- Ты сам обвинил меня в том, что бегство от проблем становится главной моей чертой. Ты считаешь, я ищу легких путей… В общем, мой выбор невелик.
- Я не совсем тебя понимаю, Эрин.
- Ты совершенно меня не понимаешь, - пристально всматриваясь в лицо мужа, произнесла Эрин. - Ты когда-нибудь думал о том, чтобы растить ребенка самостоятельно?
- Что?!
- Франческо, для меня не секрет, как сильно ты хочешь этого малыша. Я вижу, ты на многое готов пойти, лишь бы остаться с ним.
- Но ребенок нуждается в обоих родителях…
- Но только не тогда, когда отец с матерью на дух друг друга не переносят. Поверь, я знаю это, как никто другой… Брак моих родителей был для меня настоящей трагедией.
- Неужели все было настолько плохо, Эрин?!
- Когда я только собиралась пойти в первый класс, отец обещал первого сентября подарить мне сувенир, который он привез из Йорка. Я ждала этого дня с нетерпением. Помню, как по дороге в школу недалеко от нашего дома я увидела своего отца, который прямо на улице, на виду у всего квартала, обнимал и целовал какую-то крашеную блондинку. Дети, вместе с которыми мне предстояло учиться, тоже это видели!
- Ты рассказала матери?
- Да, рассказала. Я не нашла в себе сил сдержаться. Возможно, я просто надеялась получить увиденному хоть какое-то рациональное объяснение. Я предположить не могла, чем это обернется.
- Как она отреагировала?
- С ней случилась одна из тех истерик, которые мне приходилось частенько наблюдать на протяжении последующих лет. Пришел отец, застал эту сцену, молча собрал вещи и хлопнул дверью. А мать потом еще долго ругала меня и кричала: "Что ты наделала! Ты же ничего не соображаешь! Не суйся в дела взрослых!" Я была уверена, что отец ушел из дома из-за меня. Я и предположить не могла, будто мать всегда знала все о его бесчисленных любовных похождениях и вовсе не нуждалась в том, чтобы кто-то открывал ей глаза.
Франческо терпеливо выслушал Эрин и сдержанно произнес:
- Да, люди иногда совершают ошибки.
- Не стану спорить.
- Но второго шанса заслуживают все, милая, даже самые отъявленные негодяи.
- Это признание? - Эрин внимательно посмотрела на мужа.
- Признание? А в чем я должен признаться, я что-то не понимаю, - насторожился Франческо. - Если ты намекаешь на причину нашего разрыва, то мне не в чем сознаваться. За тем поцелуем, который ты видела, ничего тайного не кроется. Я могу поклясться.
- Не надо клясться, - спокойно сказала она.
- То есть? - не понял он.
- Я верю тебе, - твердо произнесла Эрин.
- Спасибо. Господь свидетель, я тебя не обманываю.
- Но не только это меня тревожит …
- Ты будешь чудесной матерью, Эрин. Ты не должна ни в чем сомневаться, - Франческо ласково взял жену за руку.
- Ты говоришь мне это не в первый раз, - тяжело вздохнула она.
- Ты из тех людей, которые предпочитают бояться неизвестности, но пора бы уже научиться смотреть в глаза правде, - сказал он.
- Мы с тобой не уживаемся - вот та самая горькая правда, которую нельзя не принимать в расчет! - пыталась донести до него свои сомнения Эрин. - Между нами нет ни доверия, ни чуткости. Ты не рассказал мне про Рафаэля, я не рассказала тебе про ребенка… У каждого из нас есть свои оправдания, которые не делают наше общение более легким. Ты постоянно напоминаешь мне о моих психологических проблемах, но сам не считаешь нужным считаться с ними. Куда нас это может завести?
- Ты хочешь от меня прямоты и честности? Правильно я тебя понимаю? - Франческо ждал ее ответа. - Я не соответствую твоим требованиям? - рассмеялся он.
Эрин поднялась из кресла. Франческо поздно понял, что вновь пошутил не вовремя. Упрек Эрин в отсутствии чуткости оказался как нельзя кстати.
- Эрин, все нормально! - попытался успокоить жену Франческо. - Мы справимся. Я согласен с твоими доводами. Прости…
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Эрин проспала большую часть дороги от аэропорта и проснулась только тогда, когда машина свернула к подъездной аллее их с Франческо дома. Она удивилась, почувствовав, как растет в ней уверенность в будущем.
- Вы обновили мостовую, - заметила Эрин.
Франческо кивнул в ответ и добавил:
- Это не последнее изменение, с которым тебе предстоит столкнуться.
Супруги многозначительно посмотрели друг на друга. Автомобиль подъехал ближе к дому. Эрин отметила:
- Изменился ландшафт, - она кивнула в сторону молодой оливковой аллеи.
За видимым спокойствием Эрин скрывалось неожиданно овладевшее ею волнение. Она и представить не могла, насколько этот дом стал дорог ее сердцу за те недолгие месяцы, что она в нем прожила. Здесь она была счастлива.
- Что скажешь, Эрин? - поинтересовался Франческо.
- Восхитительно! Безусловно, произошедшие изменения только добавили привлекательности этому и без того волшебному месту. Меня лишь удивляет, когда ты все успел? - Эрин указала на сам дом, строительство которого Франческо почти закончил.
Франческо скромно пожал плечами, но по его глазам было видно, он чрезвычайно горд.
Они покинули автомобиль. Эрин огляделась по сторонам.
- Я не знаю, что и сказать, Франческо! - восхищенно воскликнула она. - Это поистине великолепно! Даже самые смелые мои ожидания меркнут в сравнении с тем, чего смог добиться ты. Просто дух захватывает!
- У меня тоже… От твоей красоты, любимая!
Эрин неожиданно смутил его комплимент.
- Итак, ты довольна тем, что я сделал?
- Я в восторге, Франческо! Да, ты и сам все видишь. Скажи же, когда ты успел?
- Когда ты меня бросила, я был в растерянности. Я с головой ушел в строительство, думал вернуть тебя в наш новый дом, но порой мне казалось, что все идет из рук вон плохо. Только теперь, приехав сюда с тобой, я вижу: результат превзошел все ожидания.
- Странно, что у тебя были сомнения…
- Просто от огорчения я на все смотрел другими глазами, любимая. Признаюсь откровенно, я был совершенно разбит, твой уход выбил меня из колеи.
Эрин не ожидала от своего супруга такой обезоруживающей откровенности. Она не знала, как реагировать на его признание, и лишь смотрела на него широко распахнутыми глазами.
- А потом я словно очнулся от забытья…
- Как это произошло?
- Я думал, ничего нельзя исправить, все кончено. Будущее представлялось мне туманным. Но стоило мне узнать, что у нас будет ребенок, как все в один миг стало абсолютно ясно. Я просто собрал вещи и отправился за своей женой. Мы уже другие, Эрин, мы больше не принадлежим самим" себе. Мы родители… И мы обязательно найдем общий язык, хотя бы ради нашего малыша.
Внезапно Эрин осознала, зачем Франческо говорит ей все это. Она поняла, он старательно внушает ей свои желания. Но ее муж прав от первого до последнего слова, и ей оставалось лишь беспомощно улыбаться в ответ.
- Скажу больше, милая, я решил сменить род занятий. В династии Романелли найдутся другие желающие посвятить себя банковскому делу. Я же всегда чувствовал, мое призвание в другом.
- Неожиданное решение… Ты уверен?
- Я босс, любимая, я могу делать все, что пожелаю! - гордо заявил Франческо. - Мне не нужно даже оставлять свой пост. У меня хорошо получается руководить людьми и издалека. Я даю им задание, они его выполняют. Ты, девочка, единственная, кто не поддается моим методам дрессировки. Возможно, за это я так тебя и люблю.
- Почему же ты на меня сердишься? - рассмеялась Эрин.
- Не знаю, по глупости, должно быть. Но уверен, в этом доме все будет иначе.
- Полагаешь, я соглашусь здесь жить? - принялась она дразнить мужа.
Франческо обнял жену за плечи, наклонился к ее лицу, заглянул в любимые фиалковые глаза и вкрадчиво произнес:
- В тот вечер на балу в Венеции мы стали друг другу чужими. Ты перестала верить мне, а я разозлился на тебя за это. Я думал только показать тебе, что многие красивые женщины хотели бы стать моими, но я выбрал тебя, Эрин, а ты расценила мой поступок как оскорбление. Я не желал тебя обидеть. Когда же ты уехала, я так разозлился, что не хотел больше тебя видеть. Моя гордость пострадала. Я был уверен, скоро ты сама вернешься ко мне. Я ждал тебя, но с каждым днем моя уверенность таяла. И когда тоска стала невыносимой, я пожалел о содеянном. Я понял, только с тобой я счастлив, а без тебя мне все не в радость. Не знаю, кто из нас был прав, а кто нет, но теперь для меня это и не важно. Главное, чтобы мы всегда были вместе, как одна семья.
- Когда я вернулась в отель после той безобразной сцены на балу, я ждала тебя. Я думала, ты вот-вот придешь и развеешь все мои подозрения. Я корила себя за ревность. Но ты все не появлялся. Что еще я должна была думать, оставив тебя в объятьях другой женщины? А когда, проведя бессонную ночь в тяжелом ожидании, я увидела тебя под утро пьяным и злым, мне стало страшно, я испугалась, что подобное будет повторяться из раза в раз. Я без сожаления оставила тебя. Без малейшего сожаления! - честно призналась ему Эрин.
Франческо обнял жену и страстно поцеловал. Он прижимал Эрин к своей груди, ласкал ее мягкие рыжие локоны, целовал лицо, руки… Затем, отдышавшись, он повел ее к огромным стеклянным дверям дома.
- Этот дворец я возвожу для тебя, любимая. А теперь еще и для нашего малыша.
Сознание Эрин заволокло сладким туманом, она целиком и полностью доверилась сильным рукам мужа.
- Сюрприз! - пространство холла огласил нестройный хор голосов.
Эрин вздрогнула от неожиданности. На нее смотрело множество радостных глаз.
Франческо мастерски изобразил изумление.
- Боже мой! - воскликнул он. - Клянусь, дорогая, я ничего об этом не знал. Я лишь назвал родителям дату нашего прилета.
- Не обманывай меня, у тебя это плохо получается.
Он толпы отделились двое: солидный седовласый джентльмен и элегантная пожилая дама. Джентльмен пожал руку Франческо и по-отцовски обнял его.
- Рад вашему возвращению, сынок. Мы с матерью счастливы, что у вас будет ребенок.
- Альберто, ты только посмотри, какие у нее восхитительные волосы! - обратилась к своему мужу мать Франческо и, подойдя к Эрин, призналась: - Я так хотела познакомиться с тобой, дорогая!
Сабрина Романелли, кузина Франческо, осторожно обняла невестку и заботливо поцеловала в лоб.
Франческо внимательно посмотрел на свою ошарашенную жену и предупредил родителей:
- Поскольку Эрин только что из больницы, я думаю, следует дать ей время отдохнуть и прийти в себя после дороги.
- Я не чувствую усталости, - возразила мужу Эрин.
- У тебя еще будет время насладиться радушием семейства Романелли. Они никуда не денутся, пока вволю с тобой не наобнимаются, - пошутил Франческо и заботливо повел жену в ее комнату.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Оставшись одна в комнате, Эрин никак не могла поверить, что все страхи, не дававшие ей покоя несколько последних месяцев, внезапно ее покинули. Пообщавшись с родней Франческо, она ощутила невероятный прилив энергии.
Эрин видела глаза членов огромной семьи Романелли, видела радость родителей Франческо, когда они ее приветствовали. Эти люди собрались здесь по случаю ее возвращения, они счастливы были отпраздновать их с Франческо воссоединение, и подозревать их в лицемерии или корысти у Эрин не было никаких оснований.
Теперь Эрин знала, что, выйдя замуж за Франческо, она стала членом огромной дружной семьи, в которую ее приняли безоговорочно. Это казалось ей невероятным.
Голова Эрин не справлялась с потоком информации, она не могла припомнить имена всех новых родственников. Франческо не преувеличивал, когда говорил, будто его семья велика. Эрин предстояло узнать их всех, и это ее нисколько не пугало.
Она постоянно воспроизводила в памяти признания Франческо, которые услышала от него перед входом в дом. Эрин знала, ее муж не лгал, он говорил о том, что на самом деле чувствует, и она была рада ему поверить.
Сколько же вопросов, комплиментов и ласковых слов услышала Эрин от удивительно добродушных и эмоциональных родственников Франческо! Она предвкушала что-то новое, радостное. Ее оптимизм не имел никакого рационального объяснения, но она от этого нисколько не страдала. Казалось, жизнь Эрин началась заново и не будет больше страхов, разрывающих ее изнутри.
Эрин не сомневалась в том, что будет счастлива в этом доме. Главное, не требовать от Франческо невозможного. Она знала, он навсегда останется с ней, потому что высоко ценит свой выбор, потому что "традиционное воспитание требует от него быть верным своей семье, и, измени он этим принципам, все его родственники жестоко его осудят.
Но Эрин по-прежнему продолжала считать, будто страсть Франческо к ней - не более чем лекарство от тяжелых мыслей о Рафаэле. Эта страсть объединила их однажды, дала жизнь их малышу, но рано или поздно она ослабеет. Будет ли связывать их тогда хоть что-нибудь, кроме обещания верности? Знать этого Эрин не могла, и неизвестность ее пугала.
Франческо вошел в комнату, потирая уставшую шею.
- Все! Я развел всех по комнатам.
По выражению его лица Эрин поняла, что его утомление наигранно. Он радовался этой суете, радости и восторженным объятиям своих многочисленных родственников.
- И от этих сумасшедших родственничков ты хотела отказаться? - с улыбкой проговорил Франческо. - Да они любили тебя, даже когда не знали! Теперь же ты стала предметом их безусловного обожания!
- Они мне тоже очень понравились.
- А я? Я тебе нравлюсь, Эрин?
- Нравишься. Конечно же, ты мне нравишься… Ну, кроме тех многочисленных случаев, когда ты отдаешь распоряжения, манипулируешь мной, играешь на моих чувствах и ведешь себя так, словно правда всегда только на твоей стороне.
- Остановись, любимая. Моя гордость сильно задета.
- Твоя гордость столь велика, что рискует быть задетой в девяноста девяти случаях из ста.
- Ты думаешь, я не смогу найти женщину, которая бы снисходительно относилась к моим недостаткам?
- Найдешь, и не одну, - заверила его Эрин.
- Значит, я заблуждался, решив, что уже нашел такую? Или ты стремишься связать свою жизнь с мужчиной без недостатков?
- Ты действительно хочешь услышать честный ответ?
- Да, пожалуйста, Эрин.
- Заблуждался не только ты. Я тоже была не права.
- Что ты хочешь этим сказать, милая? Только не это! - воскликнул Франческо, подойдя к Эрин вплотную. - Я не позволю тебе вновь ставить под сомнение наши отношения. Ты не можешь отрицать, что всякий раз, когда я прикасаюсь к тебе, по твоим жилам разливаются огненные реки желания. И то же самое происходит со мной, когда ты смотришь на меня. Я много тебе уже сказал, но ничего не услышал в ответ. Ты продолжаешь мучить меня этими бесконечными сомнениями и неясностью. Пора что-то решать! - потребовал он.
Франческо подхватил жену на руки, и в следующую секунду она уже лежала на постели. Кровь шумела в ее ушах, она почти не слышала, что говорит ей муж.
Эрин видела над собой его напряженное, сосредоточенное лицо.
- Я люблю тебя, Франческо… Хотела бы я, чтобы и ты меня любил, - внезапно призналась Эрин и сама испугалась своих слов.
- Эрин… Я принадлежу тебе без остатка.
- И ты простишь меня, что я утаила…
- Не вспоминай об этом больше, любимая.
- И ты не вспомнишь?
- Никогда! Мы были врозь почти два месяца, и подобное никогда не должно повториться. Я не жил все это время. И я мучился оттого, что не знал, любишь ли ты меня вообще. Теперь знаю, любишь. Это главное…
- Да, главное, Франческо.
- И я понимаю твою тревогу. Мысли о будущем не оставляют тебя. Ты поверишь мне, если я поклянусь в том, что ты никогда не пожалеешь, что вернулась ко мне, поддавшись моим уговорам.
- Мне бы очень этого хотелось, и пусть так и будет.
- Но ведь есть еще что-то, что тебя все еще тревожит, Эрин. Я чувствую, нечто стоит между нами.
- Не понимаю, о чем ты?
- Мы условились, больше не будет лжи и тайн.
- Я не лгу тебе, милый. Я просто не понимаю, чего ты от меня хочешь? Объясни…
- Когда ты лежала в больнице, звонила твоя мать… Мы разговаривали. Она сама изъявила желание объяснить мне причину нашего с тобой разрыва.
- И как же ей это представляется? - не без интереса спросила Эрин.
- Другой мужчина.
- Что?
- Она сказала, будто у тебя роман, - открыл причину своего беспокойства Франческо.
Эрин в ответ захохотала.
- Тебе незачем притворяться, милая, - снисходительно заметил Франческо.
Она не могла поверить, что ее муж говорит всерьез.
- Мы справимся с этим, родная, - настаивал на своем Франческо.
- Справимся с чем, милый? - передразнила его Эрин.
Франческо тяжело вздохнул. Эрин сказала:
- Ты думал, будто у меня интрижка, и тем не менее отказался разводиться со мной, настоял на моем возвращении! Я впечатлена, Франческо! Понятия не имею, для чего моей матери понадобилось внушать тебе эту глупость. Возможно, таким способом она хотела оказать мне услугу. Затрудняюсь с ответом. Ее поступки порой неподвластны пониманию.
- Это означает… - подвел ее к ответу Франческо.
- Нет никакого другого мужчины. Моя мама бесстыдно тебе солгала. Она не могла не знать, что я одинока. А сам ты должен был понять, до тебя у меня не было других мужчин. Если ты, конечно, до сих пор не забыл всех подробностей нашей встречи.
- Я готов был лопнуть от злости, когда услышал этот бред. Как твоя мать могла так оклеветать тебя передо мной? Почему она тебя так ненавидит, Эрин?
- Странно, что ты ей поверил, Франческо, но, мне кажется, дело не в ненависти. Вряд ли она способна осознавать, что причиняет боль другим людям. Мои родители всю жизнь были зациклены только на себе, до других им нет дела.
- Окажись она права, я бы, не раздумывая, убил того мужчину, встань он между нами.
- Теперь мы все прояснили? - Эрин обняла мужа за шею.
- Уверен, что да…
- И ты не сомневаешься, кто отец моего малыша? - улыбнулась она.
- Ни на мгновение, - не раздумывая, ответил Франческо.
- А позволь-ка узнать, откуда у тебя такая уверенность, милый?
- Ты никогда не стала бы выдавать чужого ребенка за моего. Я успел достаточно хорошо тебя узнать, чтобы не сомневаться в этом.
- Значит, не во всех грехах мы склонны подозревать друг друга. Это прогресс, любимый, - пошутила Эрин. - Если отбросить все твои недостатки, Франческо, ты очень славный!
- Даже моя мама не считает меня славным, - признался он.
- Должно быть, ты шутишь. Мне показалось, она очень сильно тебя любит.
- Любит, как и положено матери, но славным все же не считает.