Букет гардений - Эмили Роуз 2 стр.


Женщины посмотрели на неё так, будто в ее словах не было никакого смысла. Но Стейси знала, что говорила. Ее отец тоже был богат. И тем не менее после очередного скандала им с матерью пришлось сбежать из дома. Отец не жалел средств, чтобы разыскать их, и в конце концов добился своего, хотя для этого ему потребовалось одиннадцать лет.

Богатые, властные мужчины живут по своим правилам, они ставят себя выше любых законов. Поэтому Стейси приложит все усилия, чтобы избежать общения с такими мужчинами.

А Франко-Константин определенно попадает в эту категорию.

В казино Франко все время наблюдал за Стейси Ривес. Это был именно тот тип женщины, который и подразумевал его отец. И Франко решил, что купит именно ее. Независимо от того, сколько на это потребуется денег. Любую женщину можно купить. Вопрос лишь в том, стоит ли она того, чтобы на нее тратиться?

А эта, без сомнения, стоит.

За свои тридцать восемь лет ему еще ни разу не доводилось испытывать такой мгновенно вспыхнувшей страсти. Даже с бывшей женой. С того самого мгновения, как он поймал выразительный взгляд Стейси в витрине кондитерского магазина этим утром, Франко возжелал, чтобы она и на него посмотрела так же, как на тот шоколад в витрине. Столь же жаждущим взглядом.

Контраст между ее скромным платьем и желанием попробовать самый дорогой в мире шоколад заинтриговал его. Когда же ее язычок коснулся его пальца, Франко словно пронзило током. Если она могла возбудить его таким мимолетным прикосновением, что же, любопытно, испытает он в момент их настоящей близости? Игра, несомненно, стоила свеч!

Позвонив Винсенту, он узнал еще несколько интересных подробностей о Стейси Ривес, что лишь подтвердило его вывод - она как нельзя лучше подходит для его целей. К тому же девушка способна принести ему массу удовольствия. Два в одном. И деньги, и наслаждение. Именно так, в такой последовательности, хотя, с точки зрения временной последовательности, все должно быть наоборот.

Заказав два бокала шампанского, Франко решительно направился к Стейси. Она стояла у стола для игры в рулетку, наблюдая за своими подругами, но, похоже, сама присоединяться к ним не собиралась.

Сегодня вечером ее длинные, каштанового цвета волосы струились по плечам, оставляя открытыми нежные, изящной формы уши, до которых ему сразу захотелось дотронуться губами. Длинное, без рукавов платье цвета слоновой кости мягко облегало плавные изгибы ее бедер. Кружевная накидка закрывала плечи. Золотые босоножки на высоких каблуках дополняли туалет.

Элегантная. Стройная. Желанная.

Им будет чудесно вместе. И хорошо бы довести дело до постели прямо сегодня. В противном случае ему угрожает бессонница. И потом, быстрая победа приблизит время общего успеха. Приятные надежды ускорили его пульс, когда он подошел к ней. Он немного постоял рядом, чтобы насладиться ароматом ее духов с запахом гардении.

- Как вы прекрасны сегодня, мадемуазель! И я в растерянности, так как не знаю, что лучше: ваш внешний вид, нарядили пьянящий аромат.

Она повернулась, пораженная его комплиментом.

- Мсье Константин, добрый вечер.

- Мне больше нравится, когда меня зовут Франко.

Цвет ее глаз можно было сравнить с переменчивым сверканием Средиземного моря в лучах солнца. Утром они были сине-зелеными, сейчас казались лазурными. Интересно, какого же они будут цвета, когда он займется с ней любовью?

Немного поколебавшись, она все-таки приняла предложенный им бокал.

- Спасибо, мсь…

- Франко, - он перебил ее на полуслове, потому что хотел немедленно услышать, как его имя слетает с ее губ.

Она приоткрыла рот, и кончик языка заскользил по ее губам. Черт и еще раз черт! Ну и чаровница! Франко едва не потерял над собой контроль, так ему захотелось попробовать, какие они на вкус, эти пухлые, вишневые, созданные для поцелуев губы, и лишь с большим трудом ему удалось сдержать себя. Стейси выглядела достаточно своенравной девушкой. Она, безусловно, очень страстная особа, это видно с первого взгляда, так что мгновенно вспыхнет страстью от любого прикосновения, но из чувства противоречия может заартачиться. Ему лучше не торопить события.

- Франко.

Он слегка коснулся ее бокала своим.

- Мсье Константин, - раздался рядом женский голос.

Он неохотно повернулся и принужденно улыбнулся трем парам глаз, обращенных к нему.

- Bonsoir, mesdemoiselle.

Невеста Винсента познакомила его со своими подругами, и он поприветствовал каждую из них, при этом ни на секунду не выпуская из виду ту, которая уже очень скоро могла стать его любовницей. Он заказал для всех напитки и залюбовался тем, как Стейси прикасается губами к своему бокалу. Фантастика! Он тут же представил, как ее губы будут касаться его губ. Давненько ему, не приходилось радоваться таким, казалось бы, мелочам!

Черноволосая Мадлен подошла поближе, явно проявляя неподдельный интерес к его персоне. Похоже, она старается привлечь его внимание, в то время как темно-рыжая Эмили покраснела и отвела взгляд. Обе женщины были весьма привлекательными, но Франко смотрел только на Стейси.

Вскоре, видимо разочарованные, женщины вернулись к игре, предоставив ему возможность продолжить флиртовать со Стейси.

- Вы делали ставки? - спросил он, хотя прекрасно знал ответ, ведь он уже давно наблюдал за ней.

- Нет.

Он достал из кармана горстку фишек и предложил ей.

- Попробуйте! Вдруг повезет?

Она удивленно открыла рот.

- Здесь же по меньше мере на десять тысяч евро!

- Да. А что такое?

Стейси отвернулась.

- Нет. Спасибо.

- Вы хотите играть на более высокие ставки? Мы можем тогда пойти в другое казино.

Она посмотрела на подруг, как смотрят на спасательный круг, но увидела, что азарт отвлек их от окружающего мира.

- Я не играю на деньги.

Чем решительнее девушка отказывалась, тем больше он желал ее. Итак, пора понять, чего она добивается: помучить его или поднять себе цену? Весьма вероятно, и то, и другое. Но он все равно возьмет верх. После того, как его предала жена, в любовной игре он действовал расчетливо, напористо и всегда побеждал.

- Вы непременно должны составить мне компанию за ужином, - сменил он тему.

Стейси с осторожностью взглянула на него.

- Почему я? Почему не та, которая проявляет к вам интерес? - движением подбородка она указала на Мадлен.

Франко пожал плечами.

- Сердцу разве прикажешь?

Она сделал такой резкий шаг в сторону, что ее накидка соскользнула с плеча. Франко подхватил ее и, возвращая, намеренно провел кружевом по обнаженной руке. Девушка затрепетала, и это ему понравилось. Из нее получится бесподобная любовница!

- Поужинайте со мной, Стейси, - повторил он.

- Не думаю, что это хорошая идея. А что будет, если я откажусь?

Наслаждаясь игрой в кошки-мышки, он улыбнулся. Ее дыхание заметно участилось. Чудесный, о многом говорящий факт. Значит, симпатия взаимная.

- Даже страшно представить. Я начну постоянно приставать к вам с новыми предложениями. Не советую испытывать мое терпение, оно безгранично, поэтому вам выгоднее сразу согласиться.

Она прикусила губу.

- Один только ужин. Согласны?

- Оui,mademoisellе.

- Ужин, и никаких проводов домой! Согласны?

Франко не мог не улыбнуться.

- Non. Ваши губы говорят одно, а прекрасные глаза говорят совсем другое.

Ее щеки вспыхнули.

- Один ужин, и вы навсегда оставите меня в покое.

Кровь забурлила в его жилах от этого маленького успеха. Он легонько чокнулся с ней и выпил залпом свое вино, празднуя будущую победу.

- Аnous, Stacy! Nous serons magnifiques ensemble!

ГЛАВА ВТОРАЯ

Так вот что означает эта загадочная фраза "Аnous,Stacy! Nous serons magnifiques ensemble!": "За нас, Стейси! Мы будем великолепной парой".

Стейси застонала и бросила словарь на журнальный столик. Румянец на ее щеках не имел никакого отношения к утреннему солнцу, теплые лучи которого проникали в гостиную их номера через открытый балкон, откуда открывалась прекрасная панорама Монако. На самом деле волнение Стейси объяснялось исключительно воспоминаниями о вчерашней встрече с Франко и том откровенном желании, которое она прочла в его глазах, когда он произносил непонятный для нее тост.

И теперь она мечтала о нем, о его пытливых глазах и очаровательной ямочке на подбородке.

Франко-Константин открыто преследовал ее, и она не могла понять, почему. Здесь в городе полным-полно красивых, гораздо более искушенных и доступных женщин, чем она, но по какой-то недоступной ее разуму причине он хочет добиться именно ее. И, что глупее всего, ее тоже влечет к нему! Непостижимая загадка! Здравый смысл приказывал ей немедленно бежать от него, но дружба Франко с Винсентом донельзя усложняла ситуацию. Стейси не может так поступить из опасения обидеть Кэндис.

В гостиную вошла Мадлен и присела на диван рядом со Стейси.

- Скажи прямо, ты собираешься завести роман с Франко?

- Мы лишь поужинаем вместе, а затем он в твоем полном распоряжении.

Она снова покраснела. Почему возможный роман между Франко и Мадлен беспокоит ее?

- Нет, спасибо. Уже поздно. Вчера я познакомилась с таким интересным мужчиной, о котором можно только мечтать. - Мадлен налила в чашку кофе из кофейника, стоявшего на журнальном столике.

- Вот как! Поздравляю.

- Спасибо. - Мадлен вальяжно улыбнулась. - Он согласился стать моим гидом по Монако.

В гостиную неслышно вошла Эмили и обратилась к Мадлен:

- Ты не хочешь прогуляться?

Мадлен кивнула.

- Возможно, я могла бы составить вам компанию, - несмело предложила Стейси.

- Великолепно. Я, признаться, и не надеялась. Пойду тогда оденусь, - весело откликнулась Эмили.

Когда Эмили проходила мимо входной двери, раздался звонок. Посыльный передал ей красивый букет гардений.

- Это тебе, Стейси!

Сердце Стейси пропустило удар. Еще никто и никогда не посылал ей цветы. Она взяла букет, вынула вложенную в него визитную карточку и прочитала:

Сегодня вечером. 20:00. Франко.

- От кого? - поинтересовалась Эмили.

Стейси не сразу смогла обрести дар речи. Это чистое совпадение или он действительно понял по аромату ее духов, что она любит гардении?

Сзади к ней подошла Мадлен и через плечо взглянула на карточку.

- Итак, восхитительный продавец изумительного шоколада заедет за тобой сегодня в восемь вечера. Bonchance, топamie, или, если по-нашему: удачи тебе, подруга.

Пожелание Мадлен вызвало у Стейси ироническую улыбку. Чтобы достойно сопротивляться чарам этого современного Казановы, ей потребуется нечто гораздо большее, чем удача.

Стейси стояла перед зеркалом в своей спальне, приглаживая на себе платье из магазина модной одежды. Такой роскошный наряд вполне мог бы подойти для репетиции обеда. Для ужина с Франко Стейси хотела выбрать, что-нибудь более скромное, но Кэндис настояла на том, чтобы купить именно это. Ткань цвета сапфира облегала стройную фигуру Стейси, а лиф был скроен так, что поднего не требовалось белье. Надев это платье, она сразу почувствовала не присущую ей уверенность в собственных силах.

Зазвонил телефон, и Стейси чуть не выпрыгнула из своих золотых босоножек. Она бегом пересекла спальню и схватила трубку.

- Алло.

- Bonsoir,Stacy, - зазвучал в трубке голос Франко. - Я в вестибюле отеля. Можно мне зайти?

Ее пульс участился. Чтобы Франко вошел в их номер? Это невозможно!

- Нет. Я сейчас спущусь. - Она повесила трубку и приложила руку к груди. Сердце билось как сумасшедшее.

Только ужин!

Захватив накидку, она взяла золотистую сумочку и вышла из номера.

Когда лифт остановился и двери открылись, она сразу увидела Франко. Он стоял, прислонившись к мраморной колонне, и выглядел так же роскошно и греховно, как шоколадная конфета, которой он кормил ее накануне. Стейси медленно вздохнула и неуверенно вышла из лифта.

Костюм цвета полуночного неба и такого же цвета, только более бледного оттенка, рубашка удачно подчеркивали цвет глаз Франко. Мужчина медленно осмотрел девушку от макушки до ног. Стейси задрожала, когда почувствовала на себе его пылкий взгляд. Наконец он подошел к ней, взял ее за руку и склонился для поцелуя.

Потом выпрямился, и она утонула в омуте его синих глаз.

- Вы лишаете меня возможности дышать, Стейси.

Это лучшее, что он смог придумать? Довольно нескромный комплимент! Она отняла руку.

- Спасибо. И за цветы тоже. Они прекрасны. Но вы не должны были этого делать.

- Я не смог избежать искушения. Их аромат напомнил мне вас.

Он предложил ей руку, и они вышли из отеля на теплый вечерний воздух. В наступающих сумерках мерцали огни Монако.

- Ресторан совсем недалеко отсюда. Вы хотите прогуляться или мне вызвать такси?

- Вы пришли сюда пешком?

- Нет, приехал. Моя вилла находится в холмах Ларвотто. Идти пришлось бы слишком долго. Но учтите, возле ресторана нет стоянки.

- Тогда пойдемте.

Ветер развевал ее волосы.

Франко поймал одну непокорную прядь, заправил ее Стейси за ухо и при этом случайно коснулся ее подбородка. Неожиданное прикосновение заставило сердце Стейси забиться сильнее.

- Я бы хотел, чтобы вы полюбовались видом Ларвотто с террасы моего дома. Это удивительной красоты зрелище.

Независимо от того, каким бы великолепным оно ни было, она не имела ни малейшего желания получить возможность его увидеть.

- Как вы познакомились с Винсентом?

Он улыбнулся, догадавшись, почему она так резко сменила тему. Он развернулся и повел ее по тротуару.

- Мы жили с ним в одной квартире, когда учились в колледже.

Она нахмурилась.

- Но разве Винсент учился не в Массачусетском технологическом институте?

- Да, именно там мы и учились.

- Так вы жили в Штатах? Неудивительно, что вы так хорошо говорите по-английски.

- Конфеты "Мидас" продаются на шести континентах, поэтому мне важно знать несколько языков. Переводчики не всегда доступны и надежны.

Он провел ее в узкий переулок и остановился перед розовым зданием с красной черепичной крышей. Над простой, ничем не примечательной деревянной дверью висела небольшая вывеска.

- Вот мы и пришли.

- Это ресторан? Больше похоже на частный дом.

- Только для настоящих гурманов. И адрес держится в секрете. Прекрасная еда. Безукоризненный сервис.

Она проклинала тепло его руки, интимно согревавшее ее кожу. Она не хотела привязаться к этому случайному в ее жизни мужчине, а тем более влюбиться в него.

Франко открыл дверь и, обняв Стейси за талию, ввел ее в ресторан.

Наверное, когда-то это был жилой дом, подумала она еще раз, глядя на нишу под винтовой лестницей. Немногочисленные столики, покрытые белыми скатертями, располагались на значительном расстоянии друг от друга. На каждом горели свечи. Хрусталь и серебро таинственно вспыхивали в их мерцающем свете. Звучала тихая романтическая музыка. Это было не совсем то, что она ожидала, но вполне приемлемо: достаточно много посетителей и, слава богу, никаких кабинок. Стейси расслабилась. Ничего - выдержит!

Но внутренние колокольчики опять забили тревогу, когда хозяйка повела их, наверх и они оказались в маленькой отдельной комнате с одним столиком. Вероятно, эта комната когда-то была спальней. Надежды Стейси, что они не останутся наедине, тотчас испарились. Та же самая музыка, которую она услышала внизу, проникала через открытый балкон из кованого железа. Нежный, наполненный вечерними ароматами ветерок развевал занавески и заставлял пламя свечей исполнять причудливый танец.

Франко усадил Стейси на стул. Она была поражена тем, как нежно и медленно, едва касаясь ее обнаженной кожи, он снял с нее накидку. Затем сел сам, и его колено как бы случайно коснулось ее ноги под столом. Она отодвинулась, чтобы избежать контакта, но это не ослабило ее волнения.

Подошел официант. Франко обсудил с ним заказ, но Стейси не смогла понять ни слова. Когда официант ушел, она спросила:

- Вы говорили по-французски?

- Нет, на местном диалекте. Это смесь французского и итальянского.

- На этом же диалекте вы говорили и в вашем магазине, когда мы впервые встретились?

- Out, но в Монако чаще говорят по-французски. Вы знаете этот язык?

- Совсем немного. Я изучала его в течение двух семестров в колледже и прослушала учебные компакт-диски перед приездом сюда.

Он накрыл ее руку, лежащую на столе, и погладил большим пальцем кожу у запястья. Ее пульс помчался вскачь, как загнанный заяц.

- Вы можете попрактиковаться на мне, если пожелаете.

Искра, промелькнувшая в его глазах, говорила о том, что, по его мнению, ей не следовало ограничить свою практику французским языком. Смутившаяся Стейси положила свободную руку себе на колени. Отведя взгляд от Франко, она принялась нервно прикусывать внутреннюю часть губы, пытаясь не обращать внимания на волнение, вызванное в ней близостью этого слишком напористого мужчины.

Официант возвратился с подносом, уставленным тарелками с закусками. Разложив все и налив вино в бокалы, он ушел.

Они вновь остались вдвоем.

- Здесь нет меню?

- Доверьтесь мне, и вы не будете разочарованы.

Доверие. Он даже не мог предположить, насколько трудно ей довериться малознакомому человеку.

- А если у меня на что-то аллергия?

- У вас аллергия?

- Я пошутила, - призналась она, чувствуя себя все более и более смущенной.

Она потягивала вино, наслаждалась необычайно вкусными помидорами, фаршированными крабовым мясо, и изо всех сил пыталась найти тему, которая соответствовала бы романтичной атмосфере ресторана, но в то же время позволила бы свести разговор к светской беседе.

- Признаться, я была удивлена, - как можно более вежливым и нейтральным тоном произнесла она, - обнаружив, что Монако живет по французским законам, включая и свадебную церемонию, во время которой не произносятся клятвы верности. Отчего это? Разве здешние мужчины совершенно не умеют хранить верность?

- Я не изменял жене, - неожиданно ответил Франко.

- Так вы женаты? - обрадовалась и одновременно огорчилась Стейси.

- Разведен… - Горечь отразилась на его лице. - А вы?

- Я никогда не была замужем, - вынуждена была признаться девушка.

У нее был лишь небольшой роман с мальчиком из средней школы, где она училась, а затем такая же мимолетная связь с коллегой по работе. Она старалась забыть эти не самые приятные события.

- Как долго вы были женаты?

- Пять лет.

- И что случилось?

Возможно, это отвлечет Франко от ее персоны, и. он перестанет испытывать на ней свой шарм соблазнителя.

Назад Дальше