Маленькая частная война - Нора Робертс 24 стр.


- Возможно, мы к этому еще вернемся. А пока мне хотелось бы прислать сюда кого-нибудь из нашего электронного отдела, просканировать ваш компьютер или любой другой компьютер, которым вы могли воспользоваться для общения с Киркендоллом.

- Я пользовался только этим, и вы можете прислать офицера. А если хотите, заберите его с собой. Прошу прощения, это займет несколько минут. Я вызвал файлы со всеми сообщениями с начала нашего партнерства.

- Без проблем.

"Он расстроен, - заметила Ева. - Держится, но подавлен мыслью о том, что он, возможно, годами сотрудничал с человеком, который может оказаться убийцей. Это хорошо. Его помощь нам очень пригодится".

- Мастер Лу, - почтительно заговорила она, и он поднял на нее глаза. - Для того чтобы остаться непобежденным, чтобы добиться всего, чего вы добились, ни разу не уступив победу сопернику, требуется нечто большее, чем владение искусством единоборств, даже на вашем уровне. Требуется нечто большее, чем тренировки и дисциплина. Как вы всего этого добились?

- Тренировки, безусловно, необходимы: навыки добываются путем тренировки. Дисциплина тоже нужна - и физическая, и умственная. Духовная, если хотите. А кроме того, необходим инстинкт. Предвосхищение действий противника и вера в то, что вы можете, нет, даже должны победить. - Вот теперь он улыбнулся открыто; улыбка у него была сдержанная, но очаровательная. - А мне нравится побеждать.

- Да, - усмехнулась в ответ Ева. - Мне тоже.

15

Полет в Филадельфию нарушил все планы Рорка. Он знал, что придется пожертвовать парой ночей и, возможно, предпринять еще несколько междугородных поездок, чтобы наверстать упущенное. Тут уж ничего нельзя было поделать.

Но он не мог - и не хотел - обсуждать будущее Никси, опеку над ней по телефону. В любом случае он хотел встретиться с Лизой Кордей лицом к лицу. Он не сомневался, что личная встреча даст ему возможность определить, что она за человек, и скажет гораздо больше, чем любые данные, полученные через Интернет.

Его имя, как всегда, проложило ему дорогу и обеспечило мгновенное согласие на встречу. Вероятно, Лиза Кордей рассчитывала на сотрудничество с ним. Что ж, это можно было устроить. Ему ничего бы не стоило предложить ей это выгодное сотрудничество как способ поддержать Никси. В конце концов, деньги - вещь не лишняя.

У фирмы, в которой работала Кордей, была хорошая репутация, это Рорк тоже проверил заранее. И хотя она не знала, что за дело привело его к ней, перед ним фигурально выражаясь, расстелили красную дорожку. В отделанном черным с серебром вестибюле его встретил личный ассистент Кордей. Его провели по мраморному полу прямо к частному лифту.

Ассистент - молодой мужчина в строгом сером костюме - предложил ему кофе, чай, любые напитки. Рорк подумал, что ассистенту были даны инструкции выполнять любые его желания. Интересно, а если бы он попросил организовать ему трио проституток?..

Его такая угодливость всегда раздражала.

Этаж, на котором располагался кабинет Лизы Кордей, был отделан в теплых розовых тонах. Множество стеклянных раздвижных дверей и один мощный компьютер с пятью дисплеями, за которыми трудились еще пять ассистентов. Его провели в один из престижных кабинетов. Кордей еще не доросла до углового, с панорамным обозрением, но явно была следующей на очереди.

Она ждала его, стоя за черным L-образным столом, а за ее спиной открывался вид на город.

Ее идентификационное фото хорошо передавало черты лица, да и характер, пожалуй, тоже. Рорк знал, что ей тридцать восемь лет. Знал, где она делает прическу и где купила свой черный деловой костюм в тонкую полоску.

Он знал, что в финансовом отношении она вполне способна нанять ребенку хорошую гувернантку, отдать девочку в хорошую школу. А если ей нужно некоторое поощрение, он предложит создать трастовый фонд на содержание Никси и ее образование.

Он был готов торговаться.

У Лизы Кордей было привлекательное лицо с тонкими чертами, умело подчеркнутыми дорогой косметикой. Пользоваться косметикой она умела. Ее короткие каштановые волосы были подстрижены треугольником на затылке. Она с приветливой улыбкой обогнула стол и протянула ему руку. Костюм прекрасно облегал хорошую фигуру.

- Мистер Рорк, надеюсь, полет прошел без приключений?

- Да, благодарю вас.

- Что я могу вам предложить? Кофе?

- Спасибо, только вместе с вами.

- Дэвид! - бросила она, не поворачиваясь к ассистенту, словно не сомневаясь, что он встанет по стойке "смирно".

Очко в ее пользу.

Она сделала приглашающий жест в сторону широких черных кресел.

- Спасибо, что приняли меня по первому требованию, - начал Рорк, усевшись.

- Это честь для меня. У вас есть другие дела в Филадельфии?

- Не сегодня.

Ассистент торопливо принес поднос с кофейником, чашками и маленьким кувшинчиком, в котором плескалось нечто похожее на настоящие сливки.

- Спасибо, Дэвид. Пожалуйста, попросите, чтобы нас не беспокоили. Какой вы пьете кофе, мистер Рорк?

- Просто черный, благодарю вас. Мисс Кордей, я понимаю, что ваше время дорого…

Она с непринужденной улыбкой закинула ногу на ногу:

- Я рада уделить вам столько, сколько понадобится.

- Благодарю вас. - Он взял чашку кофе и решил, что пора заканчивать обмен любезностями. - Я здесь по личному делу. Я представляю интересы вашей племянницы.

Глаза у нее были карие, под цвет волос. Подкрашенные бровки удивленно взлетели на лоб.

- Моей племянницы? Но у меня нет племянницы.

- Я имею в виду Никси, дочь вашего сводного брата.

- Моего сводного брата? Я полагаю, вы говорите о … - Рорк буквально видел, как мысленно она перелистывает страницы записной книжки в поисках имени. - Ах да, Грант. Мой отец был недолгое время женат на его матери. Но я, признаться, никогда не считала его своим сводным братом.

- Вам известно, что он, его жена и их сын недавно были убиты?

- Нет. - Она поставила чашку. - О боже, какой ужас! Как?..

- Налет на дом. Вместе с ними была убита маленькая девочка, подружка их дочери Никси, которая ночевала у них в доме. Сама Никси выжила, потому что в момент налета ее не было в спальне. Она спустилась в кухню.

- Мне очень, очень жаль это слышать. Безумно жаль. Теперь я припоминаю, что об этом что-то говорили в новостях, но мне и в голову не пришло… Видите ли, я не поддерживала с Грантом никаких связей годами. Для меня это просто шок.

- Жаль, что приходится сообщать вам об этом без подготовки, но сейчас меня больше всего заботит Никси.

- Я несколько сбита с толку… - Лиза покачала головой, потрогала нитку жемчуга у себя на шее. - Вы были знакомы с Грантом?

- Нет, не был. Мое участие в этом деле началось только после того, как все они были убиты.

- Понимаю. - Ее взгляд стал холодным. - Ваша жена работает в полиции Нью-Йорка, не так ли?

- Именно так. Она ведет это дело. - Рорк помолчал, ожидая вопроса, но она не спросила, в каком состоянии находится дело. - В настоящий момент Никси находится в секретном месте под охраной. Но она не может оставаться там до бесконечности.

- Но неужели же Служба защиты детей…

- Ваш сводный брат и его жена назначили законных опекунов, но обстоятельства помешали этим людям выполнить свои обязанности. В результате у девочки не осталось никого, кто знал ее семью, никого, кто мог бы о ней позаботиться. Я здесь для того, чтобы просить вас взять эту обязанность на себя. По крайней мере, обдумать такую возможность.

- Я?! - Ее голова откинулась назад, словно он ее ударил. - Это невозможно. Об этом не может быть и речи.

- Мисс Кордей, на всей земле вы ее единственная родственница.

- Нас нельзя считать родственниками.

- Ну, хорошо, пусть не родственниками, но между вами есть кровная связь. Ее семья была зверски убита чуть ли не у нее на глазах. Она ребенок, ни в чем не повинный ребенок, несчастный и напуганный.

- Повторяю, мне очень, очень жаль, что так получилось. Но это не мое дело. Я за нее не в ответе.

- А кто в ответе?

- Есть определенная система как раз для таких случаев. Система, созданная именно с этой целью. По правде говоря, я не понимаю, почему вы проявляете к этому делу столь повышенный интерес. И почему вы приехали сюда в полной уверенности, что я возьму на себя ответственность за ребенка, которого я никогда в глаза не видела?

Рорк понял, что дело безнадежно и что лучше не настаивать. Но он не мог вот так сразу взять и отказаться.

- Ваш сводный брат…

- Почему вы упорно называете его так? - В ее голосе прорвалось раздражение. - Мой отец был женат на его матери меньше двух лет. Я его едва знала. Меня никогда не интересовали ни он сам, ни его семья.

- Но у девочки никого нет.

- Я в этом не виновата.

- Разумеется. В этом виноваты люди, которые вошли в ее дом, перерезали горло ее родителям, ее брату, ее подруге. Поэтому теперь у нее нет ни дома, ни семьи.

- Это, конечно, трагедия, - невозмутимо согласилась Кордей. - Однако я не собираюсь играть роль спасительницы, даже в обмен на возможность получить в клиенты "Рорк Индастриз". И меня, признаться, возмущает ваша попытка навязать мне этого ребенка.

- Я так и понял. Вы даже не спросили, не пострадала ли девочка.

- Меня это не волнует! - Ее щеки вспыхнули от гнева, а может быть, и от смущения. - У меня есть моя жизнь, моя карьера. Если бы я хотела иметь детей, завела бы своих собственных. У меня нет ни малейшего желания принимать чужих.

- Значит, я совершил ошибку. - Рорк поднялся на ноги. - Я отнял слишком много вашего времени и сам потратил время зря.

- Мать Гранта выставила моего отца, когда мне было десять. Впрочем, она была одной из многих. С какой стати мне брать на себя ответственность за его дочь?

- Очевидно, ни с какой.

Он вышел, сердясь больше на себя, чем на нее.

Ева вышла из школы боевых искусств и пристально оглядела улицу, не упуская ничего: припаркованных машин, пешеходов, уличного движения.

- Вряд ли они нас здесь засекли, - сказала Пибоди у нее за спиной. - Даже если у них есть оборудование и людские ресурсы для круглосуточной слежки за Управлением, они должны быть просто ясновидящими или неслыханными везунчиками, чтобы вычислить именно нашу машину.

- До сих пор они проявляли просто чудеса ловкости. И им действительно везло. Не будем испытывать судьбу на этот раз. - Ева вытащила из кармана сканер.

- Ого! Это не табельная модель.

- Нет, это модель Рорка. Табельная модель - это то, чего они ждут. Они могли бог знает чего насовать нам в машину с учетом табельной модели.

- С вами просто отдыхаешь душой, - заметила Пибоди. - Кстати, вон там, на углу, бакалейный магазинчик.

- Я решила хотя бы на время завязать с бакалейными магазинами. Теперь я всегда буду думать: вдруг кому-то делают минет в задней комнате?

- Ну, спасибо! Теперь мне тоже придется завязать с бакалейными магазинами. А я, между прочим, не ела вафель на завтрак. Ой, смотрите, напротив китайский ресторан. Как насчет яичного рулета?

- Давай, только быстро.

Пока Пибоди перебегала через улицу, Ева проверила машину на взрывчатые вещества и датчики и устало размяла плечи. Пуленепробиваемый жилет, который теперь приходилось носить, даже в облегченном варианте раздражал ее. Когда Пибоди примчалась обратно, она уже сидела за рулем.

- У них не было пепси.

- Что? - Ева изумленно уставилась на фирменный бумажный пакет. - И это Америка?! Может, я попала на какой-то дикарский континент? А может, в другую галактику?

- Извините. Я взяла вам лимонной шипучки.

- Нет, это никуда не годится! - Ева отъехала от тротуара. - Надо, чтобы закон запрещал открывать пищевые точки без пепси-колы.

- Кстати, о пищевых точках. Знаете, что Офелия собирается сделать со своей премией?

- Если получит.

- Если получит. Ну, в общем, они с тем парнем из бакалеи решили скооперироваться, если она внесет свою долю. Если она получит премию, у нее будет начальный капитал. Так вот, они собираются открыть секс-клуб!

- Можно подумать, в Нью-Йорке их мало.

- Да, но это будет бакалейный магазин и закусочная с сексуальными услугами. Довольно смелая идея. Получаешь бутерброд с салями плюс целую палку салями в одном пакете.

- О боже, ноги моей больше не будет ни в одном бакалейном магазине!

- А я подумала, это будет любопытно. Но к делу. - Пибоди сунула в рот яичный рулетик. - Хотите, я позвоню Фини и передам, чтобы занялся отслеживанием коммуникаций?

- Нет, Фини я сама позвоню. А ты звони Бакстеру, передай, чтобы в приоритетном порядке занялся делом Бренеган. И еще свяжись с майором, спроси, не удалось ли ему пробить заслон военной бюрократии. Дай ему знать, что Киркендолл стал главным подозреваемым. И что мы поручили Бакстеру заняться уже закрытым делом, которое может иметь связь с убийством Свишеров. Нет, не по рации, - добавила Ева. - Будем пользоваться альтернативными коммуникациями. Звони по своему сотовому.

- Думаете, они могут запеленговать наше местоположение по телефонным разговорам?

- Я думаю, что мы должны быть осторожны.

Ева воспользовалась телефоном на панели управления, чтобы набрать домашний номер Сэди Талли. Это был ее следующий пункт назначения.

Скромный дом неподалеку от адвокатской фирмы. "В шаговой доступности", - отметила Ева. Довольно посредственная охранная система. Она подставила свой жетон под сканер, и их без всяких проволочек пропустили внутрь. "Впрочем, позвони я в любую квартиру по домофону, результат был бы тот же", - заподозрила Ева.

Попав в тесный вестибюль, она вызвала лифт и осмотрела помещение. Двойные камеры слежения - неизвестно, работающие или нет. Пожарная дверь, ведущая на лестницу. Еще одна камера в одиноком лифте, и еще пара в разных концах коридора на этаже Сэди. Дверь квартиры была снабжена сканером и крепким замком полицейского образца. Ева позвонила и увидела, как включился сканер. Замки щелкнули, и Сэди открыла дверь:

- Что-нибудь случилось? О боже, что-то случилось с Дэйвом?

- Нет. Извините, что напугала вас. Можно нам войти?

- Да-да. - Сэди провела рукой по волосам. - Кажется, я с ума схожу. Собираюсь на похороны Линии. Никогда в жизни не была на похоронах ребенка. Люди не должны хоронить детей! Никогда! Мы закрыли контору на весь день. Дэйв скоро заедет за мной.

Квартира казалась яркой и жизнерадостной: модный диван в аквамариновых тонах, накачанный гелем, маленькая обеденная зона у окна с матерчатыми шторами, недорогие плакаты с достопримечательностями города на стенах.

- Дэйв сказал, что у вас хорошая память на имена и детали.

- Вот за это они и платят мне большие деньги. Хотите присесть? Хотите… Господи, я даже не знаю, что у меня есть. Не была в магазине с тех самых пор…

- Все в порядке, нам ничего не нужно, - любезно отказалась Пибоди за них обеих. - Приятное местечко. Отличный диван.

- Мне тоже нравится. В смысле - все в целом. Тихое место, близко от работы… А когда хочется разнообразия, тут метро рядом. Садишься в поезд и едешь туда, где жизнь бурлит.

- Отдельная квартира в этом районе стоит недешево, - заметила Ева.

- А у меня есть соседка. То есть была, - поправила себя Сэди. - Джилли - стюардесса, обслуживает главным образом маршрут Нью-Йорк - Вегас. По большей части ее нет дома, так что мы друг другу не мешаем и на нервы не действуем.

- И все-таки почему "была"? - спросила Ева.

- Пару дней назад она мне позвонила и сказала, что собирается осесть в Вегасе. - Сэди пожала плечами. - Но для меня это не проблема. Теперь я сама могу платить за квартиру из тех денег, что Грант и Дэйв… Черт. Грант был очень щедрым работодателем. Да и Дэйв не скуп. Я все время получаю надбавки. - Она оглядела себя. - Как вы думаете, это подходит для похорон? Может, слишком мрачно? Черный костюм. Конечно, в похоронах ничего веселого нет, но, может быть…

- Я думаю, он идеально подходит, - заверила ее Пибоди. - Выглядит очень респектабельно.

- Спасибо. Я знаю, глупо беспокоиться о туалетах, когда… Я сейчас принесу воды. Вы хотите воды?

- Нет, принесите только себе. - Ева встала и прошла вслед за ней в аккуратную кухоньку. - Сэди, я хочу, чтобы вы вспомнили одно дело, которое вел Грант. Киркендолл. Его клиенткой была Диана Киркендолл.

- Дайте подумать. - Сэди вынула из мини-холодильника бутылку воды и прислонилась к ярко-красному, как губная помада, столу. - Да, вспомнила. Развод и опека над детьми. Муж избивал жену. Солдафон… Правда, к тому времени он был уже в отставке. Но злобный сукин сын. У них было двое детей - мальчик и девочка. Когда он стал избивать детей Диана наконец оторвала задницу от стула и начала действовать. Да и то не сразу. - Она открыла бутылку и задумчиво отпила глоток. - В семье, судя по всему, он вел себя как генерал. Нет, скорее как тиран. Распорядок, приказы, железная дисциплина… Помыкал ими, как хотел, В конце концов она сбежала от него в приют, и кто-то из тамошнего руководства порекомендовал нашу фирму. Женщина была запугана, совершенно деморализована. Такое часто встречается. Слишком часто.

- Суд вынес решение в ее пользу?

- На все сто. Грант много работал над этим делом. - Глаза Сэди увлажнились, она сделала паузу, чтобы глотнуть еще воды и удержать слезы. - Она сама испортила себе жизнь. Никуда не обращалась, а когда соседи вызывали полицию, говорила, что ничего страшного не случилось. Лечилась в каких-то сомнительных оздоровительных центрах, чтобы не оставлять следов. Но Грант постарался - работал сверхурочно и, между прочим, бесплатно: отыскивал докторов, медработников, получал заключения психологов. Муж нанял довольно хитрых адвокатов. Пытался представить дело так, будто Диана психически неуравновешенна, будто все ее увечья нанесены ею самой или грубиянами, с которыми она ему изменяла. Но у него ничего не вышло. Все стало ясно после того как Грант вызвал Джейэнн давать показания.

- Джейэнн Бренеган?

- Да. - Сэди нахмурилась. - Вы ее знали?

- Почему ее показания были так важны?

- Она была экспертом по травмам, и она разнесла адвокатов этого ублюдка по кочкам. Наглядно продемонстрировала, что в случае Дианы речь идет о систематических и долгосрочных избиениях, о травмах, которые она физически была не в состоянии нанести себе сама. Они не сумели ее опровергнуть, и ее показания сыграли решающую роль. Она была убита четыре… нет, теперь уже пять лет назад. Какой-то гад-наркоман зарезал ее после смены. Этот мерзавец утверждал, что нашел ее уже мертвой и только взял ее деньги, но они его засадили.

- Диана Киркендолл получила полную опеку над детьми?

- Да. А ее муж получил право на ежемесячные посещения под присмотром. Только она так и не дала ему шанса даже на один визит. Через день она просто испарилась. Грант пришел в ужас, как и все мы. Он боялся, что мужу удалось до нее добраться.

- Вы думаете, Киркендолл мог совершить насилие над ней?

- Грант этого боялся. Как бы то ни было, копы так и не обнаружили ее следов. Ни ее, ни детей.

- Киркендолл угрожал ей или Гранту?

Назад Дальше