Тогда у нее были длинные волосы, жесткие от морской воды и выгоревшие на солнце; как и все туристы, она носила шорты и майку без рукавов. Только улыбка отличала ее от остальных - улыбка и ясные зеленые глаза, бесстрашно смотревшие прямо на него.
- Ты подстриглась, и это тебе к лицу, - продолжал между тем Мел. - Ты была в темных очках… Господи, я просто не ожидал увидеть тебя в костюме. Я не верил, что это ты. Потом ты сняла очки, я увидел твои глаза и понял, что это все-таки ты. Тогда… - Мел замолчал, прикусил губу, подыскивая нужные слова. - Мне стало ясно: если ты и узнала меня, то не хочешь подавать виду. Я решил ничего не говорить, чтобы не ставить тебя в неловкое положение. А когда ты собралась работать у меня вместо экономки, которая так и не приехала, мне показалось, что проще следовать твоему примеру и вести себя так, будто мы незнакомы. - Он искоса взглянул на Коппер. - Прошло целых семь лет. Ты вполне могла забыть меня.
Забыть? Коппер подумала о теплых губах Мела, скользивших по ее коже, об опытных руках, одуряющей мощи худощавого тела; о головокружительной страсти, которой они не смогли противостоять семь лет назад.
Как ни старалась она смотреть на лошадей, на изгородь, на свои пальцы, на что угодно, кроме Мела, непонятная сила против воли притягивала ее взгляд к нему. И вот она уже тонула в глубинах его карих глаз, погружалась в прошлое, отступала на семь лет назад, и в ту минуту, когда, смеясь, обернулась, увидела, что он глядит на нее.
Мел приехал на море один, а Коппер - с группой. Через три дня она должна была уехать, но тогда это не имело никакого значения. Они с Мелом были не просто земляками, случайно встретившимися вдали от Австралии: они, словно две половинки, слились воедино при встрече. Им было так хорошо вдвоем, что думалось - они не могли не встретиться. Так стрелка компаса всегда тянется к северу, так стрела безошибочно находит цель, так, открыв дверь, сразу понимаешь, что ты дома.
Время для них будто остановилось. Три дня они болтали и смеялись и плавали в бирюзовом теплом море. Мел выныривал из воды, улыбался, мотал мокрой головой - и брызги веером разлетались вокруг, и капли блестели на его плечах. Вместе они взбирались на гору, в разрушенную временем крепость, сверху смотрели на пляж и любовались закатом, а когда ночь мягко окутывала пляж и море, они любили друг друга, зная, что поступают правильно, мудро и дальновидно. Потом опять шли к морю, входили в прохладную черную воду, не разнимая объятий, и сверкающие искры окружали их тела.
- Останься, - просил Мел в последнюю ночь, но Коппер с группой должна была вернуться в Лондон, где ее ждали друзья. Прощаться, оставив Мелу лондонский телефон и адрес, было легко. Он обещал позвонить и найти ее, когда сам окажется в Лондоне. Коппер, уезжая, была уверена, что они расстаются совсем ненадолго. Откуда ей было тогда знать, что пройдет семь лет, прежде чем она снова увидит Мела?
Забыть? Коппер с трудом оторвала взгляд от Мела и вернула себя в настоящее. Пляж тут же превратился в пыльную дорогу, теплая средиземноморская ночь - в беспощадный блеск степного дня, а она сама почувствовала головокружение и растерянность от внезапной смены декораций.
- Нет, конечно. Я все помню, - тихо сказала она.
- Что же ты молчала?
- Наверное, я как ты, - слабо усмехнулась Коппер. - Подумала, вдруг ты меня не помнишь. Узнала, что ты был женат и овдовел, вот мне и показалось не вполне удобным напоминать тебе, что мы когда-то были знакомы. Да не так уж это и важно, в конце концов. Просто курортный роман…
Ей хотелось убедить себя, что так оно и есть.
- Только-то? - не глядя на нее, возразил Мел.
- Но ведь ты так и не позвонил, - напомнила Коппер. Меньше всего ей хотелось упрекать его, она очень старалась говорить легко, однако голос прозвучал обиженно.
- Я звонил.
- Когда? - От удивления Коппер круто обернулась и чуть не упала.
- Тогда же.
Тесно сцепив пальцы, Мел снова откинулся на изгородь, и Коппер хорошо видела пульсирующую на виске жилку.
- Я весь тот год работал агрономом в Восточной Африке, ждал, когда Бретт закончит школу и сможет помогать отцу. Мой контракт закончился; я знал, что вряд ли у меня будет другая возможность посмотреть мир. Большую часть моего отпуска я провел в Турции, понимая: стоит мне вернуться домой - и я больше никуда не выберусь. Два месяца связаться со мной было невозможно. - Голосом, лишенным всякого выражения, Мел продолжал свой рассказ: - Вернулся в Лондон и получил известие, что месяцем раньше скоропостижно скончался отец. Бретт был еще слишком молод, чтобы в одиночку справиться с делами, и первым же самолетом я вылетел в Австралию. Из аэропорта позвонил тебе, но твоя подруга сказала, что ты на вечеринке, и обещала передать мое сообщение. Ты получила его?
- Нет, - медленно произнесла Коппер, подумав, насколько по-иному чувствовала бы себя, если бы знала о звонке Мела. - Никакого сообщения мне не передали.
- Из Австралии я тоже пытался звонить тебе, - помолчав, продолжал Мел. - Но снова не застал тебя и… Даже не знаю, как сказать. Мне показалось, что наша встреча не так уж много для тебя значила. Ты была на другом краю земли и вряд ли скучала. Я вспомнил твои рассказы о жизни в Аделаиде: о вечеринках, компаниях, воскресных походах на яхте - и подумал: что я могу предложить тебе взамен? К тому же после смерти отца надо было приводить в порядок дом в Бирраминде. - Он помолчал, взглянул на Коппер. - Мне казалось, ты не из тех, кто долго ждет неизвестно чего. И я подумал: вряд ли ты все еще ломаешь голову, куда я пропал.
- Неправда, - прошептала Коппер. Только семь лет, это недолго.
- Все равно. Какая теперь разница. Все уже в прошлом.
- Да, - кивнула Коппер.
Наступило неловкое молчание. По крайней мере Коппер было неуютно. Мел не обнаруживал ни малейшего беспокойства. А ведь теперь они должны бы почувствовать облегчение - ведь оба все помнили. Так легко было бы рассмеяться и сказать: "Помнишь?" - или: "Нам было хорошо вместе, правда?" Но на самом деле почему-то это оказалось очень трудно, просто невозможно. Воздух между ними гудел и поблескивал от воспоминаний, настолько осязаемых, что Коппер показалось: вот она протянет руку и прогонит их.
- Гм… Да… Какое совпадение, правда? - наконец отважилась сказать она, робко и осторожно отодвигаясь от Мела. - После стольких лет снова встретиться…
- А что это меняет? - холодно осведомился Мел, и Коппер поняла: он думает только о настоящем, о Меган, о том, что его долг - обеспечить ей мирную, спокойную жизнь на как можно более долгий срок.
- Ничего, - смущенно ответила Коппер.
Надо брать с него пример, думать о настоящем, о будущем, о том, какие перспективы открывает ее замужество для "Копли трэвел".
- Конечно, ничего.
Она одиноко и напряженно стояла в стороне, бессознательно защищая себя кольцом сомкнутых рук.
- Мне кажется, - снова заговорил Мел, - достаточно, если ты будешь на людях вести себя как моя жена. Как поступать наедине со мной, решать только тебе. Мы взрослые люди, и если когда-то нравились друг другу, то я не вижу причины, почему бы теперь нам было плохо вдвоем - как в спальне, так и за ее пределами. Семь лет назад нам было хорошо вместе.
- Тогда все было по-другому, - вздохнула Коппер, - и мы сами были другими. Ты не был женат, и я еще не встретила Глина. Прежнего нам не вернуть.
При упоминании о Глине в глазах Мела что-то вспыхнуло.
- Я не хочу сказать, что все будет так, как было тогда, - нетерпеливо возразил он. - Но только, если три года нам предстоит спать в одной постели, лучше получать от этого удовольствие. А впрочем, как хочешь. Наедине я пальцем тебя не трону, пока ты не попросишь… Только проси понежнее!
Он хотел шуткой разрядить обстановку, но Коппер напряглась еще больше.
- Мне надо будет посылать письменный запрос? - съязвила она, в душе кляня себя, что решилась заговорить на эту тему.
- Не сомневаюсь: когда возникнет потребность, ты найдешь нужные слова, - улыбнулся Мел, но Коппер отвернулась и упрямо созерцала коней, стоящих бок о бок в тени. - Послушай, я вижу, тебе эта идея не слишком по душе. Ладно. Я уважаю твой выбор. Если тебе так будет легче, мы даже можем зафиксировать этот пункт в контракте. Ну, теперь, кажется, вопрос закрыт. Если передумаешь, скажи. Не беспокойся, пожалуйста, до тех пор тебе не придется делить со мной постель. Ты меня хорошо поняла?
- Да, спасибо, - промямлила Коппер. Ей бы радоваться обещанию Мела не трогать ее, пока сама не попросит, но настроение почему-то совсем испортилось. На его готовность предоставить ей право выбора Коппер нечего было возразить, но ее мучило подозрение, что Мелу просто-напросто безразлично, будут они спать вместе или нет. Он что, вообразил - она спокойно предложит ему близость?
Коппер попыталась представить себе легкую беседу на эту тему: кстати, Мел, мне хотелось бы, чтобы сегодня ты пришел ко мне… Или, может, он имеет в виду невысказанную просьбу? Например, оказаться на его половине кровати и призывно погладить по плечу?
Допустим. Но как поведет себя он? Убедить Коппер, что вместе им будет так же хорошо, как и семь лет назад, ему, в общем-то, не удалось. Он вздохнет и отвернется или, того хуже, с видом мученика удовлетворит ее потребность в физической близости. Коппер покраснела от унижения. Нет, так дело не пойдет! Но тогда что же? Три года спать рядом с Мелом и ни разу не дотронуться до него, несмотря на жгучие, мучительные воспоминания, от которых никуда не уйти?
- Значит, - выпрямляясь и надевая шляпу, спросил Мел, - мы договорились?
Три года в кухарках - или сию минуту ехать домой, сказать отцу, что опять подвела его? Три года с Мелом - или всю жизнь без него?
- Да, - после секундного колебания ответила Коппер, - мы договорились.
Мел заметил ее неуверенность.
- Ты действительно очень любишь свою работу, - язвительно усмехнулся он, и Коппер знала, что в этот миг он вспомнил Лайзу, которая тоже больше всего на свете любила свою работу.
Ну и пусть думает, пусть вспоминает Лайзу, пусть сравнивает, какая ей разница? Это лучше, чем если он узнает, что больше всего Коппер боится предательской слабости собственного тела, откровенно рвущегося в его объятия.
- Да уж, - собрав всю свою гордость, резко бросила Коппер, - ведь иначе я вряд ли согласилась бы стать твоей женой.
- Пожалуй, что так, - согласился Мел.
Неужели он не видит, как нужна ей поддержка, почему не обнимет, не скажет, что все в конце концов устроится? Стоит и молча смотрит, а ей всего-то и надо, что сделать два шага к нему и прильнуть к его сильной, надежной груди…
- Пошли, - грубовато позвал Мел, снял шляпу, пригладил ладонью волосы и опять надел шляпу. - Не стоять же здесь весь вечер.
И они пошли по пыльной дороге к дому, держась каждый своего края и не приближаясь друг к другу. Глядя на свободно и раскованно шагающего Мела, такого высокого и сильного, Коппер чувствовала, что ее неодолимо, словно булавку к магниту, тянет к нему, и бессознательно отпрянула.
- Когда мы поженимся? - с резиновой улыбкой спросила она, чтобы только отвлечься от прочих мыслей.
- По-моему, чем раньше, тем лучше. Ты, наверное, не хочешь устраивать шумную свадьбу?
- Я-то не хочу, но надо убедить моих родителей, что мы женимся по любви, и, мне кажется, будет лучше, если мы потерпим и сыграем свадьбу как положено. Много гостей звать не станем, но мама с папой насторожатся, если я пойду замуж не из родительского дома.
- Да, так, пожалуй, будет больше похоже на правду, - без энтузиазма согласился Мел. - А как насчет длинного белого платья и фаты?
- Ты что! - громко возмутилась Коппер, а про себя вздохнула. - Найду что-нибудь получше. Меган наверняка захочет быть подружкой невесты, и на здоровье. А я говорю о соблюдении необходимых формальностей.
- Ладно, занимайся этим вопросом сама. Скажешь, когда и где я должен буду появиться.
- Как мило, что для тебя так много значит наша свадьба, - съязвила Коппер. - Никто не поверит, что она настоящая, если ты поведешь себя так же пылко, как сейчас!
- Не волнуйся, когда потребуется, я изображу все что надо, - пообещал он.
Коппер взглянула на Мела, потом отвела глаза в сторону. Солнце медленно катилось за призрачный строй камедных деревьев у речки, и небо озарилось каким-то неземным розовым светом.
- Ты думаешь, хоть кто-нибудь поверит, что у нас все по-настоящему? - запинаясь, спросила она.
- Почему бы нет?
- Но ведь я всего две недели знакома с тобой. Тебе не кажется, что этого мало?
- Ну так надо объявить, что мы влюбились друг в друга с первого взгляда.
"Семь лет назад так оно и было". Этого Мел не сказал вслух, но слова дрожали в воздухе, мурашками бегали по спине Коппер, медленной, жаркой волной поднимались вверх, отдавались в мозгу.
- Бретт не поверит, - продолжала она, старательно глядя на закат. - Он был рядом с нами все это время и точно знает, что мы не влюблены друг в друга. Я и сама говорила ему.
- Я помню, - сухо отозвался Мел, - но он не поверил тебе. Ты слишком горячо возражала.
Коппер как вкопанная остановилась посреди дороги.
- Он так сказал?
- По шуточкам, которые он отпускал после нашего с тобой долгого разговора у меня в кабинете, похоже, он прямо-таки ждет этого. Так что сейчас тебе надо только войти в дом с таким видом, будто ты долго целовалась.
- Интересно, как это мне удастся? - оторопела Коппер. - Это не так-то просто!
- Ну, не знаю.
В глазах Мела зажегся лукавый огонек; протянув руку, он коварно провел пальцами по щеке Коппер, скользнул по подбородку и остановил руку на ее затылке.
- По-моему, это нетрудно.
У Коппер замерло сердце, остановилось дыхание. Куда-то делись робость, гнев, вообще все чувства, кроме глубинной дрожи, пронизавшей ее в ответ на прикосновение Мела, и вместо того, чтобы отступить назад или оттолкнуть его руку, она неподвижно стояла и ждала. Когда Мел другой рукой притянул ее ближе к себе, она не сопротивлялась.
- Мой опыт подсказывает: простое решение всегда самое верное, - шепнул он. - Сделать вид, будто целовалась, проще всего, если целоваться.
Он склонился к ней и поцеловал в губы.
У Коппер вырвался еле заметный вздох облегчения, ее губы раскрылись. Ее осенило: именно этого ждала она с тех самых пор, как Мел с пыльного фермерского двора шагнул в ее жизнь. Она словно вернулась домой после долгого отсутствия. Губы Мела были именно такими, какими Коппер запомнила их семь лет назад: теплыми и нежными, невыносимо притягательными. Мощная волна возбуждения внезапно обрушилась на нее и повлекла в сверкающий прибой желания.
Беспомощная, напуганная силой собственного отклика, Коппер вцепилась в рубашку Мела, чтобы не упасть. Пыль, солнечный свет, земля под ногами исчезли, и она невесомо парила в новом, странном мире, где не было ничего и никого, кроме Мела, вкуса его губ, прикосновений его рук, дурманящей силы его поцелуев.
Кровь гремела у Коппер в ушах, голова кружилась, и, когда Мел оторвался от ее губ, чтобы еще ближе привлечь к себе, она обвила руками его шею.
Они стояли посреди дороги и целовались нежно, страстно, отчаянно; сомнения и страхи последних двух недель унес жаркий ветер, и Коппер было важно лишь чувствовать руки Мела, крепко и властно обнимающие ее, ощущать его мужскую силу. Его руки и его губы - вот все, о чем она думала в этот миг, и она так не хотела, чтобы Мел отпускал ее от себя!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
- Мел! Ты… - прорвался сквозь охватившее Коппер и Мела головокружительное блаженство голос Бретта.
Нимало не смутившись и не поведя бровью, Мел, подняв голову, вопросительно посмотрел на брата.
- Что такое? - спокойно сказал он.
Оставшись без прочной поддержки его объятий, Коппер чуть не лишилась чувств от потрясения, но Мел снова обнял ее. Ноги у Коппер подкашивались, щеки пылали, и она не смогла бы вымолвить ни слова, даже если бы захотела.
- Я пришел звать вас пить пиво, - широко ухмыльнулся Бретт, - но вы, кажется, заняты?
- Были заняты, пока ты не помешал, - ответил Мел. И как ему удается говорить нормальным голосом, подумала Коппер. У нее же бешено колотилось сердце, легкие разрывались от недостатка воздуха и перед глазами все плыло.
Бретт не отреагировал на намек. Только сделал вид, будто очень огорчен.
- А я-то считал, что целовать экономок - моя обязанность…
- Только не эту.
Коппер безуспешно пыталась утвердиться в реальном мире, куда ее так внезапно вернули; Мел пристально посмотрел на нее, потом на брата и предостерегающе нахмурился.
- Коппер выходит за меня замуж, так что можешь считать, будто она уехала, как и все остальные.
- Я так и знал! - захохотал Бретт, подскочил к Мелу, хлопнул его по плечу и заключил Коппер в братские объятия. - Я так и знал, хотя Мел и воображает, будто я никак не разберусь в его загадочной физиономии! Только вы появились, как он тут же на вас глаз положил, и я это видел!
- Правда? - охнула Коппер. Стоило Бретту отпустить ее, как она снова потеряла равновесие и инстинктивно схватилась за Мела, который тут же подхватил ее.
- Бретт, я и не подозревал, что ты так наблюдателен.
Коппер подумала: понял ли Бретт его насмешку?
Бретт истово закивал. Ничего не понял, решила Коппер.
- Я вообще замечаю больше, чем ты воображаешь. Вы, конечно, притворялись, будто друг друга в упор не видите, но я-то знаю, как вы пялились, когда думали, что тот, другой, не смотрит! Я сразу понял: вот она, настоящая любовь!
- Что ты знаешь о настоящей любви? - уже не скрывая насмешки, спросил Мел.
- Не очень много, - Бретт не лез за словом в карман, - но, когда вижу, узнаю сразу. По-моему, вам крупно повезло, - добавил он чуть серьезнее. - Очень повезло. А теперь пошли отмечать!
- Я… - начала Коппер и осеклась, изумленная слабым писком, вырвавшимся у нее из горла. Она откашлялась, отчаянно стараясь собраться с силами. Нельзя же вечно стоять посреди дороги, держась за Мела. - Я пойду за Меган, - попыталась она снова, примерно с тем же результатом. Да и как ждать от себя нормальной речи, когда мир до сих пор плывет, качаясь, а на губах все еще горит волшебный, дурманящий поцелуй?
- Я с тобой, - спокойно сказал Мел.
- А я проверю, достаточно ли холодное пиво, - вызвался Бретт. - Только вы недолго.
- Будем надеяться, и других удастся убедить так же легко, - пробормотал Мел в спину бегущему к дому брату. Коппер никак не могла заставить себя идти самостоятельно. - Ты как?
От тревоги в его голосе Коппер резко выпрямилась. Не хватает еще, чтобы он понял, сколь много значит для нее его поцелуй!
- Все хорошо.
Нетвердым, но быстрым шагом она двинулась дальше, однако Мел не спешил, и, поскольку нелепо идти впереди, Коппер пришлось остановиться, подождать его и приноровиться к его шагам. Молчание становилось невыносимым.
- Неужели Бретт на самом деле считает, что мы давно влюблены друг в друга? - с нервным смешком выдавила она наконец.
- Да брось, - равнодушно откликнулся Мел, и Коппер пожалела, что открыла рот.