- Но я бы все равно ни за что не позволила Теду уйти, - продолжила женщина. - Я боялась, что ему может угрожать опасность от тех, кто застрелил тебя. Я боялась, что вы видели что-то, чего не должны были видеть, и что убийца придет за Тедом, несмотря на его юный возраст.
Значит, МизБи была напугана даже больше, чем думала Джо? Она замедлила свои шаги. Эта новая информация смешивалась с годами жгучей ненависти. К тому же, Тед вырос таким… хорошим. Джо не смогла бы воспитать его лучше.
Потому что, он не мог быть еще лучше.
- Сейчас не лучшее время для разговора. Я зайду в другой раз.
Будто Джо ничего не говорила, женщина прошептала:
- Я видела тебя на похоронах Мистера Би. Ты стояла у окна и рыдала под дождем, глядя на Теда. Я знала, что ты собиралась отпустить его, ведь я сказала тебе, что любая мать хотела бы лучшего для своего ребенка. - У нее снова полились слезы. - Я думала, ты приняла решение двигаться дальше.
- Приняла.
- Я имею в виду загробный мир.
У Джозефины кончалось терпение.
- Ох, хрена ради, женщина. Если бы Тед тебя не любил, я бы врезала тебе по морде.
Тед переводил потрясенный взгляд с Джо на МизБи и обратно.
- Э-э-э, может не стоит, э-э-э, так разговаривать со старшими?
- Старшими?
Джо была близка к истерике. Двоим из присутствующих около тысячи лет!
Но МизБи улыбнулась.
- Раньше ты постоянно так мне говорила. Помнишь?
Джо помнила.
- У меня появилась надежда. Я не могу восполнить эти годы за одну ночь. Но надеюсь, что на данный момент этого достаточно.
Ответом ей было неловкое молчание.
Затем МизБи встала.
- Я скоро вернусь. - Она задержалась возле двери. - Ты никуда не уйдешь?
Ощущая себя слишком усталой, чтобы возражать, Джо снова села на диван.
Женщина торопливо вышла из комнаты.
- Спасибо, что прикрыла с дядей, - пробормотал Тед. - Это длинная история. Я позже все расскажу.
- Жду не дождусь, малыш. Конечно, я могу сказать, что обычно я не такая сука, но это ложь.
- Ты удивительная. - Тед не выглядел обескураженным, скорее наоборот. - Мама рассказывала, что ты прямолинейная, и что ты никогда не подслащиваешь пилюлю.
- Я не знала, что МизБи видела мое лицо, оформленное в стиле современного искусства. - Джозефина сжала себя за переносицу. - Я не собиралась говорить ничего, что могло бы смутить или обидеть тебя, поэтому думаю, мне стоит сгореть со стыда. У меня был дерьмовый день еще до того как мы пересеклись.
- Что случилось? - Он подался вперед. - Почему ты плакала? Расскажи мне.
Смущение.
- Типа рассказать тебе… о моем дне? - Спрашивал ли ее хоть кто-то хоть когда-то об этом? - Я рассталась с парнем. Возможно, он моя пара… я - точно его.
- А разве возможно расстаться с парой?
В Ллоре нет ничего невозможного!
- Ага. Он не мог держать свой член в штанах. Как бы то ни было, мне пришлось…
- Сколько вы были вместе?
- Две недели, - ответила она. - Так что сейчас не лучшее время, копаться в прошлом с твоей… - она выплюнула последнее слово. - …"мамой".
- Ты не можешь уйти. Пожалуйста, останься хоть ненадолго. - Нет, только не этот взгляд. - Пожалуйста?
Проклятье!
- Прекрасно. Попробуем начать все сначала.
- Спасибо, Джо!
Его лицо просияло, как будто она пообещала ему целый мир(ы).
- Ты выглядишь так же, как когда я дала тебе Спайди. Это была лучшая из моих краж.
- Он до сих пор у меня. На моей книжной полке.
- Да ну нафиг!
Я рядом с младшим братом. Срань Господня, мы разговариваем.
МизБи вернулась с подносом в руках.
- Небольшой перекус, - сказала она, поставив его на журнальный столик. Женщина принесла три напитка: чашку с чайным пакетиком и две кружки с подогретой кровью. Она даже принесла миску шоколадного зефира. - Свежая, только доставили.
У них есть доставка?
МизБи выглядела так, будто ее вот-вот стошнит; должно быть, она грела это на плите. Значит, женщина не только приняла изменения Теда, но и старалась приспособиться к ним.
Есть ли что-то, чего МизБи не сделала бы для Теда? Это наша общая черта. Две женщины, которые отчаянно хотят для него только лучшего.
Со слабой улыбкой она предложила Джо кружку.
- Джозефина, зефира?
Будто заманивает дикую кошку.
Джо выдохнула, ее гнев испарился. Такая же самонадеянная, как и в одиннадцать, она уже не была пуленепробиваемой, по крайней мере, не совсем. МизБи обеспечила безопасность Тедди, после того как Джо пнула свой первый муравейник.
Все чего когда-либо хотела эта женщина - быть хорошей мамой. И она была.
Джо взяла кровь, и даже приняла зефир, чтобы быть вежливой.
- Пахнет здорово, - соврала она.
Даже умирая от жажды, она не сможет с удовольствием пить обычную кровь.
Тем не менее, и МизБи и Тед выглядели очень довольными ее готовностью пойти на встречу.
Джо надеялась, что ради брата сможет время от времени прятать коготки.
Тед поднял свою кружку.
- За возвращение Джо.
Пора привыкать к красной жидкости. Джозефина заставила себя проглотить. Как помои по сравнению с высокооктановой кровью Руна.
- Конечно, я сомневаюсь, что вам нужна для этого посуда, - сказала МизБи.
Глава 69
- Я реально ценю усилия, которые ты приложила, - сказал Тед, когда они с Джо устроились в креслах возле бассейна. - Я понимаю, что это, скорее всего, непривычно для тебя. - Принято к сведению. - Я вытворял ужасные вещи.
Тед, Джо и МизБи разговаривали о старой библиотеке и некоторых детских проказах Теда. Он так сильно смеялся, что даже Джо посмеивалась. Она даже опомниться не успела, как допила свою кровь и заметила, что наступил рассвет.
Извинившись, МизБи пошла, проведать бабулю, но прежде снова наполнила их кружки.
- Почему бы тебе не показать Джо бассейн? Только не допоздна.
Джо потеряла дар речи.
- Не допоздна? Ты шутишь?
Окинув ее взглядом, МизБи ответила:
- Нет.
Сейчас Джо спросила Теда:
- Что за дерьмо с "не допоздна"? Ты не ведешь ночную жизнь?
- Я ложусь спать около четырех утра, а мама и бабушка встают попозже. Так мы можем вместе завтракать.
- Твоя бабушка тоже знает?
- Не думаю. У нее был инсульт, и говорят, что у нее слабоумие. Не знаю, насколько я засветился, но я не перемещаюсь по дому или типа того. Она продолжает готовить для меня. Мама тоже. На всякий случай.
- Боже, как она готовит. Ее курица была на вкус как зажаренное объедение.
Тед решительно кивнул.
- От этого было сложнее всего отказаться.
- Расскажи-ка мне о нашем покупающем особняки дядюшке.
- Он берсерк по имени Деклан Чейз. Он работал на Орден - человеческую организацию, в которой изучали бессмертных. Он чувствовал себя виноватым за то, что похитил меня и посадил в тюрьму на острове в Тихом океане, вот и всё.
Кружка разлетелась на осколки в ее кулаке, кровь расплескалась по столу.
- Что БЛЯТЬ ты только что сказал? Скажи мне как его найти, и я утащу его в чертову землю.
- Джо, мы с ним теперь неплохо общаемся. Он заплатил за все свои ошибки. Поверь, заплатил.
- Кто-то так с тобой поступил, а ты добр к нему?!
Джозефина не могла поверить, что Тед был в такой опасности, а она об этом не знала, и ее не было рядом, чтобы присматривать за ним.
- В конечном счете, ДЧ помог мне сбежать с острова прежде, чем его разбомбили.
Слишком сильное потрясение для его идеальной жизни.
- Черт возьми, как это вообще произошло?
Она вытерла окровавленную руку об джинсы.
- До этой тюрьмы я никогда не сталкивался с бессмертными, и совершенно точно не знал, что являюсь одним их них. У меня никогда не было никаких особенных сил, но в Ордене откуда-то знали обо мне.
Орден добавился в мой "сожги их" список.
- Я очнулся в камере, и увидел то, что просто не могло быть правдой. Я сорвался и впал в кому. И, наверное, до сих пор бы еще не очнулся, если бы не Реджин и Наталья.
В кому?
- Кто они?
- Реджин теперь жена ДЧ. Это она подстрекала меня напасть на тебя.
Джо ненавидела это болтливую суку…
- Она спасла мне жизнь на острове.
Она прощена.
- А Наталья?
- Она - мой хороший друг. Наемница из темных феев.
Реально?
- Она живет в городе?
- Пока да. Жду не дождусь, когда ты встретишься с ней. Она не разозлится на тебя из-за атаки на Вал Холл, так как время от времени ее нанимали для борьбы с Валькириями. - Тед потягивал кровь из кружки. - Наталья слышала, что в городе объявился темный фей, а она оооочень долго искала одного из них. У твоего парня есть брат?
- Он больше не мой парень. Можешь передать ей, что он тоже ее ищет, решительно настроен, добраться до нее. Давай выпьем за счастливую пару.
* * *
Рун вздрогнул, сидя наверху кирпичной стены. Почему она думает, что он будет искать встречи с этой женщиной?
До этого Джозефина сказала смертной МизБи, что она сама по себе… точно также две недели назад она говорила Руну.
До того, как они соединились. До того, как она стала его, а он - ее.
До них.
Но сегодня ночью он высмеял ее чувства к нему и заверил, что всегда будет спать с другими.
- О-о, - Тед нахмурился. - Я надеялся, что смогу замутить с Натальей. Возможно, когда полностью закончу переход к бессмертию.
Тед хочет Наталью? Руна обнадежил тот факт, что и брата и сестру тянет к темным феям. Он мог бы дать мальчишке пару советов.
Джозефина покачала головой.
- Свидание с грязнокровной? - Она никогда раньше не называла его так, независимо от того, как сильно злилась. - Сделай себе одолжение, забудь об этом. Игра не стоит свеч.
Надежда рухнула. Дать Джозефине время остыть было верным решением.
Тед несколько мгновений переваривал услышанное, затем сказал:
- Никс говорила мне, что есть еще один фанпир…
- Ты сказал фанпир?
- Ага. Ну, она нас так называет.
Джо фыркнула.
- Идиотизм. Давай будем называть себя просто гибридами.
- Но ведь есть и другие гибриды.
- Ага, но мы лучшие.
Тед быстро кивнул.
- Я знал, что есть другой… гибрид, Никс говорила, что этот другой является парой темного фея из Møriør.
- Все кончено. Он за бортом моего корабля, малыш.
Слова Джозефины звучали пугающе уверенно.
- Джо, Møriør - это зло.
А ведь он даже не знает, что мы сравняли Вал Холл с землей.
- А Валькирии типа добрые? Твоя подружка Никс вытерла моим лицом асфальт. Размозжила мне череп и сломала каждую кость в моем теле. Я боялась, что она сделает то же самое с тобой… поэтому и была одержима желанием спасти тебя.
У Теда отвисла челюсть.
- Она не могла этого сделать. Ты уверена, что это была Никс?
- Она могла, и она сделала. Тот Møriør был там, и отскребал потом мои останки от асфальта.
Казалось, что Джозефина вот-вот сотрет зубы в порошок, ее очертания мерцали.
Сейчас, совершенно точно, не лучшее время, приближаться к ней.
- Почему Никс не сказала тебе, что я - твоя сестра?
Тед поджал губы.
- Хороший вопрос.
- Ты никогда не думал, что они все могут быть плохими? Может, никому из нас не стоит находиться рядом с другими бессмертными. Я это к чему: что вообще Никс от тебя нужно?
- Думаю, она и остальные хотят, чтобы я сражался против Møriør. Но я просто… я не уверен, что могу кого-нибудь уделать. Не могу поверить, что так сильно навредил тебе. Джо, я мог убить тебя.
У Руна имелись причины сомневаться в мальчишке, ведь он видел, как Тед, оскалив клыки, телекинезом согнул Джозефину. Но не теперь. Таддеус Брейден - хороший ребенок.
- Да все нормально, - ответила она. - Твоя встряска возродила некоторые из моих воспоминаний, так что я не в обиде.
Из ее детства?
- Я использовал лишь часть своей силы, сестренка. Я страшно сильный.
Она улыбнулась, он тоже. Улыбаясь, они были очень похожи друг на друга. Рун заметил и другие их общие черты… тембр речи, юмор, манеры.
Потому что мальчишка учился всему у Джозефины, которая будучи еще совсем малышкой, заботилась о ребенке, живя на улице.
Когда Тед спросил о ночи, когда ее застрелили и месяцах после этого, она призналась, что понесла наказание, но он принял это как должное.
Джо рассказала ему о той страшной ночи и о борьбе со своими силами. Затем сказала:
- Оставить тебя было труднее всего в моей жизни. Я решила выкрасть тебя и твоего нового щенка, чтобы мы вместе умчались в закат.
Она невесело усмехнулась, словно признала, что это была идиотская идея.
- Ты когда-нибудь думала о том, чтобы вернуться за мной?
- Каждый гребаный день. Я носила на шее эти пули, как напоминание о том, что могу только навредить тебе. Я, как могла, наблюдала за твоей жизнью, и с годами она становилась все лучше и лучше.
Тед пристально посмотрел на нее.
- Что изменилось?
- Я увидела тебя в этом городе. С Никс. И затем узнала о Ллоре.
- Ты раньше не знала?
- Двухнедельный новичок.
- Да и я не намного дольше, - ответил Тед. - Ты сказала, что у тебя есть догадки о том, откуда мы? В последние месяцы, еще даже до острова, мне начали сниться странные сны. Я думаю, они связаны с нашим прошлым.
- Какие сны?
- Я видел пламя, землетрясение, и, засасывающие мои ноги, порталы. Мне снилось, что я пересек всю вселенную, и что смотрел на младенца.
- Тед. - Джозефина шумно сглотнула. - Ты смотрел на себя. Тебе снятся мои воспоминания. Видимо ты получил их из моей крови, когда я кормила тебя в путешествии.
- В путешествии?
Она сделала глубокий вдох.
- Мы пришли из места под названием Аппарита - сферы фантомов. Мы Аппаритяне. Или были ими. В тот день, когда ты родился, наш мир был уничтожен…
Что за хрень?
Глава 70
- Наша мама была очень смелой и самоотверженной, - наконец сказал Тед. Он притих, когда Джо закончила рассказывать. - Я видел ее лицо в твоих воспоминаниях. Ты похожа на нее.
Джо нахмурилась.
- Спасибо.
Она оценивающе смотрела на брата, задаваясь вопросом: как он справляется со всей этой информацией.
- А что насчет нашего отца?
- Я его почти не помню, только смутные образы… как были у тебя обо мне. Мне кажется, что он хотел остаться с нами, но его постоянно призывали воевать.
- Я думаю о том, что он может быть жив, - сказал Тед.
- Прошло столько лет, не думаю, что стоит питать ложные надежды. Я бы хотела помнить больше, чтобы во всем разобраться.
- Мы - Аппаритяне, - пробормотал он. - Как странно.
- Ага, мы типа инопланетяне. - (В глубине души, она всегда знала это).
- Мне звать тебя Джо или Кьера?
- Джо я была дольше, чем Кьерой, - пожав плечами, ответила она. - Это не слишком для тебя? Мой мозг готов взорваться от одного лишь этого воспоминания.
- Неа, я в порядке. Еще один вопрос… Я мог быть еще более симпатичным ребенком?
Она удивленно рассмеялась.
- Нет. Никого крикливее! - Они вместе смеялись, когда их коснулись первые лучи солнца. Рассвет. Джо боялась его, желая проговорить с Тедом еще пару дней. - Наверное, мне пора откланяться, - сказала она, стараясь придать голосу беспечности. - Я, может быть, заскочу на следующей неделе или типа того.
Как я смогу уйти?
- На следующей неделе? - голос Теда понизился на октаву.
Сердце Джо сжалось.
- Я имею в виду, когда-нибудь. Я не собираюсь вмешиваться в твою жизнь. Мы можем делать это и реже. Плановые визиты время от времени.
- Вмешиваться? Я думал… - Он рассматривал подлокотник кресла. - Думал, ты останешься здесь, с нами.
- О-о! Ого.
- У нас полно комнат. Ты можешь занять целое крыло.
- Тед, я должна вернуться к себе в отель.
- Почему?
Потому что ей нужно найти других фриков? Неа. С этим покончено. Потому что ей нужно охранять памятные вещи Теда? Он прямо здесь, и, затаив дыхание, надеется, что она переедет!
Потому что ее может искать Рун?
Да пошел он… Джо переедет в другой мотель. Она отказывается выглядеть так, будто ждет его.
- Мне непривычно находиться рядом с МизБи, - честно ответила она. - Если ты не заметил, я плохо схожусь с другими.
- Но ты можешь, - быстро ответил Тед. - Все как в бейсболе. Главное выучить основы.
Основы одомашнивания? Стать одной из Брейденов?
Возможно, Джо не стоило осуждать Руна за то, что он не хотел меняться, ведь она сама не готова к переменам. Правда, она никому и не изменяла. Его талисман, казалось, прожигал ей карман.
Может, Джо и не хочет иметь с Руном ничего общего, но она будет беречь его вещь до тех пор, пока не вернет ему.
- Джо, ну давай. Просто попробуй.
- Чем я тут буду весь день заниматься?
Да и вообще. У нее были определенные цели, но она нашла ответы на все вопросы. Что дальше?
Пора начать что-то типа жизни после Руна.
- Проводить время со мной. - Тед подтянул кресло поближе к ней и взял ее за руки. - Нам нужно о многом поговорить и многое увидеть. Я буду перемещать тебя туда, где бывал я, а ты меня - туда, где бывала ты.
- Но у тебя есть друзья, с которыми ты хотел бы тусоваться. Я не хочу быть этакой старшей сестрой-прилипалой, которая вмешивается в подростковые планы.
- После переезда я целыми днями пропадал в Вал Холле, а мама думала, что я в школе. Теперь мне больше не нужно скрывать свою сущность. К тому же, ты моя ближайшая Ллореанская ровесница. Ну же, сестренка. Пожалуйста? Просто дай нам неделю.
Хватит так смотреть! Джо выдохнула.
- Неделю так неделю. - Она пригвоздила его взглядом. - Ты сам напросился, малыш.
* * *
Рун торопливо перенастраивал защиту этого дома, чтобы отвадить существ Вертас.
Его пара остается здесь.
Джозефина атаковала Вал Холл, затем Møriør уничтожили его; эта близость к армии Никс сводила Руна с ума.
Со своего наблюдательного пункта во дворе он видел новую комнату Джозефины. Тед помогал сестре обосноваться. Она только что вернулась из своего жилища, неся с собой маленькую сумку с одеждой.
Рун беспокоился за ее воссоединение с братом, боялся, что она будет разочарована.
К концу ночи, Тед чуть ли не умолял Джозефину остаться.
Он был ее номером один. Казалось, что она светилась удовольствием от их шуток.
Даже разговор о воспоминаниях об Аппарите не мешал брату и сестре радоваться тому, что они нашли друг друга.