- Ну и что с того? - неожиданно смутившись, пробормотал он.
По удивленному лицу Дон Скотт наконец понял, что она просто шутит - и насчет Гаррисона Форда, и насчет своей кинематографической карьеры. А зря, между прочим!
- Может, ты и не думала об этом, но из моделей в кинозвезды - естественный путь, - сказал он вполне серьезно.
Дон знала одну девушку, которая ушла в мир кино. Теперь изматывается еще больше, чем когда была моделью.
- Не думаю, что это лучший вариант. Да ладно, несколько лет у меня в запасе еще есть, а потом найду что-нибудь, - ответила она.
Скотту хотелось сказать, что лучшая профессия для нее - стать его женой, но тут вспомнил свой план - не давить, Дон должна пожелать этого сама. Принесли еду, и они не без удовольствия принялись за нее.
- Значит, твой отец потихоньку отходит от дел? - спросил Скотт, откинувшись на спинку кресла с чашкой кофе в руке. - Я думал, он сам никогда не уйдет, только если его попросят, как моего.
- Пришлось. Давление очень высокое.
- А моему мать покоя не давала - уходи, да уходи. Твоя также?
- Примерно.
Они засмеялись и стали сравнивать родителей. Оказалось, они были очень похожи - в своем отношении к детям, друг к другу.
- Неужели и мы такими станем в их возрасте? - спросила Дон.
Скотт ухмыльнулся:
- Возможно. Ты наверняка будешь очень симпатичная старушоночка.
- Усохну?
- Нет. Почему ты так решила?
- Ты употребил уменьшительный суффикс…
- Пей-ка лучше кофе! - сменил тему Скотт.
Господи, какой он забавный, все воспринимает всерьез! Дон поднесла чашку ко рту. Пить ей совсем не хотелось. Поехать бы сейчас с ним куда-нибудь и хоть на несколько часов забыть, что она несвободна!
- Куда мы? - спросила Дон, слегка нахмурившись.
- Помнишь "Рокин-Робин"?
Дон встревожилась:
- В Хейт-Эшбери?
- Не волнуйся. Там теперь все изменилось, стало чисто. Сегодня в программе танцы пятидесятых. Ретро, но, может, тебе понравится…
Действительно район Хейт-Эшбери заметно изменился. Но нищета осталась: дома обшарпанные, подписи на стенах. Господи, сколько лет прошло, как она здесь была в последний раз?!
Скотт свернул в переулок, въехал на стоянку, элементарно огороженную веревкой. На ней было машин двадцать.
- Не боишься оставлять здесь автомобиль? - Дон подозрительно огляделась вокруг. - Вон двое бродяг шатаются, наверняка что-нибудь отвернут, если вообще не угонят.
Они вошли в бар, и, к немалому удивлению Дон, официантка попросила ее показать какой-нибудь документ.
- На твоем месте я бы порадовался - тебя принимают за несовершеннолетнюю! - Скотт заметил смущение Дон. - Тут ты простая девчонка, как все. Здесь модных журналов не читают.
- Здорово! - улыбнулась Дон. Положила водительские права в сумочку, а сумочку - в карман пиджака Скотта.
- Вот я и пригодился! - не преминул заметить он.
- Погоди, ты еще на многое мне пригодишься! - парировала она.
И тут заиграла музыка.
- Везло же этим ребятам пятидесятых! - сказал Скотт, увлекая ее в круг танцующих.
- В каком смысле?
- Мне отец рассказывал. Только выучись танцевать - и иди обнимать любую девчонку. Вот так… - Он прижал Дон к себе и коснулся щекой ее щеки.
- Ничего! - оценила она. А девчонкам было еще лучше. Можно было отказаться идти с тем, кто не нравился, зато уж если нравился - на всю ночь!
Заиграли другую мелодию, ритм стал быстрее, но Дон и Скотт не обратили на это внимания, по-прежнему медленно переступали с ноги на ногу, прижавшись друг к другу: она - уткнувшись лицом ему в грудь, он - касаясь подбородком ее волос. Даже когда музыка кончилась, еще некоторое время потоптались, пока их не спугнул громкий смех. Они выпили у стойки и скоро ушли, потому что в баре становилось очень тесно и шумно.
- Домой тебе рановато, - заявил Скотт, помогая ей сесть в машину. - Поедем ко мне в номер, на посошок?
Дон думала, что он остановился у родителей.
- А где ты остановился?
- В "Фермонте". - Он улыбнулся. - Мне так удобнее. Предки понимают.
Она тоже понимала. И хотя он давно уже взрослый, мать все равно ждала бы его прихода домой к определенному часу, беспокоилась бы.
- Ты хочешь показать мне чеканку на стене?
- Нет. Вид из окна. Закачаешься!
Через несколько минут, когда Скотт передавал ключи от машины служащему отеля, чтобы тот перегнал ее на стоянку, засомневалась, правильно ли она поступает. Ну и пусть! Замужем за Брентом она стала настоящей пуританкой. А ведь столько было всяких соблазнов! И что за это получила? Нет, сейчас она все делает как надо. Чтобы укрепиться в этом решении, Дон взяла Скотта под руку, и они вместе вошли в отель.
- Я всегда любила это место, - тихонько сказала она, оглядывая пышное убранство вестибюля и людей, толпившихся у стойки портье.
- Мне тоже нравится. - Скотт слегка придержал ее - навстречу шел напролом известный игрок бейсбольной сборной, не видя вокруг никого, кроме маленькой блондинки, повисшей у него на руке.
- Теперь я понимаю, почему говорят - любовь слепа! - хихикнула Дон.
- Тихо! - укоризненно шикнул на нее Скотт.
Они вышли из лифта и, взявшись за руки, направились к его люксу.
- Как тебе? - осведомился Скотт, распахивая дверь.
- Шикарно! - ответила она.
- Полюбуйся видом, а я пока приготовлю бокалы.
- Давай все сделаем вместе! - Дон снова взяла его под руку и потащила к окну. - Как чудесно!
- Париж - город огней, Рим - вечный город, Лос-Анджелес - город в движении, а что ты скажешь о Сан-Франциско? - Скотт обнял ее за талию и прижал к себе.
- Город, который пленяет. Однажды увидишь - уже никогда не забудешь.
- Как тебя, - сказал Скотт, повернувшись к ней. - Однажды увидел - и понял, что это навсегда.
- И сам же забыл… На какое-то время…
- Ничего подобного! Мне было больно, и я хотел тебе досадить. Поэтому и отсылал твои письма обратно. Вовсе не потому, что забыл. Наоборот.
Скотт поцеловал ее в губы, которые она призывно раскрыла ему навстречу.
- Ты такая красивая, такая… - Его язык прошелся по ее щеке, коснулся мочки уха. Она закинула голову, чтобы ему было удобнее ее ласкать. - И такая вкусная!
Ноги у Дон как-то странно ослабли, и только его крепкое объятие помогало ей на них устоять. Когда они наконец оторвались друг от друга после долгого поцелуя, то оба не могли отдышаться.
- Рядом с тобой мне кажется - в мире нет ничего такого, чего бы я не мог совершить. - Глаза Скотта сияли от счастья.
Он обнял ее за талию и тихонько куда-то повел. "В койку, конечно", - вяло подумала она. И вдруг вся сжалась, испугавшись. Почувствовав это, Скотт остановился. Дон улыбнулась ему и изо всех сил постаралась успокоиться. Он подхватил ее на руки и понес на постель. "Боже, какая огромная - больше чем на полкомнаты!" - подумала она.
- Устраивайся, а я все-таки нам налью!
Откинувшись на мягкие подушки, Дон лихорадочно соображала: Скотт вовсе не так уж хочет выпить, просто дает ей время еще подумать. За это она любила его еще больше.
Он вернулся с двумя бокалами шампанского. Снял пиджак и галстук, расстегнул рубашку. Затем уселся на край кровати, протянул ей бокал:
- За нас!
- За нас! - эхом откликнулась она, сделала небольшой глоток и поставила бокал на столик.
- Ты был прав, Скотти, что дал мне возможность подумать. Спасибо тебе! - Дон решительно спустила ноги на пол, стараясь не смотреть в его удивленные глаза. - Знаешь, отдаться тебе для меня слишком серьезное дело, почти святое. Прости за такое выражение. А в этом смысле твой люкс ничем не отличается от заднего сиденья в старом "плимуте". Я не могу так…
Он поперхнулся шампанским, закашлялся. Она хлопнула его по спине, заглянула в лицо, в глазах Скотта стояли слезы.
- Ты что? Не туда попало?
"Да нет, твои слова попали прямо в точку, - подумал он. - Видно, с тобой действительно так нельзя, в этом я еще раз убедился".
- Ладно, красотка, сейчас отвезу тебя домой, - сказал вслух.
Опять ему придется принимать на ночь холодный душ…
Оставшиеся дни они провели весело. Ездили купаться на океан, посетили ранчо Лас Трампас, поднялись по канатной дороге, катались даже на рикше, обедали в Чайнатауне. Последний вечер провели в Саусалито, в ресторане с прекрасным видом на залив.
- Это был мой самый лучший отпуск. Спасибо, Скотти! - Дон чуть не прослезилась, хотя не отличалась особой сентиментальностью. После того памятного вечера Скотт больше не предпринимал попыток овладеть ею, хотя она еще несколько раз заходила в его люкс.
- Лучшее еще впереди -
- Они жили вместе сто лет и умерли в один день?
- Чем плохо?
"Совсем неплохо", - решила она про себя.
- Ты очень терпелив со мной, Скотти. Я правда благодарна тебе за это. Но хочу тебя попросить: потерпи еще…
- Долго?
- Я разведусь с Брентом, как только он встанет на ноги…
Опустив голову, Скотт сказал:
- Положим, к следующим гонкам у него будет новая машина…
Дон вздрогнула. Она хорошо помнила, что Брент говорил ей в последний раз.
- Этому не бывать. Я отказала ему в деньгах.
- Дело в том, что я… - Скотт замолчал на полуслове. Он обещал Бренту ничего не говорить Дон, и не нарушит своего слова.
- Что ты?
- Я думаю, каждый имеет право выбирать себе занятие и образ жизни.
- Включая добровольный уход из жизни? - Дон покачала головой и глубоко вздохнула. - Как, по-твоему, я себя чувствую каждый раз, когда получаю телеграмму с сообщением, что он опять попал в аварию? Когда я не знаю, что делать, кому звонить, когда думаю - а вдруг он умрет, прежде чем я доберусь до больницы? - Из уголка ее глаза медленно выползла слезинка. - Несмотря ни на что, он - мой друг, Скотти, а я не желаю смерти своим друзьям.
- Да что ты! - Он встал, обошел стол, взял ее за руку, поцеловал. - Никто из нас не хочет умирать, и меньше всех - Брент. Он слишком себя любит.
Дон слабо улыбнулась. У нее появилось ощущение, что Скотт не договаривает, скрывает какую-то тайну.
А его между тем мучали угрызения совести. Сохраняя обещание, данное другу, приходилось обманывать любимую женщину. Эта мысль приводила в бешенство. Чем в таком случае он отличается от Брента?
- Наверное, пора, Скотти. У меня завтра ранний рейс, - напомнила Дон, когда он уселся на место, - сон спасает красоту.
- Ох уже эта твоя красота! Посадил бы тебя под замок! - пошутил Скотт, затем достал бумажник и положил несколько банкнот на блюдечко со счетом.
- Послезавтра вылетаю во Францию, - сообщил он, когда они выходили из ресторана. - Те молодожены, что жили на моей вилле, съезжают, получили дом в наследство от дядюшки. Попробую вновь продать виллу по второму кругу.
- Зайдешь к Бренту? - храбро спросила Дон. - На звонки он отвечать забывает, письма никогда писать не умел. Не знаю, как он там. Может, ему плохо?
"Так ему и надо, дураку!" - Скотт едва не заскрипел зубами от ярости. Сейчас Брент был ему ненавистен, как никогда.
- Увижусь с ним - сразу позвоню тебе, - ответил он, стараясь, чтобы по его голосу она не догадалась о его настроении. Пожал ей руку, улыбнулся. - Не беспокойся особенно! Если что, тебе бы сообщили.
- Спасибо, Скотти! - Со вздохом облегчения она прижалась к нему, потерлась щекой о его плечо. - Ты так добр ко мне!
Благодарная ему за то, что их вечер не закончился минорной нотой, Дон приподнялась на цыпочки и поцеловала Скотта в твердый подбородок.
- Осторожнее, леди! Министерство здравоохранения предупреждает: целоваться на ходу опасно для вашего равновесия и моего душевного здоровья.
"И моего!" - подумала она. Его поцелуи сводили ее с ума. Лекарство от этого было только одно - в следующий раз при встрече с Брентом заговорить с ним о разводе.
9
- Хочешь пива? - предложил Брент.
Не дожидаясь ответа Скотта, он подошел к холодильнику, вынул две бутылки и поставил их на стол, где в беспорядке лежали чертежи, вырванные из тетради странички с расчетами, схемами, рисунками. Скотт с любопытством изучал их один за другими. На бумаге автомобиль - мечта Брента - выглядел вполне убедительно, но что-то в нем все-таки было не так, а что именно с ходу он не мог сообразить.
- Как ты думаешь все это устроить?
- Что ты имеешь в виду? - Брент недоуменно взглянул на друга, затем взял стул, уселся на нем задом наперед, пристроив подбородок на спинку.
Скотт последовал его примеру и, устроившись, пояснил:
- Ты можешь посылать все счета мне или брать деньги со специального счета, который я на тебя открою, - произнес он четким, деловым тоном.
- Боишься, что я все на ветер пущу? - На виске у Брента забилась жилка - верный признак того, что он борется с приступом ярости.
- Ну, скажем, опасаюсь, что ты выйдешь за пределы сметы.
- Сметы, сметы! - передразнил его Брент. - За кого ты меня принимаешь? Что я - ребенок, не знаю, куда потратить эти паршивые доллары? - Он выругался и хлебнул пива. - Но я же обещаю - верну все, с процентами!
- К дьяволу проценты! Я просто не хочу, чтобы через пару месяцев ты мне заявил, что денег больше нет, а они еще нужны. Научись считать!
- Считать! - Брент вскочил, стул с грохотом упал на пол. - Еще пива? - прорычал он, стараясь не глядеть на Скотта.
- Нет, спасибо. Пойду. В два у меня встреча с покупателем, не хочу опаздывать. - Скотт взглянул на часы и встал. - Когда продам виллу, продолжим разговор о деньгах. - Он посмотрел на валяющийся на полу стул. - Кстати, жду копию твоего проекта. К вечеру подготовишь?
- Завтра.
- Пораньше, если можно. Как только будет оформлена продажа, я сразу смотаюсь.
- В Нью-Йорк? - Полуприкрыв глаза, Брент внимательно следил, как Скотт отреагирует на этот вопрос.
- В Аризону. Надо помочь одному старому приятелю, - разочаровал его Скотт. Его однокурсник по военному училищу хотел купить мотомастерскую, но у него не хватало наличных. Скотт давно его не видел, поэтому сначала хотел возобновить знакомство - а там видно будет, стоит ли устраивать ему ссуду.
- Все вытаскиваешь из болота бедных беспомощных щенков? - не без сарказма спросил Брент.
Скотт сделал вид, что не понял подтекста.
- Может, и мои друзья когда-нибудь меня вытащат, если придется. - Он натянуто улыбнулся, махнул рукой на прощание и вышел.
На улице Скотт немного постоял, вдыхал свежий осенний воздух. Злость отступала медленно. Наконец выругался про себя, бросил последний раз взгляд на закрывшуюся дверь подъезда и направился к машине.
Процедура оформления сделки - минутное дело. Конечно, он мог и задержаться у Брента, но чувствовал, что еще немного - и не выдержит, взорвется. Сейчас ему хотелось оказаться как можно быстрее подальше от этого дома. К тому же чем скорее он покончит с делами, тем раньше услышит по телефону голос Дон. Его лицо осветилось счастливой улыбкой. Вот уж не правы те, кто считает: "С глаз долой, из сердца вон". Каждый раз, когда он звонил, Дон говорила ему, что ей все больше и больше не хватает его. Скотт ехал, не соблюдая ограничений скорости, - слава Богу вдали от главных магистралей не было дорожной полиции.
В конторе все неожиданно затянулось. Маклер почему-то решил, что Скотт продает свою виллу для того, чтобы купить другую, подальше от Парижа. Поэтому он стал предлагать ему фотографии домов, усадеб, выставленных на продажу в южной части Франции. Скотт всячески отбивался, но маклер будто его не слышал. Наконец он отделался от назойливого дельца. Теперь скорее в отель, в Нью-Йорке сейчас раннее утро. Он заказал в номер легкий ужин и набрал телефон Дон. Ожидая ответа, лег на софу, сбросив ботинки.
- Алло! - Голос Дон прозвучал так, будто она бежала к телефону.
- Скучаю! - сказал он и довольно улыбнулся, услышав, что она соскучилась тоже. - Сильно?
Дон его не разочаровала:
- Настолько сильно, что просыпаюсь утром, а хочется, чтобы это была ночь и ты - рядом…
Скотт подвинул подушку себе под голову, вздохнул:
- Ну, поговори, как ты умеешь…
Засмеявшись, Дон с проникновенной интонацией стала произносить ласковые слова.
- Тебе везет, что ты так далеко! - хриплым голосом отреагировал он. Ему стало очень жарко. А в брюках - тесно.
По ее смеху он почувствовал, что она тоже возбуждена.
- А может быть, как раз не везет?
- Тогда скоро повезет, - утешил он ее. Ему чертовски не хотелось прерывать их игру, но пришлось. - Брент сказал мне сегодня, что вот-вот займется одной штукой, о которой мечтал всю жизнь.
Она молчала.
- Дон!
- Скажи мне честно, он опять переделывает машину?
Ее голос был таким убитым, что Скотт едва не заскрипел зубами от досады. Подмывало рассказать ей все, но сдержался.
- Нет, детка, не переделывает. И вообще, Брент в порядке. - "Кто не в порядке, так это я", - хотел добавить, однако промолчал.
- Я ему несколько раз звонила, но мы, видимо, не совпадаем по фазе, - попыталась пошутить Дон. - А ты хочешь сказать, что он не свихнулся, хотя у него теперь нет его игрушки?
- Если кто и свихнется, так это твой покорный слуга, - переменил тему Скотт. - Я скучаю по тебе, до сумасшествия!
- Ну, видишь, у нас с тобой появилось развлечение - секс по телефону. Тоже ненормальность…
Тут в дверь постучали, и Скотт, извинившись, пошел открывать. На пороге стоял официант с ужином.
- Бонжур, месье Ларкин!
- Бонжур, бонжур! - Скотт махнул рукой, показывая, куда поставить поднос, подписал счет, дал щедрые чаевые и вернулся к телефону.
- Кто это там к тебе пришел? - поинтересовалась Дон.
- Да вот, одна молоденькая девочка, предлагает посмотреть канкан в ее исполнении.
- Жаль, не могу до тебя добраться по этому кабелю! Уж я бы тебе глаза выцарапала!
- Если бы ты добралась, зачем мне эта девочка?
Она снова замолчала.
- Дон!
- Извини, любимый! Я положила трубку, чтобы снять халатик. У нас жарко.
- Это уж чересчур, леди!
- Что такое? - Ее голосок был сама невинность.
- Я спрашиваю, что ты со мной делаешь?
- Это тебе за канканщину! - парировала Дон.
Закончив разговор. Скотт бросился в душ. Стоя под его ледяными струями, он думал о себе, о Дон, о других женщинах. Вернее, о других женщинах попытался думать - и не смог. Дон вытеснила их всех.
"Ну ты даешь, старик!" - подшутил он над собой, вылезая из ванны. Быстро растерся, оделся, пригладил влажные волосы. Забежал в спальню за ботинками и через десять минут уже мчался к дому Брента. "Дон - его жена, а не наложница. Ее нельзя выменять на машину, - рассуждал он сам с собой. - Поэтому я должен сделать все, чтобы Брент наконец встал на ноги. Тогда и Дон скажет ему о разводе". Он решил, что сделает для этого все возможное, даже если самому придется остаться без цента. Холодные души ему уже не помогали.
Подойдя к двери, Дон услышала, что в квартире звонит телефон. Посмотрела на часы. Скотт обещал позвонить в шесть по нью-йоркскому времени, сейчас - пять.