Дьявол может плакать (Син и Катра) - Шеррилин Кеньон 5 стр.


Кэт встала на ноги и отошла от него, пораженная его открытием. Син был очень наблюдателен. И этим отличался от других. Опять же, в большинстве своем люди не были так внимательны; Кэт задумалась, заметил ли кто-нибудь еще сходство голосов. Если кто-то и заметил, то был достаточно благоразумен, чтобы хранить свои догадки при себе.

- Спасибо за помощь, - сказал Син, указывая на зажившую грудь, а затем восстановил рубашку с помощью своих сил. Он попытался перенестись из ее дома, но обнаружил, что не может.

- Что за…?

В ответ на его злобный взгляд Кэт лишь пожала плечами.

- Тебе придется остаться здесь.

- Дерьмо, - вырвалось у него.

- Нет, только не здесь, - сказала Кэт, указывая на чистый пол. Затем она прижала к груди сломанную руку. - Если ты покинешь это место - ты мертвец. Поверь мне. Как только ты произнес то, что запрещено, и моя мать вызвала Разрушителя, чтобы уничтожить тебя, был подписан твой смертный приговор.

Син прямо-таки источал ярость.

- Я не буду заложником. Ты поняла?

Его праведное негодование вызвало у нее усмешку.

- Отлично. И это я слышу от человека, который вырубил меня и спеленал, как мумию. Что, по твоему, это было?

- Это другое.

- Да, только потому, что я была жертвой. Хотя подожди, ты прав. Я делаю это для твоей защиты, а ты так поступил, чтобы убить меня. Может, я должна позволить тебе уйти? И поделом тебе.

- Тогда почему ты не делаешь этого?

Прежде чем ответить, она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Злостью ничего не достигнешь - она знала это. Гнев втравил ее мать в такие переделки, что не выручила бы и команда рэйнджеров.

- Потому что я хочу знать правду о том, что случилось в ту ночь, когда ты ворвался на Олимп. Артемида сказала, что ты пытался её изнасиловать.

Он издал такой звук, как будто прикоснуться к Артемиде - худшая вещь, которую только можно вообразить.

- А что думаешь ты?

- Я не знаю. Не заметила в тебе ни одного морального принципа. Может, она права.

Он подошел и встал перед ней. Его глаза сверкнули золотом на свету, когда он с отвращением посмотрел на нее.

- Поверь, малышка. Мне никогда не требовалось принуждать женщину. Но давай представим, например, что все было так. Ты что думаешь, я настолько глуп, чтобы попытаться сделать это на Олимпе, под носом у других богов?

В его словах был смысл, но Кэт не собиралась показывать, что признает это.

- Ты самонадеянный. Ты мог это сделать.

- Да, - низким и зловещим тоном произнес Син, - самонадеянный, но не тупой.

- Тогда почему ты там был?

С непроницаемым видом он отошел от нее, оставив лишь догадываться, что он скрывает. Что-то произошло той ночью. Что-то, о чем он даже думать не хочет, - она это чувствовала.

- Ответь мне.

- Это не твое дело, - быстро ответил Син. - А сейчас, если ты меня извинишь…

Он направился к двери.

Кэт подняла руку и сжала кулак. Дверь мгновенно исчезла.

- Я не шутила. Ты не можешь уйти.

Следующее, что она осознала, - это как ее оторвали от пола и вдавили в стену.

- И я не шучу. Выпусти меня отсюда, или пожалеешь.

Она медленно покачала головой.

- Убей меня, и ты никогда не выйдешь отсюда. - Она почувствовала, что он надавил сильнее, но потом опустил ее обратно на пол с поразившей Кэт осторожностью. - Спасибо.

Он сузил глаза.

- Я должен уйти отсюда. Осталось меньше трех недель до Армагеддона и мне многое нужно сделать, чтобы приготовиться к нему.

- Да, а прямо сейчас у меня сломана рука, и она требует ухода. И вот что я тебе скажу: ты сиди здесь и планируй убийство Артемиды и Армагеддон, а я скоро вернусь. Но ничего здесь не трогай и не ломай… или я вырежу это из твоей шкуры.

Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но не успел - Кэт перенеслась из своего маленького дома в главный дворец Калосиса.

Кэт появилась в главном зале, и теперь ей нужно было немного времени, чтобы мысленно найти бабушку. По своему обыкновению Аполлимия была в саду.

Из уважения Кэт прошла по тронному залу до позолоченных дверей, которые вели в сад. Её бабушка не любила, когда перед ней внезапно появлялись. Только Кэт знала, почему. Однажды, будучи ребенком, она так поступила и застала бабушку, плачущую от горя и боли. Именно это Аполлимия и не хотела показывать другим.

Как Великая Разрушительница она хотела, чтобы люди видели её сильной и беспощадной. Но бабушка Кэт была личностью гораздо более глубокой. У нее было сердце, и она, как и все во вселенной, чувствовала боль.

Все, чего хотела Аполлимия, - чтобы её сын, отец Кэт, вернулся к ней. Сын, которого она любила больше жизни, но смогла обнять лишь дважды. В первый раз, недолго, - когда его, еще не рожденного, забрали, чтобы спрятать в утробе другой женщины, и во второй раз - когда греческий бог Аполлон убил его.

Не было и дня, чтобы Аполлимия не оплакивала их разлуку и не мечтала, чтобы он вернулся домой. И она резко реагировала, когда кто-то заставал её плачущей. Она была сильной и гордой женщиной, которая не хотела показывать слабость.

Даже своей внучке. Но Кэт могла чувствовать ее грусть и печаль во всей их горечи. Умение чувствовать эмоции других - одна из многих вещей, которые Кэт унаследовала от отца. Поэтому она никогда не стала бы смущать Аполлимию или кого-то еще, если этого можно было избежать.

Итак, Кэт приближалась медленно, на случай если Аполлимии нужно было время, чтобы успокоиться. Сам сад был окружен высокими черными мраморными стенами, которые блестели так ярко, что могли отражать, словно зеркала.

Аполлимия сидела на черной скамье спиной к Кэт. Два демона Шаронте - женщина и мужчина - расположились по разные стороны от скамьи. На мужчине была набедренная повязка, которая не скрывала его худое мускулистое тело. Его кожа была светло-коричневой с оттенком желтого. Глаза - такие же черные, как волосы и крылья. Кожа женщины была красно-оранжевой, на ней был черный кожаный топ и шорты. Темно-коричневые волосы были коротко стрижены, что лишь подчеркивало резкие черты лица и красный цвет глаз. Демоны были неподвижны словно статуи, но Кэт знала, что они почувствовали её присутствие и наблюдали за каждым движением.

Одетая в черное струящееся платье, открывающее плечи, Аполлимия укачивала маленькую подушку у себя на коленях. Это был подарок, который несколько лет назад ей передала Сими, личный Шаронте-демон Ашерона. Подушка еще хранила его запах, и Аполлимия не расставалась с ней, потому что так была ближе к сыну, до которого не могла дотронуться.

Бабушка Кэт была бесподобно красива и казалась абсолютно спокойной. С длинными светлыми волосами и серебряными светящимися глазами, она выглядела не старше двадцати пяти. Её бледная кожа слабо сияла, и в волосах переливались капли света.

Она чуть повернула голову, чтобы встретить Кэт, но приветственная улыбка исчезла, как только она увидела сломанную руку внучки.

- Дитя, - выдохнула она, вставая со скамьи. Оставив подушку, она подошла к Кэт, чтобы осмотреть её руку. - Что случилось?

- Я попала под перекрестный огонь.

- Если эта стерва Артемида…

- Пожалуйста, - процедила Кэт, - хватит оскорблять мою мать. Неужели я единственная, кто любит её?

Аполлимия поняла бровь.

- Конечно, единственная. Остальные видят её истинную сущность.

Кэт зарычала на нее.

- Хорошо, пусть будет так, но если бы не она, то меня бы тоже не было. Поэтому давай перестанем оскорблять её и вылечим мою руку.

Черты Аполлимии смягчились.

- Конечно, дитя мое. - Аполлимия дотронулась до её плеча, и рука сразу же срослась.

Кэт испустила вздох облегчения, когда боль наконец-то прошла. Она унаследовала исцеляющую силу бабушки, но, к сожалению, не могла применить её к себе. Только к другим. Это создавало массу проблем, когда у Кэт не было возможности обратиться к бабушке. - Спасибо тебе.

Аполлимия улыбнулась, затем легко поцеловала её в лоб и нежно распустила длинные светлые волосы Кэт по плечам.

- Я долго не видела тебя, агрия. Я скучала по тебе.

- Знаю, и мне очень жаль. Время убегает от меня.

Печаль затуманила глаза Аполлимии, она похлопала Кэт по плечу и отступила назад.

- Хотела бы сказать то же.

Да, для бабушки Кэт было очень тяжело находиться в месте, что когда-то было царством ада для атлантов. Одиннадцать тысяч лет назад семья Аполлимии объединилась, чтобы заточить её туда, и пока жив Ашерон, Аполлимия не сможет освободиться.

Кэт глубоко чувствовала одиночество, от которого страдала Аполлимия, пусть даже та командовала целой армией Даймонов и Шаронте. Все равно они не были её семьей и не делали её счастливой.

- Как дела со Страйкером? - спросила Кэт. Страйкер был сыном Аполлона и сейчас возглавлял армию Даймонов её бабушки. Когда Аполлон проклял расу аполлитов умереть после их двадцать седьмого дня рождения, он, сам того не зная, обрек на смерть сына и внуков. С тех пор Страйкер ненавидел отца и планировал его уничтожение.

Он до сих пор был жив только благодаря Аполлимии, которая ухватилась за возможность усыновить его, чтобы использовать против Аполлона и Артемиды. Веками их объединяла ненависть к греческим богам.

Но три года назад, после ожесточенного столкновения, Страйкер стал оборачиваться против Аполлимии. Это оказалось битвой двух непобедимых.

- Между нами идет война, агрия, - зло рассмеялась бабушка Кэт. - Так что он сидит в соседнем здании и планирует мою смерть, будто я слишком глупа, чтобы догадаться об этом. Только он забыл, что меня пытались убить люди не чета ему. И пусть я остаюсь в тюрьме, они-то мертвы - такая же судьба ожидает и его, если он наберется смелости напасть в открытую. Но ты здесь не поэтому, правда? - Она взяла руки Кэт в свои. - Что тебя тревожит, дорогая?

Не было необходимости приукрашивать вопросы, Кэт была для этого слишком прямой натурой.

- Ты когда-нибудь слышала о демонах галлу?

Как только слово "галлу" сорвалось с её губ, демоны-Шаронте злобно зашипели. Глаза Кэт расширились от неожиданности. Она никогда не видела, чтобы они позволяли себе это раньше, даже намека на подобное.

- Тихо, - успокаивающе сказала Аполлимия своим телохранителям. - Здесь нет галлу.

- Смерть шумерам и их выродкам! - Демон-мужчина плюнул под ноги.

Аполлимия глубоко вздохнула, потом отпустила руки Кэт и повела её прочь от Шаронте.

- Галлу были созданы Энлилом, верховным шумерским богом, чтобы те сражались и убивали Шаронте, в те дни, когда Шаронте свободно ходили по земле. - Это объясняло неожиданную враждебность. - Нет нужды говорить, что Шаронте не терпят даже упоминания об этих отвратительных созданиях. Итак, почему ты спрашиваешь о них?

- А ты знаешь, что с ними потом случилось?

Аполлимия кивнула.

- После того, как я разрушила Атлантиду, и галлу больше не нужно было сражаться с Шаронте, они стали нападать на людей и пошли против своих создателей. В конечном итоге, трое шумерских богов объединились и заточили их так же, как когда-то поступили и со мной.

- А Даймы? Кто они?

Аполлимия подозрительно посмотрела на неё.

- Почему ты спрашиваешь о Даймах?

- Мне сказали, что они собираются освободиться и все разрушить.

Лицо Аполлимии приняло мирное, мечтательное выражение, как будто она смаковала саму мысль о предстоящей кровавой бане. Ее губы тронула медленная улыбка.

- Воистину это было бы прекрасное зрелище.

- Бабуля!

- Что? - спросила она, как будто тон Кэт обидел ее. - Я богиня разрушения. Честно скажи мне, что тебя не возбуждает мысль о том, что миллиарды людей будут умолять о пощаде и помощи, когда не останется никого, кому будет небезразлично, что с ними станет. Или о том, что планету наводнят демоны всех мастей с одной целью - принести как можно больше страданий и жертв. Демоны, рвущие и кромсающие человеческое тело в пьяном безумии, которое питает их ненависть ко всему вокруг. Пьющие кровь в оргии ужаса… ах, красота уничтожения. Это неповторимо.

Кэт была бы потрясена, если бы это не была обычная для её бабушки мысль.

- В общем-то я не являюсь богиней, потому что не принадлежу ни к одному пантеону. Но я присоединяюсь к отцу, которому нравится защищать человечество, и я действительно не хочу видеть стаю демонов, поедающих людей. Можешь назвать меня сентиментальной.

Аполлимия разочарованно вздохнула.

- Это единственное, что я не переношу в твоем отце. Вы оба… как там это человеческое слово, которое вы употребляете…хлюпики.

- Едва ли. Мы с отцом способны на большее, чем просто контролировать себя.

Аполлимия пренебрежительно фыркнула, что было для нее совсем нетипично, но Кэт решила это проигнорировать.

- Но ты все еще не ответила на мой вопрос. - Не отступала Кэт, несмотря на плохое настроение бабушки. - Кто такие Даймы?

Теперь богиня была раздражена, это выразилось в том, как она схватила одну из сладких черных груш, растущих на черных деревьях в её саду. Она раздавила грушу в ладони.

- Это последняя месть Ану и Энлила всем нам. Если галлу можно рассматривать как атомную бомбу, уничтожившую моих Шаронте, то созданные Ану Дайм-демоны похожи на ядерный холокост.

Кэт не была уверена, что именно бабушка имела в виду.

- Как это?

- Даймы - семь демонов, непохожие ни на что, что ты можешь представить. Их нельзя контролировать, даже богам. Они так опасны, что шумеры никогда не осмеливались их отпускать. С самого момента создания их заключили в клетку, которую можно открыть только в определенное время. Раз в несколько тысяч лет то, что их сдерживает, ослабевает. Если шумерские боги живы, то они просто заключают семь сестер-демонов опять, и жизнь идет своим чередом. Но если что-то случится с пантеоном, и не станет шумерских богов, способных запечатать их могилу, Даймы сорвутся с привязи, чтобы разрушить мир и любой пантеон. Это последняя насмешка Ану над теми, кто убил его и его детей.

Итак, Син не лгал. Кэт стало не по себе, когда она подумала, на что могут быть способны семь демонов. Она уже знала возможности обычных монстров. И Шаронте. Не сказано только, на что похожи Даймы.

- Тебе не кажется, что это жестоко?

Аполлимия лукаво посмотрела на нее.

- Я лишь жалею, что не я это придумала.

Кэт покачала головой. Она не знала, почему Аполлимия настолько сильно ненавидит её мать, ведь они так похожи - обе сходятся во мнениях по многим вопросам.

Аполлимия слизнула сладкий сок с кончиков пальцев.

- Но только почему ты спрашиваешь об этом, дитя? Что так сильно заинтересовало тебя в шумерах, ведь ты никогда раньше о них не спрашивала?

- Ну, прямо сейчас в моем доме заперт последний из них.

Аполлимия посуровела.

- Что?

- Син в моем доме.

Вихрь в глазах Аполлимии засиял. Так происходило, если она сильно волновалась.

- Ты спятила?

Прежде чем Кэт начала спорить, Аполлимия исчезла.

Кэт чертыхнулась. У нее не было сомнений насчет того, куда отправилась её бабушка. Кэт тоже рассердилась и перенеслась в свой дом.

Как и следовало ожидать, Аполлимия была здесь, а Син был прижат к стене.

- Бабушка…

- Отвали, - огрызнулась Аполлимия.

Кэт потряс её ответ. Никогда Аполлимия не повышала на нее голос. Следующее, что она увидела, - как Син и Аполлимия исчезают.

Что, во имя Зевса, здесь происходит? Кэт закрыла глаза, но не смогла обнаружить их следы.

Они должны быть во дворце и лучше не говорить о том, что Аполлимия делает с Сином. Что бы это ни было, это наверняка нечто кровавое и болезненное.

Так Аполлимия поступала с людьми, которые ей нравились.

Глава 5

Син выругался, приземлившись на бок не иначе как посреди празднества Шаронте. Их было не меньше сотни… и все они в молчании уставились на него, лежащего перед ними на каменном полу. Не было слышно ни звука, кроме редкого шелеста крыльев Шаронте.

Комната напоминала средневековый главный зал с арочными сводами и выступающими балками. Каменные стены создавали зловещую атмосферу холода, которая, казалось, не беспокоила полуобнаженных Шаронте, поедающих все подряд: от жареной свинины и говядины до вещей, которые Син даже не мог определить.

- Он - наша еда? - спросил молоденький Шаронте другого, постарше.

Не успел Син подняться на ноги или ответить, как с другой стороны праздничного стола рядом со взрослым Шаронте появилась Аполлимия.

Её серебряные глаза вспыхнули жестокостью при взгляде на Сина.

- Разорвите на кусочки его никчемную шумерскую шкуру.

- Шумерскую? - прорычал взрослый демон.

Син чертыхнулся. Да, шумер для этой компании означал что-то наподобие дуэта Мэрлина Мэнсона и Оззи Осборна на ежегодном собрании общества Южных Баптистов. С тем же успехом он мог бы надеть футболку с надписью "Жуй и кусай", причем с жирным ударением на слове "кусай".

Син вскочил на ноги в ожидании смерти, которая вот-вот настигнет его.

- Слушайте, давайте разойдемся миром?

- Экеира даньяха, - выплюнула женщина-демон, что было непристойным аналогом "пошел ты" на языке Шаронте.

Внезапно демон Шаронте появился у него за спиной. Син поймал его и опрокинул на пол. Но прежде чем он смог ударить демона, другой Шаронте впился ему в плечо. Шипя от боли, Син головой ударил демона и скинул его. К тому моменту плечо его было разорвано.

На Сина напала женщина-демон. Он схватил её и бросил на следующих двоих, которые приближались к нему.

- Где этот чертов "Рейд", когда он нужен? - прорычал шумер, когда еще один Шаронте схватил его сзади.

Он навалился на демона всем своим весом, но это ни черта не помогло, тот был слишком силен. Сменив стратегию, Син нанес удар ногой по его коленям. Завизжав от боли, демон выпустил Сина. Тот развернулся и ударил противника под ребра.

- Стойте!

Син, пошатываясь, отступил назад. Демоны послушались приказа. Справа от себя он увидел Кэт, в ужасе взирающую на происходящее.

- Не вмешивайся! - зарычала Аполлимия.

Кэт мотнула головой.

- Я не позволю ему умереть. Не таким способом, без всяких объяснений.

- Объяснений? - Оттолкнув демона с дороги, Аполлимия приближалась к внучке. - Я пришла в его пантеон и умоляла их помочь мне спрятать твоего отца, чтобы мой пантеон его не уничтожил. Знаешь, что они сделали?

- Они рассмеялись, - сказал Син, ясно вспоминая рассказы об этом событии.

Аполлимия повернулась к Сину, ноздри ее раздувались. Син удивился, что она еще не размазала его по стене. Очевидно, его быстрая смерть не входила в её планы. Аполлимия хотела для него долгих мучений.

- Мой сын страдал так, как никто не должен страдать, и я верну тебе это… в десятикратном размере.

Син мог это понять. Черт, он даже уважал её чувства, но это не меняло того факта, что он был невиновен.

Назад Дальше