Дитя лета - Луанн Райс 27 стр.


Так вот, однажды морской ястреб заметил ее и стал за ней следить. У ястребов очень острое зрение, даже когда у них сломано крыло. Он увидел, как она крадется сквозь заросли, держа в зубах огромную рыбу. Когда лисы и барсуки пытались отнять у нее добычу, она отчаянно дралась. И ни одному животному так и не удалось этого сделать. И ястреб понял почему.

– Почему? – спросила Роуз. Такси въехало в туннель под Бостонской бухтой.

Потому что у нее был котенок. Маленький тощий черный котенок с такими же, как у матери, блестящими зелеными глазами. – Тут доктор Нил посмотрел на Лили поверх головы Роуз, и девочка заметила, что он немного волнуется. – Морской ястреб не привык видеть, чтобы другие животные охотились на его территории. Он привык быть независимым и одиноким.

Но почему-то он обрадовался появлению кошки. Ему не терпелось снова и снова видеть, как она охотится на рыбу на другой стороне фьорда. И если она вдруг не появлялась, ему становилось одиноко. А когда котенок достаточно подрос, чтобы попробовать охотиться самому, морской ястреб почувствовал… что очень счастлив.

– Котенок охотился?

– Да, потому что мать научила его хорошо это делать.

– Так это и есть та самая история о животных, которые думают, что не могут дружить, а на самом деле они уже друзья? – спросила Роуз.

– Да, – ответил Лаэм. – Как ты и Нэнни.

– Это сказка не про нас с Нэнни, – сказала Роуз и пристально поглядела на доктора Нила.

– Разве?

Роуз упрямо покачала головой:

– Нет. У ястреба было сломано крыло, так?

– Так.

– А у котенка, наверное, были смешные, сплющенные лапы? – И, растопырив пальчики, она помахала руками у него перед носом.

– Действительно, так оно и было.

Роуз кивнула и на этот раз посмотрела на маму.

– Черная кошка, – сказала она, дотягиваясь до маминой головы и коснувшись ее блестящих черных волос. Потом повернулась к доктору Нилу и дотронулась до его протеза. И даже не сочла нужным сказать, что это сломанное крыло. Только тихонько вздохнула.

Конечно, доктор рассказал хорошую историю, но с ее помощью развернуть Нэнни в обратную сторону было невозможно. Роуз была бесконечно рада, что чувствует себя намного лучше, что операция прошла успешно. Но к чему все это, если Нэнни ушла на юг и никогда не вернется? Разве нельзя, чтобы было и то и другое одновременно?

Между тем они подъехали к аэропорту.

***

Вот и прошла молодость, подумал Патрик. Позади работа в полиции, когда ум был быстрым, тело сильным, и зрение таким острым, что от него ничто не могло укрыться. Он вспомнил круглосуточные дежурства, долгие погони, расследования, которые предполагали деятельное сотрудничество с полицией двенадцати штатов и службами Канады. Но вчерашний путь от Сильвер-Бэй до Кейп-Хок дал понять, что все в прошлом. Ему было всего сорок шесть лет, а чувствовал он себя почти стариком.

Прописавшись в пансионе Марлены и с точностью убедившись в том, что гости здесь – большая редкость, Патрик поднялся вслед за хозяйкой наверх в чудесную спальню, поблагодарил ее и прилег немного соснуть.

Через три часа, благополучно проспав обеденное время, Патрик очутился уже в столовой Марлены, еще раз протер глаза, взял налитый хозяйкой полный стакан кока-колы, отхлебнул и огляделся. Ночь за рулем здорово вымотала его, но теперь, отдохнув, он хотел поскорее наверстать упущенное время.

– Я пообедаю в гостинице, так что не беспокойтесь, – сказал он хозяйке.

– Даже слышать об этом не желаю! – возмутилась она. – Обеды – гордость моего учреждения. Я кормлю по-домашнему. Разве может гостиница обеспечить такое качество? Я уверена, что нет!

– Ваше учреждение… – повторил он и, отпив кока-колы, снова огляделся вокруг. Трудно было себе представить более домашнее место. Повсюду безделушки абсолютно личного свойства: глиняные фигурки, сделанные, очевидно, детьми или внуками, вышитые накидки на стульях, рукоделие в рамочках на стенах, стопка подушек с сосновым ароматом и надписью "Вернем Роуз домой".

– Да, мое учреждение! – настаивала Марлена. – Рядом с гостиницей Кейп-Хок-Инн работать очень непросто. К ним заказы поступают централизованным образом, у них есть экскурсионные суда, и состязаться с ними сложно. Так что единственным преимуществом для туристов является моя домашняя стряпня.

– Я в этом нисколько не сомневаюсь, – согласился Патрик и взглянул на часы. Почему эта дама из гостиницы не звонит насчет встречи с Камиллой Нил?

Марлена суетилась на кухне. Патрик достал вырезку газетной статьи с фотографией Мары. Марлена взглянула на нее с каменным выражением лица. Она неторопливо прочла статью, вгляделась в темные волосы, очаровательную улыбку, отметила тот факт, что на момент исчезновения женщина была беременна. И, наконец, заявила: нет, что-то она не припомнит, чтобы видела ее в Кейп-Хок.

– Послушайте, – сказал Патрик. – Я уверен, что ваша стряпня превосходна. И все же я поеду в гостиницу. Там как раз обед, и мне необходимо кое-что выяснить. Надеюсь, Камилла Нил никуда не уехала…

– Чтобы Камилла уехала? Да она никогда никуда не ездит. Она владелица всего хозяйства и руководит им железной рукой. Прошу вас, детектив Мерфи, останьтесь. Ну что Камилла Нил подумает, если вы скажете, что остановились в "Розовом Фронтоне" и вас там не накормили? Кстати, знаете ли вы, откуда взялось такое название? Наверное, это будет вам интересно. Заметили ли вы белые розы на шпалерах, когда подъезжали к дому? Это я их сажала и растила. Это придает моему заведению особый милый уют…

– Марлена, – попытался прервать ее вдохновенную речь Патрик.

– Конечно, мой дом не столь великолепен, как можно было бы ожидать от заведения с подобным названием, но это мой первый собственный дом. Я приобрела его совершенно самостоятельно. После развода.

– Все это крайне интересно, но…

– И меня очень поддерживали друзья, милые "Нанук".

– Кто-кто? – переспросил Патрик, пытаясь сообразить, почему это слово показалось ему таким знакомым.

Марлена хлопнула дверцей духовки. Затем она вскрыла банку готовых чипсов, и до него долетел их знакомый запах. Секунду спустя она появилась в столовой с подносом, накрытым вышитым полотном, на котором стояла ваза с одной белой розой и тарелка, накрытая другой вышивкой.

Сдернув салфетку, Марлена торжествующе объявила: "Вуаля!" – и Патрику открылось содержание его трапезы: горячий сэндвич с сыром, кусочек маринованного перца и кучка готовых картофельных чипсов.

– Однако! – озадаченно протянул Патрик, недоумевая про себя: она что, шутит? Наверное, решил он, это какая-то местная версия дешевых придорожных забегаловок. Если же нет, то эта особа – просто полоумная скряга. Сэндвич выглядел более или менее сносно, и он его мигом проглотил. Может быть, она действительно считает, что можно гордиться бутербродом? Более всего его озадачили протесты хозяйки относительно обеда в гостинице и настоятельные доводы в пользу домашней стряпни.

– Что ж, спасибо, – сказал он. – Пожалуй, теперь я двинусь в гостиницу…

– Не хотите ли посмотреть бейсбольный матч? – спросила она как-то истерично и вместе с тем немного разочарованно. – А может быть, вам включить проигрыватель? Я так люблю проигрыватель! Я слушала его и в детстве, и в молодости, и уже после того, как развелась. А знаете что? Давайте я покажу вам свои вышивки! Я знаю, что большинству мужчин это не очень интересно…

И, прежде чем он остановил ее, она выдернула откуда-то мешок с тряпьем или еще чем-то мягким. Он тупо уставился на пряжу, клубки и прочую всячину. Вышивки Марлены что-то напоминали ему, но он никак не мог сообразить, что именно. Каким-то непонятным ему самому, загадочным образом его рот вдруг сам собою раскрылся, и оттуда вылетел совершенно неожиданный для самого Патрика вопрос:

– Вы только что произнесли какое-то странное слово… кажется, "Нанук"? Это что такое?

– Нанук – это древнее племя отважных воительниц, – объявила Марлена, и лицо ее стало пепельно-серым. – Они жили здесь, в Новой Шотландии. Одевались в полярное сияние, морские травы и перламутр, охотились в скалах и заводях и мужественно переносили все периоды обледенения, которые тут случались.

И эти самые нануки помогли вам оправиться после развода? – спросил Патрик, глядя на вышивки. В его сознании вдруг сложилась идеально отчетливая картина того, что здесь происходит.

– Да! – между тем уверенно ответила Марлена.

– Вы мне врете, Марлена. Врете?

– Не вру. Они мне действительно помогли.

– Вы знаете Мару Джеймсон. Ведь знаете? Марлена Талбот ничего не ответила, но ее внезапно покрасневшее лицо и злые слезы в глазах выдали Патрику Мерфи все, что требовалось. Он сгреб со стола фотографию и ключи от машины и победно вышел из пансиона "Розовый Фронтон".

Подойдя к машине, он взялся за телефон. Прежде всего ему нужно было позвонить одной особе, чтобы сказать, что он очень близок к разгадке истории Мары. Особе, которая с самого начала знала, где находится Мара, – теперь-то он в этом не сомневался. Все сказало одно-единственное слово: "Нанук". Он набрал знакомый наизусть номер, желая порвать его абонента в клочья. Но трубку не подняли. Тем временем он сел в машину.

"Здравствуйте, – донесся голос автоответчика. – В настоящий момент меня нет дома, но если вы оставите свое имя и номер телефона, я обязательно вам перезвоню в ближайшее время".

Когда Патрик услышал это сообщение впервые, он сказал Мэйв, что нужно поменять запись. Автоответчик должен говорить мужским голосом или хотя бы употреблять "нас" вместо "меня нет дома". Но попробуй-ка заставь Мэйв что-нибудь сделать.

– Мэйв, – сказал он после сигнала. – Это Патрик Мерфи. Мне нужно вам кое-что сообщить. Я вам перезвоню позже. Не исключено, что у меня для вас скоро будут приятные новости.

И повесил трубку, понимая, что Мэйв, конечно же, все это и так знала.

Глава 24

Секретный Агент вел ежедневную борьбу, стараясь отбиться от проблем, спровоцированных Белым Рассветом. Весь сайт был забит репликами вроде "Секретный Агент украл мои деньги!" С того момента, как Белый Рассвет сверил данные об урагане на сайте NOAA и сообщил об этом на форуме "СпиритТаун", его участники поняли, что сестра Секретного Агента живет на сотни миль южнее штормовой полосы и ее дом никак не мог быть разрушен, даже просто пострадать. И теперь все требовали возврата денег.

Секретный Агент перебрал в уме многое. Как он мог упустить из виду такое простое обстоятельство, что можно узнать точный маршрут урагана "Катерина"? Думал он и о тех людях, которые действительно пострадали, лишились дома, были ранены и которые ждали помощи от государственного фонда помощи пострадавшим. Как же это он не догадался уточнить информацию?

Эта скотина опозорила его на весь форум. Кто бы она ни была, но это такая же сука, как его жена. Вечно встревала, куда не надо, и портила его замыслы. Как бы он ни старался, из-за нее всегда все выходило не так. Точно как этот Белый Рассвет – все планы насмарку! И репутация тоже. Он так здорово рассчитал комбинацию, а она развалила ее, как карточный домик.

А что, если бы у Секретного Агента и в самом деле была бы сестра, что, если бы она и вправду лишилась дома во время свирепого урагана? И снова вмешалась бы эта сучка? Разрушила бы его благие намерения, вырвала деньги прямо из рук бездомных людей – деньги, которые с таким трудом собрал Секретный Агент; что, если бы он и правда послал их сестре? Но обо всех переживаниях Секретного Агента эта сука не имела ни малейшего представления.

Белый Рассвет.

Он набрал имя и дал запрос на его анкету. Ответ поверг его в шок. В прошлый раз, когда он делал первую попытку, она еще не успела вписать данные. А теперь он увидел ее имя: Патти Нанук.

Патрика – так звали его жену. Неужели это и в самом деле она? Вышла в киберпространство и раздавила его? И что означает это "Нанук"?

Он опустился несколькими строками вниз, где следовало указать род занятий. И прочел, что там написала эта особа – Белый Рассвет, Нанук, какая разница:

"Участник Крестового похода за справедливость против аферистов".

Точно, это она. Как есть она. Она частенько называла его психопатом, а он пытался успокоить ее, поддакивая: да, он психопат, это правда. Но исключительно по вине его унизительного, оскорблен, несчастного детства. Никто никогда не любил его так, как она, никто не мог излечить его от прошлого, только она.

Она ему как врач, говорил он. Он ходил на сеансы психотерапии, пытался прибегнуть к помощи дипломированных врачей, изо всех сил старался восстановиться. Неужели она это не понимает? Неужели она его оставит, уйдет и вот так все бросит? Разрушит живительный процесс, начавший происходить в нем? Если она так поступит, значит, она ничуть не лучше. Даже хуже.

Ну что он мог с собой поделать! Депрессия была его излюбленной болезнью, вот он ею и страдал. Ему хотелось любить ее, и он пытался это сделать, но – трудно быть психопатом. Когда ему пеняли на то, что ему неведомо сочувствие, он это отрицал. Ведомо, очень даже ведомо. Он чувствовал – глубоко в душе – боль оскорбленного детства и того, как это на нем сказалось. Оно не давало ему возможности испытывать настоящее счастье в зрелом возрасте, в качестве мужа и отца. Как он сочувствовал себе! Почему же все утверждают, что сочувствие ему неведомо?

К чертям Белый Рассвет, Патти Нанук и его жену. А все-таки любопытно: один это человек или нет? Впрочем, какая ему разница. У него открыт сайт порно, лучше откровенно поболтать с милашкой, с которой он познакомился вчера ночью, и плевать на "СпиритТаун". Да пропади он вовсе. Мало ли других сайтов, форумов, где тоже хватает сострадательных сердец с толстыми кошельками и жаждой их опустошить. А у Секретного Агента уже есть свой, открытый под эти цели счет.

И довольно уже называться Секретным Агентом. Это имя уже заработало ему на хлеб с маслом. Отныне – по крайней мере до тех пор, пока он не видит заманчивой перспективы, требующей более творческого отношения, – он выступит просто как Эдвард.

***

Патрику наконец-то удалось добраться до Кейп-Хок-Инн, когда солнце садилось над заливом. В док входило последнее судно, оставляя за собой серебристый след. Внезапное озарение, осенившее Патрика относительно Мэйв, наводило на него мрачные мысли; прежде ему казалось, что они доверяют друг другу.

Его охватило внезапное желание спуститься к воде и взойти на какое-нибудь судно. Ему не нравилось долго ходить по твердой земле, хотелось ощущать под ногами палубу, а крутом – волны. Он надеялся, что в его отсутствие Флора вела себя прилично и добросовестно охраняла "Вероятную причину" на пару с Анжело. А более всего ему хотелось найти окончательную разгадку этого дела до начала завтрашнего дня.

Пытаясь стряхнуть с себя навязчивые мысли, он снова поднялся по ступеням гостиницы. В холле царило чрезвычайное оживление. Из бара доносились звуки кельтской музыки. Люди, одетые специально к ужину, входили и выходили из официальной столовой. Официанты подавали напитки в холле у камина, в котором потрескивали дрова. Несмотря на июль, северный воздух веял прохладой.

В тот момент, когда он ступил в холл, он заметил полукругом стоявших женщин, смотревших в его сторону. Женщина, встретившая его во время первого посещения и направившая его в "Розовый Фронтон", вышла немного вперед, и он направился через весь зал прямо к ней. Лица женщин, стоявших позади нее, были серьезны.

– Так, так, – сказал он. – Не та ли это женщина, которая сказала мне, что все номера в гостинице заняты? Должен вас от всей души поблагодарить за то, что направили меня пообедать в бутербродную. Это был умный ход.

– Марлена приносит вам свои извинения. Признаться, я застала ее врасплох. Она и в самом деле прекрасная повариха, и моя вина, что я не вполне внимательно отнеслась к ней. Виновата.

Он пропустил ее извинения мимо ушей:

– Так где же Камилла Нил?

– Здесь. Я ее невестка, Энн Нил.

– Стало быть, в этом вы мне не соврали.

– Да. К сожалению, должна сообщить, что в настоящее время она действительно спит. И встанет только завтра утром. И тогда вы сможете ее расспросить, о чем угодно.

– Почему вы все время чините мне препятствия, – спросил он, – если совершенно очевидно, что вы знакомы с Марой Джеймсон?

– Из чего же это следует? – спросила, в свою очередь, Энн. Она была высока и элегантна и обладала богатыми навыками общения с самыми разными людьми. Очевидно, работая в гостинице, ей доводилось иметь дело и с пьяницами, и с сопляками, и с хамами. Но и Патрик отличался незаурядным терпением.

– Леди, – сказал Патрик, стараясь сохранять вежливость, – это следует из того, что у вас глаза чуть не выскочили из орбит, едва вы взглянули на фото. А также из того, что вы направили меня по ложным следам в дом несчастной Марлены. Какого черта? Что вы обо мне знаете? А если бы я был серийным убийцей? Меня, человека совершенно вам не знакомого, вы посылаете в дом своей подруги якобы поспать. Да и еще из того, что она рассказала мне о "Нанук".

– Простите, что вы сказали? – встрепенулась Энн, и это слово эхом отозвалось в устах нескольких женщин, стоявших позади нее и глядевших на Патрика с нескрываемой злобой.

– Я сказал "Нанук". Она мне рассказала, что они помогли ей пережить развод. Вот тут-то я все и понял.

– И что же вы поняли? – спросила одна из женщин.

– Она поведала, что это племя женщин-воительниц, – ответил он. – Некое древнее сообщество дам, облачавшихся в одежды из рассвета, заката или что-то в этом роде.

– Древнее, – усмехнулась одна из женщин.

– В Северное сияние, а не в рассвет и не в закат, – подсказал кто-то еще.

– "Нанук" – это мы, – объяснила Энн. – Мы клуб друзей.

– Друзей? – И Патрик скользнул взглядом у них над головами по плакату с рекламой морских экскурсий; над морской гладью вздымался хвост кита.

– Да, мы помогаем друг другу.

Патрик озабоченно замолк. Если это так… Он свел воедино все, что увидел здесь, с вышивкой на очечнике Мэйв. Той маленькой вещицей на ее столе, постоянно лежавшей на ее столике, на стопке книг. На кремовом фоне очечника разными оттенками синей пряжи было вышито печатными буквами слово "Нанук" и очертания китового хвоста, нитки которого почти истерлись.

– Если это так, – сказал Патрик, – то я уверен, что Мара Джеймсон является членом вашего клуба.

– Мы не знаем никакой Мары Джеймсон, – сказала Энн, когда Патрик пустил фотокарточку по рукам тех, кто стоял рядом.

– Вы можете не знать ее под этим именем, – ответил он, – но она здесь, я это знаю точно. И у нее есть девятилетняя дочь.

Назад Дальше