Врушечка - Куликова Галина Михайловна 21 стр.


- Не знаю, не знаю, - покачала головой Лера. - Но мне как-то не по себе. Так где, говоришь, Валентин?

- Он целуется на веранде с Настей Лаврентьевой, - повторил Шелестов, пытаясь скрыть горькую иронию.

- Глупости, - возразила Лера. - Ты что-то не так понял. Настя пришла сюда с мужем. Муж у нее известный немецкий композитор Отто фон Швентке. Слышал про такого? Сейчас он как раз бродит по залу в поисках супруги. Вряд ли она стала бы так рисковать. Если бы этим двоим хотелось целоваться, им достаточно было бы просто повернуть ключ в двери приемной. И дело с концом.

- Отто фон Швентке? - повторил Шелестов напряженно. - Он здесь?

- Ну да. Выглядит, если честно, как топ-менеджер. Никогда бы не подумала, что этот человек пишет музыку. У него прагматичный взгляд и слишком правильный галстук. Ты с ним, как я понимаю, не знаком?

- Нет, но очень хочу познакомиться. Покажи мне его.

Лера долгим взглядом посмотрела в сторону веранды, потом пожала плечами.

- Ладно, покажу.

Они вышли к остальным гостям и сразу же заметили "композитора", который разгуливал по фойе, выпятив живот. Разумеется, это был Матвеев, который пришел сюда для того, чтобы помириться с Настей. Он у всех спрашивал, где его жена. Когда Лера подвела к нему Шелестова, он и у него тоже спросил:

- Не знаете, где моя жена?

- Нет, - ответил тот. - Говорят, она здесь, но найти ее не удается.

- А почему вы сверлите меня таким пронзительным взглядом? - надменно спросил Витька. Ему определенно не нравилось внимание бородатого.

И вдруг он все понял. Бородатый! Да это, наверное, тот самый тип, который спас Настю в ресторане. Господи, они же виделись раньше. Только Витька был так пьян, что толком ничего не помнил. Чтобы бородатый его случайно не выдал, он ему подмигнул. На самом деле, Шелестов совершенно не помнил Витьку. Во время знакомства в ресторане тот был красный, потный и пьяный, не похожий на себя нынешнего.

На торжество Витьку пропустили беспрепятственно. Он просто сообщил охране, что является мужем Настасьи Лаврентьевой и что зовут его Отто фон Швентке. Охранники поставили в журнале какую-то галочку и, широко улыбаясь, пожелали Витьке приятного вечера.

Каково же было их удивление, когда через некоторое время к ним подошел симпатичный блондин в прекрасно сшитом костюме и заявил, что он не кто иной, как Отто фон Швентке, муж Настасьи Лаврентьевой. Этот, второй Отто, был немного навеселе и держался гораздо раскованнее, нежели первый.

Озадаченные, охранники попросили его секундочку подождать. Один из них мухой пролетел по залу, отыскивая начальство. Колесников как раз выходил из коридора в зал.

- Валентин Валерьевич, тут такое дело… Приехал какой-то тип, он назвался мужем Настасьи Лаврентьевой…

- Где он? - спросил Колесников, раздраженный стычкой с помощницей, которая до сих пор была на его стороне и вдруг взбунтовалась. Наговорила ему гадостей.

- Вон стоит. Мы остановили его возле дверей.

Колесников вытянул шею и сощурился. Потом резко бросил:

- Пропустите. Это действительно Отто фон Швентке.

- Вы уверены?

- Вы что, мне не верите? - удивился Колесников. - Говорю вам, это Настин супруг.

Охранник трусцой вернулся обратно и дал знак пропустить новоявленного Отто в зал. Через минуту тот смешался с толпой и исчез из виду. Тогда охраннику пришло в голову разыскать первого Отто фон Швентке и выяснить, кто он такой на самом деле. К несчастью, ему это не удалось. Опасаясь, что на вечеринку проник посторонний, охранник решил доложить о случившемся Бибирчикову, который тоже считался начальником и которому всегда до всего было дело. Бибирчиков страшно заинтересовался необычной историей и пообещал все выяснить.

Тем временем Колесников пребывал в бешенстве, потому что нигде не мог отыскать Еву. По сведениям охраны, из здания она не выходила, а те двое, которым было поручено следить за ней, очень быстро потеряли объект из виду.

- Растяпы, - кипятился тот. - Я же объяснял, с кем вы имеете дело. Развесили уши!

Он носился по зданию, пытаясь найти жену и выяснить, что она задумала, но та как сквозь землю провалилась. Разумеется, это не добавляло Колесникову оптимизма. Когда на его пути возник лучший друг Шелестов, он не стал с ним церемониться.

- Что? - спросил он ехидно. - Мучаешься ревностью? Ну и дурак. Между мной и Настей ничего нет.

- Я видел вас на веранде, - коротко ответил тот. - Слившихся в страстном поцелуе.

- Это был спектакль.

- Но по телефону ты сказал…

- Ты больше меня слушай! - рассердился Колесников. - И вообще… Ты все не так понял.

- Серьезно? Разве ты не бросаешь жену?

- Бросаю. Ее вообще надо в кутузку посадить. Не представляешь, что она вытворяла. Кстати, Настю она едва не лишила зрения - брызнула ей в лицо краской. Волосы испортила, если ты, конечно, заметил… И все из ревности! Мы с Настей просто пытались заманить ее в ловушку. Поэтому и целовались.

Шелестов некоторое время молча смотрел на него, играя желваками, потом непримиримым тоном сказал:

- У меня к Насте есть и другие претензии.

- Так пойди и предъяви их! - раздраженно бросил Колесников. - Может, она что и скажет в свое оправдание. Тебе никогда не приходила в голову мысль, что со стороны события могут казаться не такими, какие они есть на самом деле?

Шелестову потребовалось для раздумий не больше минуты. Он поручил Катьку одному из своих знакомых и отправился искать Настю. Та в это время сидела на веранде, дрожа от страха: Ева могла вернуться в любую минуту. Она постоянно поглядывала в сторону охранников, прятавшихся среди зелени, и шепотом звала юриста, который курил сигарету за сигаретой, ничуть не смущаясь тем, что дым может выдать его местонахождение. Вряд ли кто из этих троих понимал, с кем реально им предстоит иметь дело.

Тем временем Ева пряталась в подсобных помещениях и постепенно закипала, как чайник. При одной мысли о Насте Лаврентьевой у нее темнело в глазах. Мерзавка ничего не боялась! И даже после того, как Ева облила ее краской, не задумываясь, покусилась на ее мужа. Нет, дудки, не получится! В конце концов, с этой Лаврентьевой может что-нибудь случиться прямо сейчас. Несчастный случай! Почему нет? Здесь столько народу, что разбираться будут целую вечность.

Ева привыкла выходить сухой из воды. С самого детства красота помогала ей ускользать от наказания. Она не знала, что такое ответственность за свои поступки. Если что шло не так, всегда можно было свалить вину на кого-то другого.

Немного успокоившись, Ева принялась придумывать план операции. Если помощница ее мужа все еще торчит на веранде, можно пробраться на второй этаж и сбросить ей на голову что-нибудь тяжелое. Этот план показался Еве простым, а оттого замечательным, и она немедленно приступила к его реализации. Выбравшись из своего укрытия, она осторожно добралась до веранды и, убедившись в том, что стриженая тварь все еще там, украдкой проскользнула на лестницу. Попав на второй этаж, она быстро отыскала нужную ей комнату, вошла в нее и включила свет. Оглядевшись по сторонам, Ева мгновенно увидела то, что ей было нужно: в углу красовалась тяжелая керамическая ваза, из которой торчал пучок сухого ковыля.

"Отлично, - удовлетворенно подумала Ева, взвешивая ее в руках. - Допустим, от порыва ветра распахнулось окно, и ваза, стоявшая на подоконнике, свалилась вниз".

Ева поставила свою находку на подоконник, набрала из стаканчика целую горсть скрепок и принялась бросать их вниз, целясь так, чтобы они задевали металлические скобы. Всякий бросок сопровождался раздражающим звуком. Ева знала, что ощипанная курица долго не выдержит и высунется посмотреть, что там. Так и получилось. Вот на перилах появились руки, а потом и голова, представлявшая собой отличную мишень. Ева снова потянулась к вазе. Легла животом на подоконник и подняла ее над головой…

И тут кто-то крепко взял ее за запястья. Ева хотела разжать пальцы и отпустить вазу, но в тот же момент вторая пара рук высунулась в окно и подхватила сосуд снизу.

- Ну, теперь вы сами все видели, - сказал у нее за спиной знакомый голос.

- Подлец! - закричала Ева, выворачивая шею. - Я с тобой разведусь! Останешься без штанов! Все, все твое будет моим!

- Там поглядим, - ответил Колесников.

Голос его был твердым, а вот коленки дрожали. Если бы один из охранников не засек Еву в окне второго этажа, Настя могла бы пострадать. Или даже погибнуть. Надо сообщить ей о том, что враг нейтрализован и опасность миновала.

Глава 11

Тем временем Бибирчиков, который уже успел здорово накачаться спиртным, стоял возле поста охраны и с изумлением смотрел на важного иностранца с тростью в руках, который уверенно заявлял, что он есть не кто иной, как Отто фон Швентке, муж помощницы босса. Иностранец был загорелым, красивым и властным. Явление третьего мужа Настасьи Лаврентьевой страшно озадачило Бибирчикова, однако он собрался с духом и попросил иностранца предъявить документы. Не пытаясь скрыть раздражения, тот все же достал паспорт, который свидетельствовал, что он действительно тот, за кого себя выдает. Это окончательно сбило Бибирчикова с толку. Если предположить, что этот Отто настоящий, то кем же в таком случае были два первых? Бибирчиков был не в силах сосредоточиться и разрешить эту сложную загадку. Тогда он решил пойти самым простым путем: отыскать Лаврентьеву и устроить ей очную ставку со всеми тремя мужьями.

Кто-то сказал ему, что видел помощницу босса на веранде, и главный консультант направил свои стопы туда. По дороге он наткнулся на того Отто, который разговаривал с заметным прибалтийским акцентом. Его облепили хохочущие красотки, и Бибирчикова захлестнула волна негодования.

- Чем вы, черт побери, занимаетесь? - возмущенно воскликнул он.

Белобрысый Отто посмотрел на него осоловевшим взглядом и заплетающимся языком ответил:

- Машиностроением.

Пока ошарашенный Бибирчиков думал, что бы это значило, тот растворился в толпе, словно кусок рафинада в горячем чае.

Немного потоптавшись на месте, старший консультант понял, что один он вряд ли справится с задачей отловить всех трех Отто, и решил доложить о случившемся Колесникову. После долгих блужданий по залу он отыскал шефа в какой-то нише, но тот так на него рявкнул, что у бедняги Бибирчикова от страха подкосились колени. Он сразу же догадался, что в плохом настроении шефа виновата женщина - а кто же еще?!

На самом деле Колесников был вовсе не зол, а всего лишь сильно взволнован, потому что ему стоило большого труда уговорить Леру Солодкину уединиться с ним для приватного разговора.

Лера сегодня была такой красивой, что у него сразу же пересохло в горле. Она стояла очень близко, и от нее пахло знакомыми духами. Колесников помнил каждую черточку ее лица, каждую родинку на ее шее… Он хотел как-то подготовить ее к тому, что собирался сообщить, но ужасно смутился и сразу же выпалил:

- Твой пес жив. Он у меня в кабинете.

Сначала Лера ему не поверила - вокруг играла музыка, гомонили люди, и все казалось каким-то несерьезным, в том числе и это их объяснение. Однако у ее визави было хмурое лицо, и на скулах горели малиновые пятна. Это означало, что он волнуется всерьез.

- Пират жив? - недоверчиво переспросила она.

- Я же говорю, он у меня в кабинете. - Колесников достал ключ и протянул его Лере. - Я купил ему новый ошейник.

Лера быстро схватила ключ, развернулась на каблуках и бросилась к лестнице. Узкое платье мешало ей широко шагать, иначе она наверняка развила бы курьерскую скорость.

- Знаешь, я хотел сводить его в салон, - продолжал Колесников, торопливо следуя за ней, - чтобы его вымыли и вычесали. Потому что он скитался по деревне… Наверняка весь блохастый.

- Ты с-скотина, - процедила Лера, не оборачиваясь. - Сволочь! И жена твоя сволочь.

- Но я решил, что это подождет, - не обращая внимания на ее выпады, продолжал говорить Колесников. - Главное, чтобы вы встретились.

Лера сдавленно всхлипнула. Ее каблуки застучали по коридору с такой скоростью, словно она в бешеном ритме танцевала фламенко.

- Пират! - крикнула она, едва завидев дверь приемной.

В ответ раздался такой заливистый лай, что у любого человека, имеющего сердце, оно должно было сжаться от сострадания. Выпущенный на волю, пес бросился к хозяйке, которая упала на колени и обнимала его двумя руками, целуя в морду и глаза. Колесников достал из кармана сигарету и с удовольствием закурил, привалившись к стене. Над его головой красовалась наклеенная Бибирчиковым табличка: "Курить строго воспрещается!" Это была самая сладкая сигарета за весь последний год.

Между тем чудом уцелевшая Настя осталась на веранде одна. Ей уже сообщили о том, что опасность миновала, и теперь она пыталась свыкнуться с этой мыслью. Внезапно перед ней, словно из-под земли, вырос Бибирчиков. Он выпятил живот, грозно наставил на Настю палец и заплетающимся языком сказал:

- Вы троемужница! По особняку слоняются целых три Отто фон Швентке!

- У вас просто в глазах троится, - попыталась урезонить его Настя. - У меня только один муж, да и того носит бог знает где.

- Ничего подобного! - возразил старший консультант уверенно. - Я все выяснил: у вас три мужа. Один - археолог, второй - композитор, а третий занимается машиностроением. Этот третий самый противный. Не знаю, как вы его терпите…

Настя зажала рот ладонью. До нее мгновенно дошло, что слова Бибирчикова могут означать только одно - и Матвеев, и Янис выполнили свое обещание и явились, чтобы сыграть роль ее мужа. А потом, судя по всему, приехал еще и настоящий Отто. Резко развернувшись, Настя бросилась в зал, а Бибирчиков крикнул ей вслед:

- Между прочим, когда я сюда шел, то видел, как двое из ваших Отто ссорились друг с другом! Мне даже кажется, они собираются подраться.

Влетев в зал, Настя сразу их увидела - Матвеева и мужа. Они стояли друг против друга, как бронетранспортер и маленькая танкетка.

- Ты ее бросил! - кричал Витька, наскакивая на Отто и тыча ему в грудь указательным пальцем. - Нет у тебя ни стыда, ни совести!

Отто злился, пятился и пытался отпихнуть Матвеева тростью.

- Витька! - крикнула Настя, ощутив невероятную радость оттого, что, несмотря на жуткую ссору, верный друг пришел, чтобы поддержать ее.

Матвеев повернулся к ней, все еще пылая яростью.

- Витька, прости меня! - Настя раскинула руки и бросилась ему на шею.

- Анастасия! - немедленно раздался у нее за спиной громовой голос Отто. - Что ты себе позволяешь? Позор! Ты позоришь меня. Я приехал, чтобы разойтись с тобой по-хорошему. И что же я вижу? Ты вступила в связь со своим другом.

- Да, и это лучшая связь в моей жизни! - с улыбкой ответила Настя, оторвавшись от Матвеева.

- Я хотел, чтобы мы расстались цивилизованно, но ты все испортила. Теперь я вижу, что это невозможно, поэтому прошу тебя в ближайшее время покинуть мою квартиру. Верни мне ключи.

- Вот твои ключи! - весело сказала Настя и достала из новой сумочки маленькую связку.

- Твои вещи я выброшу на улицу, - холодно сообщил Отто. - И твоего кота тоже.

- Ты же законопослушный, - удивилась Настя. - Тебе не положено идти против правил.

В этот момент возле них неожиданно появился Янис. Втиснувшись между Настей и Отто, он широко махнул рукой и громко сказал:

- Да и забирай свои ключи! А вот до кота ты все равно не доберешься - руки коротки.

К этому моменту вокруг них уже успела собраться небольшая толпа, через которую с трудом пробирался взволнованный Шелестов - ему не терпелось узнать, что такое там происходит вокруг Настасьи. Катьке тоже хотелось быть в курсе событий, и она не отставала от него ни на шаг. Неожиданно над ухом Шелестова раздался голос вездесущего Бибирчикова.

- Все три Отты, как на подбор, - шепотом сообщил главный консультант. - Ты чего-нибудь понимаешь?

- Ни черта я не понимаю, - с досадой ответил Шелестов. - И что делать, тоже не знаю.

- Можно дать кому-нибудь в морду, - предложил Бибирчиков. - Лучше всего вон тому, с тростью - он ведет себя как свинья.

Отто между тем развернулся и с оскорбленным видом направился к выходу. Янис обвел глазами собравшихся и тут же заприметил Катьку, которая мгновенно сразила его своей красотой. Проявив изобретательность и напор, он увлек девушку к скамейке под фикусом и принялся разливаться перед ней соловьем. Витька, у которого после стычки с археологом разболелась голова, заявил, что уезжает домой.

Как только главные герои событий исчезли со сцены, зрители немедленно потеряли интерес к происходящему, толпа любопытствующих схлынула, и Шелестов неожиданно для себя оказался один на один с Настей.

- Ну, что? - воинственно спросила она, выставив вперед правую ногу, как будто собиралась выхватить шпагу и начать сражение. - Ты тоже намерен разбирать меня по косточкам?!

Шелестов хотел ответить что-нибудь умное, выдать какую-нибудь остроту, но потерял дар речи. Оттого, что она стояла так близко и сверкала на него своими прекрасными глазами, даже самые простые слова напрочь вылетели у него из головы. Потом ему все же удалось взять себя в руки, и он спросил:

- Слушай, а почему ты лысая?

- Очень романтично! - рассердилась Настя. - Я ночей не сплю, все думаю, что ты скажешь, когда увидишь меня после долгой разлуки…

- Не так уж долго мы не виделись.

- А-а, ну конечно, для тебя время теперь летит незаметно - у тебя же новая девушка, - ехидно заметила Настя.

- Которую, между прочим, мне подсунула ты! - Шелестов почувствовал, что начинает раскаляться. - Как тебе такое только в голову взбрело?! До сих пор не могу этого постичь!

- Чего тут было постигать? - не сдавалась Настя. - Я просто испугалась. А у тебя не хватило ума понять, что не все готовы вломиться в новые отношения, закрыв глаза. Ты напирал, как лось!

- Мне хотелось узнать тебя поближе, но ты уперлась и не желала ничего мне о себе рассказывать. А ведь у тебя, как оказалось, куча проблем. Ты решила, что если мне станет о них известно, то я испугаюсь и сбегу?

- Я не хотела, чтобы ты меня спасал, - прокричала Настя, чувствуя, как в груди закипают слезы. - И чтобы мы превратились в пару, которая только и думает что об обязательствах друг перед другом. Это же ужасно, когда ищешь любовь, а находишь… полезное применение!

- Ты глупая, как пробка, Настасья Лаврентьева, - заявил в ответ Шелестов. - Ты никому не доверяешь и поэтому так и будешь все время бороться с жизнью. Одна!

Они замолчали, тяжело дыша и глядя друг другу в глаза с обжигающей страстью.

- Почему это одна? - шепотом спросила Настя. Крупная слеза скатилась по ее щеке. И жалобно добавила: - Разве ты меня не любишь?

- Это вопрос или провокация? - Шелестов неожиданно расплылся в улыбке.

В этот момент откуда ни возьмись рядом с ними возник Бибирчиков и, с пафосом взмахнув рукой, громко сказал:

- Это надежда!

КОНЕЦ

Назад