- Ладно-ладно, это я так. Такой умной собаке незачем идти в колледж. - У меня кружилась голова, но тревога и усталость снова вернулись. - Есть отличное местечко, где их можно спрятать. - Я пошла за коробкой с инструментами, которую держала в стенном шкафчике в холле. - Мы спрячем деньги, а сами, как и собирались, пойдем покупать подержанный автомобиль. Как будто ничего не случилось.
Но только, конечно, что-то случилось, и началось все с исчезновения Арло.
Глава 22
Каждый год, подобно муравьям, собирающимся к крошкам пирожного на церковном пикнике, туристы заполняют Панама-Сити. Они едут с фургонами, с семьями, с досками для серфинга. Большинство из них проскакивают город, даже не заметив его, - все стремятся на пляж, к океану. В конце концов они выстраиваются в бесконечную вереницу, которая медленно движется по мосту, соединяющему окраины и центр города, и замирает где-то в районе Томас-драйв.
Они приезжают сюда с апреля по сентябрь, сорят деньгами на белоснежных пляжах. А когда наконец возвращаются домой и выходят на работу, рассказывают всем, что провели отпуск в Панама-Сити. Однако это не так.
Они не знают, что представляет собой Панама-Сити. И большинство из нас, местных, это даже устраивает. Отдыхающие проносятся через город, устремляясь к пляжам, а район пляжей - это уже совсем другой разговор. Отпускники никогда не сворачивают в боковые улочки, их не интересует испанский квартал в стиле ар-деко, расположенный в самом центре Панама-Сити. Они не останавливаются в "Панама-Ява", чтобы попробовать наш потрясающий кофе-эспрессо, не бродят по картинным галереям и антикварным магазинам, их не интересует наш муниципальный центр или городская стоянка яхт.
Слава Богу, мало кого из туристов привлекают элегантные жилые здания, выстроившиеся по кромке залива Сент-Эндрюс, мало кто из них слушает музыку в кафе "Бэй-вью". Они проносятся мимо, стремясь поскорее оказаться в районе пляжей.
Одним из самых бестолковых районов Панама-Сити считаются Пятнадцатая улица и Бальбоа. Именно здесь сосредоточены конторы по продаже подержанных автомобилей. Они расположены здесь одна за другой, рядом с лесопилкой и напротив нее. Громкоговорители, огромные рекламные щиты вдоль дороги и сверкающие новой полировкой автомобили не скрывают дозорных вышек лесопилки. Длинные сосновые бревна, зеленые грузовики, дорожки, усыпанные хвойными стружками и корой, соседствуют с площадками по продаже автомашин.
Мы с Флафи переходили от одной площадки к другой, подыскивая что-нибудь подходящее. Найти приличный автомобиль человеку с моими доходами, конечно, непросто.
- Флафи, нам надо в пределах трех-четырех тысяч, - пробормотала я. - Не волнуйся, девочка, у меня есть хороший план. - План этот включал в себя сломанные наушники от кассетного плейера, скотч и неоценимую помощь со стороны лучших в Панама-Сити полицейских.
Прежде чем въехать на очередную торговую площадку, я посмотрела в зеркало заднего вида.
- Флафи, на свете полно жуликов, давай надуем их прежде, чем они успеют надуть нас. - Я остановилась и посмотрела, как полицейский автомобиль, сопровождающий меня, въезжает на соседнюю площадку. - Пара пустяков, крошка.
Мы с Флафи вышли из старой "тойоты" и осмотрели территорию. На каждый автомобиль приходилось по два продавца. Или так по крайней мере мне показалось. В пределах трех-четырех тысяч у них было всего три автомобиля. Один "кавалиер", один старый "мерседес" с помятой дверцей и в самом конце площадки моя будущая новая машина - "камаро" серебристого цвета, с черным салоном. Казалось, она просто зовет меня.
Болезненного вида брюнет опередил остальных продавцов, быстро пробравшись ко мне. Он был в легких летних ботинках и клетчатых брюках. Ворот светлой рубашки был расстегнут, и узел галстука расслаблен. Всем своим видом брюнет будто предупреждал, что у них церемонии не приняты. В руке у него дымилась сигарета, которую он отбросил, приблизившись к нам с Флафи.
- Здравствуйте, - проговорил он, выдохнув остатки сигаретного дыма. - Чем могу быть полезен? - Он улыбнулся и без стеснения уставился на мою грудь. Флафи угрожающе зарычала. - Умная собачка, - как-то неуверенно произнес он. - Меня зовут Нил Робертс, а вас?
Я улыбнулась, пока все шло по моему плану.
- Кьяра, - представилась я.
- Что хотим купить, Кьяра? - спросил он, не отводя глаз от выреза платья.
- Что-нибудь приличное в пределах трех тысяч.
Флафи попыталась вырваться из моих рук, явно желая укусить его за ногу.
Калькулятор у Нила в голове заработал, он огляделся. Начал с "мерседеса": поднимал капот, открывал большой багажник, заводил двигатель, соблазнял нас кожаным интерьером салона и дизайном, убеждал, что машина в отличном состоянии.
- Дорогая, - мурлыкал он, - пусть вас не волнует эта маленькая дырочка в дверце. В мастерской вам ее заделают так, что видно не будет. Понимаете, если бы у нас была своя мастерская, в этом случае мы могли бы такие мелочи сами заделывать, но тогда и машина была бы вам не по карману.
Я нагнулась и заглянула под машину. Из нее капало масло.
Потом брюнет пытался навязать нам "кавалиер", но когда мы попробовали проехать на нем, автомобиль как-то сразу взял резко влево и так загремел, что я заподозрила, что он после аварии. Наконец я приготовилась сделать свой ход.
- А как насчет вон того "камаро"? - спросила я; Флафи тихо вздохнула.
С деланным равнодушием Нил посмотрел в дальний угол площадки.
- Это "камаро" восемьдесят третьего года с восьмиклапанным двигателем. Вам не понравится, дорогая. Расход бензина у него большой, да и управлять им не просто.
Должна сказать, я не прибила его только потому, что это не входило в мой план.
- Ну ладно, давайте хоть прокатимся в ней.
Как я и подозревала, машина шла прекрасно, с места брала не хуже ошпаренной собаки. Кто-то словно позаботился об этой машине. Салон почти как новый, всего несколько маленьких пятен, но радио и кондиционер работали. Я проверила двигатель, он был в полном порядке. Нил наклонился ко мне, делая вид, что хочет показать, как работает указатель уровня бензина, но носом уткнулся в вырез моего платья. Однако я даже не шелохнулась.
- Пойдемте к вам в офис и поговорим, - промурлыкала я.
У бедняги Нила словно последние мозги отшибло. Мне даже стало жаль его, когда я пошла следом за ним к офису.
Когда мы вошли, Нил сделал вид, что справляется о чем-то в записной книжке.
- Дорогая, - воскликнул он, - вам повезло, всего тридцать восемь сотен. - Он хмыкнул, придвинул к себе калькулятор и застучал по кнопкам. - Можем предложить скидку в сто пятьдесят восемь долларов пятьдесят центов. - Он опять посмотрел на мою грудь, в его глазах блестело ожидание. "Так, пора снимать перчатки", - подумала я, приложила указательный палец к губам, призывая Нила замолчать, потом встала и закрыла дверь крошечного офиса. Нил превратился в сплошное ожидание. Не отрывая пальца от губ, другой рукой я начала расстегивать верх платья. Нил судорожно сглатывал слюну. Расстегнув две верхние пуговицы, я раздвинула полочки платья настолько, чтобы стали видны два проводка и наушник, которые я приклеила скотчем между грудей. О том, что это проводки от сломанных наушников, Нилу знать незачем. Я пальцем указала ему на наушник, который выступал в роли микрофона, а затем плотно прикрыла его ладонью.
- Иди сюда, - прошептала я, подходя к тонированному окну. - Посмотри, - тихо сказала я и показала на белый полицейский автомобиль, - вашей фирмой интересуется полиция, и мне сказали, что если я им не помогу, меня обязательно засадят за мои собственные грешки.
Нил побледнел и тяжело задышал. Я отошла от окна, села и подождала, когда Нил немного успокоится.
- Послушай, - тихо сказала я, - полиция знает про ваши делишки, ей нужны только доказательства.
- Что? Но мы же…
- Оставь это, Нил. Я тебе эту услугу оказываю, потому что ты был очень внимателен ко мне. - Я заморгала, а Флафи снова вздохнула.
- Что я должен делать? - спросил он, не сводя глаз с моей груди.
- Нил, микрофон вот здесь, под рукой. Но нельзя закрывать его вечно, они могут заподозрить что-то неладное. Просто оформи машину, как положено. Как положено, и все.
- Да-да, конечно, - пробормотал он, трясясь от страха.
Я убрала руку от так называемого микрофона и громко сказала:
- Нет, вообще-то нет, - словно продолжая деловой разговор, - это лучшее, что у вас есть?
Нил понял и подхватил:
- Позвольте мне поговорить с менеджером. Я быстро вернусь.
Переставляя подобно крабу ноги, словно кто-то ухватил его за яйца и держит, Нил боком-боком вышел из комнаты. Я видела через окно, как он направился к человеку, который, очевидно, был у них главный. Они о чем-то пошептались, переводя взгляд то на меня, то на автомобиль, припаркованный снаружи. Наконец Нил вернулся, встретился со мной глазами первый раз и сел за стол.
- Мисс Лаватини, учитывая ваш прекрасный кредит и нашу надежду на то, что вы станете нашим постоянным клиентом на много лет в будущем, я получил одобрение главного менеджера продать вам "камаро" за две тысячи девятьсот девяносто девять долларов с рассрочкой на тридцать шесть месяцев, под шесть и девять десятых процента годовых без начального взноса.
- Это включая гарантию? - спросила я.
- Да, на двенадцать месяцев или двенадцать тысяч миль, - проквакал он, кивая.
Я улыбнулась и встала.
- Приятно иметь с вами дело, Нил, - проворковала я.
"Камаро" мой! Я ступила на залитую солнцем площадку и прошла чуть дальше по улице, туда, где сидел мой неоценимый помощник. Увидев меня, он опустил стекло.
- Мне необходимо вернуть машину, которую я брала напрокат. Если вы не против, поезжайте, пожалуйста, за мной, а потом подвезите меня назад сюда, и я заберу свою новую машину.
Он нахмурился и замешкался. Было видно, как он мучительно размышляет, - может, им это запрещено, но он все-таки решился.
- Нет проблем, - отозвался он.
Я обернулась и посмотрела в сторону Нила. Его глаза были устремлены на нас. Я показала полицейскому на "камаро".
- Неплохая машинка, правда?
- Да, - ответил полицейский.
Весьма разговорчивый тип, ничего не скажешь. Возможно, ему обо мне что-то рассказали. На пассажирском сиденье рядом с ним обложкой вверх лежала книга "Все мужчины с Марса, все женщины с Венеры". Он проследил за моим взглядом и покраснел.
- Поехали, - пробормотал он.
- Отлично, - промолвила я.
День прошел не напрасно. Я снова на колесах, с заначкой в сто тысяч долларов, которые спрятаны в коробке под инструментами и запихнуты под мою неработающую джакузи. О чем еще мечтать? Флафи, подрагивая крошечным тельцем, стояла на задних лапках на переднем сиденье. Моя крошка обнажила крошечные зубки, словно ухмылялась. Я завела "тойоту" и выехала на улицу. "Интересно, какие проблемы у Флафи? Похоже, нам с ней наконец улыбнулась фортуна".
Глава 23
Когда я выползла из постели, на автоответчике мигал световой индикатор. Конечно, четырех часов сна маловато, но через час у меня выступление. Я нажала кнопку на аппарате и пошла чистить зубы, прослушивая сообщения.
- Кьяра, это Эл. Сними трубку, если ты дома. - Последовала пауза, мой брат ждал, пока я отвечу. - Кьяра, дело очень серьезное. Сейчас 4.30. Позвони мне на работу, я дежурю до полуночи. Это очень важно.
Я поняла, что дело действительно серьезное, и попыталась определить: то ли Рози наконец его бросила, то ли действительно произошло нечто экстраординарное. Господи, а вдруг мама заболела или папа? А может, кто-то из братьев пострадал при пожаре? Я мысленно проигрывала такие возможности. Если бы ушла Рози, то Эл сказал бы об этом в своем сообщении. Нет, случилось что-то важное, о чем мой брат не мог сказать по телефону.
Я схватила трубку, набрала номер.
- Четвертый участок, офицер Лаватини слушает. Чем могу вам помочь?
Голос его звучал уверенно и профессионально. Казалось, он в комнате рядом со мной. "Насколько это серьезно?" - спросила я себя.
- Эл, это Кьяра. Я прослушала твое сообщение, что случилось?
Голос его мгновенно изменился, в нем послышалась паника.
- Господи, я думал, ты никогда не позвонишь. Я весь день тебе звонил, не хотел оставлять сообщение, но все же пришлось.
- Эл, успокойся. Что случилось? Что-то с мамой или с папой?
- Хуже, - ответил он. - Сегодня у меня был детектив Джон Нейлор. Он задал кучу вопросов о тебе.
- Что?! - возмутилась я. Меня словно обдало жаркой волной. Я почувствовала, как горят лицо и уши.
- Кьяра, это не шутки. Во что ты там вляпалась? Он не очень разговорчивый, сказал только, что собирает информацию о тебе в рамках расследования, которое они сейчас проводят. Сестренка, я знаю то, что знаю. Если к нам прилетает полицейский, значит, дело серьезное.
Я медленно опустилась на сиреневое атласное покрывало, небрежно наброшенное на кровать. Как он посмел, черт побери! Какое он имеет право трогать мою семью, расспрашивать брата?
- Это имеет какое-то отношение к Леону Корвазе? Я прав? Поэтому ты звонила и расспрашивала меня о нем?
- Да, Эл, - созналась я. - Леона Корвазе нашли мертвым на квартире моей подруги.
- А к тебе это какое имеет отношение?
Хватка у Эла была бульдожья. Он взял след и не успокоится, пока не получит полного представления о случившемся. Если я расскажу ему слишком мало, он может примчаться сюда проверять ситуацию, если расскажу слишком много, он все равно примчится разбираться. Ни один из вариантов меня не устраивал.
- Эл, труп нашла именно я. Думаю, поэтому и попала в число подозреваемых. - Я решила, что Элу не надо знать ни о втором трупе, ни об исчезновении Арло, ни о моей аварии.
- Ты что-то скрываешь от меня, - понял Эл. - То, что ты обнаружила труп, еще не причина, чтобы собирать о тебе такую подробную информацию.
- Как будто я не знаю, - отозвалась я и глубоко вздохнула ради эффекта. - Но знаешь, местные копы совсем не такие, как в Филадельфии. Убийства случаются здесь редко, вот они и набросились.
Этого Элу было явно недостаточно.
- Тогда почему они не занимаются твоей подругой? Той, что была связана с Леоном.
- Она исчезла. Ее нигде не могут найти.
- Значит, ты - связующее звено. И полиция считает, что ты как-то замешана в этом. Ты ничего от них не скрываешь? Ты уверена? Кьяра, - продолжил Эл, словно читал мне лекцию, - ты обязана оказывать помощь полицейскому расследованию. Это единственно правильный путь, если хочешь, чтобы тебя оставили в покое.
- Конечно, конечно, Эл, ты прав, - согласилась с этим я. - А о чем тебя расспрашивал детектив Нейлор?
- Он уже знает очень много, - ответил Эл. - Поинтересовался, были ли у тебя какие-либо неприятности в детстве, как ты училась в школе. Отметки его не волновали, он их уже знал. В основном спрашивал об общественной работе. - Эл замешкался. - Он спрашивал про Тони. Хотел узнать, почему ты уехала из Филадельфии.
Только этого не хватало! Меня словно поместили в железные тиски и выжали все соки. Из всего, о чем мне не хотелось говорить, из всего, что могло сделать ситуацию еще хуже, Тони стоял на первом месте.
- И что ты сказал ему, Эл? - спросила я и затаила дыхание в ожидании ответа.
- Ну что я мог сказать ему? Полагаю, что многое он уже узнал сам. Все, кто работал с тобой, все, кто знал тебя, могли ему рассказать. Он побывал в клубе, где ты выступала.
- Понятно, - тупо произнесла я.
- Кьяра, ты знаешь, он неплохой, мне он очень понравился. Поверь, я разбираюсь в полицейских. Он просто нормально разговаривал со мной, а не отрабатывал версию.
- Да-да-да, конечно, он прекрасный человек, и он делает свою работу, но ты же прекрасно знаешь, что я не смогла бы убить человека. Им надо искать мою подругу, Дениз. Искать тех, кто способен на убийство. Нейлору прекрасно известно, что я не могла зарезать Корвазе, у меня просто не хватило бы сил. И самое главное, - продолжила я, - какое право он имел задавать вопросы о Тони?
- Полицейский имеет право задавать любые вопросы, если считает, что это относится к расследованию. Мягко говоря, Тони, как весьма сомнительная часть твоего прошлого, безусловно, может иметь к этому отношение. И вот что я тебе еще скажу: судя по словам Джона, ситуация, в которую ты попала, гораздо серьезнее, чем та версия, в которой ты пытаешься меня уверить.
- Джон? Так вы что, уже перешли на ты?
- Не надо так, Кьяра.
Эл забыл, что он всего лишь мой младший брат, но вел себя так, будто он по крайней мере мне отец.
- Вот что: через два дня я звоню Джону, и если ты к этому времени не выпутаешься, я буду вынужден рассказать все отцу. Достаточно плохо, что я ему до сих пор не рассказал, но не сделал этого только потому, что ты моя сестра. Даю тебе два дня на размышление.
- Да перестань, Эл, - заспорила я. - Зачем отцу вообще знать об этом?
- Я должен был бы позвонить ему уже сейчас. Предупреждаю: или ты разберешься во всем за эти два дня, или я обо всем расскажу отцу. А ты знаешь, как он к этому отнесется. Помнишь, как было с Тони?
Я хорошо помнила, как было с Тони, и такое фиаско больше не повторится. Я переехала в Панама-Сити именно для того, чтобы выбраться почти из такого же положения, в которое попала сейчас.
- Мне надо идти, Кьяра. На меня давно сержант смотрит, ему не нравится, когда мы по телефону ведем личные разговоры. Запомни: у тебя два дня.
Он повесил трубку прежде, чем я успела что-то возразить. У меня оставалось двадцать минут, чтобы принять душ и добраться до работы. Но как бы ни старалась, успеть я уже не могла. Значит, опоздаю, и Винсент Гамбуццо опять разозлится. Этого мне только не хватало. С моей точки зрения, во всем этом был виноват Джон Нейлор.