Он покачал головой в ответ на ее простодушные слова.
- Никогда не следует говорить кому-либо, что он нервирует тебя, маленькая мышка.
- Почему же нет?
- Это дает им преимущество, поскольку они знают, как поставить тебя в неудобное положение.
- Или это заставляет их прекратить делать то, что вызывает дискомфорт.
- Ты неизлечимо наивна, не так ли? - издевательски усмехнулся он.
- Я так не думаю. Просто я верю в то, что большинство людей поступят правильно, если у них будет такая возможность.
Да, она была маленькой наивной крошкой.
- Я думаю иначе и верю только в то, что люди пользуются преимуществами ситуации для своих собственных целей.
- И какие же преимущества имеете вы от того, что я нахожусь здесь, ем вашу еду и одета в принадлежащее вам платье?
- Ты моя пленница. Твое присутствие здесь - уже мое преимущество. И я собираюсь использовать тебя, чтобы получить то, что хочу.
- И чего же вы хотите?
- Круглый стол Артура.
Она нахмурилась, услышав объект его желаний.
- А почему вы хотите его?
Он мог и не отвечать на ее вопрос, но разве от этого может быть вред? Она все равно ничего не могла сделать, чтобы остановить его, даже если бы Мерлин не знала точно, почему для них так важен этот стол.
- В его центре заключена великая магия. Та, которая в сочетании с другими священными артефактами, может сделать своего обладателя непобедимым. Когда он будет тут, никто не сможет помешать нам править миром.
По выражению ее невинного лица он мог сказать, что сама эта идея сбила ее с толку.
- А почему вы хотите управлять миром, милорд? Какое в этом может быть преимущество?
- Если ты задаешь такой вопрос, это говорит только о том, что ты не можешь осознать своим маленьким скудным умом весь замысел, чтобы понять ответ. Я эгоистичный и эгоцентричный ублюдок. Я всего лишь хочу играть по своим правилам. Как однажды сказал великий человек: "Как хорошо быть Королем".
Она пристально посмотрела на него.
- Благодарю вас, милорд, за оскорбление моего интеллекта. Однако в ответ я скажу, что нужно быть действительно недалёким человеком, чтобы не позволить остальным иметь свою частичку в этом мире. Он удивительно велик, и в нем хватит места для всех нас.
Керригана застало врасплох ее гневное возражение.
- Ты настолько глупа, что оскорбляешь меня?
Она подняла голову и пронзила его сердитым взглядом.
- Вы первый оскорбили меня.
Керриган ощутил нечто, что он не чувствовал веками. Юмор. Он действительно смеялся над ее смелостью. Это забавляло его. Любой другой, кто посмел бы нанести ему оскорбление, сейчас лежал бы мертвым у его ног. Но эта женщина…
Она забавляла его.
- Ты храбрая женщина.
- Не особенно. Я просто прямолинейна.
- Что ж, я считаю твоя прямота освежает.
Сирен вернулась к еде, но ей все еще было неловко от того, как Керриган уставился на нее, словно он был голодающим, а она - его пиршеством.
Закончив трапезу, девушка начала подниматься из-за стола. Керриган исчез с места, где сидел, и появился позади ее стула, чтобы отодвинуть тот от стола.
Она подпрыгнула от его внезапного появления.
- Прости меня, если я напугал тебя.
- Как вы это делаете?
Он пожал плечами, отодвигая стул назад, чтобы она могла встать.
- Я думаю об этом и это происходит.
Она перекрестилась.
- Вы - Дьявол, не так ли?
- Да, моя леди Мышка. Проклятый и обреченный.
И все же в нем было что-то, напоминающее ей о потерянной душе, которая хочет снова найти себя. Сложно придумать что-то глупее этого. Она не имела ни малейшего представления, почему задумывалась об этом, когда он, казалось, получал такое удовольствие от того, что был злом.
Керриган чуть склонился к ней, подавляя своим присутствием, и, казалось, стал вдыхать воздух рядом с ней. Уголки его рта приподнялись, что смягчило суровые черты лица и холод во взгляде.
- Сейчас тебе лучше вернуться в свою комнату.
- Почему?
- Я мужчина с очень ограниченным терпением, моя Сирен. Я не привык отказывать себе в маленьких удовольствиях, которые могу получить. А ты… ты проверяешь на прочность границы того небольшого самоконтроля, которым я располагаю, - он протянул одну холодную руку, слегка касаясь ее щеки.
Сирен почувствовала, как от его прикосновения тепло покидает кожу. Стоя прямо перед ним, она опустила взгляд на шею Керригана и увидела амулет в форме звезды, о котором упоминала Магда.
С колотящимся сердцем, девушка протянула руку, чтобы коснуться его.
Керриган мгновенно перехватил ее.
- Что ты делаешь?
- Он… он прекрасен.
Мужчина отвел ее руку от амулета и отступил назад.
- Иди, Сирен. Пока не стало слишком поздно для тебя.
В одно мгновение она была перед ним, а уже в следующее - снова в своей комнате. Только теперь там уже не было двери.
Сирен сглотнула, ощущая, как ее охватывает настоящий страх. Что же она собиралась делать? Керриган был таким могущественным, таким темным. Как она вообще сможет убежать от кого-то, подобного ему?
"У тебя нет выбора".
Верно, нет. Любым способом, любым путем она должна найти дорогу из этой земли проклятых назад, к себе домой.
Глава 4
Керриган откинулся на мягкое сиденье своего широкого черного трона, наблюдая за тем, как Моргана "развлекает" других членов Круга Проклятых.
Большинство из ста сорока девяти мужчин и женщин их братства когда-то были людьми, как и он. Некоторые из них даже заседали за Круглым Столом с Артуром и посвятили свои мечи борьбе за добро.
Но здесь в Камелоте не осталось ни доброты, ни человечности. Подобно своему знаменитому Королю, все это давно ушло и, скорее всего, никогда больше не вернется.
Положив одну руку на голову дракона, вырезанную на подлокотнике его трона, Керриган снова поднял бокал, чтобы сделать большой глоток вина, которое никогда не сможет насытить его.
Оно даже не сможет его опьянить.
- Ну же, мой Король, - начала умолять прекрасная женщина адони, приблизившись к его помосту. Ее длинное черное платье имело вырез до пупка, открывая взгляду большую часть груди и живота, а выкрашенные ярко-красным цветом, призывно сморщенные соски виднелись сквозь полупрозрачную материю платья. Она была щедро одаренной женщиной, которая вполне могла доставить ему удовольствие на пару мгновений. - Разве вы не присоединитесь к нам на танец?
Керриган перевел взгляд черных глаз на сборище своих демонических рыцарей, танцевавших с феями. Некоторые из них в полуголом виде уже разошлись по углам, стремясь удовлетворить свою похоть, не заботясь о том, наблюдает ли кто-либо за ними. Громкая танцевальная музыка, доносящаяся с CD-дисков, которые Моргана привезла из своих путешествий в будущее, гремела на все помещение. Как и многие здешние обитатели, она любила изящество и стиль Средневековья, но предпочитала удобства и "игрушки", созданные в мире будущего. Одним из ее увлечений был стиль в музыке начала двадцать первого века, известный как дарквейв. Учитывая обстоятельства, этот стиль был очень уместным.
Лично ему было все равно, играет музыка или нет. В этом отношении ему были безразличны и все обитатели Камелота.
Он давно уже устал от этого места и существ, которые называли его своим домом. Он хотел большего, чем холодная страсть фей, беспечно раздающих свои поцелуи и тела. Один член был для них так же хорош, как и любой другой.
- Убирайся от меня, - рявкнул он на стоящую в ожидании девушку.
Глаза адони вспыхнули красным. Она бы напала, если бы не осознавала всю глупость подобного поведения. Скривив свои губы, она покинула его и отправилась к другому рыцарю.
- Что с тобой, милорд? Тебе нехорошо?
Керриган напрягся, услышав голос, доносящийся из-за трона.
- Не стой позади меня, Блэйз, если хочешь продолжить жизнь в своем нынешнем состоянии.
Высокий и гибкий мэндрейк вышел вперед и встал слева от трона Керригана. Рожденный альбиносом, Блэйз еще младенцем был изгнан своими суеверными родичами.
Его глаза имели необычный бледно-фиолетовый оттенок. Свои длинные белоснежные волосы он заплетал в косу, которая, перекинутая через одно плечо, достигала талии. Покрывающий кожу глубокий золотистый загар опровергал все представления о ему подобных. Считалось, что следствием альбинизма является полное отсутствие пигментации, но это было распространенным заблуждением. И если бы Керриган не знал достоверно о том, что мэндрейк гордится своими физическими особенностями, то заподозрил бы, что смуглая кожа Блэйза - результат магии.
В человеческой форме Блэйз вообще едва мог видеть. Он использовал магию, чтобы чувствовать, где вокруг него находятся другие существа и объекты. Но в форме дракона… его зрение было четким и ясным.
Без сомнения, он был одним из самых сильных мэндрейков, служивших у Керригана, и наиболее близко подходил под то определение друга, которое мужчина когда-либо знал. Однако, честно говоря, Керриган не понимал, почему мэндрейк выбрал его общество.
Если бы он не знал это существо лучше, то подумал бы, что нравится ему.
Керриган сделал еще один глоток.
- Почему ты не участвуешь в оргии, мой Король? - тихо спросил Блэйз.
- А ты почему?
Блэйз пожал плечами.
- Я ощущаю твой дискомфорт. Твое беспокойство. Я надеялся найти способ развлечь тебя, милорд. Желаешь, чтобы я принял форму дракона?
- Нет. Прогулка верхом не улучшит моего настроения, - даже кровопролитие не остудит огонь, медленно сжигающий сейчас его чресла.
Только Сирен могла остудить его.
Но она доверяла ему и он по какой-то безумной причине, которую не мог даже назвать, не хотел разрушать это доверие.
Внезапно музыка в зале изменилась. Керриган скривился, услышав любимую песню Морганы из двадцатого века. В моменты, подобные этому, он ненавидел их способность путешествовать во времени.
Моргана танцевала в ритме музыки в окружении ее супругов адони.
Он застонал.
Выражение лица Блэйза осталось непроницаемым.
- Моему Королю не нравятся INXS.
- Нравились, пока ваша госпожа не решила заездить их песни до тошноты, - он желал бы никогда больше не слышать "Need You Tonight", да и это было бы недостаточно долго.
Моргана покачивалась под музыку. Затем обернувшись, посмотрела на него и поманила пальчиком, приглашая присоединиться к ней.
Керриган покачал головой.
Он ощутил, как ее сила захлестнула и потянула его, но не позволил контролировать себя. Те дни давно прошли.
Прикрыв глаза, Керриган усилием мысли включил свою любимую песню. "Do or Die" группы Papa Roach.
Глаза Морганы сверкнули, а он лишь ответил ей насмешливой улыбкой. Музыка немедленно вернулась к INXS и их композиции "Devil Inside".
- Ты либо храбрейший человек из родившихся, мой Король, либо глупейший, - прошептал Блэйз рядом с ним.
- Возможно, и то, и другое, - ответил Керриган и сделал еще глоток.
- Кажется, наш Король немного приболел, - сказала Моргана окружающим, подойдя к его трону. - Что, как вы думаете, мы должны сделать, чтобы взбодрить его?
Один из мужчин адони вышел вперед и зашептал ей на ухо.
Моргана зло улыбнулась.
- Да, мой лапочка. Думаю, это отличная идея.
Керриган лишь зевнул. Зная адони, какова бы ни была идея, она гарантированно еще больше заставит его скучать.
Пару мгновений спустя перед Морганой появилась Сирен.
Керриган молниеносно выпрямился и передал чашу Блэйзу.
- Что ты делаешь, Моргана? - спросил он.
* * *
С паникой в сердце Сирен оглядывалась вокруг. Она была одна в своей комнате, пытаясь найти способ убежать. И в следующее мгновение оказалась здесь, в золотом зале, где играла ужасная музыка, похожая на безумный сердечный ритм.
Голос певца был зловеще вкрадчивым, но слова были ей непонятны.
Со всех сторон девушку окружали красивые мужчины и женщины, среди которых попадались сгорбленные грэйлинги и другие существа, тоже похожие на каких-то демонов.
Но больше всего внимание Сирен привлекла стоящая рядом с ней женщина в платье ярко-красного неестественного цвета. Казалось, словно сама ткань кровоточит.
Длинные светлые волосы женщины были заплетены в косички и уложены в сложную прическу вокруг короны с зубцами, украшенными жемчужинами. Женщина подошла к Сирен со зловещей усмешкой на губах, а затем схватила длинный голубого цвета рукав ее платья и сердито потянула:
- Кто одел ее в это?
Керриган мгновенно вскочил на ноги, а его глаза вспыхнули красным светом в тон платья женщины.
- Я.
- Ты знаешь здешние законы, Керриган, - зашипела она. - Я - Королева Фей, и никто не имеет права носить такой цвет в моем мире. Никто!
- Но здесь я - закон, Моргана. Это прилагается к моей короне. Если, конечно, ты не хочешь оспорить это, бросив мне вызов.
Сирен сглотнула, услышав его слова, и снова уставилась на женщину, вцепившуюся в ее рукав. Могла ли это действительно быть знаменитая Моргана ле Фей? Сестра Артура и мать Мордреда?
И если это была она, то эта колдунья обладала силой, позволяющей принимать форму разных существ и очаровывать любого, кого она выбирала. Невозможно было предсказать, что она могла сделать с ними.
Эта мысль отрезвляла.
- Я брошу ему вызов вместо вас, миледи, - предложил один из прекрасных рыцарей, продвигаясь вперед через толпу.
Моргана приподняла бровь, а ее соблазнительные губы тронула медленная порочная улыбка.
- Претендент. Керриган, кажется твоему правлению скоро может прийти конец, - она грубо схватила Сирен и потащила ее к двери.
Сердитый Керриган направился к ним широкими шагами.
- Отпусти ее, Моргана. Немедленно!
Сирен пыталась вырваться из хватки женщины. Когда Моргана отказалась ее освободить, девушка укусила колдунью.
Моргана вскрикнула и немедленно выпустила ее.
Так как ей некуда было больше идти, Сирен побежала к Керригану. Встретив ее, тот встал между ней и колдуньей. Раздался звук скрежета стали о сталь, когда он вытащил свой меч, готовый противостоять противникам.
Дрожа, Сирен оглядывалась вокруг, пытаясь найти куда бы еще сбежать, но толпа людей не располагала к побегу. Они полностью окружили ее и Керригана. Без сомнений, они перебросят ее назад к Моргане, если она осмелится побежать. Поэтому самым безопасным для нее было стоять позади Керригана.
Моргана приподняла бровь, глядя на поднятый меч Керригана.
- Итак, разве это не интересно? Я веками не видела румянца на твоих щеках, Керриган. Скажи мне, что есть такого в этой жалкой смертной, что ты осмелился поднять свой меч против меня ради ее защиты?
- Ты отдала ее мне, Моргана. Припоминаешь? Ты сказала, что она будет моей, и я смогу делать с ней все, что мне заблагорассудится, пока она не перестанет быть полезной для нас. А я защищаю то, что принадлежит мне, будь это мой трон, мой меч… или она.
- Это совсем не успокаивает, - пробормотала Сирен так тихо, чтобы быть уверенной, что Моргана и другие не смогут ее услышать.
Керриган бросил на нее раздраженный взгляд.
В ответ она так же продемонстрировала ему свой гнев.
- Я не твоя обувь, - прошептала она. - Я человек… и чего-то стою.
Его испепеляющий взгляд говорил о том, что он, вероятно, не разделяет ее мнения.
- Ты решил взбунтоваться? - спросила его Моргана.
С пылающим взглядом он обернулся к Королеве Фей:
- А ты?
Ее издевательский смех перекрыл звуки музыки и эхом пронесся по залу. Моргана подошла вплотную к мужчине. С невероятной дерзостью отодвинув рукой меч Керригана, она стала к нему лицом к лицу.
- Осторожно, милорд, - произнесла она сладким голосом. - Помни о том, кто дал тебе твою власть. Госпожа Судьба переменчива. Сегодня ты - крестьянин, завтра - Король, а послезавтра вновь можешь стать крестьянином.
Он не дрогнул.
- Сегодня - колдунья, а завтра - просто плохое воспоминание.
Сирен ахнула, когда увидела, что глаза Морганы начали менять цвет с желтого на оранжевый и обратно.
- Тостиг! - резко бросила она рыцарю, который согласился сразиться с Керриганом. - Надень доспехи. Убей Короля и ты займешь его место.
Услышав эти слова, Сирен резко втянула в себя воздух. Она была уверена, что, если черного рыцаря свергнут, ей самой не поздоровится.
Керриган покачал головой.
- Отойди, Тостиг. Я не имею ни малейшего желания напрасно сокращать число своих воинов.
Черные доспехи, подобных которым Сирен никогда раньше не видела, появились на теле рыцаря прежде, чем он обнажил черный меч с самым странным клинком, что ей когда-либо встречались. Лезвие было не прямым, а волнистым и светилось жутким зеленым светом.
Керриган тяжело вздохнул, словно причина поединка вызывала у него скуку. Он повернулся к ней.
- Сирен, оставайся с Блэйзом, пока я его не убью, - он аккуратно подтолкнул ее в объятья человека, настолько же пугающего, как и Моргана. - Охраняй ее, мэндрейк.
Блэйз мрачно кивнул и отвел девушку в сторону.
Керриган, в отличие от своего противника не позаботился даже о шлеме, готовясь к поединку. Напротив, он казался беспечным, словно человек ожидающий друга. Ничто в его позиции или выражении лица не говорило о том, что он собирается биться насмерть.
Сирен нахмурилась, заметив, как Тостиг о чем-то шепчется с другими рыцарями. В отличие от Керригана его противник явно нервничал и чувствовал себя неуверенно.
- Что он делает? - спросила она у Блэйза. - Это какое-то заклинание против Керригана?
- Нет, - равнодушно ответил он. - Для этого он недостаточно силен. Тостиг - новичок в нашей компании. Он расспрашивает окружающих мужчин о слабостях Керригана.
- А такие есть?
Уголок его рта приподнялся в ехидной ухмылке.
- Нет.