- Заткнитесь и продолжайте искать! - приказал третий, холодный повелительный голос. - Или вы хотите вернуться к мастеру и сообщить ему о том, что не сумели выполнить задание?
Эбби затаилась, вжавшись в куст. Похоже, ее преследовали простые смертные. Но от этого было не легче. Она не забыла, что сделал черный маг с ведьмами. Страшная картина кровавой расправы до сих пор стояла у нее перед глазами.
- Где нам теперь искать эту девчонку? Возможно, она уже успела уехать.
- Слушай меня внимательно, идиот! - снова прозвучал ледяной властный голос. Сквозь ветви Эбби увидела приземистого человека, схватившего за грудки прыщавого худого юношу. - Я хорошо запомнил, как лежал на алтаре бедняга Амил. Он был похож на заколотую свинью. У меня нет желания повторить его судьбу, слышишь? Я не спешу на тот свет, мне и здесь хорошо!
Третий парень тупо сжимал кулаки.
- Может быть, вампир сделает нам одолжение и сам убьет эту тварь? - пробасил он.
Коротышка резко обернулся и сердито взглянул на него.
- Неужели ты будешь рисковать своей жизнью, уповая на это? Нам нельзя полагаться на никчемного вампира! - воскликнул он и подождал, что скажут его спутники. Однако они молчали, и тогда коротышка отдал приказ: - Живо обыщите весь квартал!
Парни не сразу кинулись выполнять это распоряжение. Некоторое время они стояли, переглядываясь, как будто решали, не всадить ли им нож в своего начальника. Но затем благоразумие взяло верх, и они, недовольно ворча, повернулись и зашагали по улице.
Эбби замерла, затаив дыхание и стараясь не шевелиться. Она ожидала, что коротышка тоже двинется дальше, но он не трогался с места. Похоже, он что-то почуял.
Эбби стало не по себе. Удача явно отвернулась от нее.
Коротышка между тем полез в карман своего странного длинного одеяния и достал из него цепочку, на которой висел небольшой камень. Подняв его над головой, он стал нараспев произносить заклинание.
Это не сулило Эбби ничего хорошего. Камень вдруг вспыхнул фиолетовым огнем, и на лице коротышки появилась самодовольная ухмылка.
- Ты где-то здесь, Чаша. Я чую тебя, - промолвил он и стал осматривать припаркованные неподалеку автомобили.
Ничего не обнаружив, коротышка снова подошел к дереву и раздвинул ветки росшего под ним куста, в котором пряталась Эбби.
- Что у нас здесь? - пробормотал он.
Казалось бы, Эбби должна была испугаться. Но вместо этого она не на шутку разозлилась. Черт возьми, она не искала неприятностей! Эбби всего лишь хотела найти ведьм и уладить с ними кое-какие дела. Но ей постоянно мешали. Когда же это все кончится? Когда ее оставят в покое?
По мере того как в ней закипала ярость, жар ее тела усиливался. Дух Феникса горячил кровь, бушевал в ней, готовясь защитить самого себя.
Эбби ничего не могла с этим поделать. Все происходило помимо ее воли.
Прижавшись спиной к колючим ветвям, она вытянула руку, как бы отстраняясь от коротышки.
- Не подходи!
- Или что? - насмешливо спросил он. - Ты закричишь?
- Мне не хотелось бы наносить тебе увечья.
Коротышка расхохотался:
- Ты думаешь, что можешь нанести мне увечья?
- Да.
- Кишка тонка!
Жар, сжигавший ее изнутри, нарастал. Ей хотелось заставить этого наглеца заткнуться и убраться отсюда. Она же предупредила его о последствиях!
Но в коротышке взыграли гормоны. У него был явный избыток тестостерона, и угроза из уст женщины воспринималась им точно так же, как быком обычно воспринимается красная тряпка, которой машут у него перед мордой.
- Еще раз предупреждаю, что оторву тебе яйца, если ты не оставишь меня в покое! - заявила Эбби.
- Неужели ты думаешь, что твой вампир явится на помощь? Я уверен, что он уже лежит в могиле. Туда ему и дорога!
Эбби покачала головой. Если бы Данте лежал в могиле, она бы это почувствовала.
- Нет, он жив, - сказала она.
Коротышка пожал плечами:
- Пусть так, это не имеет никакого значения. Все равно у твоего вампира только два пути - он или сдохнет, или перейдет на нашу сторону. Мастер обладает особым талантом убеждения. Слугами Князя Тьмы становились даже те, кто не желал поклоняться ему.
Однако Эбби как будто не слышала его.
- Еще не поздно уйти, - напомнила она. - Советую не медлить.
- Мы уйдем вместе, - заявил коротышка. - Не будем терять времени. Пошли!
- Никуда я с тобой не пойду, - отрезала Эбби.
- Черт подери! - вскипел коротышка, поднимая кулак. - Ты надеешься, что я тебя не трону? Мастер приказал мне доставить тебя живой, но он ничего не говорил о том, что тебя нельзя избить.
Эбби не сомневалась в том, что ученик мага способен ударить ее. Судя по всему, ему доставляло особое удовольствие бить слабых. В этом коротышка был похож на отца Эбби.
Но к счастью, он не принадлежал к числу демонов, зомби или даже могущественных магов. Эбби могла справиться с ним.
Она была уверена, что способна без труда лишить его жизни.
- Хорошо, я выйду из кустов. Но сначала ты должен отойти от дерева, - сказала Эбби, надеясь, что он удалится на некоторое расстояние.
- За кого ты меня принимаешь? Ты считаешь меня круглым дураком? - Колючий взгляд коротышки буравил Эбби. Он вцепился в ее волосы и с силой потянул. - С меня довольно, немедленно выходи из кустов!
От боли на глаза Эбби навернулись слезы. Она шагнула вперед и машинально схватила коротышку за руку. Но как только она коснулась его, ее ладони раскалились, словно пылающие угли.
Коротышка взвыл от боли и отдернул руки.
- Ах ты, стерва… - процедил он сквозь зубы, обдав Эбби взглядом, полным ненависти. - Ты мне за это заплатишь…
Эбби стало нехорошо. Она знала, что сулил этот взгляд, это злобное выражение лица. В детстве ее часто бил отец. Но теперь она никому не позволит издеваться над собой.
Не помня себя от ярости, Эбби упредила удар коротышки и сильно толкнула его в грудь. Противник громко закричал и на мгновение исчез в окутавшем его дыму. Эбби не было жаль его, он покушался на ее жизнь, а значит, сам заслуживал смерти.
В мозгу Эбби вдруг вспыхнула мысль о том, что Данте находится сейчас совсем близко. Он прятался за деревом и почему-то не спешил ей на помощь.
Впрочем, сейчас ей было не до него. У Эбби не было времени выяснять причины столь странного поведения Данте. Возможно, он боялся отвлечь ее от схватки, а возможно, опасался, что она спалит его своим жаром.
Коротышка тем временем пришел в себя и, вцепившись в плечи Эбби, тряхнул ее.
- Ты мне за это заплатишь, - тяжело дыша, прохрипел он.
Стиснув зубы, Эбби прижала ладони к его груди, и воздух наполнился запахом гари. Коротышка истошно закричал и бросился бежать.
Эбби не стала преследовать его. Добивать раненого было не в ее правилах, пусть даже этот человек был злодеем и мог в будущем принести несчастье многим невинным людям.
Эбби упала на колени и глубоко вздохнула.
- Теперь ты можешь выйти, Данте, - произнесла она. - Я знаю, что ты здесь.
Глава 19
Данте вышел из-за дерева.
- Ты правильно поступила, любовь моя, - с улыбкой сказал он. - Этот идиот в следующий раз дважды подумает, прежде чем снова приблизится к тебе.
Эбби сердито взглянула на него и подбоченилась:
- Почему ты не пришел ко мне на помощь?
- А разве тебе нужна была моя помощь?
Эбби слегка растерялась, услышав этот вопрос. Она обладала независимым характером, и ей трудно было признаться в том, что она ждала от кого-то помощи и поддержки.
Эбби пожала плечами:
- Мне непонятно, почему ты затаился за деревом и не помог мне. Это не похоже на тебя.
Данте крепко обнял Эбби и, прижавшись щекой к ее голове, вдохнул знакомый аромат, исходивший от ее волос. Этот запах и тепло ее тела волновали его, будили в нем страсть.
- Мне показалось, что ты сама можешь справиться с этим парнем, - сказал он.
Отстранившись от Данте, Эбби внимательно взглянула на него, щуря свои колдовские синие глаза.
- Данте, что происходит?
- Ничего.
- Я чувствовала, что ты стоишь за этим деревом. Я ощущала все твои эмоции. Тебя так и подмывало выбежать и придушить этого парня. Но ты сдержал свой порыв. Что тебя остановило?
Данте погладил Эбби по голове.
- Мне надо было убедиться в том, что ты не станешь уклоняться от схватки.
Эбби хмыкнула:
- О Господи! Я уже в течение многих дней только и делаю, что бьюсь с многочисленными врагами. С чего ты взял, что я могу уклониться от схватки с каким-то магом-недоучкой?
- До этого ты сражалась только с демонами и зомби, а не с людьми. Для тебя это имеет большое значение. Мне нужно было убедиться, что ты не побоишься ранить или убить человека.
Эбби покраснела.
- Понятно… - пробормотала она.
Данте провел пальцем по ее губам.
- Ты в порядке?
Эбби мрачно усмехнулась:
- Все нормально, Данте.
- Ни о чем не жалеешь?
- Нет, конечно. Так ему и надо. Он настоящий злодей. Я довольна тем, что не испугалась и не запаниковала, когда он нашел меня.
Данте крепче прижал ее к себе. Эбби должна была усвоить этот урок. Но Данте было чертовски трудно прятаться за деревом и сдерживать себя. С каким наслаждением он расправился бы с учеником черного мага!
- Ты сильная. Я обожаю тебя, - прошептал он. - Сила очень сексуальна.
- Все во мне кажется тебе сексуальным, - смеясь, сказала Эбби.
- Что с этим поделаешь? Вампиры в страсти ненасытны.
- Его руки скользнула на бедра Эбби, но она оттолкнула Данте.
- Подожди!
- В чем дело?
Отступив от него на шаг, Эбби скрестила руки на груди.
- Ты солгал мне, - заявила она.
Данте понял, что Эбби не так-то легко было ввести в заблуждение. Она раскусила его и теперь была готова призвать за обман к ответу. Данте почувствовал досаду. После схватки с черным магом ему хотелось заняться с Эбби чем-нибудь более приятным, нежели выяснение отношений.
- Я бы не стал выражаться столь резко, - осторожно промолвил он.
- Ты сказал, что собираешься запутать следы и выяснить, куда направилась женщина-демон, - промолвила Эбби, тыча в Данте пальцем. - Ты ни словом не обмолвился о том, что намереваешься сразиться с черным магом!
- Он был для нас занозой в заднице, Эбби! Этот чертов маг ставил бы нам палки в колеса до тех пор, пока мы не проучили бы его. Мне надоело постоянно быть настороже.
- Он тебя ранил?
- Нет, - мотнув головой, ответил Данте. Он хорошо подготовился к схватке и был уверен в себе. - Этот трус удрал от меня.
- Но прежде чем ты обратил его в бегство, у вас был серьезный поединок! Я это чувствую! Я знаю!
- Ну, я бы не назвал это поединком. Посмотри, на мне нет ни одной царапины.
Эбби прищурилась:
- Не забывай, что я отведала твоей крови, и теперь я все о тебе знаю, Данте! У вас был поединок!
Данте усмехнулся:
- Не поединок, а так, небольшая драчка.
- Данте…
Он обхватил ее лицо ладонями.
- Эбби, я подкрался к магу, мы обменялись угрозами, он уже был у меня в руках, но я сглупил и позволил ему исчезнуть. Вот и все.
- Тебе повезло, что он исчез. Я предупреждала, что встреча с магом может закончиться плохо!
Данте с улыбкой следил за движением ее губ. В конце концов он решил, что дал ей достаточно времени для того, чтобы высказать претензии. Пора было двигаться дальше, к новым приключениям. Впереди их ждали более интересные занятия.
Данте уже хотел обнять Эбби и запечатать ей рот поцелуем, чтобы прервать поток бесконечных упреков, но тут он почуял присутствие другого вампира и резко повернулся. Мгновенно выросли клыки и когти. Данте приготовился к схватке.
Через секунду из темноты вышел вампир, в котором Данте узнал Вайпера. Высокий, одетый в длинный черный плащ, он производил грозное впечатление. Его зачесанные назад седые волосы были перехвачены серебряным венчиком. Это был старый хищник, привыкший убивать.
На губах Вайпера играла знакомая насмешливая улыбка.
- Честно говоря, Данте, я думал, что ты сейчас занимаешься поиском ведьм, а оказывается, ты забавляешься со своей новой игрушкой!
Данте приподнял черную бровь:
- Что ты здесь делаешь?
- Я шел по следу черного мага и вот встретил тебя.
- Ты опоздал, - сказал Данте, бросив взгляд в сторону особняка Селены. - Маг успел побывать на месте своего злодеяния.
- И где же он теперь?
- Далеко. Он призвал на помощь Князя Тьмы, а потом испарился.
Вайпер пожал плечами:
- Рано или поздно он появится снова. Это вопрос времени.
- Этот парень стал для нас занозой в заднице.
- Так можно сказать обо всех магах, они всегда мешали нам.
- Я ранил его. Ты можешь найти его по запаху крови.
Вайпер перевел взгляд на Эбби.
- Ты пытаешься поскорее избавиться от меня, Данте?
Вайпер раскусил его. Данте действительно хотел остаться наедине с Эбби. Однако ему не понравился взгляд, которым Вайпер окинул Эбби.
- Я тоже иду по следу. Мне нельзя терять ни минуты.
Как будто почувствовав недовольство Данте, Вайпер подошел к Эбби и коснулся ее волос.
- Ты жаждешь поиграть с ней в любимую игру? - насмешливо спросил он и вдруг насторожился. - Что это?
Наклонившись, Вайпер понюхал шею Эбби, а затем схватил ее за руку. Эбби не понравилась такая фамильярность, и она резко вырвала руку.
- Эй! Что ты делаешь? - возмутился Данте.
Вайпер внимательно посмотрел на него:
- Ты объявил ее своей супругой? Так-так… Поздравляю.
Только теперь Эбби поняла, что именно привлекло внимание старого вампира. Он увидел красные метки, покрывавшие, словно татуировка, внутреннюю поверхность ее предплечья. До сих Эбби пор не замечала их.
- О Боже… Что это такое? - изумилась она, разглядывая свою руку.
Вайпер рассмеялся.
- Оказывается, она ничего не знает! - воскликнул он.
Эбби бросила на Данте сердитый взгляд.
- Я жду объяснений, Данте! - сказала она.
Данте так сильно разозлился на Вайпера, что готов был привязать его к дереву и бросить здесь одного.
- Я говорил тебе, что, как только ты выпьешь немного моей крови, мы станем супругами, - напомнил он.
Однако его слова не успокоили Эбби.
- Но ты не говорил мне, что после этого на моем теле появятся безобразные красные метки! Надеюсь, они со временем исчезнут?
- Нет.
- Что все это значит?
Данте открыл было рот, чтобы ответить, однако Вайпер опередил его:
- Это значит, что на тебе стоит клеймо. Отныне другие вампиры не имеют права обладать тобой.
Данте закрыл глаза, приготовившись к скандалу. Он слышал, как Эбби тяжело задышала. Данте плохо знал женщин из числа простых смертных, но ему было известно, что они терпеть не могут, когда с ними обращаются как со своей собственностью.
- Клеймо? - возмущенно вскричала Эбби. - Ты поставил на мне клеймо?
- Да, - подтвердил Вайпер, - теперь ты навечно принадлежишь ему.
Данте взревел, услышав слова друга:
- Что ты делаешь, Вайпер? Ты вредишь мне, а не помогаешь!
Вайпер невинно улыбнулся:
- А чего ты от меня ждал? Ты хотел, чтобы я лгал твоей супруге? В таком случае надо было подать мне знак.
- Да пошел ты! - огрызнулся Данте. - Лучше займись этим проклятым магом. Давно уже пора свернуть ему шею!
Вайпер помрачнел и положил руку на плечо Данте.
- Будь осторожен. Князь Тьмы мобилизует всех своих слуг, готовясь к решительному бою. Город наводнен демонами. Все они находятся в скверном расположении духа и очень опасны.
Данте кивнул, и Вайпер, не говоря больше ни слова, растворился в темноте. Оставшись наедине с Эбби, Данте робко приблизился к ней и нежно взял за руку.
- Эбби, эти метки не принесут тебе никакого вреда, - произнес он, коснувшись пальцами красноватых отметин на внутренней стороне ее предплечья. Живший в нем демон ликовал, глядя на них, это был символ его власти над этой женщиной. Но Данте благоразумно скрывал свои эмоции, опасаясь бурной реакции своей супруги. Придав своему лицу выражение сочувствия, он вздохнул: - Эти знаки нечто вроде обручального кольца. Они символизируют мою любовь к тебе.
- Обручальное кольцо можно снять, а эти отметины навсегда останутся на моем теле.
Данте видел, что Эбби удручена. Но что ее так сильно расстроило? Неужели действительно знаки, выступившие у нее на руке?
Он испытующе посмотрел на нее:
- Эбби, что с тобой? Ты огорчена из-за этих отметин или из-за чего-то еще?
По ее телу пробежала дрожь.
- Я боюсь, Данте…
- Кого? Меня?
- Нет, конечно. Понимаешь, у меня никогда не возникало желания выйти замуж. Насмотревшись на семейную жизнь родителей, я…
Данте наконец-то понял причину ее нервозности и плохого настроения. Обняв Эбби за плечи, он притянул ее к себе.
Он искренне надеялся, что отец Эбби горит сейчас в аду.
- Мы с тобой ничуть не похожи на твоих родителей, и поэтому жизнь у нас будет совсем другая, - заверил он Эбби. - Я никогда не обижу тебя. Никогда!
Эбби спрятала лицо у него на груди.
- Я не сумею стать хорошей женой. Я всегда жила одна.
- Но разве этого ты хочешь? Разве тебе хочется прожить всю жизнь в одиночестве?
Данте почувствовал, как по ее телу пробежала дрожь.
- Нет, но что, если я разочарую тебя?
Данте нежно поцеловал ее в голову.
- Ты меня любишь?
- Да, люблю.
- Это главное.
Эбби подняла голову и посмотрела на Данте. Ее лицо было бледным и испуганным.
- Но что, если этого недостаточно?
- Клеймо - это не приговор к тюремному заключению, Эбби. Ты можешь уйти от меня, если захочешь.
- А ты? Что означает это клеймо для тебя?
Данте ответил не сразу.
- Оно означает, что ты моя супруга, - наконец снова заговорил он. - И другой у меня никогда не будет.
Эбби вздохнула:
- Прости, я сама не понимаю, что со мной. Вообще-то я не истеричка.
Данте наслаждался исходившим от ее тела теплом. Он не знал, почему позволил Эбби стать неотъемлемой частью своей жизни. Но Данте был уверен, что не сможет пережить, если с ней что-нибудь случится.
- Я тоже не понимаю, что на тебя нашло, - шутливо промолвил он, накручивая на палец ее локон. Данте чувствовал, как его охватывает возбуждение. - Может быть, в тебя вселился один из преследующих нас демонов?
Эбби засмеялась, крепче прижимаясь к нему.
- Нет, я думаю, что во всем виноваты дурацкие отметины, выступившие у меня на коже.
- Значит, тебя больше не пугает мысль о том, что ты стала моей супругой?
- Даже не знаю.
- Не знаешь?
- Я боюсь, что ты будешь предъявлять ко мне непомерные требования. Мне бы не хотелось превратиться в служанку.
Услышав это, Данте прыснул со смеху. Ему было сложно представить Эбби в роли служанки.
- Не волнуйся, любовь моя, у меня довольно скромные запросы, - с наигранной серьезностью произнес он. - Выдраив полы, выстирав мою одежду и подав мне стакан крови, ты сможешь использовать все оставшееся время на штопку носков и глажку.