Русская девушка Лариса, приехавшая погостить в старый ирландский замок, никак не могла поверить, что в нее влюбился таинственный незнакомец потрясающей внешности, манерами напоминающий героев рыцарских романов. А когда наконец поверила, оказалось, что и сама не на шутку увлеклась этим странным молодым человеком. Но в краю старинных преданий, привидений и сладкого обмана судьба преподносит самые невероятные сюрпризы…
Содержание:
Ужин с соблазнителем 1
Моя маленькая тайна 39
Примечания 51
Наталья Калинина
Ужин с соблазнителем
Я мчалась стремглав по тропинке к морю, луна еще не взошла. Ночь казалась мне ненастоящей - жемчужно-призрачной, трепещущей бледным сиянием звезд. Я увидела силуэт всадника на лошади. Каким-то чутьем я определила, что это он приехал за мной. О сумасбродное женское сердце, жаждущее любви!!!
- Боюсь, тебе будет здесь скучно. Мы живем размеренной жизнью, у нас редко бывают гости. - Кэролайн нервно провела рукой по своим коротким прямым волосам. - К тому же у нас все по расписанию: ланч, прогулки, работа и так далее. Мы, ирландцы, очень скучная нация, и слегка этим гордимся. Как своей историей и привидениями. - Она улыбнулась, обнажив большие крепкие зубы. - Я очень рада, Лора, что ты к нам выбралась. Искренне рада.
- Спасибо, Каро.
- Тебе удобно в моей бывшей детской? Это самая светлая комната во всем доме. Правда, вид из нее не слишком веселый.
- Я люблю море и скалы. Здесь можно купаться?
- Если сперва подогреть воду. И насыпать на дно песка. А чем тебе не нравится бассейн?
- Не люблю замкнутые пространства. Разве вы никогда не купаетесь в море?
Каро неопределенно пожала плечами и вновь провела рукой по волосам.
- В детстве мы с Лансом отъезжали на лодке подальше от берега и ныряли по очереди. Ланс научил меня плавать. Он обычно проплывал по нескольку миль в день. Одно время он купался в море даже зимой. - Каро посмотрела на меня виновато.
- Я слишком долго жила в Дублине и утеряла связь с природой. Когда-то я непоколебимо верила в то, что я ее частица. Если хочешь, попросим мистера Лэнсберри, и он вывезет нас на катере в открытое море.
- Я не люблю треск мотора. А обычной лодки с веслами у вас здесь не найдется? - поинтересовалась я.
- Это опасно, Лора. Очень. Бывает, налетает внезапно ураган, и…
- Но ведь ты сама сказала, что вы с братом заплывали в открытое море.
- Это было так давно… - Каро грустно улыбнулась. - В ту пору мир еще не был жестоким и злым.
Я познакомилась с Кэролайн Лэнгсли во время Московской книжной ярмарки. Она немного говорила по-русски, увлекалась нашей литературой и жаждала продолжить дружбу. Она прожила у меня две недели после ярмарки. Помимо прочих достоинств у этой женщины была необыкновенно развитая интуиция, и она болезненно реагировала на малейшую фальшь. Мы вели нескончаемые беседы о литературе, политике и крайне редко касались личного. А потому я знала о Кэролайн очень мало. По отдельным репликам поняла, что она пережила личную драму, оставившую в ее душе глубокий след. Мы созванивались довольно часто, время от времени даже обменивались факсами. В мае она прислала мне приглашение и билет до Дублина.
Я была рада вырваться на свежий воздух. Атмосфера моей личной жизни в последнее время напоминала давно не проветриваемую комнату.
- Я была бы рада, если бы ты осталась у нас на все лето. - Каро протянула руку и пожала мою. - Только, пожалуйста, не подумай, что я… Словом, у меня вполне нормальные склонности, хотя я всей душой презираю противоположный пол. Конечно, тебе у нас может не понравиться.
- Мне будет здесь хорошо. Я уверена.
- Да, Лора, я хотела предупредить тебя… - Каро слегка замялась. - В общем, не обращай внимания на маму. После смерти отца она сильно изменилась.
- Не волнуйся, Каро.
- Она иногда может сказать глупость.
- Я сама не Цицерон и даже не Уинстон Черчилль.
- Мама тоже очень хотела бы научиться русскому языку. Ты поможешь ей?
- Нет проблем. А теперь я пойду к себе, ладно? Я устала.
- О, конечно же. Прости меня. - Она вскочила и набросила мне на плечи плед. - Здесь очень прохладные вечера, да и по утрам, пока не нагрело солнце, бывает холодно. - Каро взяла меня под локоть, когда мы поднимались по крутым ступенькам на второй этаж. - Я велела Бренде постелить у тебя в комнате палас. Тебе, наверное, кажется странным, что у нас здесь каменные полы.
- Пожалуй. Впрочем, кто к чему привык.
- У тебя дома очень тепло и уютно, Лора. Мне было так хорошо и спокойно в Москве.
Она подбросила в камин брикет топлива, поправила мою подушку, переставила вазу с розами с комода на туалетный столик возле моей кровати. Я почувствовала, что Каро не хочется уходить.
- Побудь со мной, - сказала я, отчаянно борясь со сном - даже по местному времени уже было четверть первого.
Каро села в кресло возле камина, вытянула ноги. Ее суровый, словно высеченный из камня профиль отчетливо вырисовывался на фоне огня. Я с удовольствием вылезла из джинсов и свитера, облачилась в шелковую пижаму, купленную специально для этой поездки. Постель оказалась на редкость мягкой и удобной. Большое окно было задернуто плюшевой шторой. И все равно я ощущала тревожный, неизвестно откуда зовущий запах моря.
- Лора, я хотела сказать тебе, что у нас в настоящий момент гостит дядя Говард, младший брат моего отца. Ты его не бойся - он очень добрый человек.
- Но почему я должна бояться его, Каро?
Я уже с трудом боролась со сном, который, казалось, вцепился в меня мертвой хваткой.
- Я должна была сказать тебе об этом раньше, но я так боялась, что ты к нам не приедешь. Ты представить себе не можешь, как мне хотелось, чтобы ты к нам приехала.
- Какие глупости, Каро. Я сама так…
Меня приятно качало на теплых мягких волнах. Я давно не испытывала подобного умиротворения и блаженства.
- Дядя Говард был замечательным актером… Фильм с его участием… Это случилось так внезапно… Его лечили лучшие специалисты… Летом обычно он ведет себя тихо… - долетали до меня обрывки фраз Каро.
В конце концов сон одержал надо мной победу.
Я не слышала, как Каро выходила из комнаты. Я просыпалась несколько раз среди ночи, чтобы с наслаждением вобрать в себя этот ни с чем не сравнимый морской запах и снова погрузиться в свои сновидения. Мне снились фантастические неземные ландшафты, галеры и шхуны, которые, вероятно, бороздили моря и океаны нашей планеты сотни или даже тысячи лет назад. Под утро мне приснился детский сон про красавца принца, который собрался увезти меня в волшебную страну. Я проснулась и долго лежала с закрытыми глазами, стараясь как можно дольше сохранять память о его поцелуе. Увы, она оказалась столь же недолговечной, как и память обо всех остальных - реальных - поцелуях.
Я спустилась в столовую с опозданием. Миссис Лэнгсли и Каро уже допивали кофе, незнакомый мужчина со светло-русой бородкой и большими миндалевидными глазами на узком, почти лишенном скул лице глянул на меня с интересом и, как мне показалось, насмешливо, а затем опустил глаза.
- Это дядя Говард, - сказала Каро, придвигая ко мне булочки и масло. - Дядя, а это та самая Лора, моя подруга из России, о которой я тебе рассказывала.
Говард молча размешивал в чашке кофе. Мне показалось, у него слегка подергиваются уголки губ.
- Польщен, - сказал он и вдруг пристально посмотрел мне в глаза. - Я никогда не встречал русских женщин.
- И каково ваше впечатление? - спросила я.
- Очень личное. Я бы не хотел делать поверхностных выводов.
Я обратила внимание, что Каро посмотрела на Говарда не просто сердито, а, как мне показалось, с едва сдерживаемой яростью.
- Я утомила тебя вчера. Прости. - Она уже приветливо мне улыбалась. - Как спалось?
- Чудесно. Как в детстве.
Я услыхала смех и повернула голову влево. Дядя Говард откинулся на высокую спинку стула и крепко зажмурил глаза. Его смех показался мне не совсем естественным.
- А как спят в детстве? Как вы спали в детстве? - спросил он и в ожидании ответа подался ко мне всем телом.
- Говард, пожалуйста… - начала было Каро, но он сделал резкий жест рукой, и она замолчала.
- Ну-ка отвечайте! Как вы спали в детстве? - настаивал Говард.
- Я не помню, как я спала, но очень хорошо помню ощущение, с каким просыпалась. Мне казалось, меня ждет что-то необычное. Наверное, все дети просыпаются с таким ощущением.
- То есть вы просыпались с уверенностью, что с вами случится чудо?
- Да. В детстве я жила в ожидании чуда.
- И что с вами случилось?
- Говард, прошу тебя, оставь Лору в покое, - подала голос миссис Лэнгсли.
- Я спрашиваю, оно с вами случилось?
Я затрясла головой.
- Но вы все еще продолжаете верить в то, что оно случится?
- Говард, пожалуйста, не забудь выпить лекарство, - миссис Лэнгсли смотрела на деверя с явным беспокойством. - И не пей так много кофе - он тебя возбуждает.
- Мама, ты перевернула чашку. Бренда, скорее несите салфетку - миссис Лэнгсли пролила кофе.
По тому, как странно жестикулировала миссис Лэнгсли, я догадалась, что она плохо видит.
- Вы не ответили на мой вопрос, - услышала я голос Говарда. - Я спрашиваю: вы все продолжаете верить в то, что с вами в один прекрасный момент случится чудо?
- Пожалуй, да. По крайней мере мне бы очень хотелось, чтоб оно случилось. Но это, как вы верно выразились, очень личное.
- Браво! - он весело рассмеялся и снова откинулся на спинку стула.
Каро наклонилась ко мне и прошептала:
- Прости его. Я не знаю, когда он играет, а когда…
- Я всегда играю. - Говард смотрел на племянницу сердито, хотя, могу поклясться, его ярко-голубые глаза отчаянно смеялись. - Я играю всю жизнь. Вы что, об этом не догадываетесь?
- Говард, дорогой, ты помнишь, как нас с тобой застигла буря и мы спрятались в гроте? - Я обратила внимание на выражение лица миссис Лэнгсли - она сейчас напоминала мне юную кокетку. А во взгляде было сплошное умиление.
- Мама! Как тебе не стыдно. Лора может о нас подумать Бог знает что.
Я в удивлении уставилась на подругу. Мало того, что она сказала это каким-то неестественным голосом - это было так не похоже на Кэролайн, которую я успела довольно хорошо узнать за время нашего московского общения. Впрочем, подумала я в тот момент, все мы время от времени говорим и делаем не свойственные нам вещи. Мне стало грустно от этого весьма банального открытия.
- Но что плохого в том, если два молодых существа внезапно осознают, что их влечет друг к другу с невероятной силой? Да и твой отец всегда имел любовниц.
Каро вскочила и направилась к двери.
- Актриса, игравшая Дездемону, сделала из нее бессмысленную куклу, и весь спектакль превратился в голливудский боевик с максимумом спецэффектов и минимумом человеческих эмоций. Зато она была великолепна в роли леди Макбет. Увы, этот спектакль так никогда и не увидел света, - произнес Говард.
Каро громко хлопнула дверью. Я слышала ее быстрые шаги по коридору.
- Истинные эмоции - вот чего нам всем так не хватает. Мисс Лора, а вам хочется острых ощущений? Или у вас в России это блюдо не считается столь экзотичным, каким оно давно стало у нас?
- Позвольте мне ответить на ваш вопрос, скажем, через неделю, - сказала я. - Сперва я бы хотела отдохнуть и отоспаться.
- Позволяю. - Он изобразил на своем лице монаршее великодушие. - Что касается чуда, мисс Лора, оно с вами непременно случится.
Говард встал из-за стола и, слегка припадая на левую ногу, направился в сторону небольшого рояля в нише возле окна. Мне бросилось в глаза, как странно он одет: широкие шаровары из тяжелого серого шелка, расшитый бисером черный бархатный пояс, белая шелковая рубашка с жабо. Он был высок и очень статен и, несмотря на хромоту, двигался грациозно и легко. Играл он довольно профессионально, хотя более странного исполнения Шуберта я не слышала никогда. Не доиграв, он вдруг громко захлопнул крышку.
- Это все бесполезно, - сказал он, глядя в пространство между камином и дверью. - Люди воспринимают музыку, как набор красивых мелодий, которые обязаны ласкать их слух. Почему, спрашивается, они не могут воспринимать всерьез того же Моцарта?
- Потому, что мы любим радоваться и боимся страдать.
- Неужели? Вы боитесь страдать, мисс Лора?
- Наверное. А вы?
- Я не знаю, что это такое. Серьезно. Зачем страдать? Это прибавляет лишние морщины и делает нас скептиками. Если только мы, как Иисус Христос, не считаем страдание смыслом нашей земной жизни. А что, если нам совершить прогулку? - предложил вдруг он. - Надеюсь, вы умеете ездить верхом, мисс Лора?
- Каро наверняка захочет поехать с вами. - Миссис Лэнгсли усмехнулась. - Я бы сама с удовольствием прокатилась верхом. Ты помнишь, Говард, как мы с тобой…
- Она совсем рехнулась… - шепнул мне Говард, когда мы шли по дорожке к конюшне. - Она напоминает мне бездарную актрису, которая собралась доказать всему свету, что она по меньшей мере Вивьен Ли. А у Кэролайн очень скверный характер. Поэтому она никак не может выйти замуж.
Астрата оказалась очень смирной и послушной лошадкой, и я сумела быстро преодолеть свои страхи. Мы ехали рядом по гравиевой дорожке, почти касаясь друг друга ногами. Тропинка вела в глубь материка или, если хотите, острова - Ирландия представляет собой большой остров, как, впрочем, и все остальные земные тверди. Вокруг были заросли вереска. С неба изредка срывались мелкие капельки дождя.
Говард переоделся в черные кожаные штаны, куртку и сапоги со шпорами. Это здорово смахивало на маскарад, а маскарад ассоциировался в моем восприятии с праздником. Кто из нас не любит праздников?
- Кэролайн вас ревнует, - внезапно сказал Говард.
- К вам или наоборот?
- Какая разница? Если хотите, и так и так.
- Странно. Почему же тогда она не поехала с нами?
Говард хлестнул Астрату, и она резко рванулась вперед. Я с трудом удержалась в седле.
- Вы настоящая романтическая героиня, - сказал Говард, когда мы очутились в прозрачной роще молодых берез. - Итак, мисс Лора, вы, насколько я понял, знаете, что такое страдания. - Говард спешился и протянул мне руку. - Идите сюда. Я не люблю разговаривать на серьезные темы, когда мои ноги не чувствуют под собой земной тверди.
- Вероятно. Только я не считаю себя романтической, а уж тем более героиней.
- Вы умеете страдать, но вы избегаете страданий. Это потому, что вы слишком серьезно относитесь к этой жизни. Влюбившись, вы изводите себя и того, кого любите. Вы не умеете наслаждаться любовью, мисс Лора.
- Может, вы научите меня этому? - не без насмешки спросила я.
- Вряд ли вы мне позволите. Наверняка они успели наговорить вам про меня черт знает что. - Он вдруг крепко стиснул мой локоть. - Вы нравитесь мне, мисс Лора. Только меня пугает ваша серьезность. Она вводит меня в соблазн преподать вам урок. Вам никогда не преподавали уроков подобного рода, мисс Лора?
- Я уже не школьница. Далеко не школьница, - пробормотала я и почему-то покраснела.
- Конечно же, нет. Вы очень сексуальная женщина, верно?
- В любви главное не секс, а… Но это никому не интересно.
- Мне это очень интересно.
- Я вряд ли смогу когда-нибудь влюбиться. Это уже все в прошлом.
- Не зарекайтесь. Правда, здесь у вас мало шансов. Я не в счет. Тем более, что я так и не определился в сексуальном плане. Думаю, вы бы смогли обратить меня в свою веру. Если бы захотели.
- Я подумаю и сообщу вам о своем решении.
- Не тяните с ним, мисс Лора.
Он помог мне взобраться на лошадь и галантно поцеловал руку.
- Хотите, дам совет? - спросил он, когда мы подъезжали к дому.
- Да, мистер Лэнгсли.
- Зовите меня Говардом. Слово "мистер" в устах красивой девушки звучит как "дедушка". Он очень прост, этот совет. Влюбившись, не спешите отдать себя мужчине сразу и без остатка. Ну, а если вы влюбитесь в меня, сделайте все возможное, чтобы я вас ревновал. Свою роль нужно продумать всю от начала до конца. В противном случае вас ждет полный провал. Ясно?
- Не совсем. - Мне вдруг стало весело. - Скажите, а домашние не догадываются, что вы ломаете комедию? Или же они вам умело подыгрывают?
- Вы слишком прямолинейны, мисс Лора. Я буду называть вас просто Эл. Можно? Так вот, к чему вам сразу нужно знать все наши планы? Оставьте хоть что-нибудь на потом. Иначе будет неинтересно.
Он мне весело подмигнул.
- Нет, это не настоящие портреты наших предков, хоть Ланс и утверждал, будто они являлись ему во сне, а потом писал их по памяти. Хотя, возможно, это они и есть, кто знает. - Каро задумчиво усмехнулась. - Помимо таланта, Ланселот был наделен живым воображением.
- Был?
Каро ответила не сразу. Мы сидели на диване в большом зале, стены которого были увешаны портретами в тяжелых темных рамах. В углу тихо потрескивал каминный огонь, отгороженный массивной чугунной решеткой. Во всех комнатах этого большого мрачного дома, который хозяева называли замком, с наступлением темноты всегда топились камины - с моря тянуло свежестью, а со стороны пустоши часто наползал туман.
- Я ничего не знаю, Лора. Если Ланс жив, он ведет себя бесчеловечно - за семь лет ни весточки о себе. - Каро встала и приблизилась к большому, похожему на гробницу секретеру, достала откуда-то из его недр альбом, переплетенный в темно-синюю кожу. - Вот взгляни. Это мой брат в возрасте восемнадцати с половиной лет. За полгода до того, как он исчез.
С цветной любительской фотографии на меня смотрел молодой человек с прямыми темно-русыми волосами почти до плеч и пронзительно голубыми широко поставленными глазами. Казалось, они мне улыбались, хотя губы были плотно сжаты, а лоб прорезала угрюмая складка.
- Он мне кого-то здорово напоминает. Господи, да ведь он копия твоего дяди Говарда! - воскликнула я.
- Ты права. Но это лишь поверхностное сходство. Ланселот похож на отца. Сейчас я покажу тебе его фотографию.
У мистера Лэнгсли были такие же прекрасные глаза, как и у его младшего брата и сына, однако они смотрели на мир презрительно и даже недобро. К тому же у него был тяжелый подбородок человека, обладающего сокрушающей силой воли.