Она назвала учебное заведение, в котором учился сам Финн, только несколькими годами раньше. Когда Лара обмолвилась о том, что проходила обучение за границей, у пары всемирно известных поваров, Финн, впечатленный, присвистнул сквозь зубы.
– Как же вам удалось попасть к ним на стажировку? Насколько мне известно, они работают только с маститыми специалистами. У них даже помощники и повара цехов – самого высокого класса.
– Это устроил мой отец.
– Ваш отец?
Лара вгрызлась в бискотти, и Финну показалось, будто она нарочно так долго жует и глотает, пытаясь сформулировать ответ.
– Он знает обоих поваров. Можно сказать, воспользовался своей дружбой с ними.
– Везет же вам!
Лара уставилась в окно.
– Ага. Везет же мне.
Это становилось все любопытнее… Но Финн ограничился вопросом:
– Как же повар с дипломом одной из лучших кулинарных школ страны, обучавшийся у самых именитых поваров Европы, дошел до того, что красиво раскладывает еду на тарелке перед камерой?
– Звучит довольно пренебрежительно. – Глаза Лары гневно вспыхнули.
– Фраза, может быть, и грубовата, – признал Финн. – Но факт остается фактом.
Она замолчала. Обиделась? Нет, Финн так не думал. Но он явно задел ее за живое.
– Ла-а-а-адно, – медленно произнесла она, растягивая состояние неопределенности. Финн подался вперед, будто его затягивал омут ее зеленых глаз. – Короткого ответа хватит?
Длинная версия интересовала Финна гораздо больше, но он кивнул. Решил довольствоваться малым… пока.
– Как-то случайно так вышло. – Она поднесла к губам чашку.
Что, и все?
– А вы не шутили насчет краткости ответа. – Финн отхлебнул кофе. – Я чувствую себя обманутым. Ну же, давайте! Выкладывайте!
– Мне не стоит откровенничать.
– Почему нет?
– Предпочитаю оставаться загадкой. Немного тайны для конкурса не повредит.
Конкурс сейчас интересовал Финна меньше всего. Он снова наклонился вперед:
– У меня предложение.
– О? – Сидя вот так, упершись локтями в стол и держа обеими руками чашку у рта, будто заслоняясь, Лара казалась отчужденной. Но вдруг, заинтригованная, тоже подалась вперед, принеся с собой заманчивый аромат ванили и сладости. – Что за предложение?
– Подразумевающее физическую активность, – ответил он.
Локоть Лары соскользнул со стола, и немного кофе выплеснулось из ее чашки.
– Я предлагаю вам еще раз сыграть в "Камень, ножницы, бумага". Готовы?
Засмеявшись, она откинулась на спинку стула:
– Может быть. Смотря по обстоятельствам.
– Каким же?
– Что именно получит победитель на этот раз?
Финн знал, что хотел получить, и это не имело ни малейшего отношения к тайнам, да и вообще к разговорам.
– Длинную версию ответа. – Он покашлял для пущего эффекта.
– Ну надо же, я рада, что вы все объяснили! – усмехнулась Лара. – Не понимаю, что я-то с этого буду иметь? Кроме того, мне хотелось бы остаться чуточку загадочной.
– Вы сможете задать мне вопрос по своему выбору.
– Любой вопрос?
Лара прищурилась с таким видом, что Финн встревожился. Но все-таки кивнул. Ему не требовалось оставаться загадкой. Его имя и так уже публично втоптали в грязь. Если Лара еще не связала факты воедино, она обязательно рано или поздно сделает это.
– Конечно. Любой вопрос. Так как?
– Идет. – В шутку чокнувшись с ним своей чашкой, она отставила кофе в сторону и вытянула руку. – На счет три?
На этот раз ее пальцы сложились в кулак, изображая камень. Финн же показал бумагу. Снова. И на сей раз выиграл.
– Бумага покрывает камень. – Он обвил ладонью кулак Лары, задержав пальцы на ее руке.
– Что же вы хотите знать? – тихо спросила Лара.
Финн подумал о вопросах, на которые хотел бы получить ответ, включая тот, от которого она уже увернулась.
Но спросил совершенно другое:
– Вы с кем-нибудь встречаетесь?
* * *
Неужели именно это он так хотел знать?
Польстил ли ей интерес Финна? Еще как!
Ее это завело? Определенно.
Встревожило? О да!
Взволнованная донельзя, Лара ответила с далеким от флирта унынием:
– Сейчас… не самое лучшее время.
– Для чего? – упорствовал Финн. – Я лишь пытаюсь прощупать почву. Если вы с кем-нибудь встречаетесь…
Он поднял руки, будто сдается, и откинулся на спинку стула.
– Мне кажется, это неудачное начало.
– Как так? – Финн выглядел неподдельно смущенным. – Я сделал или сказал что-либо оскорбившее вас?
– Нет. Ничего.
На протяжении того короткого промежутка времени, что они знали друг друга, Финн во всем поступал правильно. Даже по меркам Лары, ставшим особенно строгими после развода, он был чуть ли не идеалом. И это делало его опасным. Особенно в данный момент.
– Видите ли, в чем дело, Финн. Я знаю, какие отношения складываются у меня с Райдером, Энджел и остальными поварами, участвующими в конкурсе. Они вырвали бы у меня печень, если бы считали, что это им поможет. Но вы…
– Мои мотивы кажутся подозрительными.
– Нет! Да. Я не знаю. – И она не могла позволить себе выяснять это.
– Что ж, по крайней мере, вы в этом железно уверены. – Широкая улыбка Финна смягчила колкость его ответа.
Лара вздохнула:
– Я и правда понятия не имею.
– Все в порядке. По-моему, я понимаю, что вы имеете в виду. Время неподходящее.
Точно сказано. Ну как она могла начать отношения с мужчиной, когда не могла даже честно назвать ему свою фамилию?
И Лара снова попыталась передать словами то, что сама едва понимала:
– Мне действительно нужно победить.
– Я знаю. Мне тоже нужно победить. – Он сглотнул комок в горле. – Ничто не должно… ничто не будет стоять на пути.
Они удивительным образом сходились во мнении. На этом и стоило остановиться. Но Лара этого не сделала. Просто не смогла.
– Я ни с кем не встречаюсь, Финн. У меня не было серьезных отношений с тех пор, как… Ладно, довольно долго. И я бы солгала, если бы сказала, что вы мне не нравитесь. Но… давайте вспомним о приоритетах. Наверное, будет лучше, если мы поставим здесь точку.
Уставившись невидящим взором на свое наполовину съеденное печенье, Лара поймала себя на том, что надеется: сейчас Финн станет горячо возражать.
Но он лишь произнес:
– Вы правы. Слишком много стоит на кону.
Придя к подобному заключению, они провели следующие пятнадцать минут в неловких попытках поддерживать вежливый разговор.
Финн расплатился по счету. Лара положила на стол чаевые. Они вышли из кофейни и остановились на послеполуденной жаре в ожидании такси для Лары. Когда одна из машин подкатилась к тротуару, оба потянулись к ручке. Просто дежавю – за исключением того, что теперь в улыбке Финна не было ни веселости, ни потрясения. Только сожаление, такое же гнетущее, как повисшая в воздухе влажность.
После того как Лара скользнула в салон, Финн не поцеловал ее, но, как и тогда, наклонился и просунул голову внутрь.
– Так что, в другой раз?
– Что?
– Если… когда один из нас вылетит из конкурса… Что скажете? Попробуем еще раз?
– Я… Хорошо. – Она едва сдержала улыбку. – Я приглашу вас пропустить по бокальчику в знак сочувствия, когда вас выгонят из шоу.
Глава 5. Замариновать
– Как прошла очередная ночь с вашей клиенткой?
Заканчивалась пятница, а с ней и второй утомительный день записи интервью для телепрограммы и сайта шоу. Если не считать кратких приветствий, это были первые слова, сказанные Ларой Финну после их совместного кофе в среду.
Нет, Лара и не думала игнорировать его. Просто эти пару дней соперники напряженно работали, проводя много часов вне студии, со своими операторскими группами. После легкой неловкости, повисшей между Ларой и Финном в кофейне, им удалось сохранить общение на дружеской, даже игривой ноте.
Финну все еще хотелось дать себе по лбу за заданный Ларе вопрос. Неужели его и правда так интересовало, одинока ли она?
Он не брался утверждать, что окончательно оправился после развода. Вряд ли это было вообще возможно – после такого предательства, стоившего ему не только брака, но и бизнеса. Но сейчас Финн с неимоверным облегчением осознавал, что снова способен чувствовать. Это было приятно, хотя влечение к Ларе немного выбивало его из колеи.
Сегодня она убрала волосы назад, стянув их в хвост у основания шеи. Женщина с такой прической могла казаться строгой или по-девичьи трогательной. Но сексуальной? Лара отвлекала его, сражала наповал!
В женской фигуре Финна всегда привлекала попка, следом он обычно оценивал ноги. Но в Ларе ему нравилось все, даже шея, длинная, изящная и, благодаря прическе, такая открытая и доступная взору.
– Финн?
Он поймал себя на том, что молча смотрит на Лару.
– Ах, ужин… Все прошло удачно. Она попросила меня приготовить отбивные из молодого барашка для ее гостей.
– Сколько их было?
– Семнадцать. Ради разнообразия это было маленькое сборище закадычных друзей, – иронично добавил он.
Их взгляды слились и задержались друг на друге, повисла напряженная тишина. Лара первой отвела глаза.
– Итак, какие у вас планы на уик-энд? – нарушил молчание Финн. – И, просто чтобы вы знали, я интересуюсь исключительно из праздного любопытства. Окажись рядом Энджел или Фло, я поразил бы их тем же самым вопросом.
– А если бы вы стояли рядом с Райдером? Чем поразили бы его?
– Забавно. Так что же?
– Ничего интересного. Буду торчать дома, посмотрю какой-нибудь фильм или пропущенные серии ситкома, – она сделала паузу и искоса улыбнулась Финну. – О, а еще я собираюсь готовить изумительные блюда за нелепо-короткое время, чтобы подготовиться к понедельнику. А вы чем займетесь?
Этот легкий налет дерзости в ее тоне сулил верную погибель.
– Тем же самым. Только вот ситкомы, на мой вкус, слишком слащавы. Лучше уж криминальные драмы. Что же касается кулинарии, то у меня работа в субботу ночью.
– О? Ваша клиентка устраивает еще один званый ужин?
– Вообще-то это для другого клиента.
– Хм, втихаря подрабатываете на стороне? – ее брови метнулись вверх, скрывшись в густой челке. Финн с трудом удерживался от желания отбросить эти густые волосы, открыв ее красивое лицо.
– Мне разрешают.
– Да? Как интересно…
– Почему?
– Я-то думала, что у вас с этой богатой мамочкой – моногамия. – Ее губы дернулись в усмешке.
Он захихикал:
– У нас свободные отношения. Мы можем встречаться с другими.
И снова повисла многозначительная тишина.
– Шефы! – окликнул Тристан, выйдя из павильона звукозаписи.
Хлоп! Хлоп! Хлоп!
Звук его хлопающих ладоней мгновенно разрушил установившуюся между Ларой и Финном атмосферу.
– Сколько раз за сегодня он уже это сделал? – тихо спросил Финн.
– По-моему, раз шесть.
– А такое чувство, что как минимум шестьдесят.
– И каждый раз, когда он вот так хлопает, я ловлю себя на мысли, будто мне – лет восемь, – пробормотала Лара.
– Сегодня перед уходом не забудьте сдать свои поварские куртки, – напомнил Тристан. – В понедельник утром форма будет ждать вас здесь, чистая и отутюженная.
Незадолго до этого все конкурсанты получили одинаковые белоснежные куртки с их именами, вышитыми черными нитками на левой стороне груди. Финн заметил, что Лара то и дело пробегает паль цами по вышитой строчке. Этот жест выдавал ее волнение, что было вполне объяснимо. Но крылось в нем и нечто другое, какое-то смутное ощущение тайны.
– Что ж, вот и все.
– Последние спокойные мгновения перед тем, как вспыхнет жестокая война?
Он хотел поддразнить ее, но Лара не улыбнулась.
– Финн, что бы ни случилось, я…
Он подошел ближе и остановил Лару, приложив палец к ее губам.
– Увидимся на следующей неделе. Прихватите с собой все свои таланты. Они вам понадобятся.
Участники конкурса, приехавшие на студию "Силь-ван" ранним утром понедельника, мало чем напоминали тех, с кем Финн попрощался в прошлую пятницу. Собравшись в гринруме, они притихли и погрузились в свои мысли. Даже Райдер опустил голову и держал свои язвительные замечания при себе.
Когда пришла Лара, Финн стоял в отдалении, прислонившись к стене рядом с кофеваркой и потягивая кофе из одноразового стаканчика. Он вскинул подбородок, увидев ее, но не сказал ни слова. Даже когда Лара подошла к нему и налила себе кофе, Финн по-прежнему хранил молчание.
Сейчас было не до дружеской болтовни, а уж тем более не до сексуального подтрунивания. Настал день игры, и они натянули профессиональные маски.
Прошло почти два часа, прежде чем они, надев белые поварские куртки, загримированные и с микрофонами, вошли в студийную кухню. Сегодня съемочная площадка была набита битком – десятками операторов и их ассистентами, осветителями и звукооператорами.
Духовки предварительно разогрели. Вода кипела в кастрюлях на всех плитах. Масло во фритюрницах было разогрето до нужной температуры. Кухонный шкаф и холодильник были забиты всем необходимым. Все было в полной готовности – в отличие от волновавшихся конкурсантов.
Гарретт Сент-Джон царил на съемочной площадке. Идеальная улыбка ведущего белоснежно сияла на его загорелом лице. Кто-то из гримеров напоследок промокнул его подозрительно высокие скулы.
Финн взглянул на Лару:
– Что-то вы побледнели, мисс Ножницы. Наверное, вам стоит присесть.
– Все в порядке, – пробормотала она. – Лучше не бывает.
Но ее губы предательски задрожали. Финн понимал: ему на руку волнение Лары, ведь он пришел сюда побеждать. И все же…
– Вы всегда можете отказаться от борьбы. А потом встретимся в "Изадоре". Я угощу вас кофе и би-скотти.
Его колкость сработала. Лара выпрямилась, на щеках заиграл румянец.
– Держите карман шире, мистер Бумага. – Сжав руки перед собой, она вывернула их наружу и размяла пальцы. – Приготовьтесь к позорному бегству.
Она была благодарна Финну.
Он мог использовать ее волнение против нее. Но вместо этого нашел способ успокоить. Впрочем, эта благодарность не умаляла желания Лары победить.
Через пятнадцать минут она стояла в полной боевой готовности в ожидании момента, когда зажжется красная лампа, возвестив о начале съемки.
Но съемка так и не началась.
Вместо этого на площадке появился Тристан. И снова захлопал в свои чертовы ладоши.
– Минуточку внимания, пожалуйста. Прежде чем мы начнем конкурс, у меня есть для вас сюрприз.
Сюрприз?
Лара не имела ничего против сюрпризов, но оживление, сиявшее в глазах Тристана, привело ее в замешательство. Видимо, речь шла о чем-то по-настоящему важном.
– Какого черта? – донесся до нее обескураженный шепот Финна.
– Я знаю, вам не терпится начать, но это займет всего минуту. С вами хочет познакомиться кто-то весьма значимый.
"О нет! Нет, нет, нет!"
Лара продолжала твердить это про себя, даже когда Тристан выбил почву у нее из-под ног, объявив:
– Сегодня здесь присутствует Клифтон Честер-филд, владелец знаменитого ресторана, в котором вы все надеетесь работать! Пожалуйста, окажите ему сердечный прием!
– Нет! – Лара схватилась за край стола, пытаясь удержаться на ногах. Ну почему именно сейчас? Она ведь ничего еще не доказала!
– Что с вами? – встревожился Финн.
Пытаясь восстановить сбившееся дыхание, Лара смутно ощутила, как рука Финна успокаивающе обвилась вокруг ее талии.
– Он не должен был оказаться здесь, – выжала она из себя.
Она так на это рассчитывала! Отец был занятым человеком. Планировалось, что он появится в студии, только когда число претендентов на победу сократится до трех. Лара спрашивала об этом, когда прошла все отборочные этапы, и Тристан заверил, что так и будет.
– Это его ресторан. С чего бы ему не прийти? – недоуменно заметил Финн.
И не успела Лара ответить, как в студию размашистым шагом вошел ее отец. Клифтон почти не изменился за эти годы, только его рыжеватые волосы поседели на висках и поредели на макушке. А еще он теперь носил бороду, в которой тоже поблескивали седые прядки. Аккуратно подстриженная борода вместе с усами обрамляла лицо, умело скрывая полные щеки. Морщины, расходившиеся от глаз и окаймлявшие рот, стали глубже, но отцу в этом году должно было исполниться шестьдесят пять. Клифтон, может быть, и считал себя всесильным, но даже он не мог победить неумолимое время.
Как и свою сердечную недостаточность. Инфаркт, который он пережил год назад, был относительно легким, но, по словам ее тети, врачи выразились предельно ясно: Клифтону нужно менять образ жизни, если он собирается дожить до глубокой старости.
А отец между тем упорно трудился, упрочивая свое состояние. И сейчас он выбирал не только преемника, но и потенциального наследника. Сердце оборвалось у Лары в груди. Она рассчитывала заслужить одобрение отца, соревнуясь в этом шоу. А теперь ее шансы устремились к нулю.
– Приветствую вас, шефы, – произнес Клифтон глубоким низким голосом, который Лара помнила с детства. – Я не собирался знакомиться с вами до финала, но сегодня в моем графике появилось немного свободного времени, и мне захотелось сделать вам сюрприз.
Вместо бордовой поварской куртки, которую он носил на кухне "Честерфилда", сейчас на нем красовался безукоризненно скроенный костюм, прекрасно "упаковывавший" его рост и солидную фигуру. Лара сделала глубокий вдох и суетливо поправила челку, желая, чтобы та могла спрятать ее от людских глаз. Но момент истины уже маячил на горизонте.
– Я хотел лично убедиться в достоинствах претендентов, выбранных со всей страны. Значит, вы и есть те двенадцать поваров, что считают себя соответствующими высочайшим стандартам "Честерфилда"?
Он произнес это, скрестив руки на груди и поочередно сканируя взглядом каждого кандидата. Добравшись до Лары, Клифтон два раза моргнул.
– Лара? – Его замешательство длилось от силы мгновение.
На эту долю секунды ей захотелось поверить, что отец рад их встрече. Блудная дочь наконец-то вернулась на путь истинный. Но потом замешательство уступило место чему-то более мрачному. О, Лара прекрасно помнила этот взгляд! Гнев. Злость. Разочарование.
– Что все это значит? – заорал Клифтон на Гар-ретта. – Что она тут делает?
– Я… я не понимаю, – с запинкой произнес ведущий.
– Кому-то вздумалось пошутить?
Гарретт отступил с линии огня Честерфилда, и вперед выскочил Тристан, бросившись убеждать:
– Я лично попробовал несколько ее блюд. И смею вас заверить: она знает, что делает. В противном случае не дошла бы до этого этапа конкурса. Чтобы стоять здесь, ей пришлось проявить поистине уникальный талант.
Слова Тристана бальзамом пролились на израненную душу Лары. Увы, отец продолжал взирать на нее с враждебностью, не сулившей ничего хорошего.