"Это, дорогуша, все, что я могу пока тебе сказать, не вдаваясь в научные лекции по квантовой физике и генетике".
– Что? Ты не можешь сказать такую малость и оставить меня в таком состоянии.
"Ты ни за что мне не поверишь, ни один человек не поверит".
– За исключением… ты имеешь в виду, что я не обычный человек?
"Именно так".
Как он мог так небрежно к этому относиться? У меня закружилась голова, пока я пыталась собрать воедино все кусочки головоломки.
– Это как-то связано с тем, что ты пойман в эту ловушку?
"Нет. Я здесь потому что выслеживал группу людей – злобных людей. Они прознали об этом и устроили мне ловушку".
– И ты заперт в каких-то руинах Майя посреди джунглей. Да, я уже это слышала. Но как? Как человек мог пробыть многие годы в ловушке без еды и воды? Ты умер? Я найду жуткого призрака, витающего над грудой костей?
"Нет".
– Тогда как?
"Потому. – Он заколебался, затем проворчал. – Эмма, ты мне не поверишь".
– Гай, либо ты мне доверяешь, либо нет. И тот факт, что я здесь…
"Потому, что я не человек. Никогда им не был и никогда не буду".
Я сглотнула.
– Что значит "не человек"? Ты, что, животное? Или… – слова застряли в горле, – ты совсем другого вида?
Я всегда подозревала, что он какой-то… другой, но моя рациональность не допускала ничего экстраординарного. Но когда услышала это вслух, внезапно все стало реально, теперь ужас всей ситуации стал неоспоримым.
"Эмма прошу, хватит. Ты должна мне доверять".
– Почему? Ты… что-то такое, пойманное в ловушку какими-то мужиками…
"На самом деле, темными жрецами. Потомками Майя, – беспечно прервал он меня. – Они более сильны и порочны, чем можно представить".
– О, великолепно. Еще лучше! – Я вскинула руки. – И ты охотился на них? И, конечно, не скажешь почему. А я – единственная на всей планете способна слышать и говорить с тобой, поэтому должна тебя спасти. Ах, ты еще и не человек. Но я должна тебе доверять, я все верно поняла, Гай?
"Да. И видишь? Я знал, что ты мне не поверишь".
– Ты прав. Я не верю ни единому слову.
Бабушка иногда рассказывала истории о существовании другого мира, но я думала, что она дурачилась. Я всегда считала ее человеком нового тысячелетия, который верила в духов и потусторонние силы
Я, вроде как, могла поверить в те понятия. Но это? Не человек? Что это вообще значит? Гай инопланетянин? Демон? Монстр?
Я встала и принялась расхаживать под деревом, пиная гальку на обочине. Мне все еще нужно добраться до него, другого выхода не было. Ничего не делать означало страдание на грани безумия.
Попытка освободить Гая дала бы мне шанс на нормальную жизнь и выяснить, что же произошло с бабушкой. К сожалению, все дороги вели к крайне плохим местам, например к этим джунглям.
"Эмма, что я могу еще сделать дабы убедить тебя?"
– Ничего.
"Хорошо. Ты выиграла. Оставь меня гнить вечность".
– Без вариантов, потому что не собираюсь гнить с тобой. – Я открыла рот, чтобы дополнить свое высказывание, но на горизонте появилась крошечная зеленая точка. На самом деле такси.
– Ха! Понял! Мне везет, признай это. – Я захлопала в ладоши.
Покоцанное такси лимонно-зеленого цвета замедлилось и съехало на обочину.
– Буэнас tardes, сеньор, шибать, Лас кабаньяс Майя соль , – сказала я, на своем лучшем испанском, грубовато и устало выглядевшему водителю.
"Что это было? Клингон ? Тебе в серьез нужно поработать над акцентом, Эмма. Он сбивает с толку", – заявил Гай,
Высокомерная какашка.
– Полагаю, я никогда не была повелителем вселенной, как ты, Гай. – Я поняла, что это был глупый ответ.
Может он и в правду повелитель вселенной. Что угодно могло быть, если касалось Гая, он хорошо знал историю, разбирался в науке и математике.
И давайте не забывать, что, по его словам, он знает все языки на планете.
– Perdon senorita ? – спросил водитель.
– Ох, Кхм… – я замолчала, пытаясь подобрать слово. – Nada .
Таксист кивнул и стал ждать, пока я сяду в машину. Мы проехали несколько минут прежде, чем водитель сказал, что каждый день ездит по этому шоссе в это время, чтобы забрать пассажиров автобуса.
"Больше похоже на латентную удачу", – указал Гай на мое заявление о удаче.
– Придурок, – сказала я, надеясь, что водитель не понимал английского или не обратил внимание, что я разговаривала сама с собой.
Мы проехали еще несколько минут, пока, наконец, не свернули на узкую грунтовую дорогу, которая убегала в джунгли. Пока мы проезжали сквозь них, ветви деревьев с силой хлестали по открытым окнам машины, кидая мне в лицо кусочки коры и листья.
Через некоторое время ухабистая дорога превратилась в солнечную поляну, на одном конце которой стоял огромный домик с соломенной крышей, а на другой несколько небольших хижин.
Я вышла из такси и тут же наткнулась на встречающую меня пожилую, но мило выглядящую, пару. От солнца кожа на их лицах была смуглой и обветренной, с глубоко залегшими морщинками в уголках глаз.
Женщина, одетая в белое платье с искусно вышитыми цветами, собрала свои длинные, белые волосы в пучок. У мужчины же из-под изношенной, соломенной шляпы на голове беспорядочно торчали седые волосы. Они выглядели такими милыми в своем простоватом виде.
Мужчина взял мой рюкзак и произнес с густым местным акцентом:
– Hemos estado esperandote mi-ja.
Я в удивлении посмотрела на него.
– Вы сказали, что ждали меня? Вашу дочь?
– Он имел в виду: мы рады, что ты приехала к нам… моя дорогая, – произнесла женщина, выдернув из моих волос листик. – Меня зовут сеньора Роза, а это мой муж сеньор Артуро. Ты надолго?
"Скажи ей, что приехала лишь на один день, что ты – заядлый орнитолог и наслышана о местных туканах ".
– Я не знаю точно, – произнесла я, проигнорировав Гая. Я ненавидела, когда он отдавал приказы. – Я проездом, осмотреть достопримечательности. Затем нужно вернуться в Канкун и встретиться с друзьями.
Они оба бросили на меня подозрительные взгляды.
– Ты сделала приличный круг, только чтобы посмотреть на наш тихий уголок Земли. Какие именно достопримечательности ты хотела увидеть? – спросила женщина.
– Озеро, птиц… ну знаете, все в таком роде. Может было бы неплохо посмотреть на несколько руин Майя, о которых я так много читала.
"Эмма, придерживайся плана. Ты по-детски…"
– О. Ясно. – Она прищурилась. Неужели пыталась меня оценить? – До большинства из этого можно дойти пешком за час-два, но уже слишком поздно, чтобы начать путешествие. Так что стоит дождаться утра.
– Что ж, у меня туго со временем, и здесь, похоже, еще несколько часов будет светить солнце…
"Не спорь с ней. Просто зарегистрируйся в своей cabana и уходи. Ты еще можешь успеть!"
– Но вы, наверное, правы. Не хочу заблудиться в темноте. – Я согласилась с Розой только, чтобы позлить Гая. На самом деле, мне, как и ему не терпелось покончить с этим.
Она кивнула.
– Хорошо. Я покажу твою хижину. – Она повернулась к Артуро и что-то пробубнила на непонятном мне диалекте, а затем направилась к ряду хижин с соломенными крышами.
– Если голодна, ужин в восемь, и у нас в продаже есть хорошие карты с тропами для твоего завтрашнего путешествия, если тебя интересует. Ох, и не забудь взять с собой трость.
– Трость? Так тяжело ходить в джунглях? – спросила я.
– Нет, для защиты… от змей и других животных. У нас даже ягуары водятся, но если встретишь его, молись. Не заморачивайся на счет трости. – Боже! Ягуары.
– Вот мы и пришли. – Она остановилась у самой последней хижины и вручила мне маленький ключ.
В хижине не было ничего особенного: крыша из пальмовых веток, каменные и оштукатуренные стены, парочка гекконов играли в "ты меня не увидишь". Но когда я обернулась в другую сторону, передо мной раскрылся захватывающий вид на водоём, в нескольких ярдах вниз по склону.
Вода искрилась, словно драгоценный камень, состоящий из каждого оттенка люминесцентного синего, зеленого и бирюзового. Плавная береговая линия была усеяна деревянными доками.
– Это не океан? Озеро? – спросила я.
Роза кивнула.
Прежде я не видела ничего подобного. Вода напомнила мне цвет глаз мужчины из моих снов.
– Как так вышло, что это место не кишит курортами "все включено"? – спросила я.
Роза хихикнула.
– Ох, боги никогда не позволили бы этого.
Лааааадненько.
– Спасибо, сеньора Роза. Я наверно сбегаю к озеру и быстро окунусь, а как только солнце сядет лягу спать. – Я притворно зевнула. – Это был долгий, жаркий день, и я хочу завтра встать пораньше.
В очередной раз, она подозрительно прищурилась.
– Очень хорошо. На полке рядом с кроватью лежит фонарик. В девять выключат генераторы.
Я кивнула, заправляя за ухо несколько распушенных, влажных локонов.
– Благодарю.
– Hasta manana , дорогая.
Я вежливо улыбнулась, пытаясь скрыть свою нервозность, и закрыла дверь.
– Дело во мне или эта леди немного странная? – гадала я
"Не хочу, чтобы ты начала паниковать, но тебе нужно поскорее отсюда уйти".
Я уронила рюкзак на цементный пол и замерла.
– Почему? Что случилось? – Если бы я уже не была мокрая с головы до пят, то начала бы потеть. В глубине души я знала, что он подразумевал именно то, что сказал. Я ощутила его страх за меня.
"То, что она сказала мужу… Это…"
– Что? – из-за паники я быстро двигалась.
"Она велела ему, найти остальных и сказать, что ты, наконец, приехала".
– Вот, черт. Гай, сейчас самое подходящее время, чтобы начать рассказ.
"Эмма, я не знаю откуда они могут тебя знать".
– Черт, дерьмо…
"Прекрати выражаться и пошевеливайся. Возьми купальник и сделай вид, что идешь к озеру. Заверни свой кошелек, карту и воду в полотенце".
– Ладно, хорошо, – я задыхалась, вытряхивая содержимое своего рюкзака на гамак, растянутый на всю ширину комнаты. Я стянула с себя потную одежду, что было просто фантастично, и надела купальник.
Закатала в полотенце свежую футболку и шорты, и еще пару принадлежностей.
– Гай?
"Что?"
– Мне на самом деле нужно пописать.
"Боже мой, женщина. У тебя мочевой пузырь гуппи ".
– Прошло больше пяти часов, даже верблюд имеет право. Ты можешь напеть себе под нос? Мой iPod разрядился.
"Сейчас не время для скромности, Эмма. Они могут в любую минуту прийти за тобой!"
– Ладно. Я уже говорила, что ненавижу тебя?
Глава 10
1940 год. Корабль Пиццаро. Мексиканский залив.
Вотан перетащил десять ящиков высотой по пояс на палубу корабля, чтобы освободить место для экипажа в трюме.
Он загнал их и запер дверь, планируя позже отобрать любую душу, которая предоставляет ценность. Черт, кого он пытается обмануть?
Ни одной такой здесь не было. Он получит много удовольствия, когда сожжет это гниющее разбитое судно.
Ему придется плыть на одной из лодок обратно, но это того стоило бы.
Во-первых, все-таки, он хотел больше узнать об этих сосудах, прежде чем они канут на дно океана. Зачем они Симил?
Ясно, что она погрязла в этом по уши, но он не мог понять почему?
Неужели она в ответе за обучение Мааскаб, как пользоваться темной энергией и блокировки богам возможности следить за жрецами?
Но тогда зачем нанимать испанских пиратов, чтобы убить их?
Может быть Мааскабы предали ее? Может она пыталась замести следы?
Она знала, куда последует Вотан; все присутствовали, когда его выбрали для этой миссии.
Вотан поддел уже ранее открытую крышку ящика и вытащил сосуд. Он вышагивал вокруг него, внимательно осматривая, но ничего необычного не заметил.
Он обхватил круглую, темно-серую, керамическую крышку обеими руками и медленно начал поднимать, готовясь к худшему.
Он не боялся смерти – в конце концов, он был бессмертным – но все-таки чувствовал боль, особенно когда его человеческому телу наносились увечья.
Щурясь, он подождал несколько секунд. Ничего. Почему Симил преодолела столько неприятностей ради глупого, бесполезного сосуда?
Она наконец окончательно свихнулась? Или, может, внутри были свитки?
Сосуды могли хранить записи, знания жрецов темной энергии.
Снаружи сосуд выглядел черным как смоль, так что Вотан не мог видеть, что внутри. Он наклонил сосуд вперед и просунул руку вниз по узкому горлышку.
Мгновенно по кончикам пальцев начало подниматься жжение.
Он быстро вынул руку, крича в агонии, когда его пальцы превратились в тлеющий пепел. Удушающая боль продолжала разрушать его руку, поедая плоть.
Его колени подогнулись, и он с ужасом наблюдал как быстро распространялось нестерпимое разрушение.
***
Когда Вотан проснулся, погруженный в холодные темные воды, было ясно, что его тело уничтожено, а свет отправлен обратно в сенот. То же произошло когда-то раньше, несколько веков назад, когда он случайно упал в жерло вулкана. Долгая история.
На сей раз, однако, что-то было неправильно, угрожающе неправильно.
Он бился под водой, когда почувствовал, как сенот восстанавливает его физическую оболочку, частицу за частицей.
Он попытался вырваться на поверхность, но что-то блокировало его. Процесс закрепления принятого облика не завершался.
Он собрал воедино каждую каплю силы, но вода крепко удерживала его в своих объятиях.
Вотан посмотрел вниз и начал произносить фразы, используемые для открытия портала. Даже вспышка света не появилась. И там тоже все было плотно запечатано.
Ни вперед, ни назад.
Глава 11
Наши дни. Бакалар. Мексика.
Я спустилась по грунтовой тропинке к озеру, обогнула, усыпанную галькой, береговую линию и нырнула в темные заросли джунглей, точно следуя маршруту карты.
Я была вполне уверена, что за мной никто не шел, но хорошо ли это? Если я оказалась бы в ловушке, спасать меня некому.
Пустынная тишина пугала, тем более я ожидала оказаться в живых джунглях с обезьянами, грызунами, пауками и другими созданиями, но сейчас в поле моего зрения ни оказалось ни единого животного.
Тем не менее, я вооружилась большой палкой.
Я шла уже почти час по тропе, устланной листвой и ветками, хрустящими под ногами. Солнце низко опустилось, удлиняя зловещие тени деревьев.
– Гай, без обид, но все это до жути меня пугает и не уверена, что оно стоит многих лет терапии, которая может понадобиться мне в будущем.
"А я уже начал гадать, сколько ты продержишься, прежде чем начнешь ныть".
– Не смешно. А ты уже думал, что со мной будет, когда я тебя вытащу? Та сумасшедшая пожилая пара будет меня искать.
"Обещаю, я прослежу, чтобы ты благополучно добралась до дома".
Погодите-ка. Он признался, что не человек. В голове замелькали образы, как до дома меня везли Умпа-Лумпы или, возможно, зеленые человечки с блестящими черными глазами.
Он ведь не мог быть настолько странным?
– Ты ведь не собираешься телепортировать меня на космическом корабле?
Гай вздохнул.
"Нет, Эмма, я не пришелец из космоса".
– А ты, случайно, не причастен к созданию шоколада?
"Эмма, сконцентрируйся, пожалуйста".
– Ладно. Но скажи, что будет после того, как я тебя освобожу?
Буду ли я по-прежнему им одержима? Снимется ли с меня проклятье?
"Люди, которые поймали меня, должны быть неподалеку. Я планирую найти их и выяснить, что они сделали с твоей бабушкой. Затем планирую убить их".
У меня замерло сердце.
– Что?
"Думаю, те кто ответственны за ситуацию со мной, как-то вовлечены в ее исчезновение".
– Зачем она им нужна? – Стойте. Убить? Это отвратительное, грязное словечко. Может, это образное выражение? Надеюсь. Не спрашивай.
"Как я уже говорил, темные жрецы были повинны… – он замолчал на несколько секунд. – В убийствах местных женщин. Я не знаю зачем, но выясню".
Он по-прежнему что-то скрывал. Поэтому боялся моего приезда сюда? И обратите внимание на его слова.