Маленькая частная война - Нора Робертс 25 стр.


- Ну, для этого он был слишком хладнокровен. Как какой-нибудь айсберг, черт бы его побрал! Ни разу даже не вспотел и, уж конечно, не сказал ни слова, которое можно было бы истолковать как угрозу. Но, поверьте мне, от него исходила угроза. Все это видели.

Ева сделала знак Пибоди, и та вытащила из сумки фотороботы:

- Вы узнаете этих людей?

Сэди поставила бутылку и внимательно рассмотрела снимки.

- Нет. И я бы наверняка запомнила, если бы хоть раз их увидела. Жуть! Это те, которые… - Она вдруг замолчала. - Киркендолл? Думаете, он имеет отношение к тому, что случилось с Грантом и его семьей? Этот подлый сукин сын?!

- Нам хотелось бы задать ему несколько вопросов.

- Он мог это сделать, - тихо сказала Сэди. - Он на это способен. Знаете, бывает, увидишь кого-то на улице, столкнешься случайно, и все у тебя внутри леденеет. Вот он был из таких. Кровь стынет в жилах. Но, господи, это же было так давно! Несколько лет назад! Я только-только начала работать в фирме, ютилась в комнатушке на углу Сотой и Седьмой…

- Мы исследуем несколько версий, - пояснила Ева. - Спасибо за подробности. Да, из чистого любопытства: как вы нашли эту квартиру и эту соседку?

- Да это, можно сказать, они меня нашли. Я бывала в одном клубе и встретила там Джилли. Знакомая знакомых моих знакомых. Что-то в этом роде. Мы как-то сразу подружились. Потом Джилли мне сказала, что у нее есть эта квартира и она ищет соседку, потому что сама вечно в разъездах, и квартира стоит пустая. Ей просто хотелось, чтобы кто-то был дома - ну, на всякий случай. Я, конечно, обрадовалась.

- И это было после суда по тому делу?

- Странно, что вы об этом спросили. Как раз после суда. Через пару недель. - Рука Сэди задрожала, когда она потянулась за водой. - А почему вы спрашиваете?

- Вы когда-нибудь говорили с Джилли о своей работе? О делах? О деталях?

- Ну, конфиденциальной информацией я с ней не делилась, но вообще-то да. О черт, да! В общих чертах. Когда дело было громкое или случалось что-нибудь забавное. Я ей рассказывала о деле Киркендолла, но имен не упоминала. Просто рассказала, как много Грант над ним работал, как ему хотелось добиться справедливости для этой несчастной женщины и ее детей. О боже, боже! Но мы же прожили здесь вместе шесть лет! Почти шесть лет…

- Мне хотелось бы узнать ее полное имя.

- Джилли Айзенберри, - тихо сказала Сэди. - Она ходила со мной в гости к Гранту домой. Даже не знаю, сколько раз. На вечеринки, на барбекю… Она ужинала у них за столом. Я с ней созвонилась, когда это произошло, и она заплакала. Господи, это я привела ее к ним в дом!

- Вы не виноваты. Может быть, тут ничего такого и нет, но, если и есть, вы все равно ни в чем не виноваты. А то, что вы нам сейчас рассказали, может помочь в изобличении преступников. - Ева вывела Сэди из кухни. - Сядьте. Расскажите мне о ней поподробнее.

- Яркая женщина, - заметила Пибоди. Она вывела данные Джилли Айзенберри и ее идентификационное фото на дисплей, расположенный на приборном щитке машины, чтобы Еве было видно. - Тридцать восемь лет, смешанной расы, незамужняя. Ни брака, ни совместного проживания не зарегистрировано. Работает стюардессой с 1997 года. Предыдущее место работы… Ура!

Ева, боровшаяся с уличным движением, нахмурила брови:

- Почему "ура"?

- Ну, это же войсковой клич, значит, как раз подходит. До того как стать стюардессой, она была капралом Айзенберри в армии США. Двенадцать лет. Ну, я бы сказала, за двенадцать-то лет могла бы дослужиться до звания и повыше капральского.

- И ты бы сказала, что после двенадцати лет военной службы она могла выбрать работу получше, чем сервировать напитки и видеофильмы шпакам, слетающимся в столицу игорного бизнеса.

- Шпакам?

- Еще один военный термин. Так они называют всех штатских. Вот получим их личные дела и - ставлю, что хочешь, - окажется, что она служила вместе с Киркендоллом. Может, не весь срок, но где-то когда-то их пути пересекались.

- И такого рода совпадение…

- Это не совпадение. Надо же, она не меняла своих данных, не меняла имя, ничего. Они были уверены, что их уже здесь не будет к тому времени, как мы доберемся до этого места. Если мы вообще до него доберемся. Итак, мы ответили на вопрос "кто" и на вопрос "почему". Осталось найти этого сукина сына. - Тут запищала рация, и Ева взяла трубку: - Даллас.

- Юридический советник армейских служб просит о встрече, - сообщил Уитни. - В моем кабинете. Срочно.

- Мы как раз едем в Управление, сэр.

Ева прикинула расстояние, оценила уличное движение и врубила сирену.

Пибоди все никак не могла отдышаться, пока они поднимались по эскалатору в кабинет Уитни.

- У меня глаза на месте? Где им положено? Мне бы не хотелось предстать перед майором с закатившимися глазами, чтобы были видны одни белки. Это никуда не годится.

Ева в шутку стукнула ее по спине с такой силой, что бедная Пибоди чуть не слетела с эскалатора.

- Ну вот. Теперь они встали на место.

- По-моему, это вовсе не смешно. Особенно после того как вы трижды чуть было нас не угробили по дороге сюда.

- Во-первых, не трижды, а дважды. Не надо преувеличивать. А во-вторых, не угробила ведь и даже не покалечила. Если люди в этом городе не уважают полицейские сирены, это их проблема. Какого черта они ползут по мостовой, как улитки, и треплются друг с другом, когда полицейские едут по срочному вызову?!

- Тот водитель такси, которого вы чуть не превратили в рубленый бифштекс, ни с кем не трепался. Он завопил от ужаса.

- Угу. - Ева улыбнулась, вспомнив этот эпизод. - Ну и нечего было путаться у меня под ногами. - Она дважды подняла и опустила плечи, прогоняя усталость. - А знаешь, эта маленькая гонка меня взбодрила. Не хуже кофе.

Их провели прямо в кабинет Уитни, где уже собрались все остальные члены ее команды. А вместе с ними в комнате находилась высокая женщина в парадной белой форме.

"Надо же, принарядилась", - подумала Ева.

- Лейтенант Даллас, детектив Пибоди, - представил Уитни. - Майор Фойе, вооруженные силы США, юридический отдел. Майор Фойе требует более убедительного подкрепления нашего запроса на предоставление полных досье интересующих нас военнослужащих.

- Эти досье являются государственной собственностью США, - сухо отчеканила майор Фойе. - Наш долг - защищать интересы военнослужащих. Мужчин и женщин.

- А наш долг - защищать граждан этого города, - вставила Ева. - Информация, дошедшая до меня в ходе расследования массового убийства, указывает на причастность к делу Киркендолла Роджера, бывшего сержанта армии США.

- Это всего лишь ваши предположения. Для раскрытия документов такого рода требуется нечто более существенное, чем догадки офицера, работающего в гражданском секторе, лейтенант. Исправленный и дополненный Патриотический кодекс, раздел 3 статья 2040…

- Я знакома с этой статьей. Она дает правительству неограниченную возможность требовать и получать личные данные любого гражданина, в то же время засекречивая собственные данные. Я знаю, как это работает. Однако, когда военнослужащий подозревается в действиях, направленных против правительства или гражданских лиц, эти данные могут быть предоставлены как военным, так и гражданским властям.

- Одних ваших подозрений мало, лейтенант. Доказательства…

- Майор Уитни, с вашего позволения.

Он кивнул, и Ева подошла к его компьютеру. Вскоре на экране возникли снимки жертв и места преступления, жуткие в своей кровавой наготе.

- Это сделал он.

- Вы полагаете…

- Я знаю, - поправила ее Ева и вывела на экран фото Найта и Престона. - И это сделал он. Вы его этому обучили, но эта кровь не лежит на вас. Он использовал свою выучку во зло. Но эта кровь ляжет на вас, если вы не будете сотрудничать с нами, если не поможете нашему департаменту и нашему расследованию. Если вы каким-либо образом попытаетесь помешать нам в розыске и задержании Роджера Киркендолла, вы станете соучастницей его следующего убийства.

- Ваши доказательства на данном этапе расследования вряд ли можно считать бесспорными.

- Давайте я подкину вам кое-что еще. И поскольку вы, похоже, знаете свое дело, вряд ли то, что я вам скажу, станет для вас новостью. Киркендолл владеет долей процветающего бизнеса в Квинсе, но его партнер не видел его последние шесть лет. Грант Свишер представлял его жену в деле об опеке и одержал победу. Судья Мосс, слушавший это дело, был убит вместе со своим четырнадцатилетним сыном два года назад. В его автомобиль была заложена бомба. Карин Дьюберри, социальный работник из Службы зашиты детей, в прошлом году была задушена в своей квартире. У меня есть основания полагать, что, когда я закончу расследование по делу об убийстве женщины-медэксперта, которая выступала в суде на стороне миссис Киркендолл, мы обнаружим, что Киркендолл в ответе и за эту смерть.

- Все это побочные обстоятельства.

- Чушь, майор! Джилли Айзенберри, бывший капрал армии США, до недавних пор была соседкой по квартире Сэди Талли, юридического советника в фирме Свишера. Айзенберри бывала в доме Свишера, считалась другом семьи. Она будто бы случайно познакомилась с Талли вскоре после завершения слушаний по делу Киркендолла, и у нее, как по волшебству, нашлась чудная квартирка в двух шагах от конторы Свишера. Она, как и Киркендолл, обожает путешествовать, и я поставлю свою месячную зарплату против вашей, что Киркендолл и Айзенберри не только знали друг друга, но и служили вместе.

- Одну минутку, лейтенант. Я должна проконсультироваться.

Уитни любезно предложил ей воспользоваться смежной комнатой, и Фойе удалилась.

- Ага, решила проверить! Вислозадая сука. - Ева спохватилась и повернулась к Уитни: - Прошу прощения, майор.

- Не стоит.

- А ты даром времени не теряла, - заметил Финн. - Отлично, девочка.

- Мы продвинулись. Нам, в сущности, не нужны военные детали на данном этапе, но я не позволю ей от нас отмахнуться. Пусть даст эти досье!

- В деле врача "Скорой помощи" полно дыр, - вставил Бакстер. - Если, конечно, их поискать. Парень, которого взяли, утверждал, что нашел ее уже убитой. Его взяли с ее бумажником и личными вещами прямо на стоянке, он был весь в ее крови. Но они так и не нашли орудия убийства.

- Что он заявил? Он что-нибудь видел?

- Он был под кайфом. При нем нашли самодельный парализатор, но никаких следов от удара парализатором на теле жертв не обнаружили. У него уже были судимости: за хранение с целью употребления, вооруженное нападение и грабеж. Копы взяли его в сотне шагов от тела, на нем была ее кровь, при нем - ее вещи. Что еще надо? Больше никого искать не стали.

- Мне нужна копия дела, отчет медэксперта, весь набор.

- Будет сделано.

Фойе вернулась.

- Затребованное дело будет вам выдано.

- Добавьте Айзенберри.

- А также дело бывшего капрала Айзенберри. Эти офицеры больше не находятся под военной юрисдикцией. Если один из них или оба виновны в этих смертях, надеюсь, вы их возьмете.

- Спасибо, майор. - Уитни кивнул в знак признательности. - Мой департамент и город Нью-Йорк благодарны вам за помощь в этом деле.

Когда Фойе вышла, Уитни вновь уселся за стол.

- Сообщите мне новые подробности, пока мы ждем данных.

Ева быстро ввела его в курс дела.

- Я бы не назвал этого Киркендолла терпеливым, - вздохнул Бакстер. - Терпение - это качество кота, поджидающего мышь у норки. А этот парень скорее паук, который годами плетет паутину от Бронкса до Бауэри. Зато наш морпех в отставке вроде бы чист. Его не было в городе в ночь убийства Свишеров. Турнир по гольфу в Палм-Спрингз. Транспорт, отель, все подтверждается. У него куча свидетелей.

- А наш проводил ночные учения. - Макнаб развел руками. - Целый взвод может подтвердить его алиби. Конечно, они оба могли сфабриковать себе алиби, чтобы прикрыться, но, похоже, они действительно чисты.

- Нашего я вам сейчас покажу. - Ева опять включила компьютер Уитни и вывела на экран фотографию Киркендолла. - Свишер лишил его жены и детей. Кстати, его жена и дети исчезли сразу по окончании процесса.

- Он их достал?

- Возможно. Но тогда зачем в течение шести лет планировать и осуществлять убийства тех, кого он винил в своей утрате? Мотив мести я не исключаю, они заставили его потратить много времени и сил. Но если он захватил и наказал свою семью, зачем подсылать сообщницу к сотруднице Свишера?

- А может, жена просто-напросто сбежала от него с детьми? - вставила Пибоди.

- Да, я думаю, именно так она и сделала. Вероятно, Диана Киркендолл подготовила побег вне зависимости от исхода дела. Это его взбесило. Она не только получила опеку над детьми, она сбежала с детьми. Он потерял контроль над ними. Что делать? Подослать кого-то к Талли, может, она расскажет, куда Диана увезла детей. Но только Талли этого не знала. Она была уверена, что они мертвы. И все, что ему осталось, это расправиться с врагами. С теми, кто выступил против него и победил.

- Поступают данные, - объявил Уитни, проверив электронную почту. Он убрал с настенного экрана изображение и заменил его новым.

- Восемнадцать лет службы, - прочитала Ева. - Пошел служить юным, свежим мальчиком. Интересно, почему не выслужил полную двадцатку? Да-да, вот оно! Силы специального назначения, тайные операции. Пятый уровень подготовки.

- А знаете, что означает пятый уровень? Это допуск к убийству, - объяснил Бакстер. - Мой дед много чего знает о таких делах. Он мне рассказывал. Допуск к убийству в мирное время. Это значит, что можно убрать любого вне зоны военных действий. Ну, правда, по приказу.

Уитни разделил экран и вывел данные Айзенберри.

- Продолжайте, лейтенант.

- Так я и думала: они служили вместе. Базировались в одном подразделении в Кувейте. Он числится ее сержантом во время спецподготовки к тайным операциям. Держу пари, они были добрыми приятелями. Однополчане. Джилли и ее добрый старый сержант… Между прочим, оба сняли форму одновременно.

- У обоих есть замечания за неподобающее поведение, - указал Фини.

- Даллас, - перебила Пибоди, - в данных Киркендолла не указаны братья или сестры. И кузены-мужчины тоже.

- Нам придется копнуть поглубже. Мне надо узнать, что добыл для нас Янси, а потом у меня назначена встреча. - Ева взглянула на часы. - Фини, Талли дала ОЭС разрешение на проверку всех блоков связи у нее дома. Есть шанс, что Айзенберри связывалась с кем-то из сообщников. Кроме того, я попросила гражданского эксперта-консультанта поработать над другими электронными следами.

- Если это твой обычный гражданский эксперт, могу только приветствовать.

- Бакстер, Трухарт, скоро начнутся похороны Линни Дайсон. Вы будете представителями департамента. И держите глаза открытыми.

- Похороны ребенка! - Бакстер покачал головой. - Вечно нам достаются самые отборные задания!

- Ничего, - сказал ей Янси. - Пока ничего, кроме 72-процентного совпадения. У меня есть еще пара часов в запасе, но я уже прокачал их через архив Интерпола. Совпадений нет.

- Мы заручились содействием военных. Свяжись с ними через Уитни, затребуй поиск совпадений с членами любых подразделений, в которых когда-либо служил Киркендолл. Всех и каждого. Мне нужны парни, прошедшие ту же подготовку. Начни с отставных: у этих двоих явно нет времени на утреннюю перекличку.

- Ладно. Но я тут подумал… Когда ведешь такой поиск, у тебя остается много времени на раздумья. И вот что мне пришло в голову. Взгляни на этих парней еще разок. - Он вывел их лица на вторичный экран. - Они похожи, как близнецы.

- Мы на этом уже сошлись. Скорее всего, братья. Но в том-то вся и соль, что у Киркендолла братьев нет. Может, это наемники?

Но Еве самой не нравилась эта мысль. Где же кайф от мести, если платишь кому-то за ее свершение?

- Нет, погоди. Близнецы, идентичные лица, но разный рост. Вообще-то так бывает, но дело не в этом. Чего ты не видишь, глядя на эти лица?

- Человечности.

- Помимо этого. Я большую часть времени провожу над лицами. Чего ты не видишь, Даллас, так это морщин, шрамов, шишек - никаких дефектов. Ты говоришь, они прошли мощную физическую подготовку; скорее всего, военную. Побывали в разных заварухах. Но на их лицах нет ни следа военных действий. На них нет износа. Она бы мне сказала, - добавил Янси, словно рассуждая сам с собой. - Офелия сказала бы мне, я ее к этому подводил. Это уже на уровне инстинкта: ищешь особые приметы где только можно. Но, если не считать того, что один прихрамывал, они были безупречны.

- Я думала о роботах, но вероятность крайне мала. Два робота такого калибра стоили бы целое состояние, к тому же их трудно программировать на мокрые дела, на тайные операции, на политические убийства. Вот почему военные не используют их в сложной работе.

- А я и не думал о роботах. Я думаю о пластической хирургии. Люди могут выглядеть такими одинаковыми и безупречными, если они за это заплатили.

- Черт… Черт! По росту и весу первый совпадает с данными Киркендолла! По окрасу тоже.

- Но лицо отличается, - продолжал Янси. - И тем не менее, если он кое-что нарастил вот здесь… - Янси вывел на экран фотографию с удостоверения Киркендолла и начал ее видоизменять. - Расширить, укрупнить челюсть, отточить нос. Нарастить нижнюю губу. Для этого понадобится хирург высшего класса и много денег, но это можно сделать. Знаю, глаза не совпадают, но…

- Не забывай, они были в темных очках, ты основывался на вероятности.

- Впрочем, разрез глаз можно изменить, как и цвет.

- У меня есть подруга. Она меняет цвет глаз чаще, чем белье. - Ева прошлась по комнате. - А знаешь, это имеет смысл. Годами вынашивать планы, совершенствовать, предвкушать, а потом передоверить убийство кому-то другому?

- Если мы правы, кто второй?

Ева еще раз взглянула на изображение близнецов:

- Хороший вопрос.

16

Высохшие листья захрустели под шинами, когда Ева въехала в ворота, прокручивая в голове новые возможности, новые вероятности и связанные с ними действия.

- Ветер поднимается, - заметила Пибоди. - Скоро дождь пойдет.

- Спасибо за прогноз погоды.

- Листва совсем облетит… Терпеть не могу голые деревья! Скорей бы уж их засыпало снегом.

- Ну, если ты так не любишь голые деревья, может, скооперируешься со своими друзьями из партии "зеленых" и свяжешь этим деревьям свитера?

- Я лучше умею ткать, - спокойно возразила Пибоди, пока Ева парковала машину у входа. - Правда, я не подходила к станку бог знает сколько времени, но, думаю, навык ко мне вернется. Надо будет об этом подумать. Рождество-то не за горами.

- Ой, прекрати! На дворе октябрь.

- Уже почти ноябрь. Уж на этот раз я даром время терять не буду. Я уже начала покупать подарки. Теперь я кое-что могу себе позволить. Я же теперь детектив.

- О чем ты не устаешь напоминать мне и всем, кто готов тебя слушать.

- Должна же я наверстать время, проведенное в больнице! И все равно я упоминаю об этом не чаще раза или двух в неделю. - Пибоди вылезла из машины и глубоко втянула в себя воздух. - Неужели вам не нравится, как пахнет?

- Что пахнет?

Назад Дальше