Вечно - Дж. М. Дарховер 3 стр.


Хейвен набрала ванну и, преодолевая боль, опустилась в нее – от горячей воды у нее щипало кожу. Она отмыла каждый дюйм своего тела, от эмоциональной перегруженности и мыслей о том, что ждет ее впереди, ее глаза наполнились слезами. Доктор ДеМарко вел себя как порядочный человек, однако она не доверяла его мягкому голосу и некоторым намекам на независимость. За все нужно было платить. Она, как и прежде, была пленницей, пойманной в ловушку, из которой не было выхода. То, что доктор ДеМарко не был похож на монстра, вовсе не означало того, что монстр не жил в его душе, скрываясь под приятной наружностью.

После того, как вода начала остывать, Хейвен вылезла из ванны и нашла в шкафчике полотенце. Оно пахло цветами, и было мягким на ощупь. Обернув его вокруг своего тела, Хейвен вернулась в спальню и надела черные фланелевые штаны, которые ей пришлось несколько раз подвернуть, дабы они не спадали с ее хрупкой фигуры. Взяв белую футболку, она развернула ее и увидела изображение футбола. Перевернув ее, Хейвен вздрогнула, когда увидела на спине большую черную цифру "3".

* * *

Хейвен лежала без сна, время для нее тянулось необычайно медленно. Она залезла под одеяло, надеясь обрести комфорт, однако тишина нервировала ее. Все вокруг казалось ей слишком новым, слишком чужим. Ей стало не по себе – ей казалось, будто стены спальни сужаются, голод и беспокойство изводили ее.

С приближением утра это гнетущее чувство стало невыносимым. Доктор ДеМарко не сказал ей о том, в какое время ей необходимо вставать, и она совершенно забыла у него об этом спросить. Беспокоясь, что он разозлится, если она задержится в кровати больше положенного времени, она, стараясь не шуметь, спустилась на первый этаж.

В коридорах было темно, однако Хейвен заметила призрачное мерцание, исходившее из кухни. Пройдя на носочках к двери, она заглянула внутрь и увидела стоявшего перед холодильником парня. Он был на несколько дюймов выше нее, цвет его кожи напоминал кофе, разбавленное большим количеством сливок. Легкая щетина подчеркивала точеные черты его лица, его темные густые волосы были подровнены по бокам. Его широкие плечи и накаченные руки служили подтверждением его хорошей физической формы. Серая футболка обтягивала его грудь, короткие рукава были закатаны до плеч. На его правой руке виднелась татуировка, которую Хейвен не могла разглядеть в темноте. На нем были точно такие же черные штаны, что и на ней.

Он пил из стакана сок, не подозревая об ее присутствии. Желая остаться незамеченной, Хейвен сделала шаг назад. Это движение привлекло внимание молодого человека – он обернулся в ее сторону и, заметив ее, выронил из руки стакан, который, упав на пол, разбился. Сок забрызгал его штаны.

Попятившись назад, он осмотрел мокрое пятно.

– Черт!

Запаниковав, Хейвен бросилась вперед, дабы убрать беспорядок. Парень наклонился в тот же момент, когда она оказалась у его ног, и они ударились лбами. Пошатнувшись от удара, он приземлился на пол и порезался битым стеклом. Он выругался, когда из раны хлынула кровь, и инстинктивно засунул порезанный палец в рот. Подняв голов у, Хейвен заметила на его лице шрам, пересекавший правую бровь и практически рассекавший ее пополам.

Когда он поднял взгляд, Хейвен увидела пару ярких зеленых глаз. У нее перехватило дыхание, когда она отметила тот пыл, которым они сияли. Ощутив в груди щемящее чувство, она отвела взгляд и схватила пару бумажных полотенец, дабы вытереть сок. Она собрала стекло в кучу, в то время как по ее щекам потекли слезы. Внезапно парень остановил ее, схватив за запястье. У нее вырвался удивленный возглас, когда по ее коже пробежало нечто похожее на разряд электричества. Парень часто заморгал, будучи точно так же застигнутым врасплох.

– Да что с тобой такое? – спросил он, крепко держа ее за запястье.

– Мне очень жаль, – ответила Хейвен. – Пожалуйста, не наказывайте меня.

– С чего мне тебя, черт возьми, наказывать?

Вспыхнувший на кухне свет прервал их беседу. Они оба вздрогнули от резкого освещения, и услышали суровый голос доктора ДеМарко.

– Отпусти ее!

Парень отпустил ее запястье настолько быстро, будто обжегся.

– Прости, – пробормотал он, поднимаясь на ноги.

Хейвен продолжала сидеть на полу, пытаясь отдышаться. Налив из-под крана стакан воды, доктор ДеМарко протянул его ей.

– Выпей, – приказал он. Хейвен заставила себя проглотить воду и подавилась, поскольку ее желудку куда больше хотелось расстаться со своим содержимым. – Что здесь случилось?

– Это произошло случайно, – ответили они в унисон. – Это больше не повторится, – продолжила Хейвен. – Мне очень жаль.

Доктор ДеМарко обвел их взглядом, несколько раз моргнув.

– Сразу два человека берут на себя вину. Такое случается довольно редко.

– Вообще-то, я в этом не виноват, – вновь заговорил парень. – Она меня напугала. Она, блять, как ниндзя, или вроде того.

Доктор ДеМарко сжал перегородку носа.

– Следи за языком, сын. Иди, собирайся в школу.

Парень собирался было возразить, однако доктор ДеМарко поднял руку, призывая его к молчанию. Внезапное движение напугало Хейвен, и она отпрянула, приготовившись к удару. Парень смерил ее удивленным взглядом.

– Что, черт возьми…?

– Я сказал, иди, – повторил доктор ДеМарко. – У меня нет на тебя времени.

– Похер, как скажешь.

Когда парень покинул кухню, доктор ДеМарко развернулся к Хейвен.

– Обычно он не такой… хотя, нет, не бери в голову, потому что это ложь. Обычно он именно такой. Он привередливый и раздражительный, но с этим ничего не поделаешь. Он упрям, и я бессилен это изменить. Кармин такой, какой есть.

Кармин. Странное имя для странного парня.

Доктор ДеМарко протянул ей руку, и она осторожно приняла ее, поряженная его жестом. Он помог ей подняться на ноги.

– Зачем ты вообще так рано встала? Я думал, что ты проспишь большую часть дня – восстановишь силы.

– Я не знала, в какое время мне нужно вставать.

– Когда встанешь, тогда и встанешь, – ответил доктор ДеМарко. – Ты можешь вернуться в постель.

– Но как же…

Доктор ДеМарко перебил ее.

– Я разберусь с этим. Ни о чем сегодня не беспокойся. Просто отдыхай.

Глава 2

– Окажи мне услугу.

Вздохнув, Кармин прошел мимо отца, намеренно его проигнорировав. В кухне витал аромат свежесваренного кофе. Винсент мыл пол, низ его новых брюк от "Armani" пропитался соком – сей факт доставил Кармину некоторое удовлетворение.

– Теперь ты меня игнорируешь, сын?

– О, так ты ко мне обращался? Мне казалось, что у тебя не было на меня времени.

Винсент поднялся на ноги.

– Я определенно не собираюсь тратить время на твои выходки, но мне нужна твоя помощь.

– Ну, разумеется.

Достав из кармана листок бумаги, Винсент протянул его сыну.

– Спроси у Дии, не могла бы она купить сегодня после школы эти вещи. Я бы и сам это сделал, но я совершенно не разбираюсь в том, что может потребоваться юной девушке.

Кармин рассмеялся.

– Думаю, Диа разбирается в этом не лучше тебя.

– Она справится, – сказал Винсент. – Будь добр, просто сделай то, о чем я прошу. Это важно.

Сложив лист бумаги пополам, Кармин засунул его в карман.

– Проехали. Это для девушки-ниндзя? Кто она вообще такая?

– А тебя это правда волнует?

– Нет, – ответил Кармин, не успев подумать.

В действительности, девушка взволновала его. Он не знал, что думать.

– В таком случае, неважно, кто она такая, – заметил Винсент. – Но ей в любом случае нужны вещи, поэтому не забудь спросить Дию.

– Я и с первого раза понял, – сказал Кармин. – Кстати, было бы здорово, если бы ты предупредил меня о том, что собираешься к нам кого-то привезти. Мы смогли бы избежать утреннего инцидента, если бы ты предупредил меня.

Приподняв от удивления бровь, Винсент налил кофе в свою дорожную кружку.

– Значит, это я во всем виноват? Я не обязан перед тобой отчитываться, сын, но дело в том, что я не был до конца уверен, что заберу ее собой.

– Откуда она вообще?

– Кажется, тебя это не волновало.

– Именно.

– Значит, и неважно, откуда она, – ответил Винсент. – Важно только то, что теперь она здесь, поэтому тебе придется к этому привыкнуть.

– Проехали.

Проехали, – передразнил его Винсент, качая головой. – Отрадно видеть, что деньги, потраченные на твое обучение в Академии Бентона, научили тебя предельно ясно и четко излагать свои мысли.

Кармин содрогнулся от одного лишь упоминания об этом месте.

В прошлом году у него возникли серьезные неприятности, грозившие разрушить его жизнь, однако его отец использовал свое влияние для того, чтобы вытащить его из проблем. Однако помощь со стороны отца вовсе не означала того, что все сошло Кармину с рук – на целый семестр его отправили в Академию для мальчиков, расположенную на другом конце страны. Оказавшись по окончанию семестра на борту самолета, который должен был доставить его домой, Кармин поклялся себе в том, что подобное никогда больше не повторится, однако сказать это оказалось куда проще, чем сделать. Он никогда не искал неприятностей, но они, казалось, подстерегали его на каждом углу.

И таких углов было чертовски много.

– Тебе следовало приберечь свои деньги. Твоя жизнь была бы сейчас гораздо проще, если бы ты позволил мне сгнить в тюрьме.

– Не сомневаюсь в том, что ты искренне в это веришь, – ответил Винсент, смотря на свои часы. – Я не собираюсь с тобой спорить. Мне нужно привести себя в порядок перед работой. Не забудь спросить у Дии…

– Я же сказал, что понял тебя. Сколько еще раз ты планируешь мне об этом напоминать?

– Я хочу убедиться в том, что ты не забудешь.

– Не забуду.

– Хорошо, – сказал Винсент, – поскольку в противном случае у нас возникнут проблемы.

* * *

Диа Харпер водила старую "Тойоту" сланцево-серого цвета, два колеса которой были лишены дисков. Она купила машину в прошлом году, заработав денег благодаря фрилансу – за несколько долларов она была готова на любую работу. Шоппинг, уборка, передача сообщений… в прошлом году она даже написала за Кармина курсовую работу, заработав на этом 50 долларов. Из-за бреши в выхлопной системе машина в больших количествах вырабатывала газы, запах которых Диа пыталась скрыть с помощью дюжины ароматизированных елочек. Кармин не согласился бы сесть в такую машину даже в том случае, если бы Диа заплатила ему, однако для нее "Тойота" была равнозначна Святому Граалю.

Когда Кармин прибыл тем утром в школу, Диа сидела на капоте своей машины, потягивая вишневый лимонад со льдом и сиропом.

– Все равно не понимаю, – сказала она, качая головой. – Объясни еще раз.

Кармин облокотился на свою черную "Мазду", припаркованную рядом с машиной Дии.

– Здесь нечего понимать. И так ясно, что нас связывает.

– И что же это?

– Секс, – ответил Кармин, рассмеявшись над озадаченным выражением лица Дии. Ее голубые глаза были скрыты под слоями темного макияжа, а в ее коротких светлых волосах появились розовые и фиолетовые пряди. Она казалась олицетворением эксцентричности в своей несочетающейся одежде; с ее шеи свисала камера. Все, связанное с Дией, казалось хаотичным, и именно это изначально привлекло внимание Кармина. Несмотря на популярность в школе, у него было не так много людей, которых он считал друзьями. Ему всегда казалось, что в Дуранте, расположенном в Северной Каролине, где они жили, люди делились на две категории – на тех, кто хотел его и тех, кто желал оказаться на его месте. Диа же отличалась от остальных. Она была искренним человеком, и, живя в паутине лжи, Кармин очень это ценил.

– Но почему Лиза? – спросила Диа, не желая закрывать эту тему.

Кармин перевел взгляд на группу девушек, стоявших по другую сторону парковки, и пожал плечами, заметив среди них Лизу Донован – обладательницу копны светлых волос, стройного тела и изрядно загорелой кожи. Она выглядела практически так же, как и любая другая девушка в школе – ничего примечательного, дома такой не похвастаешься.

Хотя, он и не думал, что дома кому-то было хоть какое-нибудь дело до его жизни…

– Она быстрее всех раздевается. Меньше хлопот.

Диа поморщилась.

– Мерзость. Тебе нужна порядочная девушка, которая вправит тебе мозги.

– Мне это не нужно, – ответил Кармин. – Зачем тонуть в любви, когда свободное плаванье в похоти доставляет мне столько удовольствия?

– Но она? Из всех девушек, посещающих школу, ты выбрал Стонущую Лизу.

Усмехнувшись, Кармин дернул Дию за прядку цветных волос.

– Ты сегодня как с картины, Уорхол.

– Сочту это за комплимент, – сказала Диа. – Энди Уорхол был одним из лучших.

– Он был сумасшедшим.

– Возможно, но, в любом случае, он был гением, – заметила Диа, кивнув в сторону девушек, – к числу которых Стонущая Лиза явно не относится. Мне кажется, она и два слова связать не сможет. Ты когда-нибудь пытался о чем-нибудь с ней интеллигентно беседовать? С ней же как с кирпичной стеной разговаривать.

– Нет, мы мало разговариваем, – ответил Кармин. – Но сзади, уткнувшись головой в матрас, она очень даже ничего.

Диа покачала головой, в то время как Кармин вновь рассмеялся. Лиза его нисколько не интересовала – как, впрочем, и все остальные девушки. Но, несмотря на то, что он был далек от концепции отношений, он понимал, что присутствие в его жизни девушек имело положительные стороны. Они не доставляли удовольствия его мозгу, поскольку не были способны на интеллектуальные беседы, однако удовольствие другого толка они доставлять умели… и случалось это часто.

Спустя некоторое время на парковке показалась серебристая "Audi", остановившаяся возле них. Из машины вышел Доминик, а следом за ним с пассажирской стороны вышла Тесс – его девушка. Тесс приходилась Дие родной сестрой, однако девушки кардинально отличались друг от друга. Все они были знакомы друг с другом еще со времен начальной школы, но отношения между Домиником и Тесс завязались сравнительно недавно. И это было странно – проучившись некоторое время в Академии, Кармин вернулся совсем не к той жизни, которую оставил за плечами, и процесс повторной адаптации давался ему нелегко.

– Чем вы тут занимаетесь? – спросил Доминик.

– Я пытаюсь открыть Кармину глаза на те ошибки, которые он совершает, якшаясь с Лизой, – ответила Диа. – Пока что безуспешно.

– Не могу сказать, что я удивлена, – сказала Тесс. – Его же не захочет ни одна девушка, у которой есть хотя бы капля самоуважения.

– Не так уж я и плох, – возразил Кармин. – Я богат, популярен. Я обладаю чувством юмора. Я хорошо выгляжу, молчу уж о том, какой большой у меня…

Коллективный вздох недовольства прервал тираду Кармина. В ответ он только лишь пожал плечами, полагая, что ему отлично удалось себя описать.

– К тому же, я не планирую с ней встречаться. Этого никогда не будет. Если я когда-нибудь и попрошу девушку куда-нибудь пойти, так только на выход – после того, как закончу с ней.

– Именно по этой причине ты и проведешь всю свою жизнь в одиночестве, – заметила Тесс. – Только о себе и думаешь.

– И это мне говорит самая самовлюбленная сука на свете, – ответил Кармин. – Не указывай на людей пальцем, Тесс. Вполне вероятно, что однажды на тебя укажут всей рукой.

– Достаточно, – сказал Доминик, вставая между ними. – Кармин волен заниматься, чем пожелает – и с кем пожелает – поэтому оставьте его в покое. А ты, бро, будь добр, обойдись без угроз в адрес моей девушки.

– Я ей не угрожал. Я ее предупредил. Могла бы и поблагодарить.

Закатив глаза, Тесс зашагала прочь. Доминик последовал за ней, пытаясь докричаться до нее. И так каждый день: Тесс злилась и уходила, а Доминик бежал за ней словно собачонка. Кармина подобное нисколько не прельщало.

– Он жалок.

Диа спрыгнула с капота своей машины.

– Он ничего не может с собой поделать. Он влюблен.

– Что ж, если любовь меняет людей подобным образом, то я – пас, – Кармин не мог даже представить, каково это – проводить каждый новый день с одним и тем же человеком, делая при этом одно и то же снова и снова. – Должно быть, это скучно.

– А то, чем занимаешься ты – весело?

Кармин с удивлением посмотрел на Дию.

– Считаешь, что у меня скучная жизнь? Я получаю, что хочу и тогда, когда я этого хочу. Я слишком сильно наслаждаюсь своей свободой для того, чтобы променять ее на какую-нибудь сучку.

Диа поежилась.

– Обязательно использовать это слово?

– Какое?

Диа наградила его сердитым взглядом, но проигнорировала его вопрос. Кармин знал, о чем она говорила, но не видел в этом никакой проблемы, ведь это всего лишь слово – ни больше, ни меньше. Что вообще случилось со старым-добрым правилом "На чужой роток не накинешь платок"?

Раздавшийся вдалеке звонок оповестил учеников о начале уроков.

– К нам направляется Стонущая Лиза, – сообщила Диа. Отойдя на несколько шагов, она остановилась. – Любой девушке повезло бы, если бы ты стал ее парнем, Кармин – только если бы ты был не таким, как сейчас. Не при таком отношении к людям. Ты размениваешься на мелочи, и оно того не стоит. Тебе нужно найти нечто стоящее. Возможно, твоя жизнь и не скучна, но она бесцельна.

Диа поспешно покинула парковку, не дав Кармину возможности ответить.

– Привет, красавчик, – сказала Лиза, подойдя к нему. Улыбаясь, она облокотилась на его машину, однако Кармин оттянул ее в сторону. Он терпеть не мог, когда люди прикасались к его вещам. Лиза, казалось, этого не заметила. Проведя рукой по его груди, она принялась за пуговицы на его рубашке. – Ты сегодня отлично выглядишь.

– Спасибо, но знаешь, что выглядело бы сегодня по-настоящему отлично?

– Что?

– Bocchino, – ответил он, проводя указательным пальцем по ее покрытым блеском губам. – Этот рот на мне.

– Хм, что ж, возможно, мы сможем устроить это после уроков.

Кармин усмехнулся.

– Я знал, что на тебя можно положиться.

* * *

В тот момент, когда голову Кармина пронзила резкая боль, а по его лицу заструилось что-то теплое, он лишился остатков самообладания. У него шла кровь. Опять. Уму непостижимо.

– Прости! – испуганно извинился Райан Томпсон, однако Кармин едва ли услышал его в силу того, что его терпение лопнуло. Райан проследил за ним взглядом, крепко вцепившись в металлическую дверцу шкафчика, которой он случайно ударил Кармина. Они только что покинули спортивный зал, где Райан успел дважды налететь на Кармина, однако рана на лбу переполнила чашу его терпения. Райан уже использовал три "страйка", а это означало, что он вплотную подошел к выбыванию.

И под этим Кармин подразумевал нокаутирующий удар.

Назад Дальше