Загадка Бомарше - Людмила Котлярова 14 стр.


- Прости меня. Я не думала, что для тебя это обернется такой трагедией. Но это только лишний раз говорит о том, что мы не можем друг без друга. Мы должны быть вместе. Правда, милый?

Нонна снова сделала попытку обнять мужа, но Феоктистов снова не позволил ей это сделать.

- Это говорит совсем о другом. Твоя измена не явилась для меня большой неожиданностью. Ты никогда не любила меня, а замуж вышла лишь потому, что рассчитывала выгодно эксплуатировать мой талант в своих корыстных целях. И, надо отдать тебе должное, ты оказалась чертовски права. Мои способности, в сочетании с твоей расчетливостью и связями твоего папочки, дали потрясающий эффект. Только я никак не ожидал, что мой талант в этой теплой компании занимает самое последнее место. Более того, он оказался совсем нежизнеспособен без этой сладкой парочки. Вот о чем по-настоящему свидетельствовала та ситуация, в которой мы с тобой оказались. Вот это мне и оказалось трудно пережить, а вовсе не твою измену.

- Значит причина нашего разрыва в тебе, а не во мне. Зачем же ты обвиняешь меня в том, что мой уход чуть не стоил тебе жизни?

- Потому что, если бы не ты, я сам бы пробивал себе дорогу. Пусть не сразу, но рано или поздно, я бы достиг желанной цели. Только при этом я не был бы нисколько обязан тебе и твоему папочке.

Слова Феоктистову вывели Нону из себя.

- Ах ты неблагодарная дрянь! - закричала она. - Да если бы не мой отец, ты бы даже никогда не приблизился к тем вершинам, на которых тебе посчастливилось побывать. А теперь будет, что вспомнить на старости лет, если при новом восхождении ты не сопьешься или не свернешь себе шею окончательно!

- Ну вот. Теперь я узнаю тебя. А то я грешным делом чуть не поверил в твою сказку о любви ко мне.

Последняя фраза Феоктистова мгновенно охладила ее пыл. Она поняла, что из-за своей несдержанности выдала себя. Теперь надо было как-то заглаживать ситуацию.

- Извини, я погорячилась, - примирительно произнесла Нонна. - Всегда обидно видеть неблагодарность людей. Ты, безусловно, талантлив, но, что поделаешь, мир так устроен, что любой талант нуждается в чьем-то участии. Один в поле не воин. Ты сам это почувствовал, оставшись без меня. Вот я и приехала за тем, чтобы предложить тебе мир. Почему бы нам не попытаться начать все с начала?

- С начала? Ты мне снова предлагаешь погрузиться в твой мир фальши и лжи?

- Я понимаю, тебе трудно поверить мне после всего, что между нами произошло. Но ведь и ты никогда не был идеальным мужем. Вспомни, я вечно терпела эти твои любовные интрижки. Не удивительно, что однажды я не выдержала.

- Да ты терпела все это, но только не по причине большой любви ко мне, а по причине большого равнодушия к моей персоне. Тебе всегда было наплевать на то, что у меня на душе. Тебя интересовали только деньги и еще раз деньги. А когда их бурный поток стал ослабевать, ты окончательно утратила интерес ко мне и быстро нашла мне замену. Кстати куда ты дела своего любовника? Он что разорился или просто бросил тебя?

- Ты слишком жесток ко мне. Я же тебе говорила, что это было лишь увлечение. Каждый из нас имеет право на ошибку. Я всегда прощала тебя. Так неужели тебе трудно это сделать по отношению ко мне?

- А кто тебе сказал, что я не простил тебя? - пожал плечами Феоктистов. - Я давно уже сделал это. Более того, я испытываю к тебе сейчас огромную благодарность за то, что ты так поступила со мной. Если бы не ты, я бы еще долго пребывал в плену милых сердцу иллюзий. Я бы до сих пор глубоко заблуждался по поводу своей значимости для этого мира. А с твоей помощью мне указали мое место. Я теперь четко его знаю.

- Твое место? Милый, что с тобой. Ты ли это? Ты сейчас рассуждаешь, как обыкновенная посредственность, которая всегда действует в ограниченных для нее пределах. Ты всегда парил слишком высоко. Тебе даже в голову не приходили подобные вещи.

- Теперь ты сама видишь, что я уже не тот. Зачем же так стремиться ко мне, я не смогу дать тебе то, что ты хочешь.

- Я хочу только твоей любви.

- Извини, но мне нечего тебе предложить. Пустота внутри, пустота снаружи - я абсолютно гол.

- Это неправда. Я видела, весь город оклеен твоими афишами. Скоро премьера. Я верю, тебя ждет оглушительный успех.

Феоктистов усмехнулся.

- Так вот оно что. Ты уже в курсе. Очевидно поэтому ты здесь. Только мой успех ничем не гарантирован. У меня ведь нет за спиной корыстолюбивой женушки и ее влиятельного папочки.

- Ты меня все-таки еще не можешь простить. Я понимаю тебя. Такие обиды так скоро не забываются. И я не тороплю тебя с быстрым принятием решения.

- Не тешь себя напрасными надеждами, Нонна. Я тебе говорил правду. Мне совсем не нужно тебя прощать. Просто я стал другим человеком, а ты все та же. Если тот прежний, я еще как-то подходил тебе, то нынешний уже нет.

- Не может такого быть, чтобы у нас не осталось общих точек соприкосновения. Мы слишком долго прожили друг с другом. Нам стоит лишь освежить свою память и приспособиться к новым условиям. Не думаю, что на этом пути мы столкнемся с большими трудностями.

- Ты не хочешь меня услышать, Нонна. Этот путь не просто труден. Он не возможен.

- Но почему?

- Потому что в тот самый день, когда я чуть не покинул этот мир, я все же умер. Конечно, это была символическая смерть, но она совершенно изменила меня. Не сразу, а только постепенно я стал осознавать это. И свет полного понимания того, что произошло со мной два года назад, окончательно пролился на мою душу только сейчас. Вот в этом самом городе, благодаря одной женщине, ничем с виду не примечательной.

- Вот теперь я тебя понимаю. Так бы сразу и сказал, что у тебя очередная интрижка. Ты потратил массу ненужных слов на то, что можно было бы объяснить всего лишь парой фраз.

- Я ведь тебе говорил уже, ты все та же. Именно так ты всегда реагировала на любую женщину рядом со мной. А эта женщина совсем не то, что ты думаешь.

- Я уверена, что она именно то, что я думаю. Но я не буду сильно расстраиваться по этому поводу. Я еще не забыла, сколь быстротечны твои романы. Особенно те, что случаются с тобой в каждом провинциальном городке вроде этого. Мое предложение остается в силе. Подумай над ним на досуге. Я поживу в другом номере до премьеры. После чего, я надеюсь, мы уедем отсюда в одном поезде и одном вагоне. Помоги мне отнести чемодан.

- Вот это я сделаю для тебя с большим удовольствием.

Феоктистов взял чемодан и вышел из номера вместе с женой.

Глава 30

Здание в окружном муниципалитете, куда привели Бомарше, было запружено революционным народом. Возбужденная толпа галдела и больше напоминала пчелиный улей, нежели сборище разумных людей. Впрочем, Бомарше, уже давно сильно сомневался в разумности своего народа. Комиссар энергично протискивался сквозь толпу со своим пленником, то и дело зычным окриком требуя расступиться и дать дорогу процессии.

Наконец, они пробились к цели. Ею оказался небольшой кабинет, за столом сидел человек и что-то сосредоточенно писал. Заметив вошедших, он оторвался от своего занятия и пристально оглядел каждого из них. Взгляд его остановился на Бомарше. Драматург не стал ждать, когда начнут с ним разговор, а первым пошел в наступление.

- Я хочу знать, в чем меня обвиняют, - возмущенно обратился он к человеку. - Все мои действия были направлены исключительно на благо отечества.

- Если вы невиновны, вам не о чем беспокоиться. Революция беспощадна, но справедлива. Она беспощадна к врагам и справедлива к тем, кто искренне ей предан. Но особенно она непримирима к тем, кто пытается ее обмануть.

- Мне знакомо ваше лицо, - произнес Бомарше, внимательно всматриваясь в сидящего за столом человека.

- Меня зовут Жан-Поль Марат, - ответил тот.

- Ах, вот кто вы, - выдохнул Бомарше. Слава о знаменитом предводителе революции уже разнеслась по всему Парижу. - Мне ничего не остается, как только надеяться на вашу справедливость.

- Не сомневайтесь, мы во всем разберемся, - пообещал Марат - Революция не ошибается.

- Очень хочется в это верить, хотя мой пример как раз говорит об обратном, - с горечью произнес Бомарше. - Я тут нахожусь по ошибке. Я тоже верю, что революция не ошибается, но я не могу избавиться от опасения, что у этого правила могут быть исключения.

- У революции не бывает исключений, - с металлом в голосе проговорил Марат. - Вы обвиняетесь в том, что хотите продать 60 тысяч ружей врагам отчества. Вы поплатитесь за это свое намерение головой!

Внезапная ярость охватила Бомарше.

- Ну и пусть, лишь бы только вы не были бы моим судьей! - с ненавистью выкрикнул он в лицо своему противнику.

- Я могу вам оказать такую милость. - На лице Марата не дрогнул ни один мускул. - Но сомневаюсь, что вас помилует другой судья.

- Ваши обвинения голословны, я требую доказательств. - Бомарше переполняла ярость.

- Не беспокойтесь, они будут. - Марат оставался невозмутимым. - Мы ищем в вашем доме изобличающие вас документы. И скоро предъявим их вам. А пока вам придется провести некоторое время в тюрьме.

Стоящий за Бомарше санкюлот, грубо толкнул его в спину, да так, что Бомарше едва устоял на ногах. Все, наблюдающие эту сцену, громко рассмеялись, кроме Марата, который едва отдав распоряжение, тут же склонился над бумагами, забыв про пленника. Бомарше с ненавистью посмотрел на него и понуро побрел, подталкиваемый конвоиром, к выходу.

Глава 31

На этот раз Феоктистов несся к Аркашовой, словно яхта под парусами. После того, что произошло между ними в подъезде, он вдруг ощутил, как круто изменилась его жизнь. Даже внезапный приезд жены не мог сокрушить это настроение. Оно было таким мажорным, что ему одновременно не верилось в это, и он даже немного ощущал смущение. Он все-таки уже мужчина среднего возраста, ему пора ко всему относиться спокойней, даже философски. А какое тут к черту спокойствие, если у него в душе, словно в оранжерее, расцветают цветы. И из-за чего? Из-за нескольких поцелуев в темном и грязном подъезде можно сказать полученных почти случайно.

В последнее время с ним творится что-то невообразимое, и он даже не знает, как следует к этому относиться. Может, несмотря на охватившее его чувство счастья, следует испугаться. Счастье всегда вызывало у него настороженную реакцию, обычно за ней следует нечто прямо противоположное. А с этой странной женщиной можно почти не сомневаться, что так оно и будет. Никаких хороших последствий этот его роман не принесет. Одни разочарования. Стоит прислушаться к предупреждениям ее бывшего супруга в независимости от того, чем диктуются его намерения. Зато Егор знает ее не понаслышке и, судя по всему, от нее ему много досталось. И будет только рад, если он, Феоктистов, попадет в туже западню.

Но никакие размышления не могли сбить с него радостного настроя. Он даже не стал заранее уведомлять ее о своем визите, так как не сомневался, что она будет рада его появлению. После того, что произошло между ними, другого быть просто не может.

Накупив всяких вкусностей, что они едва умещались в пакете, он помчался по знакомому адресу. Но к его большому изумлению, все оказалось не столь благостно.

Феоктистов позвонил, Аркашова открыла.

- Добрый вечер. Можно пройти? - весело проговорил он, и, не спрашивая разрешения, устремился внутрь квартиры.

Но никакой радости Аркашова при виде его не проявила. Наоборот, ее голос прозвучал неприветливо:

- Заходите, раз пришли. Я уже давно смирилась с вашими приходами. Отношусь к ним, как к какой-то неизбежности. Как к осенним дождям. Хорошо, что скоро премьера. Ее я жду, как избавления.

От изумления Феоктистов замер на месте.

- Странно от вас слышать такое. Мне казалось, что вы мне окажете более теплый прием.

Аркашова смерила его каким-то странным взглядом.

- На основании чего вы сделали такое заключение?

- Хотя бы потому, что наша последняя встреча была особенной. Она отличалась от всех остальных.

- Подумаешь, постояли недолго в подъезде, невелика особенность.

Феоктистовым вдруг охватило возмущение. Уж не издевается ли она над ним? С ней может и не такое статься.

- Причем тут подъезд. Я имел в виду наш поцелуй.

- Вы хотели сказать ваш?

- Не только и ваш тоже.

- Ну и что, с кем не бывает. На мгновение потеряла голову.

- Я полагал, что с вами это бывает редко. А, следовательно, это должно быть настоящим событием для вас.

Аркашова насмешливо улыбнулась.

- Ах, боже ты мой! Поцелуй с мужчиной! Мы с вами не в восемнадцатом веке. Даже во времена Бомарше на подобные мелочи никто не обращал внимания.

- Первый поцелуй - всегда событие.

- Я вижу вам так нравится эта мысль, что вы никак не можете от нее отделаться.

- Эта мысль справедлива только по отношению к вам. Для всех остальных это действительно ничего не значит. Но вы-то не такая, как все. Я вам много раз уже говорил об этом.

- Зачем же повторяться?

- Я вижу, что наш разговор заходит в тупик. И я никак не могу понять, что является причиной этого?

- Зачем вам причина, достаточно одного следствия, - пожала плечами Аркашова.

- На этот раз, видимо, вам приснился дурной сон.

- Да, мне привиделась премьера. Вы потерпели полный провал. И поспешили убраться из нашего города. И из моей жизни тоже.

- Неужели вас так расстроил мой отъезд. Но ведь это всего лишь сон.

- Он меня вовсе не расстроил. Наоборот, я бы хотела, чтобы так и случилось.

- Но почему?

- Какая вам разница. Хочу и все.

- Вы ведь никогда не следуете вослед своему желанию.

- Откуда вам знать.

- Насколько я понял, вы всегда ждете благословения свыше.

- Это касается только важных событий. А к ничего не значащим этот механизм не имеет никакого отношения.

- Вот оказывается как? - возмущенно произнес Феоктистов. - Я-то думал, что кое-что значу для вас.

- Какая самонадеянность.

- Вы определенно не хотите говорить со мной начистоту. Я чувствую, вы что-то не договариваете. Скажите, что на самом деле у вас на душе?

- Как вам угодно. Я хочу, чтобы вы исчезли из моей жизни и как можно скорее.

- Понимаю. По каким-то непонятным для меня причинам, вы решили избавиться от моего присутствия. Только я тоже имею право голоса и не думаю, что вам это легко удастся сделать.

- Отчего же не удастся?

- От того, что я принял одно решение.

- Какое еще решение?

- Я решил подольше задержаться в вашем городе, независимо от того, успех меня ждет или неудача.

Аркашова какое-то время молчала, словно обдумывая новую ситуацию. Затем посмотрела на своего гостя.

- Зачем вам это нужно?

- У меня в вашем городе родилась идея новой пьесы. Я вдруг заметил, что здешние места удивительно способствуют литературному творчеству.

- И вы здесь хотите писать новую пьесу? - подозрительно посмотрела она на него.

- А почему бы и нет. Сниму квартирку, и буду писать себе. Буду ходить к вам в гости, угощаться вашей замечательной картошечкой. Вы ведь не откажете мне в этом удовольствии хотя бы иногда?

- Зачем вы паясничаете. Вы же знаете, что ничего подобного быть не может, и я об этом прекрасно осведомлена.

- Отчего же не может. Кто мне это запретит? Уж не вы ли?

- Конечно не я. Для этой цели у вас есть жена.

- Я развелся два года назад.

- Вы забываете о том, что в таком маленьком городке, как наш, ничего невозможно утаить. Уже все говорят о приезде вашей жены и вашем с ней семейном воссоединении. Не думаю, что она позволит вам здесь задержаться слишком долго.

- То, что вы мне сказали сейчас, мало напоминает действительность. Наше воссоединение с женой настолько же реально, как ваше с Егором.

- Но зачем-то же она приехала сюда после двухлетней разлуки с вами. Неужели только затем, чтобы просто посмотреть на вас?

- Цель ее приезда вполне понятна. Она надеется на то, что премьера пройдет успешно. А так же на то, что я не забуду про нее при этом и позолочу ее ручки.

- Чтобы надеяться на это у нее должна быть веская причина. Вы ведь не станете это делать для постороннего человека, пусть даже когда-то и близкого вам.

- Разумеется, нет.

- В таком случае, если она на это надеется, значит, для этого у нее есть все основания. А вы меня сейчас пытаетесь убедить в обратном.

- Мне трудно доказать вам сейчас то, что доказать невозможно. Вам лучше просто поверить мне и все.

- А я и не требую от вас никаких доказательств. Кто я вам, чтобы этого требовать?

- Вы прекрасно знаете, что стали для меня намного больше, чем просто коллега по работе. Я надеялся, что я для вас тоже.

- Ваша значимость для меня намного меньше, чем вы думаете.

- Я все же склоняюсь к обратному. Просто вы ревнуете меня к моей бывшей жене - вот и все. Но вы совсем не похожи на тех вздорных бабенок, с которыми мне до сих пор приходилось иметь дело. Надеюсь, это у вас скоро пройдет. А еще я надеюсь на то, что вы все же услышите тот самый голос, который подскажет вам единственно верное решение.

- Надейтесь, если хотите. Может он и прозвучит до вашего отъезда.

- Я хочу, чтобы вы знали, что пока не услышу вашего окончательного решения, я отсюда не уеду.

- Вы же слышали его сегодня.

- Вы еще не приняли его. Это я знаю точно. Это мне говорит мой внутренний голос. Наше общение с вами не прошло для меня бесследно. Я кое-чему научился у вас.

- Желаю вам удачи на этом пути. А сейчас, если можете, оставьте меня. Скоро должен прийти мой сын. Я не хотела бы, чтобы он застал вас здесь.

- Разумеется. Я уже ухожу. До скорой встречи, надеюсь, она будет более удачна, чем сегодняшняя.

Глава 32

Тюремная камера, куда доставили Бомарше, оказалась общей для мужчин и женщин. В ней не было никакой мебели, кроме матрасов, брошенных прямо на пол, на которых и сидели узники. Свободных мест было мало, Бомарше едва отыскал пятачок, куда можно было примоститься, и тяжело опустился на пол. Он страшно устал от переживаний, от абсурдности всего происходящего и невозможности хоть как-то повлиять на ход событий. Первый раз в жизни Бомарше оказался в положении, которое не внушало ему ни грамма оптимизма. А если нет и капли надежды, то весь мир оказывается погружен в страшную темную и бесконечно долгую ночь. Бомарше прикрыл глаза, чтобы не видеть эту невыносимую обстановку, в которой он оказался, и прислонился к стене. Он постарался забыться, но вдруг услышал свое имя, произнесенное женским голосом. Бомарше открыл глаза и увидел перед собой худую женщину с измученным серым лицом и спутанными волосами.

- И вас арестовали, гражданин Бомарше, - скорбно произнесла женщина.

- Кто вы? Вы меня знаете? - удивленно спросил Бомарше незнакомку.

- Разве вы меня не узнаете. Мы с вами встречались, - произнесла женщина.

Назад Дальше