Ещё один шанс - Сюзанна Кэри 11 стр.


* * *

Дэвид узнал об отсутствии Киры неделю спустя от Джоди Энн Дэниелс, заехав в суд за какими-то бумагами.

- Ни за что не угадаешь, кто задал стрекача, - сообщила она ему, с явным интересом ожидая реакции Дэвида.

Полагаю, что Кира, подумал он, изо всех сил стараясь сохранить безмятежное выражение на лице. Он как раз собирался позвонить ей и спросить, не могли бы они где-нибудь встретиться и поговорить, и ощутил острое разочарование, узнав, что она вне пределов досягаемости.

Чуть ослабевшим голосом он высказал свое предположение.

От удовольствия у Джоди на щеках проступили ямочки:

- Молодец. Угадал.

- И куда же она отправилась? - спросил он, не в состоянии изобразить полное отсутствие интереса к местопребыванию Киры.

- Обратно в Канзас-Сити, работать над каким-то важным делом.

Дэвид немного помолчал, переваривая информацию.

- Значит… ее не будет здесь, чтобы помочь отцу, когда начнется суд над Наминга? - спросил он наконец.

Улыбка на лице секретаря стала шире.

- Au contraire, - ответила она в своей обычной дразнящей манере. - Она должна вернуться за несколько дней до его начала.

Значит, примерно несколько недель ему придется обходиться без Киры. Я был бы доволен, даже просто получив возможность обнять ее, думал он, прощаясь с Джоди и направляясь к лестнице.

В тот вечер, без особого энтузиазма доставая из кухонного шкафа консервы, он размышлял о фигурках из песка, слепленных его прадедом. И тут позвонила Сьюзи Хорват, чтобы пригласить его к себе поужинать.

- Поскольку Кира уехала, я подумала, что тебе не захочется оставаться в одиночестве, - сказала она с надеждой. - У меня в морозилке лежат отбивные, и я знаю один рецепт приготовления мескитских бобов, который прибавит тебе сил.

Дэвид как-то пробовал ее отбивные с мескитскими бобами. И это было гораздо аппетитнее, чем консервированное чили, которое он собирался разогревать. Кроме того, ему и в самом деле было очень одиноко.

- Ладно, - согласился он наконец. - Но только дружеский ужин.

Сьюзи чуть помолчала.

- Согласна, - в конце концов произнесла она. - Я терпелива.

Пообещав приехать через час, Дэвид отправился в ванную принять душ и переодеться. Если Сьюзи пользуется у Киры доверием и они говорили о нем, то ей должно быть известно, что они провели вместе пару ночей в резервации, подумал он. К черту! Это, скорее всего, известно всему городу. Джиму Фрейксу не пришлось бы просить помощников Реда Майнера разыскивать их, если бы у него был хоть малейший шанс на близость с ней.

Сьюзи приветствовала его у входной двери легким поцелуем и дружеским объятием, от которого ему стало решительно не по себе. Кира могла и не помнить обещаний, произнесенных ими в ущелье, но он их не забыл.

Пока он наблюдал за энергичными действиями Сьюзи на кухне и потом за ужином, они поддерживали непринужденную беседу. Только после того, как они разделались с отбивными, Сьюзи погрузилась в долгое молчание, а затем напрямую заговорила с ним о том, что явно интересовало ее больше всего.

- Я понимаю, что не должна спрашивать, - признала она, отбивая на скатерти нервную дробь ногтями с безупречным маникюром. - Но мы долгое время были друзьями. И на карту поставлены мои личные интересы.

Он ждал, молчанием предлагая ей продолжать, хотя предпочел бы оказаться в этот момент в любой другой точке света.

- Мне бы хотелось знать, серьезно ли у тебя с Кирой, - быстро проговорила она после небольшого колебания. - Или ты просто заново проигрываешь то, что было между вами пять лет назад.

Не желая обижать ее, Дэвид не знал, как ответить. Если бы он сказал ей, что они муж и жена… что пару недель назад его прадед сочетал их браком в каньоне Литл-Колорадо, она бы подумала, что он сошел с ума. Тем не менее было бы жестоко давать ей какой-то повод для надежды.

- Я собираюсь на ней жениться, - произнес он наконец. - Если, конечно, она согласится. Честно говоря, я безумно люблю ее. Но, к сожалению, пока мне не удается добиться даже минимального успеха.

Сьюзи, казалось, одновременно и ревновала, и не верила.

- Если это правда, значит, она дура, - сказала она с чувством. - Может быть, я не объективна, но, по-моему, ты такой мужчина… о каком мечтает любая женщина в здравом уме.

За несколько дней до запланированного возвращения во Флагстафф Кира в своей кооперативной квартире в Канзас-Сити пролистывала ежедневник, чтобы отметить даты предстоящих судебных заседаний, о которых ее шеф сообщил ей чуть раньше в тот же день, как вдруг в ее голове словно вспыхнул свет. У нее уже почти месячная задержка. Обычно такого не случалось.

Не может быть, чтобы я забеременела, твердила она себе в панике. Это просто невозможно! Я ни с кем не спала, кроме Брэда. А наш брак распался три года назад.

Внезапно сон, который приснился ей перед самым пробуждением в "чероки" на краю каньона Литл-Колорадо и продолжал ее преследовать, стал принимать более четкие очертания. В нем умерший прадед Дэвида сочетал их браком по традиционному навахскому обряду. После этого они отправились в хоган, стоявший на небольшом удалении от других, и там провели брачную ночь.

Она почти не сомневалась, что все это было лишь во сне. Возможно, мы действительно занимались любовью в "чероки", и мое подсознание превратило это в нечто необыкновенное.

Однако ей в это не верилось. Замыслить овладеть ею таким образом, а потом бросить на произвол судьбы было бы слишком бессердечно даже для Дэвида.

Может быть, у нее просто недомогание по женской части. Нужно немедленно сходить к своему гинекологу. Обеспокоенная и потрясенная, она отыскала в записной книжке его рабочий телефон и записала крупными цифрами на листочке из блокнота.

После тщательного обследования врач-гинеколог сообщил ей новость. Она беременна уже шесть или семь недель. В диагнозе он не сомневался.

Явно не в курсе того, что она уже три года в разводе, он поздравил ее и попросил передать поздравления мужу.

От такого поворота событий голова у Киры пошла кругом, она не знала, что и думать. Первоначальная волна необъяснимой радости резко сменилась недоверием, затем смятением. Бесцельно побродив по улицам, она позвонила своей подруге Мириам Кан, работавшей в одной из клиник психологом, и спросила, не могли бы они встретиться.

За салатом и стаканом "перье" в популярном бистро она огорошила приятельницу своим невероятным рассказом.

- Как ты считаешь? Может быть, Дэвид вернулся из ущелья, переспал со мной в "чероки" и ушел как ни в чем не бывало? - спросила она дрожащим голосом. - Что я все нафантазировала про ущелье, собрание племени и церемонию, чтобы было не так больно оттого, что он снова бросил меня? То, что мне приснилось, не может быть реальностью. Господи, ведь его прадед уже умер!

У Мириам не было готового ответа. Она задумчиво отметила, что Дэвид все-таки поинтересовался, когда снова увидит Киру, перед ее отъездом из хогана его бабушки.

- Это не похоже на человека, задумавшего тебя бросить или предать, - заметила она.

- Тогда… чем же все объяснить? - спросила Кира. - Мой гинеколог утверждает, что я беременна.

Ее подруга пожала плечами.

- Настоящая амнезия встречается не часто, но такая вероятность остается. Ты ведь с трудом можешь расписать случившееся по времени. Я знаю, есть такая теория, будто прошлое, настоящее и будущее сосуществуют бок о бок, словно нанизанные на нитку жемчужины одного ожерелья. Но, насколько мне известно, никто научно не описал, как попасть из одного времени в другое.

Кира отодвинула свой салат. Она больше не могла проглотить ни кусочка.

- Если у меня амнезия, чем, по-твоему, она вызвана?

Мириам вновь пожала плечами.

- Ты же сама это объяснила.

Кира с минуту помолчала.

- Наверное, я просто не хочу признать, что мы с Дэвидом занимались сексом, - ответила она с сомнением в голосе.

Ее подруга вопросительно подняла бровь.

- Ты хочешь сказать, что твой сон, как ты его называешь, может оказаться отторгаемым, частично вытесненным из сознания воспоминанием?

- Думаю, да. А можно в этом как-то убедиться?

Мириам колебалась.

- Почему бы тебе не попросить твоего партнера по фантазии о каньоне поделиться своими воспоминаниями о случившемся? - предложила она.

Не желая, чтобы Дэвид узнал о ее беременности, пока она не удостоверится в том, что же в действительности произошло между ними, Кира попыталась примириться с мыслью о том, что они занимались любовью в "чероки". Если отбросить возможность перемещения во времени, как посоветовала ей подруга, других логичных объяснений не было. Вполне могло оказаться, что она выдумала сон о каньоне, чтобы отгородиться от собственного безответственного поведения.

Ошеломленная случившимся, все больше сомневаясь в своей способности отличить реальные факты от вымысла, Кира отпросилась на оставшуюся часть дня с работы и отправилась домой, чтобы собрать вещи для возвращения во Флагстафф. По рукам у нее пробежали мурашки, когда, нажав кнопку сообщений на автоответчике, она услышала в своей гостиной голос Дэвида:

- Привет, Кира, - звучала запись на многоразовой кассете автоответчика. - Наверное, тебя нет дома. Когда ты возвращаешься? - Последовала короткая пауза, словно Дэвид ждал, не возьмет ли она все-таки трубку. И так как этого не случилось, он добавил тоном, какого она никогда у него не слышала: - Мне действительно необходимо поговорить с тобой.

Она не перезвонила, и Дэвид весь вечер думал о ней. Правда, были у него и другие проблемы. Не смотря на то, что он собрал все самые малейшие свидетельства, какие смог найти, чтобы помочь Полу Наминга, он все еще не был уверен в успешном исходе этого дела. Если он не отыщет настоящего убийцу Бена, Пола отправят в государственную тюрьму, как до этого его брата Ленарда, за преступление, которого он не совершал.

И хотя пока это не дало никаких результатов, он все более внимательно присматривался к Дейлу Каргиллу. Неудачный отпрыск уважаемой всеми семьи, Дейл во всеуслышание возмущался тем, что благодаря принятому федеральному закону о поддержке компаний, принадлежащих представителям национальных меньшинств, Бену удалось заполучить выгодный подряд на прокладку шоссейной дороги, о котором мечтал он сам. В присутствии нескольких свидетелей он обвинял Бена в том, что тот мешает поднимать цены, и как-то, выпив в общественном месте, угрожал тому физической расправой.

Кроме того, Дэвида всегда беспокоила роль Дейла, как владельца предположительно угнанной машины, в деле Ленарда Наминга. Однако, к сожалению, все, что у него было, - только подозрения. А этого недостаточно, чтобы потребовать прохождения Дейлом анализа ДНК, исходя из версии, что ему принадлежат темные волоски, найденные криминалистами в трейлере Бена.

Встретив Киру в аэропорту Флагстаффа, отец обеспокоился ее изможденным и каким-то слишком озабоченным видом.

- С тобой все в порядке, девочка? - спросил он.

Несмотря на накал внутренней борьбы из-за того, что сказать и говорить ли вообще Дэвиду о своей беременности, она заверила Большого Джима, что у нее все хорошо.

- Обвинение готово, Ваша честь, - усмехнулась она.

Успокоившись, Большой Джим поведал ей грустную новость: за время ее отсутствия жена шерифа Майнера Флосси перенесла инфаркт средней тяжести.

- Она уже поправляется, - успокоил он Киру, когда та поинтересовалась прогнозом врачей на будущее. - Уверен, что Флосси обрадуется твоему приезду.

Кира в тот же день навестила ее в больнице. Подарив Флосси большой букет желтых роз и поцеловав в щеку, она спросила, что говорят врачи. К ее радости, Флосси через несколько дней должны были выписать.

- Конечно, теперь мне придется сидеть на диете, без жиров и соли, - пожаловалась Флосси, состроив гримаску.

Успокоенная этим, Кира немного рассказала ей о своих то возобновляющихся, то прекращающихся отношениях с Дэвидом, умолчав, конечно, о беременности. К сожалению, Флосси не пришлось высказать своего мнения, потому что в этот момент с коротким визитом зашли Дейл Каргилл и его мать, подарившие Флосси коробку ее любимых шоколадных конфет.

Кира заметила, что Дейл как-то изменился.

- Его волосы кажутся темнее, чем в тот вечер на ужине у моего отца, - сказала она после их ухода.

Флосси громко рассмеялась.

- Он же их красит. Разве ты не знала?

Кире тут же вспомнились крашеные черные волоски, обнаруженные в трейлере Бена. В ужасе, поскольку знала Каргиллов, в том числе и Дейла, всю свою жизнь, она попыталась уговорить себя, что волоски могли быть обронены в арендованном трейлере кем-то, вовсе не имеющим отношения к убийству, еще за несколько недель до происшествия. Кроме того, даже если они и принадлежали Дейлу, это еще не доказывало, что он убил Бена, подумала она. Только то, что в какой-то момент он там находился.

Однако в душе ее усиливалось ощущение, что убийцей был именно Дейл. Наконец, не выдержав напряжения, Кира торопливо кивнула на прощанье жене шерифа и побежала к своему "чероки", оставленному на стоянке у больницы.

Сев за руль, она вдруг едва не задохнулась от еще одного прозрения. За ужином у ее отца в тот вечер, о котором она упомянула Флосси, Бетти Каргилл рассказывала, что Дейл еще со старших классов школы ведет дневник. Если уж некоторые сенаторы, чьи имена легко приходили на ум, оказались настолько глупыми, чтобы записывать каждую подробность своей частной жизни, включая позорящие их эпизоды, почему бы так же не поступить Дейлу, который отнюдь не был гением?

Что, если он собственной рукой подробно описал убийство Бена? - подумала она, чуть вздрогнув и чувствуя, как на затылке у нее зашевелились волосы.

Просто сказать судье, что Дейл красит волосы, недостаточно, чтобы добиться проведения анализа ДНК или чтобы получить ордер на обыск для помощников Реда Майнера. Необходимо будет в подробностях изложить историю враждебного отношения Дейла к Бену Мононга, возникшего из-за строительного контракта, когда фирма Дейла переживала финансовые затруднения, а на это потребуется время - как раз столько, чтобы Дейл успел где-нибудь схоронить орудие убийства и другие материальные улики.

Вот если бы ей удалось обнаружить дневники…

Перспектива одним махом решить дело и оправдать Пола Наминга вытеснила из ее головы все мысли о беременности. Пытаясь разложить все по полочкам, она припомнила, что во время разговора в больничной палате у Флосси Бетти Каргилл упомянула, что у Дейла во второй половине дня заседание Плановой комиссии округа, где он надеется получить одобрение одного из предлагаемых им строительных проектов. Если члены комиссии будут продвигаться со своей обычной скоростью, он застрянет там не меньше чем на несколько часов.

Это может оказаться их единственным шансом. Нужно позвонить Дэвиду, подумала она, чувствуя прилив адреналина. Он будет сражен наповал. Кроме того, ей необходима подстраховка. Выезжая со стоянки у больницы, она быстро набрала на своем сотовом телефоне его домашний номер.

Со второго звонка ей ответила секретарь Дэвида, женщина-навахо средних лет:

- Извините, миссис Мартин, но его нет, - ответила она на просьбу Киры поговорить с ним. - Он уехал в Прескотт примерно два с половиной часа назад. Если вам важно поговорить с ним прямо сейчас, можете позвонить ему по сотовому телефону.

Внезапно ощутив свое одиночество в задуманном ею предприятии, Кира у следующего светофора набрала номер мобильного телефона Дэвида. К ее облегчению, он тут же взял трубку.

- Дэвид, это Кира, - начала она.

В его голосе зазвучала радость:

- Ты вернулась! - воскликнул он. - Когда я тебя увижу?

- Надеюсь, что уже сегодня днем. Мне понадобится подстраховка, если это возможно.

Дэвид был готов дать ей все, что бы она ни попросила, однако он не понимал, о чем она говорит.

- Дорогая… - начал он, выразив вопрос в одном слове.

Подробно обсуждая с ним дело раньше, Кира знала, что он тоже серьезно подозревает Дейла. Она была уверена, что Дэвид ездил в Прескотт, чтобы поговорить с бывшим начальником одной из строек Дейла, которого тот рассчитал полгода назад. Можно было предположить, что этот человек знал что-то о размолвке между Дейлом и его жертвой.

Прежде чем Дэвид успел ответить, она уже торопливо продолжала:

- Я почти уверена, что знаю, кто убийца. Дейл Каргилл. Кроме того, что он был одним из злейших недругов Бена, он красит волосы в черный цвет… той же краской, что на волосках, найденных помощниками Реда Майнера в трейлере Бена. И это еще не все. По крайней мере надеюсь, что не все. По словам его матери, Дейл со старших классов школы ведет дневник. Нам надо добраться до тех страниц, которые относятся ко времени убийства.

Глава одиннадцатая

Сидя в своем пикапе неподалеку от строительного объекта, где работал бывший прораб Дейла, Дэвид отдыхал, закончив с ним разговор. Он по крохам собрал множество подробностей о подоплеке вражды между Дейлом и Беном Мононга - достаточно, чтобы убедиться, что он на верном пути. А тут звонок Киры. Она вернулась и совсем рядом с ним. Ему хотелось обнять ее так крепко, чтобы аж косточки затрещали.

- Малышка, - слегка покачав головой, произнес он в трубку голосом, полным облегчения, гордости и любви, - возможно, ты спасла Пола. Дейл уже несколько недель значится первым в моем списке подозреваемых… - Ее ответ потонул в помехах на линии. А у него мелькнула в голове тревожная мысль. - Почему ты сказала, что тебе понадобится подстраховка? - спросил он взволнованно. - Ты же не собираешься обыскивать его дом?! Если Дейл действительно убил Бена, как мы считаем, то он крайне опасен. Кроме того, в нашей стране существует конституция. Нельзя просто врываться в чей-то дом в поисках улик без ордера на обыск. Чего бы ты ни добилась таким образом, суд откажется это принять…

- А может, я зашла к нему, чтобы пригласить на ужин. Если я вдруг наткнусь там на что-либо имеющее отношение к делу… - Она не закончила фразу. - Я не стану выносить из дома никакие улики. Просто осмотрюсь. Разве я не смогу дать показания о том, на что случайно натолкнулась, ожидая его? Если мы будем действовать по всем правилам и он узнает, что ты его разрабатываешь, то забеспокоится и уничтожит уличающий его дневник.

Несмотря на постоянные помехи в связи, Дэвид уловил большую часть сказанного. Его тревога стократно усилилась:

- Я категорически запрещаю тебе ехать к нему, - почти кричал он.

Внезапно помехи прекратились.

- Я не боюсь Дейла, - сказала Кира, стараясь не замечать непроизвольной легкой дрожи, пробежавшей по телу. - Я знаю, где он держит запасной ключ. Если он вернется домой раньше, я услышу шум шин по гравию. Войдя, Дейл обнаружит меня сидящей в гостиной с журналом. Он ничего не заподозрит. Фрейксы и Каргиллы многие годы дружат домами. Думаю, он, скорее всего, попытается флиртовать со мной.

Ему показалось, что он различил в ее голосе нотки фальшивой бравады.

Назад Дальше