Арлина молчала, уставившись на Фостину испуганными глазами.
- Возьми мусорную корзину и веник и убери весь этот ералаш! - решительно сказала кухарка. - Я попрошу миссис Лайтфут вычесть из твоего жалованья стоимость разбитой посуды.
- Позвольте мне заплатить за нее! - вмешалась в разговор Фостина. - В конце концов, это я ее напугала.
Алиса наблюдала за сценой, не скрывая своего живого интереса. Теперь наступил черед вмешаться ей:
- Не глупите, Фостина! Вы ведь ничего такого не сделали! Не так ли, Гизела? - сказала она, повернувшись к своей спутнице.
- Конечно, нет, - неохотно согласилась Гизела. - По крайней мере я лично ничего не заметила.
Такой ответ, вероятно, не понравился Алисе и озадачил ее. Но она больше не произнесла ни единого слова и молчала до тех пор, пока они с Гизелой не оказались наедине в столовой, соединяющей холл с кухней.
- Вы отдаете себе отчет в том, что родители уже забрали из школы пять девочек после начала учебного года?
- Нет. Насколько мне известно, уехали трое, но я не предполагала, что их число значительно больше.
- А две из них уехали отсюда весьма поспешно. - Гизела, повернув голову, внимательно посмотрела на Алису. Свет, вырвавшийся из открытой двери в холле, осветил, словно огнями рампы, ее лицо, блестящие глаза, насмешливые ярко-красные губы, которые расплылись в издевательской, дерзкой улыбке.
- Я хочу кое-что вам сказать, Гизела фон Гогенемс. Если только вы написали своему психиатру что-нибудь о Фостине Крайль, то вам придется сильно пожалеть об этом!
Глава третья
Вино и гнусный яд, а с кровью молоко -
Смешалось все…
Весь следующий день Гизеле было не по себе, и ее душевное состояние объяснялось тем немногим, что она знала о Фостине. Подобная ситуация, казалось, находится ниже порога ее сознания, вызывая в нем навязчивое ощущение зла. Она теперь была похожа на контуженого человека, который съеживается при звуке взрыва, не отдавая себе отчета в том, почему он это делает.
Честно говоря, она и не рассчитывала на ответ Базила Уиллинга. Последнее письмо она получила от него из Японии. Ведь он мог находиться вместе со своим американским флотом за рубежом. Гизела отправила ему такое подробное письмо только потому, что безраздельно ему доверяла.
Она не видела Фостину до заседания художественного совета, готовившего греческую драму для сцены. Первой туда явилась Алиса с сигаретой, зажатой в уголке рта.
- Что означает весь этот шум с увольнением Фостины? - спросила она с ленивым безразличием, усаживаясь на подоконник.
- Не могу сообщить ничего нового, - ответила Гизела. - Я только знаю, что она уезжает.
- По какой причине? - упрямо переспросила Алиса.
- Не знаю.
Ни Гизела, ни Алиса не слышали, как открылась дверь. На пороге стояла Фостина с папкой эскизов под мышкой.
- Я стучала, - оправдываясь, робко сказала она. - В коридоре слышно, что кто-то здесь разговаривает, и я вошла.
Алиса бросила на нее высокомерный взгляд.
- Не стоит так носиться со своими манерами, Фостина, я уверена, ты всегда поступаешь так, как нужно.
Фостина стала развязывать шнурки папки, но руки у нее дрожали, не слушаясь.
- Просто я не хочу, чтобы вы подумали, будто я подслушивала за дверью.
- Как могло такое прийти тебе в голову? - спросила Алиса.
Фостина разложила на столе эскизы. И лишь после этого отважилась поднять глаза на Алису.
- Не знаю, Алиса, но мне кажется, что вы все время меня в чем-то подозреваете. В каком-то проступке, что ли.
Алиса рассмеялась:
- Скажите, пожалуйста! Сбавьте обороты, Фостина!
Фостина нахмурилась.
- Как вы смеете разговаривать со мной в таком тоне!
Гизела взяла в руки один из эскизов, на котором была изображена женщина в греческом античном костюме.
- Это костюм для Медеи?
- Да, - ответила Фостина. Казалось, она очень обрадовалась, что Гизела изменила тему разговора. - Все утро я провела в поисках нужного варианта. Длинная баска, наброшенная на голову… Именно так ее носили гречанки в дни скорби или траура. А Медея скорбит с самого начала пьесы. Все складки нужно уложить поаккуратней. Небрежное ношение баски считалось проявлением провинциализма.
- Ну тогда, как мне кажется, Медея и должна носить баску небрежно, - вмешалась в разговор Алиса, - разве она не была дикаркой, представительницей варваров?
- Может, это и так, но не забывайте, что она многие годы прожила в Греции, - поправила ее Гизела. - К тому же она была принцессой.
- В ее уголки нужно что-то вложить, - продолжала Фостина, - ну вроде тех свинцовых грузиков, которые наши прабабки подшивали к подолу своих длинных юбок.
- А что у нее на голове? - поинтересовалась Алиса. - Что-то вроде корзины емкостью в добрый бушель.
- Это же митра! - воскликнула Фостина, пораженная ее невежеством. - Корона Цереры. Этот головной убор носили многие гречанки.
- Медея не стала бы следовать примеру такой прославленной домашней учительницы, какой была Церера. Медея - феминистка и колдунья.
- Я в этом не уверена, - вставила Гизела. - Все женщины древности гордились тем, что имели отношение не к колдовству, а к хлебопечению. Самое слово "госпожа" этимологически означало "дарующая хлеб".
- Может, надеть на нее тиару. Как у Геры с Афродитой? - предложила Фостина.
- Я бы предпочла именно ее, - подчеркнула Алиса.
- Заменить митру на тиару довольно просто. Это можно сделать, - согласилась Фостина. - А что вы скажете по поводу обуви? Вам нравятся сандалии, вышитые цветочными кружевами?
- Мне бы самой хотелось иметь такую пару! - заметила Гизела. - Они просто очаровательны!
Но Алиса с отвращением рассматривала сандалии.
- Все это слишком условно. Почему бы не взять простые зашнурованные туфли, отделанные кошачьим мехом? А мордочку и коготки использовать как украшение? Женщины в Греции носили такую обувь. И только подумайте о том удовольствии, которое мы получим, когда убьем кошку и сдерем с нее шкуру! Или даже двух. Ведь туфли-то две?
- А почему бы не содрать с них шкуру живыми? - насмешливо подхватила Гизела. - Ведь вам, Алиса, это доставит большое удовольствие, не так ли?
Но Алису ни капельки не смутили ее слова.
- Вы, конечно, считаете меня дикаркой! Но ведь здесь, в этой школе, я буквально подыхаю от скуки! Готова сделать что угодно, чтобы немного взбодриться!
- Ну а что вы скажете о Ясоне и Креоне? - Фостина протянула им еще два эскиза.
- Мне нравится, - сказала Гизела. - Сразу видно, что Ясон обладает очаровательной глупостью профессионального служаки, а Креона вы превратили в настоящего президента местного клуба деловых людей "Ротари", правда, в греческом стиле.
Алиса залилась злобным смехом.
- Фостина! Вам нет цены! Вам, вероятно, и в голову не пришло, что вы превратили Медею в уличную девку?
- Что вы имеете в виду? - спросила, смутившись, Фостина.
- Вы только посмотрите на эту накидку и жакет. Они цвета голубого гиацинта, но ведь этот цвет в Греции безраздельно принадлежал проституткам.
- Боже, - произнесла ошарашенная Фостина и умоляюще взглянула на Гизелу. - Это правда?
- Боюсь, что да, - призналась Гизела. - Хотя мне это и в голову не приходило.
- Конечно, правда, - властно заявила Алиса. - Разве вам не приходилось читать о Керамике, этом районе "красных фонарей" в Афинах? Если какой-то мужчина по имени Тезей хотел обладать какой-то женщиной по имени Мелита, то писал на стене углем: "Тезей любит Мелиту". Если она принимала его предложение, то подписывала внизу: "Мелита любит Тезея", и ожидала прихода своего возлюбленного на этом месте с веточкой мирта, зажатой в зубах.
- Но, может, такое происходило только в Афинах? - возразила Фостина. - Ведь место действия пьесы - Коринф.
- Тогда вам придется затратить еще одно утро, чтобы определить, какие наряды носили проститутки в Коринфе!
Алисе, казалось, очень нравилась идея задать Фостине побольше работы.
- А может, вам это давно известно? У меня складывается впечатление, что вы обладаете завидными познаниями о традициях проституток. Приходилось ли вам слышать о Розе Дайамонд?
Лицо Фостины залилось пунцовой краской.
- Нет, не знаю. В любом случае я больше делать ничего не буду, так как сегодня вечером уезжаю.
- Счастливица!
- Нет, я ужасно несчастна. Я не хочу уезжать.
- Куда же вы едете?
Но тут опять вмешалась Гизела:
- Почему бы тебе не сделать еще один эскиз костюма Медеи? Сменить цвет довольно просто, если только подыщешь нужный материал. Что скажешь, например, о бледно-желтом? Он вполне подойдет к сандалиям, как и гиацинтовый.
- Как хотите, - сказала Алиса с полным безразличием. - А это что такое? - она подняла еще один эскиз. - Похоже на имитацию пестрой шотландской шали?
Фостина посмотрела на Гизелу:
- Это та отравленная одежда, которую Медея вручает невесте Ясона. В тексте несколько раз ее называют "разноцветной". Я скопировала дизайн с фотографии одной греческой вазы времен Эврипида. Только вместо фиалок в оригинале я использовала наперстянку, так как она - ядовитое растение.
- Разве стала бы Медея расшифровывать подготавливаемый ею удар? - возразила Алиса. - Если бы кто-нибудь прислал мне в подарок платье, вышитое листочками наперстянки, у меня оно, несомненно, вызвало бы подозрения. Точно так же отреагировал бы любой поклонник детективов.
- Но дочь Креона не была любительницей детективов, - сказала Гизела. - У этого рисунка приятный привкус символизма. Любой человек, верящий, как и Медея, в магию, сделал бы то же самое.
- Ну а что вы скажете о красках? - упрямо гнула свое Алиса. - Мне они кажутся скорее персидскими, чем греческими.
- Но ведь персы и греки оказывали влияние друг на друга, - возразила Фостина. - Занимаясь подготовительной работой, я наткнулась на интересные сведения. Когда начинаешь что-то искать, рыться в материале, обязательно обнаруживаешь уйму побочной информации, не имеющей никакого отношения к тому, что ты пытаешься отыскать. Вот вы, например, знали, что сибариты направляли приглашения на обед заранее, за целый год, чтобы иметь достаточно времени для придумывания всевозможных яств и роскошных, умопомрачительных нарядов? Или что греки уже тогда играли в теннис? Правда, это была спартанская игра, и греки играли обнаженными.
- Мои поздравления, Фостина! Видать, вы неплохо все проштудировали. - Теперь все ясно видели, что Алиса получает от всего происходящего большое удовольствие. - В следующий раз я отправлюсь на теннисный корт в чем мать родила. И если мне миссис Лайтфут скажет что-то поперек, я заявлю ей с самым невинным видом: "Идея принадлежит Фостине Крайль. Она утверждает, что греки бегали по корту обнаженными, а мне просто необходимо пройти через такой опыт".
- Я вас к этому не принуждала! - закричала Фостина, чуть не плача. - Алиса, пожалуйста, не делайте этого!
- Наверняка сделаю. - В глазах Алисы вспыхивали злобные огоньки.
- Вы, Алиса, конечно, так не поступите, - вмешалась в спор Гизела. - А ты, Фостина, не давай себя так легко дурачить!
- Конечно, она шутит, я понимаю, - сказала Фостина. Она сильно побледнела, и на лице у нее появилось серьезное, озабоченное выражение. Ну если все вопросы решены, то я оставляю вам эскизы и забираю только Медею, чтобы успеть заменить ей митру до отъезда.
Когда за Фостиной закрылась дверь, в комнате наступила короткая тишина. Затем Алиса с вызовом бросила:
- Не смотрите укоризненно на меня. Я не выношу таких людей, как она. Их нужно постоянно донимать.
- Вы в этом уверены? Вы очень грубы, Алиса. И это совсем ни к чему, тем более что она сегодня уезжает.
- Вы слишком мягкий человек, Гизела. - Резким движением раздавив окурок, Алиса встала. - Нужно научить Фостину наносить ответные удары.
- Избивая ее своей дубинкой до полного бесчувствия? Именно так вы поступили в психологическом смысле.
Алиса задержалась в дверях. Никогда еще на ее прекрасном лице Гизеле не приходилось замечать столько злобы. Это уже просто неприлично. Алиса хотела, вероятно, что-то сказать на прощанье, но лишь злобно прошипела:
- Черт вас всех возьми!
Она вышла, не произнеся больше ни слова…
Дав свой последний урок в этот день, Гизела отправилась на прогулку по территории школы, полагая, что физические упражнения, быстрая ходьба очистят ее психику от призраков, проникающих туда из области подсознательного.
Это был один из тех обманчивых осенних дней, когда прозрачный солнечный свет кажется ласковым и теплым, а вы все равно не можете согреться. Она прошла по тропинке, вьющейся через лесок, и приблизилась к ручейку, который служил границей владений Бреретона. По пути домой она выбрала другую дорожку и вышла из чащи на открытую полянку, которая шла под уклон, от ручейка до дома. На открытом пространстве она вдруг увидела чью-то фигуру, сидевшую за мольбертом, и на мгновение остановилась. Это была Фостина.
На ней, как всегда, было ее наглухо застегнутое пальто голубого цвета, но на этот раз она была без шляпки. Строгие лучи послеполуденного солнца золотили нимб из легких волос над ее головой, что придавало всему лицу какой-то необычный блеск. Повернувшись спиной к дому, она рисовала пейзаж, открывавшийся с полянки, - вереница плакучих ив вдоль ручья, холм, возвышавшийся по другую сторону журчащей воды, редкий лесок, застывшие на деревьях в этот тихий, безветренный день листочки, которые особенно резко выделялись на фоне сверкающего голубого неба. Возле ее ног стоял ящик с красками, а в левой руке она держала небольшую палитру. Она работала кистью, нанося ловкие энергичные мазки-удары, и, казалось, настолько была поглощена своим занятием, что и не заметила появления Гизелы. Бесшумно передвигаясь на резиновых подошвах, Гизела прошла несколько шагов вперед, приблизилась к ней и бросила взгляд на полотно, не вызывая беспокойства Фостины. И вдруг произошло нечто из ряда вон выходящее, что-то такое, что не поддавалось объяснению. Гизела остановилась и продолжала стоять как вкопанная.
Фостина все еще рисовала пейзаж. Ее рука с зажатой кистью искусно, выверенно двигалась по полотну. Но вдруг она утратила живость. Неожиданно каждое ее движение стало вялым и тяжелым, замедленным, словно кадры, снятые рапидом.
В этот тихий, мертвый полдень, казалось, остановилось само время - оно стало похоже на часы, которые нужно завести снова. Вселенная не взорвалась, как взрываются в наши дни физики, она тихо умирала от собственного истощения… Затем вдруг подул легкий бриз и зашелестел ветками над головой, которые задвигались в привычном ритме. Только движения Фостины Крайль становились все более сонными, и казалось, вот-вот кисть выпадет из ее безжизненных пальцев. В этом угасании импульса жизни было что-то чудовищное. В эту минуту она была похожа на останавливающуюся машину, которая вдруг направила всю свою мощь на какую-то иную цель…
Гизела не могла вспомнить, сколько она там простояла. Она очнулась от крика, который мгновенно заставил позабыть ее обо всем на свете. Он доносился из открытого окна за спиной Фостины. Гизела подбежала к нему, затем быстрыми шагами вошла в библиотеку. Там стояла полная тишина. Не было ни души. Лишь слегка от ветра покачивались и шуршали шторы. Внутри дома было темно, так как мрачные подступающие тени поглощали золотистые отблески позднего солнца. Одна дверь, выходящая в холл, была закрыта, а другая - лишь чуть приоткрыта. Через эту щель доносились истошные вопли вместе с рыданиями: "О Бет, успокойся! Умоляю тебя! Что же мне делать?"
Гизела быстро пробежала через коридор в маленькую комнату, на стенах которой висели картины. Шторы в ней яростно развевались и хлопали, так как дверь в холл была широко растворена, и между дверью и окнами гуляли сквозняки.
Мэг Вайнинг корчилась на полу. Ее личико, обычно розоватое и хорошенькое, теперь казалось почти уродливым. Оно сильно побледнело, а мышцы его напряглись. Рядом с ней на полу лежала Бет Чейз, вся обмякшая, безжизненная. Вероятно, она была без сознания. Веснушки ее утратили всю свою потешность. На ее мертвенно-бледном лице они выделялись, словно темные капли чернил.
Гизела, быстро опустившись на колени, начала растирать ей руки. Потом попыталась нащупать пульс, но он был слабеньким, едва ощущался.
- Это - шок! - ее уверенный ровный голос успокоил Мэг, и та прекратила завывания. - Беги к экономке. Пусть принесет одеяла и бутылку с горячей водой!
- Что здесь случилось?
Это была Фостина. Голос ее дрожал. Она стояла по ту сторону открытого французского окна, и в глазах ее было сильное удивление. В руках она держала мокрую кисть. За ее спиной просматривался все тот же пейзаж - покатая лужайка, выходящая к ручейку, а за ним холм, устремившийся к небу. Она сделала шаг вперед, чтобы войти в комнату.
Но в это мгновение Мэг Вайнинг, что было сил, завизжала:
- Нет, нет! Не приближайтесь ко мне!
- Маргэрит, следи за собой! - Гизела удивилась резкости собственного голоса. - Фостина, сбегай, пожалуйста, за экономкой! Пусть принесет одеяла и бутылку с горячей водой. С Бет Чейз обморок. Поторопись!
- Да, да, сию минутку! - откликнулась Фостина, выходя через дверь в холл.
Гизела, сняв жакет, завернула в него девочку и подняла на руки. Как будто укачивала ребенка.
- Ну, что с тобой стряслось? - спросила она Мэг, не спуская глаз с мертвенно-бледного лица Бет.
- Не… знаю…
Гизела еще раз взглянула на Мэг:
- Как это понять? Ведь что-то здесь произошло? Щеки Мэг залила пунцовая краска. Ее нижняя губа
была упрямо выдвинута вперед.
- Я не знаю, от чего произошел обморок у Бет, мисс фон Гогенемс. Может, она что-то увидела. Может, это приступ болезни. Она, закричав, упала на пол. Вот и все!
В холле послышались чьи-то быстрые шаги. У Гизелы оставалось всего несколько мгновений наедине с Мэг. Она торопливо заметила:
- Это - очень серьезное дело, Маргэрит. Я хочу знать правду. Скажи, что здесь произошло?
Глаза у Мэг блестели холодным блеском, словно два бриллиантика.
- Я сказала правду, мисс фон Гогенемс, - сказала она неровным, ломким голосом.
- А мне кажется, что нет…
Не успела Гизела выйти из комнаты, как в нее ворвались мисс Лайтфут, Фостина и экономка с одеялами в охапке.
Миссис Лайтфут, взяв на руки Бет, отнесла ее к себе наверх. Гизеле никогда прежде не приходилось замечать в ней такой чисто женской черты - нежного материнского чувства, находящего выход в заботах о чужих детях. Она уже не думала ни о себе, ни о своей школе, ухаживая за Бет и стараясь поудобнее уложить ее в кровати. Когда постепенно естественный розоватый цвет возвратился к бледным провалившимся щекам девочки, когда капли пота оттенили светло-коричневый пушок на висках, вздох искреннего облегчения вырвался из груди миссис Лайтфут. Наконец, Бет подняла свои песочного цвета ресницы и обвела долгим взглядом незнакомую комнату:
- Что это?.. Где я?
- Помолчи и попытайся отдохнуть молча, - мягко сказала миссис Лайтфут. - Экономка посидит возле тебя и принесет, все что надо.
Она встала и посмотрела на окружающих: