- В красоте… и такой огромной любви, - эхом откликнулась она.
- Вся моя любовь принадлежит тебе, - заверил он.
Сняв Киру с колен, Дэвид уложил ее рядом с собой и натянул на них одно из одеял. Но это был еще не конец. В промежутках разговаривая, целуясь и лаская друг друга со сладким чувством обладания, они еще дважды в ту ночь занимались любовью более традиционно, но блаженство их первого слияния вело их и вновь зажигало фейерверк взаимного желания. На часах Дэвида было уже два часа, когда они наконец забылись в сладком сне.
Шесть часов спустя Кира проснулась за рулем своего "чероки" с занемевшим телом и болью в щеке оттого, что спала, облокотившись вместо подушки на раму окна. Она была одна. Пикап Дэвида, стоявший рядом с ее машиной, когда она остановилась там накануне, исчез. Страстный, почти мистический сон, который, как казалось Кире, приснился ей перед самым пробуждением, стал понемногу вырисовываться в ее памяти - слишком быстро, чтобы она могла восстановить многие детали в своем сознании. В нем она и Дэвид любили друг друга. Это она помнила. И еще то, что вроде бы имела место какая-то церемония…
В реальном мире, где отчаянно не хватает счастливых концов, она вспомнила, как пробиралась вниз по тропинке, ведущей в ущелье, и сдалась на отвесном уступе, присев на камень, чтобы все обдумать. Она, должно быть, поняла, что ей никак не удастся спуститься вниз, и решила вернуться и дожидаться возвращения Дэвида. Почему же она не может все четко вспомнить?
Горечь пустила корни, когда она осознала, что он, наверное, вернулся какой-то неизвестной ей тропой, обнаружил ее спящей и, пожав плечами, оставил ее там - просто сел в свой пикап и уехал. Вновь возникшее чувство, что ее бросили, терзало Киру, словно впивающиеся в плоть иголки кактуса. Я ему безразлична. И мои чувства тоже. Я просто оказалась под рукой прошлой ночью, когда он пытался произвести на меня впечатление в том обшарпанном мотельчике, думала она. Будь я проклята, если я еще когда-нибудь поставлю себя в такое унизительное положение!
Окончательно прогнав с глаз сон и приведя волосы в порядок, она завела двигатель. Ярость и унижение заставляли Киру слишком быстро гнать по проселочной дороге, ведущей к хогану Мэри Много Лошадей, а затем выходившей на шоссе. В результате ее колеса забуксовали в рассохшейся земле, когда она дала по тормозам при виде пикапа Дэвида.
Он стоял неподалеку от хогана его бабушки. Сам Дэвид, обнаженный до пояса, колол дрова. Положив топор, он приветственно поднял руку, словно и не видел ее "чероки" рядом со своим пикапом и не бросил ее на произвол судьбы. К ее удивлению, на его лице было вопросительное, напряженно-пытливое выражение.
Надо быть сумасшедшей, чтобы выйти и разговаривать с ним, подумала Кира, уже потянувшись к дверной ручке.
Она не помнит, догадался он, отчего сердце у него упало. Прежние демоны вернулись, чтобы вновь нас преследовать.
- Ищешь меня? - спросил он.
Кира отрицательно покачала головой.
- Я просто хотела поблагодарить Мэри за то, что она позволила мне провести ночь на своей территории, - сказала она натянуто. - Думаю, мне не надо тебе рассказывать, что я была здесь. Вернувшись к пикапу, ты не мог не видеть меня спящей в "чероки".
Возникло недолгое молчание, пока они смотрели друг на друга, стоя по разные стороны очень высокого забора. Надо было ее разбудить, подумал Дэвид. Видит Бог, я хотел. Но прадедушка сказал…
- В общем, да, - признал он наконец. - Ты так крепко спала, что мне очень не хотелось тебя будить. А что ты там делала?
Уже собравшись рассказать, почему на торговом посту у Серой горы она повернула обратно в сторону ущелья и хогана его бабушки, Кира прикусила язык. Она не хотела, чтобы Дэвид узнал, как много он для нее значит.
- Какая разница? - сказала она. - Может, мне просто нужно было где-то посидеть и подумать, что мне готовит жизнь. Обрыв каньона ничем не хуже других мест.
Его красивые глаза казались непроницаемыми.
- Пришла к каким-нибудь выводам? - поинтересовался он.
Она кивнула.
- Во Флагстаффе мне больше делать нечего. На какое-то время я, скорее всего, вернусь в Канзас-Сити… может быть, пойду на курсы повышения квалификации и стану преподавать где-нибудь в юридической школе.
Излишне красноречивое выражение его лица могло бы выдать глубину его чувств к ней. Он не допустил этого. Отвернувшись, чтобы покончить с дровами, необходимыми его бабушке, и справиться с собой, Дэвид не смотрел на нее, пока она шла к хогану Мэри, чтобы занять вежливо-выжидательную позицию у входа.
Мэри показалась почти сразу. К удивлению Киры, пожилая женщина не стала задавать никаких вопросов о ее длительном пребывании на пастбищных землях.
- Пожалуйста… проходи, - пригласила она, быстро взглянув своими черными глазами в глаза гостьи, прежде чем спрятать скрывавшийся в них намек на вопрос. - Как ты, наверное, знаешь, Дэвид здесь. Почему бы тебе не позавтракать с нами?
Пробормотав что-то вроде того, что не хочет мешать, Кира отклонила приглашение, прибавив к этому благодарность за оказанное Мэри гостеприимство.
- Я не собиралась оставаться на ночь, - призналась она. - Я хотела поговорить с Дэвидом, и все. Однако мне не удалось перехватить его вчера днем. Дожидаясь, я заснула в "чероки". Только что мы… нам удалось обменяться парой слов.
Мэри, видимо, приняла ее отказ просто за проявление вежливости.
- Ты должна была проголодаться, - повторила она. - Останься и поешь.
Сдавшись, Кира наклонилась, входя за хозяйкой в низкую дверь. Из стоявших на огне старых кастрюль доносились смешанные запахи кукурузного хлеба, печеных яблок и кофе. Не успела она сесть, как к ним присоединился Дэвид.
Для Киры его негромкое приветствие: "Я рад, что ты смогла остаться" - прозвучало странно похожим на предложение вспомнить какую-то общую тайну.
Если такая тайна и существовала, Кира не могла даже представить себе, в чем она заключается. Во время завтрака, теряясь от смущения, особенно когда ее глаза встречались со взглядом Дэвида, она была сдержанна, живо вступая в разговор, только когда он или Мэри упоминали дело Наминга.
Сославшись на необходимость вернуться во Флагстафф, поскольку отец наверняка уже беспокоится, она поднялась, как только они поели. К несчастью, Дэвид настоял на том, чтобы проводить ее до машины.
Если он не намерен рассказать мне правду о том, как поступил пять лет назад, то у меня нет желания начинать очередное выяснение отношений, подумала Кира, с болью в сердце посмотрев в его красивое лицо, прежде чем сесть за руль. Дальнейшее обсуждение ситуации еще больше все испортит.
- Ну, счастливо, - сказала она как можно более небрежно, вставляя ключ зажигания.
Она оставила опущенным стекло со стороны водителя, и Дэвид искушающе, как умел только он, положил руку ей на плечо.
- Когда я увижу тебя в следующий раз? - спросил он.
От физического контакта поток воспоминаний хлынул с такой силой, что она содрогнулась.
Здравый смысл настойчиво подсказывал Кире игнорировать это проявление слабости.
- Не знаю, - ответила она. - Скорее всего, в суде. Хотя нам и удалось подтвердить рассказ Пола о мальчишках, которые нюхали клей, мы еще не доказали его невиновность. Но если ты не найдешь ничего, что могло бы оправдать Пола, мне придется помогать отцу в обвинении.
Дэвид понял, что это ее последнее слово. Он смотрел, как она уезжает, с ощущением пустоты под ложечкой. Неужели клятвы, которые они произносили, и восторг, который делили, развеялись, словно сигаретный дым? Неужели хрупкий мостик веры рухнул при переходе в реальную жизнь?
С усилием он припомнил слова своего прадеда. Их по-прежнему разделяют скрытые препятствия, выстроенные кем-то другим, - мужской фигуркой в центре группы из двух мужчин и одной женщины, составляющей часть картины из песка. Чтобы вновь завоевать Киру и сохранить на всю жизнь, он должен быть терпелив. Если она любит его так же сильно, как он ее, она сама преодолеет барьер, вспомнит, что с ними произошло, и вернется к нему. Тогда вместо того, чтобы существовать как затерянное во времени воспоминание, их свадьба состоится в реальном времени.
А если она не сможет? - спрашивал он себя, в отчаянии сжимая кулаки и глядя, как за машиной Киры оседает пыль. Неужели я обречен идти по жизни один, без лучшей части моего сердца?
Глава десятая
Большой Джим расхаживал по прихожей и рычал в свой мобильный телефон что-то, чего Кира, войдя, не смогла разобрать. В 9.30 ему полагалось сидеть за своим столом в суде. Ну вот, начинается, подумала она, собираясь с духом.
Крупный, чуть сутуловатый мужчина, ростом под метр восемьдесят, с редеющими волосами, Большой Джим Фрейкс обладал приветливым и спокойным нравом и хорошими манерами, отличающими истинного джентльмена из западных штатов. В данный момент, однако, отец казался раздраженным до такой степени, что готов был содрать свой галстук, закрепленный булавкой с бирюзой, и затянуть у нее на шее.
- Явилась наконец! - взорвался он, торопливо закончив телефонный разговор. - Пропадала два дня, а теперь заявляется как ни в чем не бывало, словно не причинила никому ни капли беспокойства. Что, черт возьми, я должен был думать?
Кира слегка выпятила челюсть - эту манеру она переняла у него:
- Что я взрослая женщина, которая способна сама позаботиться о себе, - ответила она. - Думаю, на это я могла бы рассчитывать.
Пока она говорила, в голове у нее пронеслась беспокойная мысль:
- Я надеюсь, ты не звонил Реду Майнеру… и не просил, чтобы его помощники разыскивали меня?.. - добавила она.
По несколько виноватому выражению его лица она поняла, что ее догадка попала прямо в цель.
- Папа! - воскликнула Кира, в отчаянии качая головой. - Ну как ты мог? Мне так стыдно! - Помолчав, она немного смягчила тон. - Я же оставила тебе записку.
- Я ее нашел, - неохотно признал он. - Но, насколько я помню, - сказал он, - там говорилось что-то о возвращении "сегодня вечером или завтра". Тогда была среда. Сегодня пятница. Откуда мне было знать, что ты не попала в аварию. Не лежишь где-нибудь мертвая. А сейчас, когда ты вернулась целой и невредимой, я догадываюсь, что ты якшалась с… - Явно сдержав себя, он неуклюже закончил: -…противоположной стороной по делу Наминга.
Он чуть было не произнес "с этим полукровкой" или что-то в этом роде. И Кира поняла. Уже готовая броситься на защиту Дэвида от не произнесенного вслух оскорбительного намека, она прикусила язык. Пусть она с пронзительным чувством потери и мечтала о его прикосновении, но он не заслуживает ее лояльности и дружбы.
Большой Джим принял отсутствие ответа за признание вины. Он нахмурился еще сильнее.
- Неужели ты еще ничему не научилась, девочка? - спросил он. - Тебе-то лучше всех должно быть известно, что Дэвид Яззи с азартом охотится за всем, что только может ухватить. Он будет млеть, как гремучая змея, пригревшаяся в штабеле дров, если ему удастся заручиться твоей симпатией и помощью в освобождении его клиента… не говоря уж об удовольствии ощутить вкус того, что пять лет назад ему не досталось.
У Киры порозовели щеки. Она не могла заставить себя смолчать.
- Ты прав в одном, - уступила она. - Я действительно была с Дэвидом. Но это было совсем не то, что ты думаешь. Мы поехали в резервацию в надежде разыскать мальчишек, которые, по словам Пола Наминга, нюхали клей в тот день, когда проводился фестиваль танцев. Я подумала, что если они существуют и Дэвиду удастся их допросить, то нам захочется знать все, что они рассказали… а не только то, чем он решит поделиться при обмене фактами.
Все еще раздраженный, Большой Джим тем не менее слушал с явным интересом.
- Ну и… вы их нашли? - спросил он.
Она кивнула.
- Хотя из-за этого у ребят, скорее всего, возникнут серьезные проблемы с родителями, они подтвердили рассказ Пола. Время нас поджимает… - Она вкратце рассказала ему обо всем. - Но я сомневаюсь, что их свидетельство само по себе поможет вызволить Пола из беды. У него все равно было достаточно времени, чтобы надеть костюм, убить Бена и через пять минут появиться на сцене.
К ее облегчению, отец вроде бы немного смягчился.
- Хоть мы и не располагаем непосредственными свидетелями преступления, у нас много косвенных улик, - согласился он, ненадолго отвлекшись от разговора о Дэвиде. - Драка, кровь на одежде Пола, девочка, видевшая, как кто-то в костюме, как у него, входил в трейлер Бена…
По-прежнему стоя лицом к лицу в прихожей, они с минуту смотрели друг на друга.
- Наверное, у меня нет права спрашивать, - добавил Большой Джим с обычным для него упрямством. - Но мне хотелось бы знать, где ты провела две предыдущие ночи.
- Ты прав, папа… это не твое дело, - сказала она ровным голосом. - Я скажу тебе, просто потому, что сама хочу, чтобы ты успокоился. Я действительно провела ночь со среды с Дэвидом в мотеле в резервации, но мы спали на разных кроватях. Ничего не было. В ночь с четверга я была одна, размышляла о разных вещах. Я ночевала в "чероки", недалеко от ущелья Литл-Колорадо.
Большой Джим не хуже других знал, что неподалеку от ущелья живет бабушка Дэвида. Но он не стал углублять эту тему.
- Ну и ты пришла к каким-нибудь выводам? - поинтересовался он, явно сдерживая себя.
Кира решила говорить с отцом откровенно.
- Я не стану отрицать, что Дэвид меня все еще привлекает, - призналась она. - Тебе это и так известно. Но я не могу позволить себе доверять ему после того, как он себя повел пять лет назад… если только он сам, без подсказок, не признается в том, что взял деньги, которые ты ему предложил. И не извинится. После нашего последнего разговора о прошлом я больше не жду этого.
По какой-то причине вместо удовлетворения на лице Большого Джима отразилось смущение.
- Ах, детка, - пробормотал он с полуопущенным взглядом. - Я так сожалею о той боли, которую тебе это причинило. Мне не стоило задавать так много глупых вопросов.
Хотя она еще чувствовала раздражение, вызванное его предрассудками, ее сердце рванулось ему навстречу.
- Все в порядке, пап, - сказала она. - Я понимаю, что, со своей точки зрения, ты всегда беспокоился о моих интересах.
По законам штата Аризона обвиняемому предстоял безотлагательный суд, если только его адвокат не ходатайствовал о предоставлении более длительного периода и судья не удовлетворял эту просьбу. К всеобщему удивлению, в понедельник Дэвид обратился к Хэнку Бимишу с просьбой отложить слушание дела в надежде обнаружить дополнительные свидетельства. Его пожелание было принято. Суд был отложен до даты, никак не укладывавшейся в рамки запланированного Кирой пребывания во Флагстаффе. В оставшиеся до отъезда недели она сможет помочь отцу завершить дело и спланировать его представление присяжным. Но на суде присутствовать уже не будет.
Как легко догадаться, Большой Джим пришел в ярость.
- Дэвид Яззи сделал это с единственной целью - лишить меня твоей помощи в моем последнем крупном деле, - жаловался он Кире, когда они вернулись в его кабинет от судьи Бимиша. - Он надеется, что я потеряю самообладание, если мне придется бороться с ним без твоей помощи.
Раньше ему никогда не требовалась ее помощь. А теперь она была ему необходима. Кира думала, что понимает почему. С самого начала их общения, когда Дэвид пришел к нему на службу, Большой Джим считал умного адвоката всего лишь выскочкой, бросавшим вызов его власти.
Теперь же Дэвид стал известным частным адвокатом, прославившимся умением в пух и прах разделывать прокуроров и громить адвокатов крупных компаний. В то же время, в свете приближающейся отставки, Большому Джиму нежелательно было потерпеть поражение.
Хотя Кира не любила, когда ее используют, и хотя она была почти уверена, что Пол Наминга не виновен, несмотря на свидетельствовавшие против него улики, она была дочерью Большого Джима. И ей не хотелось, чтобы он проиграл свое последнее дело.
Она сжала его руку.
- Я поговорю с Джонатаном, - предложила она, имея в виду своего шефа, федерального прокурора Джонатана Харгрейва. - Может быть, нам удастся это уладить. Если я сейчас вернусь в Канзас-Сити и поработаю там с месяц, то, возможно, он и разрешит мне вернуться на пару недель, когда начнется суд.
Как выяснилось, Харгрейв как раз собирался звонить ей с аналогичным предложением. Один из ее коллег с диагнозом "синдром хронического переутомления" лег в больницу и не скоро приступит к работе. Другая сотрудница неожиданно уволилась в связи с тем, что ее мужа перевели в Сингапур. В общем, федеральная прокуратура Канзас-Сити работала в режиме кризиса.
- Суд, в котором вы задействованы, уже начался? - взволнованно поинтересовался Харгрейв. - Если нет, может быть, вы могли бы выделить пару недель, чтобы возглавить нашу команду, работающую над делом Макмаллена? Скоро у нас появится пара новых сотрудников. Я не буду иметь ничего против того, чтобы вы вернулись в Аризону, как только мы разберемся с делом "США против Макмаллена".
Ситуация была словно скроена на заказ. Кира, конечно, поможет отцу, когда это будет ему больше всего необходимо, а пока что избежит вероятности натыкаться на Дэвида на каждом углу. Она может быстренько собраться и уехать, взяв машину напрокат, а "чероки" оставит у отца.
- Это меня полностью устраивает, Джон, - сказала она. - Суд отложили на шесть недель. Мое возвращение в Канзас-Сити никому не причинит неудобства.