Рядом с ней Мэвис ерзала на стуле, слишком возбужденная, чтобы есть.
– Коллекция Леонардо была самой лучшей, правда? Другие не идут с ней ни в какое сравнение! Рорк, ты должен купить Даллас то красное платье с голой спиной.
– Этот цвет ей не подойдет. – Леонардо прикрыл своей ручищей миниатюрные пальчики Мэвис.
В его глазах светились любовь и облегчение. Несмотря на массивное телосложение, у него было сердце шестилетнего ребенка, ожидающего первого школьного дня. Перед шоу он и впрямь, как выразилась Мэвис, был готов на всех бросаться. Но сейчас, когда все было позади, он снова стал добродушным и непосредственным.
– А вот платье из зеленого атласа… – Леонардо робко улыбнулся Рорку. – Признаюсь, я работал над ним, думая о Еве. Цвет и покрой как раз для нее.
– Значит, она его получит. Не так ли, Ева?
Поглощенная мыслями о том, что находится на ее тарелке – мясо или какой-то суррогат, – Ева бросила невпопад:
– Я тут уже кое-что получила. Какого черта они не скажут прямо, чем кормят гостей?!
– Это cuisine artiste (Художественная кулинария (франц.).) , – объяснил Рорк. – Эстетика в ней часто превалирует над вкусовыми ощущениями. – Наклонившись, он поцеловал Еву. – Не расстраивайся, мы купим пиццу по дороге домой.
– Удачная мысль. Но сначала я должна поискать Миру и попытаться вспугнуть кого-нибудь еще.
– Я пойду с тобой. – Рорк поднялся.
– Ладно. Шоу было потрясающим, Леонардо. Мне особенно понравилось то зеленое платье.
Просияв от удовольствия, Леонардо притянул Еву к себе и чмокнул в щеку. Отходя, она слышала, как Мэвис говорит Леонардо, что должна отметить его успех еще одним бокалом "торнадо".
Столы с белоснежными скатертями и серебряными подсвечниками стояли по всему бальному залу. Шесть огромных люстр проливали серебристый, приглушенный плафонами свет с высокого потолка. Официанты сновали туда-сюда, разливая вина и убирая посуду с подлинно хореографической элегантностью.
Напитки постепенно развязывали языки. Разговоры и смех становились все громче. Люди переходили от одного стола к другому и, как обратила внимание Ева, больше хвалили пищу, чем ели ее.
– Во сколько же обошлась каждая тарелка – сотен в пять или десять? – спросила она Рорка.
– Думаю, немного больше.
– Кошмар! Смотри, Мира идет к выходу. Должно быть, в туалет, так как ее муж не с ней. Пожалуй, я ее догоню. – Ева покосилась на Рорка. – Почему бы тебе не побродить в толпе и не послушать, о чем они болтают, раз уж все так расслабились?
– С удовольствием. Но за это я хочу один танец и пепперони к моей пицце.
Ева усмехнулась.
– Согласна. Я ненадолго.
Она направилась к двери, через которую вышла Мира, прошла через просторный вестибюль и отыскала женскую туалетную комнату. Все стены здесь были увешаны подсвеченными зеркалами, на розовых полочках под ними стояли флакончики с духами и кремами, лежали одноразовые расчески и щетки, гели для волос, лосьоны и пульверизаторы. Дежурный в черно-белом одеянии был готов в любой момент прийти на помощь. Если бы мадам потеряла губную помаду или что-либо еще, он охотно открыл бы стенной шкаф, предложив гостье широкий выбор всевозможных аксессуаров любых сортов и оттенков.
Мира сидела на стуле перед зеркалом, включив подсветку, и собиралась поправить макияж. "Выглядит она бледной и несчастной", – подумала Ева. Не желая быть навязчивой, она хотела потихоньку ускользнуть, но Мира обернулась и увидела ее.
– Я слышала, что вы здесь, Ева, – улыбнулась она.
– А я уже видела вас. – Ева подошла к ряду стульев. – Но начался показ мод, и мы увлеклись.
– Зрелище действительно увлекательное. Было несколько превосходных образцов, но должна признать, что Леонардо остается непревзойденным. На вас ведь его платье?
– Да. Он специально конструирует для меня наряды попроще.
– Значит, он вас понимает.
– У вас расстроенный вид, – не удержалась Ева и тут же смутилась, заметив, как глаза Миры расширились от удивления. – Простите, если я лезу не в свое дело, но… Что-то не так?
– Со мной все в порядке. Небольшая мигрень – вот и все. Я решила ненадолго выбраться из толпы. – Она повернулась к зеркалу и начала подкрашивать губы.
– Я видела, как вы разговаривали с Кэгни, – заметила Ева. – Вернее, он говорил с вами. Чем он вас расстроил?
– Это что, допрос третьей степени? – Мира произнесла это резче, чем хотела бы, и быстро добавила; – Простите, я не должна была так говорить. Я не расстроена, а… обеспокоена. Но мне казалось, я хорошо это скрываю.
– Просто я тренированный наблюдатель. – Ева попыталась улыбнуться. – Вы всегда выглядите безукоризненно.
– В самом деле? – Мира с усмешкой посмотрела в зеркало. Опытный взгляд подмечал все изъяны, но чисто женскому тщеславию льстило, что Ева находит ее внешность безупречной. – А я как раз подумала, что пора воспользоваться здешним ассортиментом услуг.
– Я имела в виду не только внешность, но и манеры. Сегодня вы не такая же невозмутимая, как всегда. Если причина личная, я умолкаю, но если она касается Кэгни и моего расследования, то мне нужно об этом знать.
– Причина и личная, и неличная. Колин мой старый друг. – Она встретилась глазами с Евой. – Когда-то мы были больше, чем друзьями.
– О! – Смутившись, Ева открыла сумочку, но, вспомнив, что положила туда только оружие и значок, поспешно закрыла ее и взяла с прилавка щетку.
– Это было еще до того, как я познакомилась с моим мужем. Мы с Колином остаемся друзьями, хотя теперь не такими уж близкими… Но у нас есть прошлое, Ева. Я не думала, что это имеет значение, когда вы попросили меня о консультации. Но оказалось, что все гораздо сложнее, чем можно было предположить.
– Если вы хотите отказаться…
– Не хочу. Именно это я и сказала Колину. Естественно, он обеспокоен вашим расследованием, понимая, что вместе со многими хирургами будет под подозрением, пока дело не раскроют. Колин надеялся, что я буду держать его в курсе того, что вам и мне удастся обнаружить.
– Он просил вас передавать ему конфиденциальную информацию?
– Ну, не настолько прямо, – поспешно сказала Мира. – Поймите, Колин чувствует ответственность за своих подчиненных.
– И все равно друг не должен был просить вас совершать неэтичные поступки, – отрезала Ева.
– Возможно, но он сейчас испытывает сильный стресс. Боюсь, это дело отразится на нашей дружбе, если вовсе не положит ей конец. Но у меня тоже есть чувство ответственности. – Она глубоко вздохнула. – Теперь вы имеете право искать себе другого специалиста-консультанта. Я пойму, если вы это сделаете.
Ева отложила щетку и посмотрела в обеспокоенные глаза Миры.
– Завтра я сообщу вам новые данные и надеюсь получить от вас информацию в начале будущей недели.
– Спасибо.
– Вы не должны меня благодарить. Мне нужен лучший консультант, а лучше вас я никого не найду. – Она быстро встала, увидев слезы, блеснувшие в глазах Миры. – Кстати, что вы знаете о племяннице Кэгни – Луизе Диматто?
– Не слишком много. – Стараясь успокоиться, Мира закрыла помаду. – Луиза всегда идет своей дорогой. Она очень толковая, целеустремленная и независимая.
– Могу я ей доверять?
Чисто инстинктивно Мира едва не ответила "да", но потом отбросила личные чувства.
– Пожалуй. Но я уже сказала, что не слишком хорошо ее знаю.
– О'кей. Вы хотите, чтобы я побыла с вами?
Звук, который издала Мира, представлял собой нечто среднее между усмешкой и всхлипыванием. Ева почти со страхом ожидала утвердительного ответа.
– Нет. Я просто посижу немного в тишине.
– Тогда я лучше пойду в зал. – Ева двинулась к двери, но, не доходя, обернулась. – Мира, если все начнет указывать на Кэгни, вы сможете с этим справиться?
– В таком случае это будет уже не тот человек, которого я знала и когда-то любила. Да, я смогу справиться.
Однако когда Ева вышла, Мира закрыла глаза и позволила себе всплакнуть.
ГЛАВА 10
"Интуиция – это одно, а факты – совсем другое", – решила Ева на следующее утро. Родственные связи между Колином Кэгни и ее новым консультантом были слишком близкими, чтобы их игнорировать. Сунув руки в карманы, она постояла у окна, за которым снегопад все равно не позволял что-либо толком разглядеть, потом подошла к компьютеру и затребовала данные о Луизе Диматто.
"Диматто Луиза Энн, идентификационный номер 3452-100-34ФВ. Родилась 1 марта 1971 г. в Уэстчестере, штат Нью-Йорк. Семейное положение – не замужем. Детей нет. Родители – Алисия Кэгни Диматто и Марк Роберт Диматто. Братьев и сестер нет. Нынешний домашний адрес – Нью-Йорк, сектор С, Хьюстон-авеню, 28. Нынешнее место работы – практикующий врач в клинике на Канал-стрит. Занимает эту должность два года. Окончила с отличием Гарвардскую медицинскую школу. Стажировку проходила в больнице Рузвельта…"
Ева приказала компьютеру выдать информацию о финансовом положении Луизы и рассеянно обернулась, когда Рорк вошел в комнату.
"Жалованье в клинике на Канал-стрит – 30 000 долларов в год…"
– Бриллиантовые серьги, которые были на ней вчера вечером, не купишь на жалкие тридцать тысяч, – фыркнула Ева. – Я и то получаю больше!
"Доходы с трастового фонда, ценных бумаг и процентов составляют приблизительно 268 000 долларов в год…"
– Это уже что-то. Почему бы ей с таким доходом не жить в каком-нибудь шикарном районе?
– Потому что квартиру там не купишь и за четверть миллиона, – отозвался Рорк и бросил взгляд на монитор. – Кого ты проверяешь – эту молодую докторшу?
– Да. Она будет здесь через несколько минут. Мне нужно решить, брать ее консультантом или нет. – Ева нахмурилась. – Трастовый фонд, высокопоставленный родственник в Центре Дрейка, а она за гроши лечит нищих в бесплатной клинике. Почему?
Рорк присел на край стола и склонил голову набок.
– Я знаю одного копа, который, обладая солидным личным состоянием и большими родственными связями во всех областях бизнеса, продолжает за гроши работать на улицах, часто подвергая себя риску. Почему?
– В отличие от тебя, для меня деньги не самое главное!
– Возможно, для нее тоже.
– Похоже, тебе она понравилась, – заметила Ева.
– По первому впечатлению – да. А тебе разве нет?
– Может быть, но я не знаю, как она поступит, если ее дядя попадет под серьезное подозрение. – Ева пожала плечами. – Думаю, сейчас мы это выясним…
– Я раздобыл сведения, о которых ты просила меня вчера. – Рорк вынул из кармана дискету и передал ее Еве. – Не знаю, будет ли от этого польза. Я не вижу никакой связи между твоим делом и "Новой жизнью". Что касается Уэстли Фрейда, то в нем как будто нет ничего подозрительного. Его считали всецело преданным своей семье и своей работе.
– Чем больше я знаю, тем больше версий могу исключить. Спасибо.
– Всегда рад помочь, лейтенант. – Рорк взял Еву за руки и притянул к себе, с удовлетворением ощущая, как участился ее пульс. – Полагаю, ты будешь заниматься этим большую часть дня?
– Так я планирую. А ты разве не собираешься в офис?
– Нет, я буду работать здесь. Ведь сегодня суббота.
– В самом деле. – Ева постаралась скрыть чувство вины. – Но у нас ведь не было планов на уик-энд, не так ли?
– Так. – Воспользовавшись смущением Евы, Рорк положил руки на ее бедра. – Но я могу составить планы на сегодняшний вечер.
– Какие?
– Интимные. – Наклонившись, он слегка укусил ее за нижнюю губу. – Куда бы ты хотела отправиться? Или мне сделать тебе сюрприз?
– Твои сюрпризы всегда великолепны. – Еве очень хотелось закрыть глаза и расслабиться, но она не могла себе этого позволить. – Рорк, ты отвлекаешь меня от работы…
– Лично я свою работу сейчас закончу. – Прежде чем она успела возразить, он запечатал ей рот поцелуем.
Когда Луиза в сопровождении Соммерсета шагнула в кабинет Евы, она тут же застыла как вкопанная. Конечно, можно было бы кашлянуть, но Луиза не смогла отказать себе в удовольствии понаблюдать за этим внезапным порывом страсти, свидетельствующим, что лейтенант Даллас, несмотря на свою деловитость и резкость, – обычная женщина с сердцем и желаниями.
Они выглядели просто потрясающе на фоне заснеженного окна – женщина в простой рубашке и брюках с кобурой на бедре и мужчина, элегантно облаченный в черное. Выходит, брак не всегда убивает страсть…
В итоге кашлянул Соммерсет.
– Прошу прощения. Прибыла доктор Диматто.
Ева попыталась вырваться, но Рорк крепко держал ее. Его всегда возмущало, когда она уклонялась от объятий в чьем-нибудь присутствии. Ева старалась побороть смущение, чувствуя при этом, как ее кровь превращается в горячий сироп.
– Вы пришли вовремя, доктор, – сказала она.
– Как всегда, лейтенант. Доброе утро, Рорк.
– Доброе утро. – Рорк с усмешкой разжал объятия. – Можем мы предложить вам что-нибудь? Кофе?
– Я никогда не отказываюсь от кофе. У вас прекрасный дом. – Луиза окинула взглядом комнату.
– Сойдет, пока мы не подберем что-нибудь побольше, – сухо отозвалась Ева.
Луиза рассмеялась и поставила свой кейс на стол. Дневной свет, проникавший через окно, блеснул на золотом значке в ее петлице. Ева подняла брови.
– У Вандерхавена такой же значок, а у доктора Во – брошка.
Луиза рассеянно поднесла руку к петлице.
– Это традиция. С начала века большинство медицинских учреждений стали выдавать значок кадукея врачам, завершившим стажировку. Думаю, большая их часть валяется в пыльных ящиках, но мне эта штука нравится.
– Не буду вам мешать. – Рорк передал Луизе чашку кофе и посмотрел на жену. – Увидимся позже, лейтенант, и тогда решим вопрос о наших планах.
– Конечно. – Губы Евы все еще ощущали его поцелуй.
Луиза подождала, пока Рорк вышел и закрыл за собой дверь.
– Надеюсь, вы не обидитесь, если я скажу, что ваш муж – самый красивый мужчина, какого я когда-либо видела?
– Я редко обижаюсь, когда мне говорят правду. Но тогда уж – откровенность за откровенность. Ваш дядя – один из моих подозреваемых. В настоящее время я не могу исключить его из списка. Это является для вас проблемой?
Луиза раздраженно сдвинула брови.
– Это не является проблемой, так как я не сомневаюсь, что быстро помогу вам исключить его. У меня с дядей Колином достаточно много разногласий, но он прежде всего стремится повысить качество человеческой жизни.
– Интересная фраза. – Ева присела на край стола. Она знала, что они должны испытать друг друга, прежде чем смогут работать вместе. – Не спасать или продлевать жизнь, а повышать ее качество?
– Некоторые считают, что жизнь без высокого качества – сплошная боль.
– И вы тоже?
– По-моему, жизнь хороша сама по себе, тем более что страдания можно облегчать.
Ева кивнула и взяла свою чашку, хотя кофе уже остыл.
– Едва ли Снукс, например, наслаждался сколько-нибудь высоким качеством жизни. Он был нищим и смертельно больным человеком. Кто-то, возможно, считает, что положить конец такому существованию было бы актом милосердия.
Луиза побледнела, но ее взгляд оставался спокойным.
– Ни один врач, обладающий чувством долга и верой в данную им клятву, не лишит жизни пациента без его согласия. Первая обязанность медика – не причинять вреда пациенту. Мой дядя, безусловно, этим руководствуется.
Ева кивнула.
– Посмотрим. Я хочу, чтобы вы взглянули на полученные мною данные и перевели их на язык, понятный тому, кто не оканчивал Гарвардскую медицинскую школу.
Луиза приподняла брови.
– Вы меня проверяете?
– По-вашему, я не должна этого делать?
– Отчего же? – Луиза улыбнулась. – Я была уверена, что вы это сделаете, и оказалась права. Это даже приятно.
– Тогда давайте начнем. – Ева указала Луизе на стул перед монитором и обернулась, когда в комнату вошла запыхавшаяся Пибоди. – Ты опоздала.
– Метро… – Пибоди прижала руку к груди, переводя дыхание. – Поезда еле ходят. Да еще и погода мерзкая. Прошу прощения. – Она сбросила покрытую снегом куртку. – Пожалуйста, чашку кофе…
В этот момент зазвонил телефон. Ева ткнула пальцем в сторону кофеварки и взяла трубку.
– Даллас.
– Вы когда-нибудь просматриваете сообщения? – осведомилась Надин. – Я со вчерашнего вечера пытаюсь с вами связаться.
– Меня не было дома. В чем дело?
– Я официально прошу об интервью по поводу убийств Сэмюэла Петрински и Эрин Спиндлер. По моим сведениям, вы ведете первое дело и заменили следователя по второму.
Обе знали, что это всего лишь игра, – телефон могли прослушивать.
– Департамент еще ничего не заявлял по поводу этих дел.
– Согласно моим источникам, они связаны друг с другом. Вы можете ничего не говорить, и тогда я выйду в эфир с собственной информацией. Решать вам, Даллас.
Ева могла бы продолжать ломаться, но решила, что для записи этого достаточно.
– Вообще-то сегодня я работаю дома.
– Отлично. Я буду у вас через двадцать минут.
– Нет-нет, в моем доме – никаких камер. – На этот счет у Евы были твердые принципы. – Встретимся в моем кабинете, в управлении, через час.
– Давайте через полчаса. Меня торопят с передачей.
– Через час, Надин. Соглашайтесь, иначе никакого интервью не будет. – Она отключила связь. – Пибоди, поработай с доктором Диматто. Я вернусь, как только смогу.
– На улицах пробки, лейтенант, – предупредила Пибоди, радуясь, что ей не придется снова выходить на улицу. – Дороги еще не начали расчищать.
– Еще одно приключение, – пробормотала Ева и вышла.
Она рассчитывала, что ей удастся ускользнуть незамеченной, но не успела протянуть руку за курткой, как на мониторе в вестибюле появилось лицо Рорка.
– Собираетесь уходить, лейтенант?
– Господи, Рорк, почему бы тебе просто не стукнуть меня по голове тупым орудием? Ты шпионишь за мной?
– По мере возможности. Если выйдешь из дома, надень пальто. Для такой погоды куртки недостаточно.
– Я просто съезжу в управление на пару часов!
– Надень пальто, – повторил он, – и положи в карман перчатки. Я отправляю к подъезду машину.
Ева открыла рот, но экран уже погас.
– Зануда! – пробормотала она и вздрогнула от неожиданности, когда монитор включился снова.
– Я тоже люблю тебя, – сказал Рорк, и Ева услышала его усмешку, когда изображение уже исчезло.
Еве хотелось настоять на своем, и она снова протянула руку к куртке, но, вспомнив о теплом и мягком пальто, которое Рорк ей недавно подарил, решила не упрямиться. В конце концов, она сейчас едет не на место преступления.
Закутавшись в пальто, Ева шагнула через порог в метель как раз в тот момент, когда сверкающий серебристый автомобиль подкатил к основанию лестницы. Шофер Рорка, улыбнувшись, уступил ей свое место.
Поездка в такой машине – мощной, как реактивный танк, – казалась Еве сплошным удовольствием. Она забралась внутрь, с радостью отметив, что подогрев уже работает. Рорк никогда об этом не забывал.