Кэт испустила долгий вздох, ею овладела усталость. Вообще-то у неё были силы порвать сеть. Но если она сделает это, то даст ему слишком явную подсказку относительно сил, которыми она обладает, и кем в действительности является. Эту тайну не позволительно доверять такому созданию.
Нет, лучше, чтобы он думал, что она бессильна и не знает, что делать.
- Веришь или нет, но я и есть ее служанка.
Он отпустил ее, позволив упасть на диван, и с отвращением посмотрел на нее.
- Угу. Артемида никогда не стала бы держать у себя прислугу её роста. Никого с глазами такого же цвета. Она слишком тщеславна для этого. Ты слишком тщеславна.
- Если быть точной, то я выше нее. Неужели ты забыл?
Син колебался. Он не мог вспомнить точный рост Артемиды - слишком давно он видел её. Все, что он помнил, - она была выше шести футов.
- Я не отступлю от сказанного. Артемида никогда не стала бы держать у себя прислугу, которая выше нее.
- Экстренное сообщение: она стала мягче с годами.
Да, хорошо.
- Уверен, что стала… так же, как и я.
Женщина откинула голову и раздраженно зарычала.
- Слушай, кажется, у тебя проблемы, о которых я даже знать не хочу. Отпусти меня, и мы оба забудем об этом инциденте. Если ты не сделаешь этого, то очень сильно пожалеешь.
Он усмехнулся
- Не в этот раз, Артемида. Именно ты пожалеешь. Я хочу вернуть силы, которые ты у меня украла. Ты одурачила меня, затем отняла все, кроме жизни, но, проклятье, ты была к этому близка.
Кэт застыла; его слова разбудили глубоко похороненные внутри нее воспоминания. Но они были туманны и мимолетны, и она не могла извлечь из этого пользу, поэтому она отбросила их, обратившись к тому, что помнила.
- Ты собирался убить Артемиду. Она сказала, что ты её ненавидел… Что ты вломился в её храм и пытался изнасиловать ее и… - Слова иссякли, когда она поняла, что Артемида солгала. Как мог бог из другого пантеона попасть в её храм на Олимпе без приглашения? Тогда это не пришло Кэт на ум. Она была слишком юной и слишком боялась, что он может ранить или убить Артемиду.
Тогда многие боги враждовали между собой и те, кто охранял их, были начеку. Слишком многое угрожало Артемиде, и некоторые угрозы почти осуществились.
Но одно было невозможно. Чужой бог не мог проникнуть во владения другого без приглашения.
О боги, это была очередная полуправда…
- О чем ты говоришь? Ты потеряла рассудок? - поморщился Син.
- Нет, - сказала Кэт, чувствуя вину, - я не Артемида. Позволь мне уйти.
- Нет, пока я не получу обратно свои силы.
Это уже начинало раздражать…
- Последний раз повторяю: я не могу дать тебе то, чего у меня нет.
- Тогда ты останешься в этой сети, пока не пройдет вечность.
Она зарычала на него
- Да, это очень умно, не правда ли? Что ты собираешься делать? Ставить на меня напитки, или просто использовать как предмет для разговора, когда придут твои друзья? И мы, конечно, не подумали о том, что случится, когда я захочу воспользоваться уборной, ведь так? Я надеюсь, у тебя есть карточка постоянного клиента Софа Экспресс?
Син не был уверен, смеяться или поражаться ее вспышке. Нужно отдать ей должное, подумал он, у неё хорошее воображение.
- Ну разве ты не кладезь сарказма?
- О, только подожди. Я еще даже не начинала. - Она вздрогнула, когда потревожила сломанную руку, и боль волной прошла сквозь плечо.
Син почувствовал укол совести и возненавидел себя за это. Пусть страдает. Что ему с того? Но часть его, которую он презирал больше всего, - та часть, которая сохранила сострадание, - умоляла его помочь ей.
Но она была права. Её пребывание связанной не принесет пользы никому из них.
- Слушай, Артемида, или, если допустить, что это не очередная уловка или ложь, Кэт, я должен получить свои силы назад. Это приказ.
- Конечно. Ты просто хочешь вернуть их для того, чтобы убить Артемиду и так отомстить ей.
- Я не собираюсь лгать и говорить, что это неправда. Так и есть. Я невообразимо хочу её смерти. Но сейчас у меня есть более важные проблемы. Ты встретила одну из них на той улице в Нью-Йорке.
Кэт помедлила, подумав о создании, с которым сражалась. Оно действительно было устрашающим.
- Я так понимаю, что ты имеешь в виду ту…штуку, которая напала на меня.
- Да. Галлу демоны свирепствуют, а Дайм вот-вот обретут свободу, и я единственный, кто может загнать их обратно. Если у меня не будет сил сражаться с ними, наступит конец света. Помнишь, что случилось с Атлантидой? По сравнению с тем, что произойдет, это покажется сущей забавой.
- Не обижайся, старичок, но Атлантида была уничтожена до моего рождения, поэтому я ничего об этом не помню.
Но она знала истории о том, как затонул континент.
Она сидела с минуту, размышляя. Она знала, что Артемиде нельзя доверять. Но не была также уверена, можно ли доверять Сину. Говорил он правду или вешал ей лапшу на уши?
- А как насчет тех людей прошлой ночью? Почему ты обезглавил их и сжег?
Она поняла, что сказала лишнее, когда его глаза загорелись убийственной яростью.
- Ты шпионила за мной?
- Да, Артемида приказала мне.
Его гнев был так силен, что она могла чувствовать, как он наполняет воздух.
- Не смотри на меня так. Я могу шпионить, если захочу.
- И почему тогда ты шпионила за мной?
Кэт немного слукавила. Если сказать ему, что Артемида хочет его смерти, то это только разозлит его еще больше. Поэтому она прибегла к более деликатному объяснению.
- Артемида хотела узнать, чем ты занимаешься. Она думала, что ты попытаешься убить ее.
- Да, и я очень сильно этого хочу, но прямо сейчас у меня более важная проблема. - Он помолчал, прежде чем продолжить. - Причина того, что я отрезал головы галлу и сжег их тела, в том, что если бы я не сделал этого, они могли бы возродиться, как в плохом ужастике.
Это объясняло не все, почему тогда он сжег их жертву?
- Почему ты сделал то же с человеком?
- А как ты думаешь? Один укус галлу - и их жертва тоже становиться демоном у них в подчинении. Осквернение тела гораздо гуманнее того, что они делают с людьми. Когда человек умирает от их рук, его нужно убить и превратить в прах, или он восстанет снова.
О…Тогда понятно, почему он проверил её на укусы, прежде чем вырубил.
- Поэтому ты прижег руку прошлой ночью?
Он кивнул.
- Если успеешь поймать момент, то нужно прижечь рану и остановить распространение яда по телу.
Да, но это очень больно, и она задумалась, сколько раз он уже проделывал такое.
- Чисто из любопытства… Артемида знает о галлу?
- Я не знаю, Артемида. Ты знаешь?
Она вздохнула; он упорно принимал её за её хозяйку.
- Я думала, это уже в прошлом.
- Пока я не увижу исчерпывающее доказательство, нет. Я остаюсь с тем, что знаю о тебе, стерва. Теперь отдай мне мои силы.
Ярость разлилась по её венам от его тупости и оскорблений. Что должно случиться, чтобы он перестал считать её Артемидой?
Разрушить сеть, а затем проломить ему череп…
Побуждение было очень сильным, и все, что она могла делать, - стараться не поддаться ему.
- Катра?
Кэт вздрогнула голоса Артемиды в голове.
- Что случилось? Почему ты так рассержена? Апполимия беспокоит тебя?
Кэт закатила глаза.
- Перестань шпионить за мной!
Син скривил губы.
- Сложно не смотреть, как ты развалилась на моем диване. Я уж молчу про то, как смешно слышать это от тебя, учитывая, чем ты занималась прошлой ночью.
Она скорчила рожицу, поняв, что говорила вслух.
- Катра? Скажи мне, что не так, а то я приду и проверю. Так сердиться - это не похоже на тебя.
Теперь она беспокоится обо мне? Кэт не знала, что раздражало её больше: быть в плену у бывшего шумерского бога или быть под контролем у греческой богини.
О, стоп, сеть определенно помогла справиться с одной из проблем.
- Все хорошо, Матисера, - тихо сказала она Артемиде. - У меня все под контролем.
- Но почему же мне так сложно в это поверить? - Артемида появилась в комнате, прямо перед Кэт, уперев руки в бока. На ней было белое облегающее платье, и ее ярко-рыжие волосы были распущены, окутывая тело.
Кэт почувствовала раздражение, как только поняла, что только что сделала богиня.
Син обернулся. У него отвисла челюсть, когда он увидел Артемиду и понял, что Кэт не лгала ему. Ясно, что она оказалась не богиней.
К её чести, Артемида не паниковала. Она просто разглядывала его, как досадную помеху.
- Ну и ну, посмотрите, кого нелегкая принесла. - Она бросила на Кэт пронизывающий взгляд. - Почему он здесь?
Син чертыхнулся, поняв, что они обе играли с ним.
Забыв о служанке, он кинулся к Артемиде, но перед тем, как он добрался до нее, служанка каким-то образом появилась перед ним. Как, черт возьми, она выбралась из сети? Он не понаслышке знал, что это не дается просто так. Но не здесь и не сейчас.
Единственное, что имело значение, - это добраться до Артемиды.
- Успокойся, - сказала Кэт, бережно держа руку у груди.
Он покачал головой.
- Уйди с дороги, девчонка. Ничто не остановит меня.
Артемида закатила глаза.
- И чего ты хочешь? Твои жалкие силы?
Он бросился к ней, но Кэт поймала его за талию и повалила на пол с силой, которой он никогда не видел у женщины, - особенно со сломанной рукой.
Она села сверху.
Оттолкнув её, он зарычал:
- Не хочу тебя ранить, но это не значит, что я этого не сделаю.
Кэт разъяренно взглянула на него.
- Могу сказать то же самое.
Он старался обойти ее, но женщина была, как липучка. Приклеившись к его телу, она не давала ему подойти к Артемиде.
Артемида насмехалась над их борьбой.
- Уйди с дороги, Катра, чтобы я могла покончить с ним.
Син остановился, успокоившись достаточно, чтобы заметить кое-что очень значительное. Он перевел взгляд с Катры на Артемиду.
И как только он сделал это, то понял, как вернуть себе преимущество.
Он выхватил длинный, богато украшенный кинжал из ножен в ботинке, схватил Катру и приставил клинок к её горлу. Он сверлил взглядом Артемиду.
- Верни мои силы, Артемида, или я отниму жизнь твоей дочери.
Глава 4
Кэт сжалась, услышав, как Син произнес вслух правду, о которой самые храбрые осмеливались лишь шептаться. И только так, чтобы не слышала Артемида.
Она откинулась назад, подальше от ножа.
- Проклятье, парень, у тебя адский дар раздражать людей.
Эти слова тут же подтвердил гневный крик Артемиды.
- Почему ты не сказал ей, что это платье полнит?
В ответ он надавил на кинжал, приставленный к горлу Кэт.
- Я не играю, Артемида.
Лицо Артемиды окаменело.
- Я тоже.
Не успела Кэт глазом моргнуть, как кинжал оторвался от её горла. Неведомая сила вырвала ее из рук Сина перед тем, как нож выскользнул из его ладони и трижды вонзился ему грудь. На третий раз нож остался в теле по самую рукоятку и стал медленно поворачиваться.
Син грязно выругался и выдернул его.
Кэт простерла руки к Артемиде, стараясь разрядить ситуацию.
- Матисера…
- Держись подальше, Катра. Иди домой!
По тону Артемиды Кэт поняла, что должна подчиниться. Но она не могла остаться в стороне и позволить Сину умереть, если все то, что он сказал о галлу, правда. Они не могут потерять того, кто знает, как побороть демонов.
Широкими шагами Артемида направилась к нему.
- Пришло время закончить то, что мы начали.
Син оттолкнулся от пола и бросился на Артемиду, но не успел приблизиться, как его отнесло и впечатало в дальнюю стену. Син зарычал и выбросил руку вперед.
Артемида отлетела назад.
Кэт сделала шаг к матери, чтобы защитить её. Но не успела сделать второй, как раздался голос Артемиды:
- Деймос.
Кэт остановилась в тот момент, когда огромный свирепый мужчина появился рядом с Артемидой. У одетого во все черное Деймоса были короткие иссиня-черные волосы с широкими полосами седины - прическа сильно изменилась с тех пор, как они виделись в последний раз. Его вид ужасал, особенно впечатление усиливалось татуировкой, которая начиналась как тонкая обводка вокруг ярко-синих глаз, а потом зигзагами вилась по щекам, от слезных протоков к шее. Красивый и смертоносный, он стоял перед ними, широко расставив ноги, склонив голову, как хищник, и держал руки поближе к оружию - мечу и пистолету, - готовый сражаться.
- Забери его силы и убей! - приказала Артемида.
Кэт была в шоке от этого приказа. Однажды сказанные, такие слова нельзя забрать. Деймос был одним из самых опасных долофонийцев. Сыном ужасных фурий, которого боги призывали, когда нуждались в безжалостном разрушителе, и он не остановится, пока Син не умрет.
Деймос ринулся на Сина, и швырнул его на пол.
- Что ты сделала, Матисера?
- То, что должна была сделать в самом начале. - Артемида пыталась удалить Кэт из комнаты, но с тех пор, как она продала услуги Кэт её бабушке, она больше не обладала такой властью.
Мать Кэт зашипела на неё:
- Оставь нас, Катра, сейчас же.
Но Кэт не могла. Из-за нее Син вляпался в это дерьмо, и хотя он неплохо дрался с Деймосом, она знала, кто в итоге победит.
И это будет не Син.
Син сражался с одной рукой, заломленной за спину, и тремя кровоточащими ранами в груди, а Деймос мог просто вызвать силы всего греческого пантеона, чтобы убить его. Это была одна из многих способностей, дарованных фуриям и их детям. И хотя Син, возможно, заслуживал смерти, он не заслуживал смерти такой.
Только не после того, что они сделали с ним. И не в том случае, если все, что он сказал, правда. Он понадобится им, чтобы бороться с демонами своего пантеона.
- Извини, Матисера. - Кэт только успела увидеть смятение на лице Артемиды перед тем, как подбежала к Сину. Он стоял у стены, все еще сражаясь, а Деймос уже доставал свой меч, чтобы прикончить его. Кэт обхватила Сина сбоку и перенесла из его квартиры к себе в Калосис.
Переплетясь руками и ногами, они рухнули в центре её темной гостиной. Син зашипел и оттолкнул её. Кэт отлетела недалеко. Он сильно истекал кровью, но её внимание больше привлекала рана, оставленная его кинжалом. Будь он смертным, рана оказалась бы фатальной, и, возможно, сейчас она причиняла ему такую сильную боль, что он сожалел, что не смертный.
Кэт бросилась к нему.
- Тебя нужно осмотреть.
Син злобно посмотрел на нее.
- Где мы? Что ты сделала?
- Спасла тебя от смерти.
Он оттолкнул её руку от раны.
- О, поверь, я бы справился и сам.
Стоя рядом с ним на коленях, Кэт откинулась на пятки.
- Да, ты показал настоящий мастер-класс. Особенно мне понравилось, как ты лицом наставил ему синяков на руках. Через пару минут и твое сердце тоже ринулось бы в атаку… после того, как его вырвали бы из груди.
Он скривился.
- Что ты знаешь?
- Больше, чем мне хотелось бы.
Син нахмурился, услышав, как прервался её голос на этих словах. Это означало, что она устала, без сомнения, от Артемиды и её интриг. Они могли добить даже самого стойкого из бессмертных.
И настолько же, насколько ему было ненавистно признавать это, она была права насчет того, что ему чуть не надрали задницу. Он должен был лучше думать, прежде чем выступить против Артемиды без всех своих сил. Это было глупо, и ему повезло, что долофониец не вырвал ему сердце.
Но он хотел мести, и ничто иное, особенно такая тривиальная вещь, как благоразумие, не имело значения.
Катра придвинулась ближе и разорвала его рубашку, открыв рваные раны на груди. Он начал было отталкивать Кэт, но в руках у нее появилась тряпка, смоченная в холодной воде, чтобы очистить раны. Ее доброта все равно казалась ему бессмысленной, учитывая ее гены. К тому же он не привык, чтобы кто-то помогал ему. Все, кого он знал, отвернулись от него и оставили страдать.
Люди не бывают добрыми, он это знал. Доброта проявляется только в том случае, если акт милосердия может принести им выгоду.
- Почему ты мне помогаешь?
Она бросила на него уничтожающий взгляд.
- Кто сказал, что я помогаю тебе?
Он вздернул бровь, многозначительно взглянув на её руку, вытирающую кровь.
Прежде чем ответить, она прочистила горло.
- Мне не нравится смотреть, как избивают людей, ясно?
- И почему же я этому не верю? А, постой, я знаю. Потому, что ты дочь самой большой стервы, которая когда-либо жила. Которая всю жизнь причиняет боль тем, кто встречается на ее пути.
- Ты можешь прекратить говорить об этом? - процедила Кэт сквозь зубы.
Как будто это могло его остановить.
- Она стерва.
- Не это, другую часть. Но лучше прекрати говорить и то, и другое, или мне придется посыпать эту рану солью.
- Почему? Разве ты не гордишься мамочкой?
Зеленые глаза Кэт встретились с его горящими глазами.
- Я люблю свою мать всеми фибрами души, и я могу убить или умереть за неё. Поэтому прекрати говорить о ней так, или я тебя убью!
Син замер, его посетила очень страшная мысль. Если Катра была дочерью Артемиды…
Он помнил, как Артемида толкнула его к своей кровати, когда в голове у него был туман от пойла. Она разорвала его одежду и опрокинула на матрас.
Артемиду считали девственницей.
Сина охватило ужасное чувство.
- О черт, ты моя дочь, да?
Кэт скривилась, как будто это была самая отвратительная мысль, которую только можно представить.
- Не льсти себе. Твои гены не могли породить меня.
Ладно. Она была красивой и высокой, выше Артемиды - это она легко могла унаследовать от него. Её кожа была темнее. Желудок Сина сжался.
- Тогда кто же твой отец, если не я?
- Это точно не твое дело.
- Это я, верно?
Она закатила глаза, затем пальцами соединила края раны.
- Мужчины и их эго! Поверь мне. Моя мать не захотела бы лечь с тобой в постель, даже если бы ты весь был облит шоколадной карамелью.
Так, а вот это действительно его задело.
- Прошу прощения? Хочу, чтобы ты знала: я чертовски хорош в постели. Мои навыки непревзойденны. Я был не только богом Луны. Я был шумерским богом плодородия. Ты ведь знаешь, что это означает?
- Ты сильно завидуешь пенисам других богов плодородия?
Он оттолкнул её руки и попытался встать, но снова упал.
- Не волнуйся, я не скажу другим богам о твоей маленькой проблеме с пенисом.
Она приводила его в смятение.
- Ты дочь своей матери.
- И я сказала тебе, чтобы ты перестал это говорить.
- Почему?
- Потому что никто не должен обо мне знать.
Он засмеялся, услышав злость в ее голосе.
- Они что, слепые? Ты выглядишь в точности как она.
- Нет. Я больше похожа на отца. У меня только глаза матери. Ты и сам это заметил.
Неудивительно.
- У тебя её голос.
Кэт нахмурилась.
- Правда?
- Да, акцент отличается, но интонация та же. Ты говоришь прямо как она.