Идеальная кровь (др. перевод) (ЛП) - Ким Харрисон


По всему Цинциннати обнаруживают останки убитых с использованием ритуалов, пугающую смесь людей и иных. Призванная помочь в расследовании ОВ и ФВБ бывшая ведьма, а ныне демон, Рэйчел Морган, вскоре понимает ужасающую правду: группа людей-ненавистников пытается создать собственного демона, чтобы уничтожить всех Внутриземельцев, а чтобы добиться этого, им нужна её кровь. Она боролась с вампирами, ведьмами, оборотнями, демонами и многими другими, но обычные люди могут стать её самым серьёзным противником.

Содержание:

  • Над переводом работали: 1

  • Глава 1 1

  • Глава 2 4

  • Глава 3 7

  • Глава 4 11

  • Глава 5 16

  • Глава 6 19

  • Глава 7 22

  • Глава 8 25

  • Глава 9 29

  • Глава 10 33

  • Глава 11 37

  • Глава 12 40

  • Глава 13 46

  • Глава 14 49

  • Глава 15 51

  • Глава 16 55

  • Глава 17 59

  • Глава 18 62

  • Глава 19 66

  • Глава 20 71

  • Глава 21 75

  • Глава 22 77

  • Глава 23 80

  • Глава 24 83

  • Глава 25 86

  • Глава 26 91

  • Глава 27 94

  • Глава 28 99

Ким Харрисон
Идеальная кровь

Над переводом работали:

Перевод: Lilith, never_be_free

Редакторы: Asgerd, Talamaska

Перевод любительский с сайта

Перевод сделан не в коммерческих целях, исключительно для ознакомления

Глава 1

Я бросила ручку на прилавок, и женщина напротив меня еле слышно фыркнула. Ее не волновало, что я в ярости, что стою в этой идиотской очереди почти час и не могу продлить свои права или зарегистрировать машину на свое имя. Я устала все делать через Айви и Дженкса, но графы демон не было в форме. Утро пятницы в офисе ДРТС(Департамент регистрации транспортных средств). Господи! О чем я только думала?

- Слушайте, - выпалила я, размахивая выцветшей ксерокопией. - У меня есть свидетельство о рождении, диплом об окончании старшей школы, старые права и абонемент в библиотеку. Я стою прямо перед вами. Я личность, и мне нужны новые водительские права и зарегистрированная на меня машина!

Женщина махнула в сторону парня, стоящего в очереди следующим. Грязные серые волосы и отсутствие макияжа только добавляли ей скучающего безразличия. Я посмотрела на усталого оборотня в деловом костюме. Вервольф сделал было шаг вперед, но понял, что так он стоит слишком близко ко мне, и, занервничав, отступил.

Инспектор посмотрела на меня поверх очков.

- Мне жаль, - процедила сквозь зубы, стуча по клавиатуре и открывая на экране новое окно. - Вас нет в системе в разделе "ведьмы" и даже в разделе "иные", - она прищурилась в мою сторону. - Вы числитесь в списке мертвых. А вы же не мертвы, вроде бы?

Дерьмо на тосте, может ли быть еще хуже?

Разочарованная, я подтянула повыше на плечо ремень сумки.

- Нет, но, может, я могу получить наклейку мертвого вампира и жить дальше? - спросила я, и оборотень за мной нетерпеливо кашлянул.

Тетка задвинула очки с толстыми стеклами на место.

- Вы вампир? - поинтересовалась она сухо, и я ссутулилась.

Нет, я точно не вампир. Судя по всему, я выгляжу как ведьма. Длинные вьющиеся рыжие волосы, обычная фигура, средний рост, склонность носить кожаную одежду, когда это уместно и не очень. Пару месяцев назад я и сама называла себя ведьмой, но когда встал выбор между тем, чтобы стать ведьмой с лоботомией или свободным демоном… я выбрала статус демона. Я не знала, что у меня заберут и все остальное. С юридической точки зрения, демоны на этой стороне линий - пустое место. Боже, помоги мне, если мне придется переселиться в тюрьму за неосторожное пересечение улицы, - у меня явно меньше прав, чем у пикси, и я устала от этого.

- Я не могу вам помочь, мисс Морган, - сказала женщина и поманила мужчину за моей спиной вперед. Оборотень передал ей свою форму и старые водительские права, оттеснив меня в сторону.

- Пожалуйста! - попросила я, но тетка, игнорируя меня, склонилась к экрану. Мужчина рядом со мной начал нервничать, пряный запах взволнованного оборотня стал сильнее.

- Я только что купила машину, - сказала я, но было ясно, что наш разговор окончен. - Мне нужно поставить ее на учет. И продлить права. Мне нужно как-то доехать домой!

На самом деле, не нужно: у меня есть Вэйд. Но эта ложь никому не навредит.

Пока вервольф выписывал чек, женщина посмотрела на меня со скучающим выражением на лице.

- Вы в списке мертвых, мисс Морган. Вам нужно спуститься в офис социальной защиты и начать оттуда. Здесь я не могу вам помочь.

- Я пыталась, - я стиснула зубы, и мужчина перед стойкой нервно дернулся, когда мы начали бороться за место на изношенном ковре. - Они сказали, что мне нужно получить у вас водительские права, заверенную копию страховки из моей страховой компании и заверенную в суде форму видового статуса, и только потом они станут со мной разговаривать. А судьи не позволяют мне записаться на прием, потому что я числюсь мертвой! - я поняла, что кричу, и заставила себя понизить голос.

- Я не могу вам помочь, - повторила она, когда мужчина выпихнул меня из своего пространства. - Возвращайтесь, когда у вас будет правильная форма.

Отойдя в сторону, я закрыла глаза и досчитала до десяти. Я отчетливо ощущала Вэйда - он сидел на одном из выцветших оранжевых пластиковых стульев под окнами и ждал, пока я осознаю безнадежность происходящего. Оборотень двадцати с лишним лет был одним из телохранителей Такаты, и мышц у него было не меньше, чем татух. Татуровок на его маленьком коренастом теле было действительно немало, и джинсы с черной футболкой их не слишком скрывали. Он показался на моем пороге на последней неделе июля и переехал на колокольню, несмотря на мои протесты: подарок мне на день рождения от матери и биологического отца - поп-звезды. Очевидно, они больше не считали, что я могу сама за себя постоять, и это бесило. Что-то вроде того.

Вэйд около четырех месяцев получал зарплату от моей матери, и моя злость постепенно притупилась.

Мои глаза раскрылись, и, увидев, что я все еще нахожусь в ночном кошмаре, я сдалась. Опустив голову, я сильнее сжала свое свидетельство о рождении и пошла к скоплению оранжевых пластиковых стульев. Конечно же, Вэйд предусмотрительно смотрел в потолок, его ноги были широко расставлены и руки покоились на груди. Он щелкал языком по десне и ждал. Со своей короткой, аккуратно подстриженной оранжево-рыжей бородой и без усов он выглядел как байкер.

Вэйд не говорил мне, что мое дело безнадежное, но его мнение было очевидно. Мужчине все равно заплатят, будет ли он играть в моего шофера или будет ночевать на колокольне церкви и трепаться с пикси.

Заметив мой приход, Вэйд улыбнулся выводящей из себя улыбкой и скрестил руки на груди. Его бицепсы обозначились четче.

- Плохо? - спросил он со своим среднезападным акцентом, как будто не слышал весь болезненный разговор. Я молча кипела. Как могла эта тетка относиться ко мне, словно к какому-то ничтожеству?! Я, черт возьми, демон! Я могла сравнять это место с землей одним проклятием, сжечь его до основания, наделить ее бородавками и превратить ее в собаку. Если бы…

Сжав руки в кулаки, я посмотрела на декоративную полоску серебра на своем запястье, сверкающую в электрическом свете как красивая безделушка. Если бы…

Если бы я не хотела отрезать все контакты со своей приемной родней. Если бы я не была такой хорошей с самого начала. Если бы я хотела действовать как настоящий демон. Я посвятила свою жизнь борьбе с несправедливостью, и то, что меня везде так динамят, просто несправедливо! Но никто не станет связываться с гражданским служащим. Даже демон.

- Ничего хорошего, - ответила я вервольфу. Я пыталась и не смогла избавиться от напряжения.

Вэйд сделал глубокий вздох и поднялся. Он был низким для мужчины, но крупным для оборотня, и хорошо подходил к моим пяти футам. Молодой вервольф обладал тонкой талией, широкими плечами и маленькими ногами. Я пока не видела его в волчьей форме, но уверена, что он будет огромен.

- Ты не против поехать домой? - спросила я, протягивая ему ключи. Дерьмо, они были у меня в руках всего час, который понадобился для того, чтобы добраться до начала очереди. Я никогда не смогу законно водить свою машину.

Сознательный Вэйд прикоснулся к цепочке ключей со счастливой кроличьей лапкой, металл тихо звякнул. В эти дни на ней висело немного - только ключ от машины, которую я не могла водить, и ключ к сейфу Айви.

- Мне жаль, Рэйчел, - сказал он, и я подняла взгляд на его низкий искренний голос. - Может, твоему отцу удастся что-нибудь сделать.

Я знала, что он имеет в виду Такату, а не того мужчину, который на самом деле вырастил меня, и скривилась в ответ. Я устала просить помощи у других людей. Сунув руки в карманы короткой кожаной куртки, я повернулась к выходу, и Вэйд шагнул вперед меня, чтобы открыть дверь из матового стекла. Завтра я зарегистрирую машину на Дженкса. Может, Гленн поможет мне получить права - народу из Федерального внутриземельного бюро я вроде нравлюсь.

- Мисс Морган? - затрещало и прокатилось из древнего громкоговорителя, и я повернулась. Несмотря на то, что я заметила намек на беспокойство в голосе женщины, во мне вспыхнул огонек надежды. - Пожалуйста, подойдите к окну "г".

Я бросила взгляд на Вэйда, который застыл, положив руку на дверь. Его карие глаза осматривали комнату за моей спиной, и его обычно спокойное выражение стало профессионально настороженным. Перемена удивила меня. Я уже видела нечто подобное, но тогда стало довольно тихо вокруг церкви, когда я официально признала себя демоном. Очень немногие знали, что полоска серебра на моем запястье отсекала половину моего магического потенциала. Вообще-то это была лента Мебиуса, зачарованная фраза вызова, не имеющая ни конца, ни начала и держащая заклятие, а следовательно, и меня в промежуточном состоянии, - реальном, но полностью не пробужденном и отрезающем любые контакты с демонским сообществом. Короче говоря, она прятала меня от демонов. Моя неспособность заниматься лей-линейной магией была всего лишь неприятным побочным эффектом.

- Мисс Морган, окно "г", - донесся снова обеспокоенный голос.

Мы повернулись спиной к яркому, ветреному дню за мутными стеклами.

- Может, они нашли другую форму, - предположила я, и Вэйд скользнул в мое личное пространство. Я заставила себя подавить дрожь.

- Если вы отдадите ОВ и ФВБ списки, которые они хотят, вы получите гражданство быстрее, - сказал он, и я нахмурилась. Что-то было не так. Слишком много шепотков раздавалось за стойкой среди больше не скучающих служащих. Люди смотрели на нас, и не в хорошем смысле.

- Я не стану описывать каждое демонское проклятие, чтобы они могли решить, какое из них легально, а какое нет, - ответила я, найдя написанную от руки и выцветшую букву "г", висящую над маленьким окном в конце комнаты. - Это бесполезная трата времени.

- А разве это не относится ко всему сегодняшнему утру? - сухо спросил вервольф.

Я проигнорировала его слова и, старательно продолжая надеяться, подошла ожидающей нас к женщине. Она была одета как менеджер, но румянец у нее на лице мне не понравился.

- Эээ, я Рэйчел Морган, - сказала я, но она уже поднимала перекладину, чтобы впустить меня во внутренние помещения.

С горящими глазами они взглянула на Вэйда.

- Если бы вы могли пройти со мной, мисс Морган. Вы оба, если хотите. Кое-кто хочет поговорить с вами.

- Если речь идет о… - начала я.

- Пожалуйста, просто входите, - сказала она, отходя в сторону. Пропуская меня внутрь, она явно волновалась.

У меня скрутило живот, но даже без половины своей магии я не была беспомощна, к тому же со мной был Вэйд. Я в который раз посмотрела на полоску зачарованного серебра. Мне не нравился отказ от лей-линейной магии, но лучше это, чем если демоны узнают, что я жива. В прошлом году я наделала немало ошибок, и последняя из них заключалась в том, что я вызвала утечку в Безвременье. Вся альтернативная реальность сокращалась, и как только демоны поймут это, они, скорее всего, отправятся за мной.

Женщина вздохнула с облегчением, закрыла за нами перегородку и повела нас в операционный отдел, быстро стуча низкими каблуками. За заваленным бумагами столом в черном деловом платье сидела взбудораженная нервная живая вампирша, лицо у нее пылало и глаза блестели. Она была молода, профессиональна и, вероятно, безумно скучала на однообразной работе в офисе - если фото размером два на три, где она прыгает с парашютом и занимается скалолазанием, прикрепленные к ее настенному календарю, что-либо значили. Ее кабинет был завален стопками папок и бумаг, повсюду царил относительно организованный бардак. Она, видимо, берет на себя слишком много. Пытается самоутвердиться в офисе и любит зажигать на выходных? Судя по длинным черным волосам, убранным назад простой заколкой, темному цвету лица, черным глазам, овальному лицу, ярко-красным губам, белым зубам и красивым ресницами, ее человеческие предки были испанцами. Пальцы, прикрывающие ее неинтересную коричневую блузку, были длинными и тонкими, ногти выкрашены красным лаком.

Она смотрела на нас, когда мы входили, и я сразу ощутила ее уверенность, прочную нить, проходящую через нее. Она была живым вампиром, но явно не первой в списке своего мастера. Я заметила странную особенность: чем дольше живой вампир находится в фаворе, тем хуже у него становится с психикой. Эта женщина явно была одной из забытых. Повезло ей. Быть забытой значит, что ты дольше проживешь, и быть забытой для нее значит отсутствие большинства темных способностей, которые у Айви, моей соседки, были развиты в процессе выживания.

- Нина, - обратилась к ней менеджер. Молодая женщина встала и сложила бумаги на своем столе, тщетно пытаясь навести порядок. Всем своим видом она старалась показать, что я ей совершенно неинтересна. - Это мисс Морган и эээ…

Вэйд нерешительно шагнул вперед, протягивая руку, и передвинул нас обоих в маленькое загроможденное помещение.

- Мистер Бенсон, - представился оборотень. - Я телохранитель мисс Морган. Рад с вами познакомиться, мисс Ниночка Романа Ледесма.

Замысловатое имя сошло с его губ так, словно он вырос на юге Испании. Я с удивлением посмотрела на именную табличку на столе и решила придерживаться простого имени Нина.

Нина моргнула, ее взгляд перешел с него на меня, как будто она впервые меня заметила.

- Ах, приятно познакомиться, - сказала она, уверенно тряся руку Вэйда. Затем вампирша повернулась ко мне и замерла, когда заметила, что я стою, засунув руки в карманы своей красной куртки. - Садитесь, если хотите.

Я взглянула на Вэйда. Нина была возбуждена, да, но не из-за нас. "Кто-то еще должен прийти?", - подумала я, посмотрев на единственный стул в тесном кабинете.

- Эм, - начала я, заморгав, когда Нина поправила лямку лифчика и посмотрела вниз, чтобы убедиться, все ли находится на месте. - Нам нужен еще один стул?

- Нет, - сказала она внезапно. Женщина, которая привела нас сюда, вышла, закрыв за собой дверь. - Только если ваш охранник захочет сесть. Но разве они обычно не стоят?

- Все в порядке, - произнес Вэйд, встав рядом с закрытой дверью. - Мэм, так чего вы хотите от мисс Морган?

Напрягшись, молодая женщина провела рукой по своим бедрам, села за стол и, заметив, что пальцы у нее дрожат, спрятала руки.

- Я ничего не хочу. Это не я, это он, - сказала Нина, и на меня резко пахнуло запахом возбужденного вампира. Боже, как же хорошо она пахла. Я почувствовала покалывание в местах укусов вампиров под моей идеальной кожей. - Я никогда раньше не делала этого. Я даже не подозревала, что он знает, что я жива, а теперь такое!

- Хм, все, что мне нужно, это продлить права и зарегистрировать на свое имя машину, - заметила я, дрожа от волны феромонов. Я была права. Она теряла контроль, но если она была забыта, это ничего не значило. - Если вы не можете мне помочь, я ухожу.

Смятение вспыхнуло над живым вампиром, и она почти встала.

- Кое-кто из ОВ желает поговорить с вами, - выпалила она, ее глаза были широко раскрыты. - Я единственная здесь, через кого он хочет работать. В ОВ служит мой двоюродный брат, и… - она послала мне нервную улыбку и неожиданно стала выглядеть испуганной. - Это честь - быть каналом для мастера.

Я нашла за своей спиной стул и села.

- Мертвый вампир хочет поговорить со мной? - я осторожно села на край стула. Конечно, сейчас был день, но мертвые не спали. По крайней мере, те из них, кто был настолько стар, что мог войти в голову незнакомого живого вампира. Плохо дело. Но, может, он сделает так, чтобы мою машину зарегистрировали на меня…

Испытывая тревогу, я бросила взгляд на Вэйда. Он пожал плечами и принял демонстративную позу.

- Хорошо, - согласилась я, - Но, если можно, побыстрее. Мне нужно попросить Дженкса поставить на учет мою машину, поскольку меня вам для этого недостаточно.

Проигнорировав мой сарказм, вампирша сильно задрожала, один раз дернулась, ее глаза расфокусировались, и она потянулась к столу для равновесия с силой, заставившей побелеть костяшки ее пальцев. Ее дыхание стало медленным, более чувственным, голова склонилась, и волосы упали вперед. Она вздохнула, красные губы закрылись, и ее взгляд застыл на руках, схватившихся за край стола. Пальцы медленно отпустили стол, и руки свалились на колени. Когда Нина выпрямилась и взглянула на меня - улыбаясь, чтобы показать свои заостренные маленькие клыки, - мне показалось, что она стала выше. Я задрожала от нового блеска в ее черных кукольных глазах.

Я ничего не могла с этим поделать. Вампирша оглядела мое лицо в явно мужской манере, и ее улыбка стала шире. Это больше была не Нина.

Я застыла, когда она глубоко вздохнула и расправила плечи. Нина была недостаточно опытна, чтобы прочитать в воздушных потоках мое состояние, но этот новый вампир его почувствовал.

Она осмотрела свою одежду, и на лице у нее появилась слабая гримаса. Интересно, ее смущает юбка или дешевая ткань? Раньше я видела в ней простую самоуверенность. Теперь это была уверенность, что она может делать все, что пожелает, и не станет думать дважды. Вэйд у двери присвистнул, его руки свободно повисли по бокам.