– Э-э… спасибо, – поблагодарила она, чувствуя, что нервы натягиваются, как струны рояля. – Приятно, когда тебя ценят.
– Я очень ценю тебя, Тери, – все тем же задумчивым, проникновенным голосом отозвался Лео.
Жгучая волна желания захлестнула Тери, грозя снести и без того хрупкое самообладание. По счастью, в этот миг, проводив последних клиентов, у столика появился Дилан.
– Дилан, вы с Мелом тоже можете идти, – обратилась к нему Тери. – Все, что осталось, я уберу утром.
– Ладно. Сию минуту уходим. Вот только передник сниму, – улыбнулся повар.
Еще минута – и Тери решит свою проблему.
Всего шестьдесят секунд – и жизнь ее круто переменится.
Что ее ждет? Прощание с Лео? Или начало совместной жизни? Или, как продолжение прежних необязательных отношений, такое же необязательное отцовство? Тери теперь и сама уже не могла понять, что лучше: все три варианта казались одинаково пугающими.
– Тери, – окликнул ее Лео, – ты что-то загрустила.
– Извини. – Она выдавила улыбку. – Ничего страшного.
И верно: ребенка, зреющего в материнском чреве, "страшным" никак не назовешь.
– Просто… ну, мне есть о чем подумать.
– Какие-то проблемы? Я могу помочь?
Какое открытое лицо, как искренне звучит голос! Что, если…
– С днем рожденья тебя! – раздалась известная песенка-поздравление.
Тери подпрыгнула от неожиданности. Дилан и Мел стояли в дверях: у одного в руках торт с одной единственной свечой, у другого – бутылка шампанского и два высоких бокала.
– С днем рожденья тебя! – пели мужчины.
Лео встал и присоединил свой голос к хору. Все трое улыбались, словно Чеширские коты.
– С днем рожде-е-енья, дорогая Тери!..
Тери ощутила, как слезы наворачиваются на глаза, и быстро закрыла лицо руками. Пусть думают, что она смущена. Черт побери, пусть думают, что хотят, лишь бы дали ей несколько секунд, чтобы прийти в себя!
На столе перед ней возникла тарелка с тортом.
– А теперь, Тери, – послышался голос Дилана, – задуй свечу!
– И загадай желание! – поддержал Мел.
Желание…
Господи, пожалуйста, пусть Лео обрадуется нашему ребенку!
Тери сама не понимала, почему это вдруг стало для нее так важно.
Отняв руки от лица, она дунула на свечку. Одну свечу задуть не трудно, вот если бы их было тридцать… Но Тери никому не говорила, сколько лет ей исполнилось, и рассчитывала и дальше хранить это в тайне.
Мужчины вознаградили ее аплодисментами.
– Спасибо, – охрипшим от волнения голосом прошептала она.
– Апельсиновый торт с лимонным кремом, твой любимый! Сам испек, – похвастался Дилан.
– Господи, зачем же ты… – Она тряхнула головой и улыбнулась дрожащими губами. – Спасибо тебе, Дилан!
– На здоровье. Отдыхай и наслаждайся, Тери. День рождения – святой день.
– Точно, – подтвердил Мел. – А мы исчезаем, чтобы вам не надоедать. Спокойной ночи, Тери… Лео…
– Я за вами запру, – предложил Лео.
И мужчины двинулись к дверям, оставив Тери за столом – тупо смотреть на торт, которого она не сможет съесть ни кусочка, и на шампанское, для, которого сейчас совсем не время.
Сделав несколько глубоких вздохов, она, наконец, овладела собой.
– Я никак не ожидала, – заговорила Тери, когда Лео вернулся к столу, – что ребята устроят мне такой сюрприз! Я ведь им даже не говорила про день рождения!
– Знаю. – Наклонившись к ней, Лео достал что-то из кармана. – Это тебе от меня, – проговорил он, протянув ей прямоугольный сверток в серебристой фольге. – С днем рождения.
Нежная ласка в его голосе заставила сердце Тери отчаянно забиться. Может быть… что, если все еще обернется к лучшему?
– Лео, ты-то, откуда узнал? – изумленно воскликнула она.
– Мне сегодня днем сказал Дилан.
– О боже, зачем же он… – мучительно краснея, пробормотала Тери. – Я вовсе не ожидала, что ты…
Наклонившись над столом, он накрыл ее дрожащую руку своей ладонью.
– Я хотел сделать тебе подарок. И очень хорошо, что ты этого не ожидала. Люблю делать сюрпризы.
– Но…
– Никаких "но". Открой, – мягко приказал он.
Но Тери все еще колебалась – ей казалось, что нечестно, неправильно будет принимать от него подарок в таких обстоятельствах.
– Он тебя не укусит, – суховато подбодрил ее Лео. – И, Тери, не думай, что чем-то мне обязана. Нас по-прежнему ничто не связывает. Просто я решил сделать приятное тебе и себе самому.
Нас связывает ребенок, но ты об этом еще не знаешь, подумала Тери, разворачивая обертку. Она от души надеялась, что внутри окажется что-нибудь простенькое и не слишком дорогое. Скорее всего, Лео зашел в магазин прямо в аэропорту и купил первое, что попалось на глаза… Однако с длинной плоской коробочки, обитой белой кожей, сверкнуло золотом название известного дома моделей – "Эскада".
Дрожащими руками Тери открыла футляр и увидела очки от солнца в черной с серебром оправе, стильные и дерзкие, созданные для молодой, яркой, уверенной в себе женщины.
– Надень и дай мне взглянуть, – нетерпеливо потребовал Лео.
Никогда в жизни Тери не носила вещей от известных модельеров! Искушение было слишком велико; задыхаясь от волнения, она достала чудесные (и, несомненно, умопомрачительно дорогие) очки из их бархатного гнездышка и пристроила на нос.
– Потрясающе! – в восторге воскликнул Лео. Как только я их увидел, понял, что это для тебя!
Взгляни на себя в зеркало, Тери, ты сказочно выглядишь!
Не в силах сопротивляться соблазну, Тери подбежала к зеркалу. Очки и в самом деле были великолепны; они безупречно подходили к ее узкому лицу и короткой стрижке, придавая ей вид модной, современной – а главное, молодой! – женщины.
– Просто чудо! – от всего сердца воскликнула она. – Но, Лео, они, должно быть, стоят целое состояние!
Он пожал плечами.
– Качественная вещь. Теперь тебе не хватает только кожаных штанов и мотоцикла!
Тери рассмеялась – в смехе ее прозвучали истерические нотки – и, вернувшись к столу, аккуратно убрала очки в футляр.
Теперь или никогда! Настало время поговорить. Сейчас, пока Лео не вскружил ей голову, не увлек в водоворот наслаждения, не заставил забыть о том, о чем забывать нельзя.
– А теперь пора открыть шампанское, – безмятежно предложил он.
– Нет… подожди! – выпалила она.
Лео поставил бутылку и поднял на нее вопросительный взгляд.
– Лео, я должна тебе кое-что сказать.
– Я весь внимание, – беззаботно откликнулся он.
С чего начать? Как начать? Почему я не подумала об этом заранее?
– Помнишь, когда ты был здесь месяц назад, у меня болел живот? – начала она издалека, желая, прежде всего, объяснить, что это получилось случайно. Больше всего Тери боялась, что Лео заподозрит ее в желании хитростью привязать его к себе.
Лео кивнул.
– Как же, помню. У меня тогда тоже случилось расстройство желудка. – Он лукаво улыбнулся. – Может быть, от тебя заразился?
– Может быть. – Тери не смогла выдавить в ответ даже подобия улыбки. – Так вот, после того как ты ушел, меня стошнило… и… врач сказал, что именно поэтому таблетка не подействовала.
Лео нахмурился, словно не мог взять в толк, о чем речь.
Тери судорожно вздохнула. Как видно, намеков он не понимает. Страшась взглянуть ему в глаза, она устремила взгляд на потухшую свечу и заговорила напрямик:
– Я беременна, Лео. От тебя. И хочу сохранить ребенка. Нравится тебе это или нет. Вот так. Такая ситуация… – Она чувствовала, что говорит лишнее, но не могла остановиться. – Я решила, что должна тебе об этом сказать. Но я ничего от тебя не жду. И ни о чем не прошу. У меня будет ребенок. Это мое решение. Моя ответственность. Но, думаю, ты имеешь право знать. Он все-таки твой… Голос ее дрогнул и затих.
Наступило молчание – долгое, тяжелое, невыносимое молчание, в котором, казалось, эхом отдавались ее последние слова.
Не поднимая глаз, Тери с трепетом ждала ответа.
Но Лео не произносил ни слова.
Глава шестая
Тери беременна!
Она носит его ребенка!
Лео застыл словно громом пораженный. Какая-то часть его мозга сокрушалась, что праздник полетел ко всем чертям; другая задавала грозный и неотвратимый вопрос: что теперь делать?
Вопрос резонный, потому что Лео пребывал в полной растерянности. Никогда еще он не попадал в такую переделку. Ни одна женщина не зачинала от него ребенка. Он всегда заботился о предохранении. Не то чтобы он вообще не хотел детей просто Лео полагал, что все надо делать по порядку: сначала жениться, а уж потом, если есть охота, обзаводиться потомством.
Только вот жениться он не хотел. В этом-то и проблема.
Тери ему нравится. У них прекрасные отношения… по крайней мере, были до сего дня. Но ничто не портит отношения быстрее, чем брак. Один раз Лео уже совершил ошибку – и расплатился за это по полной программе…
Запоздалый страх сжал ему горло, когда он сообразил, что Тери могла бы вообще ничего ему не сказать. Сделать аборт и жить как ни в чем не бывало. Честь ей и хвала, она этого не сделала. Она поступила, как должно, – все ему рассказала, дала шанс стать отцом!
Стать отцом? Не так он себе это представлял.
Отцовство не должно сваливаться как снег на голову, не должно становиться неприятным сюрпризом. К такому ответственному решению надо подготовиться, все продумать…
А вот так вот, вдруг… Сколько сложностей и проблем – и для него, и для Тери! Ведь ребенок это на всю жизнь.
Младенец, малыш, школьник, подросток… много, много лет его жизнь будет накрепко связана с жизнью родителей. Страшно подумать, что может с ним случиться, если родители окажутся, не готовы выполнять свои обязанности.
В молодости Лео хотел иметь семью. Его мечту разрушила Сирена. Хорошо, думал он теперь, пусть не семья, пусть хотя бы ребенок…
Ему вспомнилось собственное детство. Воскресные вылазки с отцом на природу, рыбалка, бесконечные волейбольные состязания на заднем дворе… Золотое было время!
В этот миг Тери вдруг поднялась, резко отодвинув стул. Лео изумленно вздернул голову. Уходит? Сейчас, когда им столько надо обсудить?
С бледного, напряженного лица взглянули на него сухие блекло-серые глаза – какие-то выцветшие, словно небо, выбеленное нудным осенним дождем.
– Тебе не о чем беспокоиться, Лео. – В голосе ее звучала сталь. – У меня к тебе претензий нет, и не будет. Когда соберешься уходить, будь добр, включи сигнализацию.
Неестественно выпрямившись, высоко подняв голову, она прошла мимо него и скрылась в кухне. Секунду спустя Лео услышал шаги на лестнице, ведущей на второй этаж.
Лео не пытался ее остановить. Ударь она его по лицу – и тогда, кажется, он был бы меньше поражен и задет. Невидящим взглядом он смотрел на нетронутый торт, неоткрытое шампанское, коробку с надписью "Эскада"… Она даже не взяла очки – его подарок!
Вот почему Тери сегодня какая-то задумчивая! Она даже не хотела принимать его подарок. А эти ее слова: "Я ничего от тебя не жду… ни о чем не прошу… мое решение… моя ответственность…"
Да, все сходится. Тери не хочет делить с ним родительские обязанности. Предпочитает, чтобы ребенок принадлежал ей, и только ей.
Черт побери, это нечестно! Отец он или не отец? Какого дьявола Тери решает за двоих? В этом ребенке от него столько же, сколько от нее. У него есть право голоса, больше – право плоти и крови! – и от своих прав он не отречется!
Лео потер ладонью лоб и задумался. Он не слишком-то хорошо разбирался в семейном праве, но догадывался, что, если дойдет до суда, его шансы будут невелики. К матерям-одиночкам судьи относятся куда лучше, чем к одиноким отцам.
Нет, подавать в суд – это не дело. Не лучше ли договориться полюбовно? Тери – нормальный, разумный человек, и все, что ему нужно, – убедить ее, что от Лео в роли отца хлопот никаких, а польза огромная.
Неужели это так сложно?
Легко или сложно, он своего добьется. Потому что Тери носит его ребенка, а ребенок вправе знать своего отца.
Глава седьмая
Вот и все, сказала себе Тери, садясь на постель, которую могла бы сегодня разделить с Лео. Для нее одной кровать явно широковата. Ничего, пройдет несколько месяцев, и ей понадобится больше места.
Скоро придется спуститься вниз. Убрать в холодильник торт и шампанское, проверить, захлопнул ли Лео дверь, выключить свет. Ни к чему привлекать грабителей. Осторожность матери-одиночке не помешает.
Сомневаться не приходится – она осталась одна. Несколько минут Тери ждала, что Лео подаст голос, хоть как-нибудь отреагирует на сногсшибательную новость, но он, как видно, был так ошарашен, что даже слов не нашел. Конечно, не так-то просто сказать напрямик женщине, с которой провел почти год: "Ребенок мне ни к чему, и ты с ребенком – тоже".
Он мог бы солгать, чтобы удержать ее на несколько ночей, – но какой в этом смысл? Все равно рано или поздно ложь выплывет наружу. Что за отец из человека, который не раз признавался, что превыше всего ценит свободу?
По крайней мере, Тери ушла сама, сохранив достоинство и гордость. К сожалению, от гордости толку мало. Она не облегчит щемящую боль в сердце, не приглушит тошнотворное чувство потери, не научит не мечтать о невозможном – например, о мужчине, который будет ее любить, останется с ней в горе и в радости, будет рядом всегда, когда ей нужен…
Броня напускного спокойствия дала трещину. Это из-за беременности, только из-за беременности, уговаривала себя Тери, чувствуя, как набухают под веками слезы. Она зажмурилась, но тщетно – соленые ручейки прорвались сквозь плотину ресниц покатились по щекам. Схватив со столика пачку бумажных салфеток, Тери сердито промокнула лицо. Черт возьми, почему бы и не пореветь, если никому в целом свете нет дела до ее слез?
Скрип ступеньки заставил ее затаить дыхание.
Может быть, почудилось? Новый скрип… сердце ее подпрыгнуло. Кто-то поднимается к ней!
– Тери!
Лео!
Он не ушел! Он здесь… ищет ее!
Она поспешно смахнула со щек последние соленые капли. Лео толкнул дверь: Тери слышала, как он вошел в освещенную гостиную. Больше он ее не звал – решил, должно быть, что она в ванной. Жаль, что Тери не там – холодная вода помогла бы ей прийти в себя. Сердце ее колотилось так, словно хотело вырваться из груди, в мозгу роились тысячи предположений. Что ему здесь нужно? Не может же быть… не надеется же он после того, что произошло, лечь с ней в постель?
Приказав ногам не дрожать и не подгибаться, Тери поднялась с кровати. Скомкала и бросила на пол отсыревшие салфетки. Зачем бы ни пришел Лео, нет смысла от него прятаться.
Помни о своем достоинстве! – приказала она себе и, толкнув дверь, вышла в холл.
Зрелище, представшее ее глазам, заставило ее замереть на месте. Стоя посреди гостиной, Лео хладнокровно… наливал в бокал шампанское!
Тери застыла, жадно пожирая тазами его мужественную красоту. Новая мысль поразила ее: этот потрясающий мужчина, полный силы и энергии, – отец ее ребенка! Часть его останется с ней навсегда.
Ей пришло в голову, что Лео в чем-то схож с благородным напитком, пенящимся в бокале. Он наполнил ее жизнь кипучей энергией, игривым задором, атмосферой праздника. И быть может, праздник этот еще не окончен – ведь Лео здесь! Но что, если его вино вот-вот выдохнется?..
Наполнив один бокал, Лео перешел ко второму.
Тери заметила, что на подносе, принесенном из ресторана, стоит не только ведерко со льдом, но и торт, в котором снова зажжена свеча.
– Что ты делаешь? – сорвался с ее губ дурацкий вопрос. Понятно, что наливает шампанское; следовало бы спросить – зачем? И зачем зажег свечу?
Лео обернулся, и лицо его осветилось счастливой улыбкой.
– Вот ты где! – воскликнул он. Что такое? Чему он радуется?
– Я думала, ты… – пробормотала Тери и замолкла, не желая говорить очередную глупость. Ясно, что не ушел, раз он здесь!
Лео поставил бутылку и протянул ей бокал. Лицо его лучилось радостью.
– Нам есть что отпраздновать. – Он чокнулся с ней своим бокалом. – Первый тост за тебя, а второй – за нашего ребенка. Сейчас ему, как я понимаю, около месяца – тоже своего рода юбилей, потому я и зажег свечу.
Улыбнувшись, он с видимым наслаждением осушил бокал. Тери тоже сделала глоток: она была так ошарашена, что даже заговорить не могла.
– Когда ты узнала о ребенке? – с жадным интересом спросил он.
– Сегодня, – пробормотала она.
– Только сегодня? – Лицо его посерьезнело. – И не передумаешь?
– Нет, не передумаю, – твердо ответила она, внутренне негодуя от мысли, что он может на это надеется.
– Вот и отлично! – просиял Лео.
Такая реакция изумила ее сильнее всего предыдущего.
Ради всего святого, что за игру он затеял? Может быть, притворяется обрадованным, чтобы удержать ее еще на несколько месяцев – пока беременность не станет слишком заметна?
– Понимаю, – виновато улыбнулся он, заметив ее растерянность, – тебе тоже нужно время, чтобы свыкнуться с этой мыслью.
Что? Выходит, он молчал просто потому, что не мог сразу "свыкнуться с этой мыслью"? Трудно поверить!
– Так ты… не возражаешь? – спросила она, внимательно вглядываясь ему в лицо в поисках признаков неискренности.
– А ты? – мгновенно парировал он, пронзая ее острым, испытующим взором.
– Ну, для меня все это очень неожиданно…
– Понимаю, – быстро отозвался он. – Нелегко это – вдруг, ни с того ни с сего, узнать, что скоро станешь отцом. Догадываюсь, что и тебе сейчас не легче.
– Верно, – согласилась она.
– Но ты согласна? Ты действительно хочешь ребенка?
Почему его это так волнует?
– Конечно, ситуация не из приятных, – сухо признала она. – Матерям-одиночкам нелегко приходится.
– Верно, – согласился он. – Знаешь, я тут подумал… – Он на мгновение умолк, словно собираясь с силами, и, наконец, решительно закончил: – Тери, лучше всего будет, если мы поженимся.
От этих слов у Тери едва не подкосились ноги, такого предложения из его уст она и вообразить не могла!
– Ты же говорил, что не хочешь иметь семью! – выпалила она, цепляясь за остатки здравого смысла, в страхе поддаться глупой слабости.
От этого напоминания Лео поморщился.
– Сейчас совсем другое дело.
– И ты готов из приходящего любовника превратиться в постоянного мужа? – допытывалась она, не в силах поверить в такой фантастический поворот судьбы.
– Что делать, придется привыкнуть к новому амплуа, – со вздохом ответил он.
– Но, Лео, ты же меня не любишь!
Лео нахмурился: очевидно, от таких слов ему становилось не по себе.
– Но мы же прекрасно ладим друг с другом! – нашел он наконец чисто мужской ответ.
– Когда ты здесь, – уточнила Тери. – А это не так уж часто бывает.
– Мы оба – разумные люди. Послушай, мы за целый год ни разу не поссорились!
Потому что почти не разговаривали, с горечью подумала Тери. Вот начнут они жить вместе, тогда различия между ними быстро проявятся…
– Лео, – заговорила она, твердо глядя ему в глаза, – я для тебя – не лучшая жена, а ты для меня не лучший муж.