Назови это чудом - Даяна Тейт


Долог ли путь от ненависти до любви? Лорел Шеннон хватило недели, чтобы понять, что полюбила Стивена Баррингтона, человека, которого она совсем недавно почти ненавидела. Да и Стив ее явно недолюбливал!

Лорел презирает себя за то, что стала жертвой безответной любви, но в глубине души вопреки очевидному все время надеется на чудо, способное соединить ее со Стивеном.

Даяна Тейт
Назови это чудом

1

У Лорел дух захватило от представшей перед ней картины: остров, залитый солнечными лучами, окруженный гладью воды, в которой отражалось голубое небо, был невероятно красив.

- Это похоже на сказку, - восторженно сказала она.

Ее спутница, тоже смотревшая на приближающийся остров, чуть скептически пожала плечами.

- И я так думала, когда впервые приехала сюда. Наверно, большинство людей бывают ошеломлены, видя Ладрану в первый раз. Но потом привыкаешь, и волшебство, к сожалению, исчезает.

Ее скепсис подействовал на Лорел, как ушат холодной воды в жаркий летний день. Но она тут же сказала себе, что проделала весь этот долгий путь не для того, чтобы позволить случайной попутчице испортить настроение. Поэтому, когда Берил Корниш скрылась в единственном пассажирском салоне их маленького каботажного суденышка, Лорел лишь крепче ухватилась за поручни, продолжая наблюдать за приближающимся островом.

Прежде чем исчезнуть, Берил чуть насмешливо произнесла:

- Надеюсь, вы найдете на Ладране все, о чем мечтаете… И всегда будете вспоминать о нем, как о сказке!

Лорел неотрывно смотрела на сверкающее море и прекрасный зеленый остров. Дистанция между ней и целью ее путешествия с каждой секундой сокращалась…

Вообще-то Берил Корниш была ей симпатична. Правда, ее цинизм иногда неприятен, но в то же время в нем было нечто неуловимо привлекательное. Рядом с явной искушенностью и самоуверенностью попутчицы собственная наивная восторженность казалась Лорел смешной. Она только надеялась, что жизнь не заставит ее почувствовать скуку и разочарованность, как судя по всему, произошло с Берил Корниш. На мгновение Лорел представила: когда-нибудь в будущем она тоже станет пресыщенной и немного печальной, но тут же отогнала подобные мысли, напомнив себе, что у нее есть великолепное настоящее. Она верила в свою судьбу. В то, что внезапный ее поворот откроет ей нечто захватывающе прекрасное.

Двадцать два года она была Лорел Шеннон, с которой не происходило ничего особенного. Она обыкновенная школьная "училка". Одно это, казалось бы, не сулило надежд, что с ней может произойти что-то необыкновенное. Девушкам, избравшим столь прозаический род занятий, обычно не суждено отправиться в путешествие в далекий уголок земного шара, даже если природа одарила их красивой и стройной фигурой, блестящими, табачного цвета волосами, рассыпающимися по плечам, и зеленовато-голубыми глазами, опушенными длинными изогнутыми ресницами.

Впрочем, Лорел не считала свою внешнюю привлекательность чем-то особенным, но она знала, что свежесть молодости сохранится еще несколько лет… Значит, можно спокойно смотреть вперед, хотя и взгляд назад не причинял никаких страданий. Все, что сейчас с ней происходило, было полной неожиданностью, и за это Лорел была в высшей степени благодарна судьбе.

Собственно, судьба явилась вполне прозаически, в обычном почтовом конверте. Лорел столько раз перечитывала письмо, которое теперь лежало в ее сумочке, что выучила его наизусть. Каждую букву и запятую. Но даже стилистические погрешности, которые сразу привычно отмечал учительский глаз, вызывали у нее счастливую улыбку.

"Дорогая малышка! Веришь или нет, а блудный сын, похоже, добился успеха. Не спрашивай, как это произошло, но плантация наконец-то окупает себя и даже больше…" Дальнейшее подробное описание различных вредителей, наносящих вред тропическим растениям, могло быть понятно разве что специалистам, но для Лорел суть состояла не в этом. Письмо заканчивалось удивительно: "Я перевел в Лондонский банк достаточную сумму, чтобы оплатить твой проезд. Отдых вдали от коллег и твоих сорванцов пойдет только на пользу. Я хочу познакомить тебя с молодыми людьми на нашем острове. Заочно я уже представил им тебя в самом выгодном свете. Жду. Не подведи меня. Нед.

P.S. Возможно, ты заставишь потерять голову даже нашего неприступного Стивена Баррингтона".

Разумеется, она не испытывала никакого желания заставлять неизвестного ей Стивена Баррингтона терять из-за нее голову. Если судить по постскриптуму, он представлялся ей высокомерным и даже заносчивым. У нее создалось впечатление, что Нед скорее всего недолюбливает его - и из солидарности с братом, которого обожала, Лорел почувствовала неприязнь при одной мысли о человеке, которого никогда не встречала. Если когда-нибудь придется столкнуться с ним лицом к лицу, она одним взглядом даст ему понять, что он собой представляет, и поставит его на место.

Она исключительно дружелюбно относилась к людям, но ей нисколько не хотелось понравиться человеку, который, судя по всему, не считает необходимым хорошо относиться к остальным.

По палубе застучали каблучки, и Лорел обернулась. Берил Корниш в легком льняном пальто, накинутом поверх блузки и юбки, явно намеревалась сойти на берег во время стоянки судна, хотя путь ее лежал дальше.

- Когда вы в последний раз видели брата? - полюбопытствовала она.

- Семь лет назад, - вздохнула Лорел. - Признаюсь, все в семье сочли его сумасшедшим, когда он отправился сюда. Жаль, родителям не суждено узнать, что он в конце концов добился успеха. - Она немного помолчала, затем круто изменила тему: - Вы не знаете случайно, кто такой Стивен Баррингтон?

Накрашенные брови Берил удивленно приподнялись.

- Вы вступаете на опасный путь, детка!.. - Она секунду с любопытством смотрела на Лорел, потом без обиняков спросила: - А что вам известно о Стивене?

Лорел недоуменно пожала плечами:

- Ничего. Просто он упомянут в письме брата.

Едва заметный насмешливый огонек мелькнул в глазах Берил. Но когда она заговорила, в ее голосе Лорел послышались предупредительные нотки:

- Не стоит интересоваться Стивеном, дитя мое. Это неразумно и даже опасно, хотя я не думаю, что Стивен удостоит вас даже беглым взглядом.

Слышать такую явную колкость было обидно, но Лорел уже знала, как глупо переносить подобные высказывания Берил лично на себя. Скорее в этом, как всегда, проявился циничный взгляд на жизнь. Тем не менее подбородок Лорел вызывающе вздернулся.

- Я не испытываю особого интереса к Баррингтону, кем бы он ни был. Просто из письма Неда я поняла, что он его недолюбливает.

- И вы хотите знать, что тот собой представляет, чтобы как преданная сестричка тоже невзлюбить его? - смеясь, предположила Берил. Потом на секунду сосредоточилась, как бы собираясь с мыслями. - Довольно трудно судить о нем. Не думаю, что какой-либо женщине удалось постичь его душу, скрывающуюся за внешней ироничностью этого человека. Он, разумеется, англичанин, но в манерах его есть что-то португальское, возможно потому, что его семья живет здесь уже несколько веков. Ему принадлежит половина острова, не считая собственности в других частях света, - прибавила она небрежно, явно подчеркивая, что не придает значения сказочному богатству, которым владеет Баррингтон. Пожалуй, это все, что я могу сказать вам. Скоро вы и сами составите свое мнение, - насмешливо глянула она на девушку. - Но помните мои советы и не заблуждайтесь насчет своей проницательности. Стивен очень сильная личность. Он не лицемерит и не скрывает отношения к людям. - Она отвернулась и стала смотреть на быстро приближающийся остров.

Лорел воздержалась от еще каких бы то ни было вопросов, чувствуя, что узнала о Стивене Баррингтоне вполне достаточно, чтобы, как и брат, испытывать к нему неприязнь.

Пристань была уже рядом, на ней толпились встречающие…

Не Нед ли это?.. Пристально вглядываясь, Лорел наклонилась через перила. Больше ни у кого не могло быть такой гривы светлых волос! Да, конечно, Нед! Охваченная возбуждением, она замахала ему рукой.

- Это ваш брат? - спросила Берил, завистливо улыбнувшись.

- Да, - Лорел сияла. Она готова была прыгнуть на причал, не дожидаясь трапа, обхватить шею брата, заглянув ему в глаза, взъерошить волосы.

Тем не менее, когда она ступила на причал, их встреча была сдержанной. Обоим не хотелось проявлять чувства перед посторонними. Только по тому, с какой силой Нед сжал ее пальцы, Лорел поняла, как много значит для него их встреча.

Он с удивлением разглядывал ее:

- Как ты выросла!

- Этого следовало ожидать, не так ли? - парировала Лорел, за ее шутливой строгостью скрывалось едва сдерживаемое волнение. - В конце концов, когда ты уехал, мне было всего пятнадцать.

Широкая простодушная улыбка вспыхнула на его губах:

- Ладно тебе придираться! Хоть ты и училка, я все-таки не из числа твоих недоумков-учеников.

- Они вовсе не недоумки! - возразила Лорел. Глаза ее смеялись и говорили о том, как хорошо ей вновь оказаться рядом с братом. Его глаза смеялись в ответ и говорили то же самое.

Никаких затруднений с таможенным досмотром не возникло, и вскоре Лорел уже складывала багаж в небольшой автомобиль, стоящий у главного здания порта. По городу Нед вел машину медленно, давая сестре возможность смотреть по сторонам и добросовестно отвечая на ее вопросы. Только один раз он искоса бросил на нее пытливый взгляд.

- Представить не могу, как ты управляешься с оравой юных сорванцов.

- Они вовсе не сорванцы! - воскликнула Лорел, пытаясь защитить своих воспитанников, но тем не менее вспомнила Томми Марсдена, который постоянно устраивал каверзы, стоило ей только повернуться к нему спиной. - Видел бы ты, как я в самом деле выхожу из себя. Мой гнев страшен! Не веришь?..

Нед расхохотался. Сестренка явно преувеличивала.

Городские строения закончились, и теперь Нед вывел автомобиль на грунтовую дорогу, ведущую в глубь острова. Облака пыли поднимались из-под колес, она просачивалась даже сквозь закрытые окна, в машине стало буквально нечем дышать.

- Не лучше ли совсем открыть окна и впустить хоть немного воздуха, раз уж все равно приходится глотать эту пыль? - спросила Лорел брата, но тот только рукой махнул.

- Ты быстро привыкнешь. С открытыми еще хуже.

Лорел кашляла, у нее до слез щекотало в носу, и в голову не приходило, как можно к такой пытке привыкнуть. Она лишь твердо знала, что это ей не нравится и никогда не понравится.

Они проезжали мимо высаженных рядами агав, и Нед сообщил, что на другом конце его плантации растут бананы, чай и хлопок.

Лорел бросила на брата удивленный взгляд.

- Ты что, все здесь выращиваешь?

- Почти все, - не без гордости ответил он, широко улыбаясь.

Из-за рощи раскидистых тамарисков наконец показался дом, окруженный деревьями и цветами. Он напоминал типичный английский коттедж, дерзко выросший среди тропических растений. Возможно, именно из-за столь разительного контраста в облике коттеджа было что-то вызывающее. Наблюдательная Лорел сразу это отметила.

- Он выглядит так, будто готовится к драке!

- Мне самому часто приходит это в голову, - кивнул Нед. - Говорят, его построил весьма агрессивный ирландец, который при любой возможности лез в драку. Похоже, в доме и сказался его характер.

Лорел первая выскочила из машины, так что Нед не успел продемонстрировать сестре свою галантность, распахнув перед ней дверцу. Ей было не до церемоний. Она с восторгом, во все глаза смотрела вокруг.

- Мне здесь нравится, Нед, - замирая от счастья, сказала она.

- Ну вот и хорошо. Живи и наслаждайся, раз нравится.

Он взял ее за руку и ввел в дом. Внутри коттедж был совершенно английским, если не считать тропических цветов в высокой бронзовой вазе на подставке из камня. Ирландского воинственного духа здесь и в помине не было.

Нед провел сестру по комнатам, с гордостью владельца обращая ее внимание на разные домашние мелочи: веселые гардины в гостиной, яркие подушки, напоминающие бабочек, слетевшихся отдохнуть на удобной низкой кушетке. В кухне он представил ей средних лет женщину-португалку, присевшую в смущенном реверансе, и двух ее молоденьких темнокожих помощниц, которым она сразу же отдала какие-то распоряжения на своем языке. И к тому времени, когда брат и сестра спустились со второго этажа, где для Лорел была приготовлена комната, в прохладе столовой их уже ждал чай.

- Может быть, ты сама разольешь? Если уж я обзавелся такой очаровательной сестричкой, то с удовольствием предоставлю ей эту заботу.

Неожиданно для самой себя Лорел порывисто обняла его, как когда-то в детстве. Ей даже показалось, что, приехав на Ладрану, она помолодела на семь лет. И никакая она не учительница, напускающая на себя строгость, чтобы выглядеть посолидней, а все та же девчонка, до смерти обожающая старшего брата.

Нед ласково потрепал ее по волосам.

- Я счастлив, что ты здесь. Надеюсь, ты не уедешь слишком скоро. Мне бы этого не хотелось. Поверь, я все эти годы мечтал…

- Прошу прощения.

Голос раздался столь внезапно, что они оба невольно вздрогнули и отпрянули друг от друга. В дверях стоял незнакомец, бесцеремонное вторжение которого сразу же не понравилось Лорел. К тому же в его темно-серых пронзительных глазах была явная усмешка, а в косом, резком разлете черных бровей что-то дьявольское. Лорел едва удалось скрыть замешательство. Нед же, напротив, ничуть не смутился.

- Входи, Стив, - пригласил он гостя. - Ты ничуть не помешал…

Гость не сделал еще и двух шагов, а уже ухитрился заполнить собой пространство комнаты. Рослый, широкоплечий, с уверенной поступью человек, казалось, подавлял собой все и всех. Брат мог бы и не называть его по имени. Лорел сразу догадалась, кто он.

- Моя сестра Лорел, - сказал Нед. И в готовности, с которой он представил сестру, и в его интонации не было и намека на недоброжелательность, скорее даже наоборот. - Лорел, это самый влиятельный человек на острове, Стивен Баррингтон, - добавил он, открыто и широко улыбаясь.

Лорел неохотно протянула руку, которая совершенно потонула в сильной мужской ладони. Даже при беглом взгляде на лицо этого человека невозможно не отметить приятную смуглость кожи, тонко очерченные губы и ряд крепких белоснежных зубов. А если прибавить еще и явно породистые черты, слегка волнистые черные волосы и пронзительные глаза, которые, казалось, видят тебя насквозь, то можно понять, на что намекала Берил Корниш, говоря о Баррингтоне. Он, несомненно, опасен и опытен. Приятным такого человека не назовешь. Хотя при более близком знакомстве он мог, конечно, оказаться и другим, но Лорел сомневалась в этом.

Она быстро выдернула пальцы, когда он пожал их… И совсем не потому, что он затянул рукопожатие, просто она была обескуражена тем, что у нее неожиданно перехватило дыхание. Лорел рассердилась на себя. А он словно почувствовал это. В ответ на его усмешку в ее глазах сверкнула инстинктивная враждебность.

- Самое забавное - поверишь ты или нет, - сказал Нед, явно не заметивший скрытой напряженности между ними, - но она школьная училка!

Дьявольская черная бровь взлетела вверх с таким выражением, что Лорел немедленно захотелось впиться ногтями в это надменное лицо.

- Ты на самом деле удивил меня, - произнес Баррингтон, не спуская с нее глаз. - Я всегда думал, что учительницы забирают волосы в пучок и носят удобные и практичные туфли на низком каблуке. - Он бросил взгляд на ее изящные белые босоножки на высоком каблуке.

Лорел небрежно пожала плечами.

- Вы отстали от жизни, мистер Баррингтон. У вас совершенно старомодные представления.

Нед скорчил гримасу:

- О чем ты говоришь, сестричка. Стив не так уж стар!

Он совсем не стар, подумала Лорел, вероятно, ему чуть больше тридцати. Светлый тропический костюм очень ему шел. Оттенял смуглый цвет кожи, подчеркивал спортивную крепость фигуры. Но, как ни странно, именно эта мужская привлекательность только усиливала враждебность Лорел.

Ситуацию спасла прислуга, вошедшая узнать, останется ли сеньор Стивен к чаю.

Нед вопросительно взглянул на гостя:

- Ты присоединишься к нам, Стив?

Лорел была уверена, что он собирается отказаться, но, перехватив ее неприязненный взгляд, назло очаровательно улыбнулся и заявил, что об этом мог только мечтать.

- Я, собственно, шел к тебе, чтобы сообщить о вечеринке. Антея решила устроить ее сегодня, - обратился он к Неду. - Мы надеемся, ты придешь. Естественно, поскольку мисс Шеннон член твоей семьи, мы будем рады, если и она присоединится.

- Ну как, сестричка?

- Это тебе решать, Нед… - пожала плечами Лорел.

- Возможно, если вы слишком устали… - с издевательской вежливостью начал Баррингтон.

Нед расхохотался.

- Устала? Лорел? Разве это похоже на нее? Кстати, - заметил он, - если ты собираешься называть ее мисс Шеннон, то не завидую. Она по ошибке может принять тебя за одного из своих учеников и будет все время воспитывать. Зови ее просто Лорел, а она будет называть тебя Стивом.

Мысль о том, что Баррингтона можно, хотя бы по ошибке или на мгновение, принять за кого-то другого, была абсурдной. Такого ни с кем и никогда не перепутаешь. Вслух, однако, Лорел этого не сказала. Зато, продемонстрировав умение вести себя, вежливо ответила, что с удовольствием придет к Антее сегодня. Она не имела понятия, кто такая Антея, но, на ее взгляд, само имя было великолепно.

Позже, усевшись перед туалетным столиком, девушка задумчиво размышляла над тем, почему ситуация со Стивеном Баррингтоном, которого ей позволено называть Стивом, выводит ее из равновесия.

Совершенно очевидно, он ей не нравится, но по какой-то невероятной причине она не могла избавиться от мыслей о нем. Берил была права, когда сказала, что он не скрывает своего отношения к людям. Не считает нужным. И Лорел почувствовала это на себе тоже: снисходительный, небрежный взгляд свысока, ироничный, какой-то вызывающий тон с подтекстом… Выкинуть бы этого Стива из головы, а вот не получается. Мысли все время крутились вокруг него, что и приводило Лорел в ярость.

Легкий стук в дверь оборвал ее размышления. Вошел Нед, удивительно элегантный в белом, как принято в тропиках, вечернем пиджаке. Взглянув на сестру, он даже присвистнул.

- Ну и ну! - Восторг на его лице красноречивее всяких слов говорил о том, какое впечатление на него произвела сестра. - Ну и ну! - снова воскликнул он, потом решительно покачал головой. - Нет… Это невозможно! Училок в таких платьях не бывает. Умопомрачительно!

Лорел бросила на него предупреждающий взгляд.

- Как-нибудь я продемонстрирую тебе, какой строгой могу быть, - пообещала она. - Ты поразишься! - Затем теплая улыбка озарила ее лицо. - Я не поблагодарила тебя за прелестную комнату, Нед. Здесь очень уютно и удивительно гармонично подобраны цвета. Я даже не предполагала, что у тебя такой хороший вкус.

- Это не моя заслуга, - заявил Нед. - Антея помогла мне выбрать занавески и тому подобное. Фактически она нанесла последние штрихи.

Лорел мгновенно насторожилась:

- Антея? А собственно, кто она такая?

- Антея Баррингтон.

Дальше