Ночь разбитых сердец - Нора Робертс 17 стр.


– Тогда тебе нечего бояться врача.

– Я не боюсь, я злюсь. И не хочу впустую тратить время Керби.

Машина повернула на маленькую подъездную аллею и у кот­теджа Керби резко остановилась, взвизгнув тормозами.

– Можешь идти своими ногами. Если же нет – я переброшу тебя через плечо и все равно втащу туда. Но это поставит нас обоих в глупое положение. Выбирай.

Они злобно смотрели друг на друга. Джо поняла, что брат разгневан не меньше ее. В словесном сражении она еще могла бы победить. Но если он действительно решит применить силу – а если вспомнить их детство, это вполне вероятно, – у нее нет ни шанса. Ничего не оставалось, как вести себя с достоинством.

Гордо подняв голову, Джо вышла из машины и поднялась по ступенькам.

Керби они нашли в кухне – она мазала кусок хлеба ореховой пастой.

– Привет! – Она по привычке облизала большой палец, переводя взгляд с одного разъяренного лица на другое и удивля­ясь, как неожиданно сильно проявилось фамильное сходство. – Хотите перекусить?

– У тебя есть время на осмотр? – спросил Брайан, вытолк­нув вперед Джо.

Джо обернулась и зашипела на брата, а Керби спокойно от­кусила кусочек бутерброда.

– Конечно! Следующий больной в половине второго. – Она весело улыбнулась. – Кто из вас хочет оголиться передо мной сегодня?

– Ты видишь – Керби некогда. Она обедает, – важно сооб­щила Джо брату.

– Ореховая паста – не обед, если тебе больше шести лет. –

Брайан снова подтолкнул Джо. – Иди, раздевайся! Мы не уйдем отсюда, пока она не осмотрит тебя с головы до ног.

– Странно, что ты ее не связал, – Керби внимательно по­смотрела на Брайана. Она надеялась, что его грубость вызвана тревогой за сестру, но не была в этом уверена. – Иди, Джо. В мою бывшую комнату. Я сейчас приду.

– Но со мной все в порядке!

– Вот и прекрасно. Это облегчит мою работу и даст возмож­ность наказать Брайана после. – Керби провела рукой по своей аккуратной прическе и снова улыбнулась. – Лишний осмотр никогда не помешает.

– Ну, если тебе совсем уж нечем заняться… – Джо развер­нулась и, стараясь держаться независимо, покинула кухню.

– Что случилось, Брайан? – прошептала Керби, когда дверь захлопнулась.

– У нее кошмары, и она ничего не ест. Утром вернулась из кемпинга белая как полотно.

– А что она делала в кемпинге?

– Джинни сегодня не явилась на работу.

– Джинни? Это на нее не похоже… – Керби озабоченно на­хмурилась, но потом решила, что у нее будет время поволно­ваться за Джинни позже. – Хорошо, что ты привез ее. Я, при­знаться, сама хотела ее осмотреть.

– Ты должна выяснить, что с ней происходит.

– Брайан, я посмотрю ее и, если у нее что-то органическое, найду причину. Но я не психиатр.

Он раздраженно сунул руки в карманы.

– Просто выясни, что с ней.

Керби кивнула и сунула ему остаток своего бутерброда.

– Молоко в холодильнике. Не стесняйся. Когда Керби вошла в смотровую, Джо, еще совершенно оде­тая, расхаживала взад-вперед по комнате.

– Послушай, Керби…

– Джо, ты ведь мне доверяешь?

– Это не имеет никакого отношения…

– Давай я осмотрю тебя, и тогда всем станет лучше. – Керби достала свежую сорочку. – Переодевайся, а я пока буду запол­нять карту. Мне нужен анамнез… история болезни: последняя менструация, жалобы, какие лекарства ты принимаешь, есть ли аллергия – и тому подобное. – Она наклонилась, чтобы запи­сать на карте имя Джо, и добавила: – Всегда лучше капитулиро­вать изящно. Брайан сильнее тебя.

Джо пожала плечами, вздохнула и начала расстегивать ру­башку.

– Кровяное давление высоковато. – Керби сняла манжет прибора. – Но ничего страшного: это, вероятно, из-за недавней драки со старшим братом.

– Очень смешно…

Керби проигнорировала ее сарказм, согрела фонендоскоп в ладонях, а затем прижала его к спине Джо.

– Глубокий вдох – выдох. Еще раз. Ты слишком худая. Как женщина, я зеленею от зависти, но как врач…

– В последнее время у меня почти нет аппетита.

– А вот это уже можно считать симптомом: как-никак ты питаешься у Брайана. – Керби взяла офтальмоскоп и занялась глазами Джо. – Голова болит?

– Сейчас или вообще?

– И то, и другое.

– Сейчас – да, но это уж точно прямой результат схватки с бандитом Брайаном. – Джо вздохнула. – Пожалуй, в послед­ние несколько месяцев голова у меня болит чаще, чем обычно.

– Боли тупые, пульсирующие или резкие?

– В основном тупые.

– Головокружение, обмороки, тошнота?

– Я… Нет. В общем, нет.

Керби слегка отодвинулась и пристально посмотрела на Джо.

– "Нет" или "в общем, нет"? – Джо пожала плечами, и Керби отложила инструмент. – Милая, я врач и твой друг. Мне необходимо, чтобы ты была со мной откровенна, и ты должна знать, что все, сказанное тобой в этой комнате, останется между нами.

Джо сделала глубокий вдох и решила, что дальше запираться бессмысленно.

– У меня был нервный срыв, – выпалила она и сразу почув­ствовала несказанное облегчение. – Около месяца назад, перед тем как я приехала сюда. Я просто развалилась на куски и ниче­го не могла с этим поделать!

Керби молча положила обе ладони на плечи Джо и стала лег­ко их массировать. Джо подняла голову и не увидела в ласковых зеленых глазах ничего, кроме сочувствия. И почувствовала, как к ее собственным глазам снова подступают слезы.

– Я чувствую себя такой идиоткой…

– Почему?

– Я никогда не испытывала подобной беспомощности! Всегда справлялась со всеми проблемами по мере их возникновения. А тогда все громоздилось одно на другое, становилось все хуже и хуже… И главное – я не уверена, происходило это на самом деле или только в моем воображении. А потом я сорвалась. Про­сто сломалась.

– Ты обращалась к врачам?

– У меня не было выбора. Представляешь, я устроила жут­кую истерику своему ассистенту! Он отвез меня в отделение "Скорой помощи", и меня оставили в больнице на несколько дней. Нервный срыв. И мне ужасно стыдно…

– Уверяю тебя, в этом нет ничего стыдного. Но в любом слу­чае ты имеешь право чувствовать то, что чувствуешь. Губы Джо слегка скривились.

– То есть я не должна стыдиться своего стыда?

– Абсолютно верно. Ты много работала перед тем, как про­изошел срыв?

– Много. Но я к этому привыкла, и мне это нравится.

– Общественная жизнь?

– Никакой, и это мне тоже нравится. Ты, наверное, спро­сишь о моей сексуальной жизни? Так вот, я не переживала из-за мужчины или из-за отсутствия оного. Я много думала о моей матери… – медленно произнесла Джо. – Я сейчас почти в том же возрасте, в каком она была, когда бросила нас. Может быть, в этом все дело.

– И ты боялась, что твоя жизнь может опять необратимо из­мениться? Что ситуация выйдет из-под контроля? Джо, пойми, я не психотерапевт, я старомодный врач широкого профиля. Так что сейчас размышляю просто как друг. С каким диагнозом тебя отпустили?

– Я не совсем поняла… – Джо поежилась. – Признаться, я сама себя отпустила.

– Понятно. Ты не отметила в бланке никаких лекарств.

– Я ничего не принимаю. И не спрашивай, что мне пропи­сали. Мне не нужны наркотики! И я не хочу разговаривать с психотерапевтом.

– Хорошо. Постараемся справиться старомодным спосо­бом. Я прописываю тебе свежий воздух, отдых, регулярное пи­тание и хороший секс – если, конечно, ты сможешь его обеспе­чить, – добавила Керби с улыбкой.

– Секс для меня не главное!

– Ну, милая, тогда ты действительно сумасшедшая. Джо растерянно замигала.

– Вот спасибо…

– Оскорбления – бесплатно. И последний мой рецепт: раз­говаривай! Со мной, с родными, со всеми, кому ты доверяешь. Не отгораживайся. Тебя любят, Джо! Позволь себе опереться на близких. – Увидев, что Джо хочет возразить, Керби замотала головой. – Твой брат переполошился так, что притащил тебя сюда, а он – с тех пор как я переехала на остров – шарахается от этого дома, как от чумы. И если я хоть чуть-чуть разбираюсь в людях, он сейчас мечется по кабинету и умирает от страха, что я выйду и скажу: "Твоей сестре осталось жить три недели".

– Поделом ему! – Джо тяжело вздохнула. – Хотя мне поче­му-то действительно стало гораздо лучше. – Вдруг она замети­ла шприц и замерла от ужаса. – Это еще зачем, черт побери?!

– Мне просто нужно немного твоей крови, – ухмыльнулась Керби. – Хочешь завизжать и посмотреть, как быстро Брайан сюда ворвется?

Джо отвела взгляд от иглы и затаила дыхание.

– Такой радости я ему не доставлю!

Когда Джо снова оделась, Керби сунула ей пузатую пласт­массовую бутылочку.

– Это витамины. Очень эффективные. Когда начнешь пи­таться нормально, они тебе не понадобятся, а пока поддержат. Как только анализ крови вернется из лаборатории, я тебе сооб­щу. Все остальное у тебя в пределах нормы.

– Керби, я тебе очень благодарна.

– Тогда докажи это: заботься о себе и приходи поболтать, когда почувствуешь необходимость.

– Приду! – Джо редко проявляла свои чувства, но сейчас она наклонилась и поцеловала Керби в щеку. – Договорились. И я действительно признательна тебе. Мне давно не было так хорошо.

– Отлично! Всегда следуй советам доктора Керби – и бу­дешь чувствовать себя еще лучше!

Оставив свои сомнения при себе, Керби вывела Джо из смот­ровой.

Брайан вел себя именно так, как она и ожидала: беспокойно метался по гостиной. Он остановился и хмуро посмотрел на них. Керби ответила на его немой вопрос ослепительной улыбкой.

– У вас отличная здоровая девочка, папочка! Сто десять фунтов. Поздравляю.

– Очень смешно. Что у тебя, черт побери? – обратился он к Джо.

Джо прищурилась.

– Я абсолютно здорова, ясно? И возвращаюсь домой. Ты мне безумно надоел! Керби, спасибо, что втиснула капризы этого идиота в свое расписание.

– О, именно над этим я работаю уже несколько месяцев. Когда за Джо захлопнулась дверь, Керби рассмеялась, а Брайан, казалось, готов был наброситься на нее с кулаками.

– Я хочу знать, что с моей сестрой!

– В данный момент она страдает острой аллергией на собст­венного брата. Болезнь крайне неприятная, но редко заканчи­вается летальным исходом.

– Ты станешь, наконец, серьезной, черт побери? – проце­дил он сквозь зубы, и Керби одобрительно кивнула.

– Ты мне больше нравишься, когда похож на человека. – Она прошла в кухню и с удовольствием обнаружила, что Брайан сварил свежий кофе. – Хорошо, я стану серьезной. Может быть, сядешь?

У него сердце ушло в пятки.

– Настолько плохо?

– Не так плохо, как ты, видимо, думаешь. Господи, Брайан, ты все видишь в черном свете, как настоящий мужчина!

Она затаила дыхание, когда он схватил ее за плечи и хоро­шенько встряхнул.

– Я не настроен шутить!

– Ну что ж. Кажется, мои остроумные замечания тебя не расслабляют. Результаты анализов будут готовы недели через две, но я могу высказать свое квалифицированное мнение на основании осмотра. Джо сильно переутомлена. Она нервнича­ет, напряжена, и это ее тревожит. Ей сейчас необходимо одно: поддержка. И это именно то, что ты можешь ей дать.

Ему стало немного легче дышать.

– И это все?! Все?

Керби отвернулась и налила себе кофе.

– Существует врачебная тайна. Джо имеет право на личную жизнь и на мое благоразумие.

– Джо – моя сестра!

– Да, и я счастлива, что ты принимаешь ваши родственные отношения так близко к сердцу. Я, признаться, не была в этом уверена. Держи, – она сунула кружку ему в руку. – Брайан, Джо вернулась сюда, потому что ей были необходимы дом и се­мья. Так будь рядом! Больше я ничего не могу сказать тебе. Все остальное должно исходить от нее.

Брайан машинально отхлебнул кофе. Слава богу, у Джо нет ни одной из тех таинственных и смертельных болезней, которые мерещились ему, пока он ждал. Она просто вымоталась. Это не рак и не опухоль мозга.

– Ладно, – пробормотал он. – Думаю, я смогу заставить ее регулярно питаться и пригрожу Лекси, чтобы не кидалась на нее.

– Ты очень мил, – язвительно усмехнулась Керби.

– Нет, я не мил! – Брайан резко поставил кружку на стол. Его тревоги развеялись настолько, что теперь он ясно видел Керби. Видел, как улыбаются ему ее русалочьи глаза, какая она холодная и невозмутимая, розовая и золотая… – Я просто забо­чусь о себе. Я хочу, чтобы моя жизнь вернулась наконец в свою колею, а этого не случится, пока Джо не поправится. А излиш­ним альтруизмом я никогда не страдал.

Взгляд Керби потеплел.

– Ах ты, лжец! Сейчас же перестань притворяться!

– Отойди, Керби!

– Не сейчас, – Керби подняла руки и обняла его лицо ладо­нями. На этот раз он разбудил в ней нечто большее, чем простое вожделение. – Ты обеспечил Джо врачебную консультацию, но не заплатил по счету. А мои услуги недешевы! – Она поднялась на цыпочки и легко коснулась губами его губ.

Как только Брайан почувствовал ее аромат, его руки сами собой оказались на ее талии.

– Я повторяю: отойди! – Он наклонил голову и крепко при­жался губами к ее рту. – Почему ты не слушаешься?

Она уже задыхалась, ей казалось, что легкие вот-вот разо­рвутся, но это было восхитительное ощущение.

– Я упрямая и настойчивая. Как раз то, что тебе нужно!

– Ты агрессивная. – Его зубы легонько сжали ее верхнюю губу. – А я не люблю агрессивных женщин.

– Ммм… Любишь!

– Не люблю. – Он продолжал наступать на нее, пока не прижал к столу. – Но я хочу тебя… Теперь ты счастлива?

Керби откинула голову и застонала, когда его губы скользну­ли по ее горлу.

– Дай мне пять минут, чтобы отменить прием, и мы будем счастливы оба. Бога ради, Брайан, не отпускай меня!

– Так легко ты не отделаешься!

Он куснул мочку ее уха с подмигивающим изумрудиком сережкой и снова прижался губами к ее рту. Ее ногти впились в его плечи. Он мысленно уже видел, как овладевает ею прямо на этом столе, как расстегивает "молнию" на своих брюках, стас­кивает ее аккуратные слаксы и вонзается в нее снова и снова, пока не избавится от этого отчаянного желания…

Но Брайан не овладел ею. Ему было мало того, что она готова была ему сейчас предложить. То, что Керби всколыхнула в его душе, было сильнее плотского желания. Боль, которая кипела в нем, нельзя было утолить так просто.

– Запомни: теперь все будет по-моему. И тебе придется сми­риться с этим.

Она все еще дрожала от желания и не могла понять, почему он отстранился и так холодно смотрит на нее.

– Послушай…

– Нет, игры кончились. Ты могла отступить, но не отступи­ла. Я вернусь, и тогда все будет так, как я захочу.

Керби часто дышала, кровь стучала в висках. Как он смеет изучать ее так невозмутимо?!

– Ты думаешь, что испугал меня?

– Думаю, тебе не хватит здравого смысла, чтобы испугаться, – он улыбнулся медленно, угрожающе. – А зря. Когда я вернусь, то не буду выяснять, готова ты или нет.

Керби попыталась принять высокомерный вид.

– Заносчивый ублюдок!

– Не буду спорить.

Брайан отошел к двери, едва сдерживаясь, чтобы не засто­нать. Желание казалось невыносимым. Он бросил на нее пос­ледний взгляд: спутанные, сверкающие на солнце волосы; глаза, искрящиеся ненавистью, бешенством, возмущением; губы, распухшие от его поцелуя.

– На вашем месте, док, я привел бы себя в порядок. Кажет­ся, только что подъехал ваш следующий пациент.

Он не стал придерживать дверь, и она с грохотом закрылась за ним.

Глава 13

Коттедж "Маленькая мечта" – не такой уж большой крюк на обратной дороге в "Приют", размышляла Джо, пытаясь оправ­даться перед собой. И прогулка будет ей полезна.

Может, она просто хочет фотографировать реку, посмот­реть, какие еще цветы распустились на берегу. И раз уж она пройдет мимо коттеджа, было бы невежливо не остановиться.

Итак, Джо придумала предлог и даже отрепетировала необ­ходимый небрежный тон. Тем сильнее было ее разочарование, когда она обнаружила, что джипа Нэтана нет на месте…

Джо нерешительно остановилась перед лестницей, а затем быстро поднялась, боясь передумать. Ничего плохого нет в том, чтобы заглянуть на минутку, оставить записку. Она вовсе не со­бирается что-то трогать, высматривать. Она просто хочет… Черт побери, дверь заперта.

Странно… На острове редко запирают двери. Любопытство усилилось настолько, что она забыла о хороших манерах и при­жалась лицом к стеклу.

На длинном столе, отделявшем кухню от гостиной, стоял портативный компьютер, аккуратно закрытый. Рядом – прин­тер и длинные тубусы, очевидно с чертежами. Один большой лист развернут и прижат по углам банкой растворимого кофе, пепельницей и двумя кружками. Однако, как Джо ни вертела головой, рассмотреть чертеж не удалось.

Это меня не касается! – напомнила она себе, но все-таки продолжала вглядываться. Внезапно за ее спиной зашуршали листья, она отпрянула от окна и оглянулась. Дикая индейка вра­звалку вышла из леса, закулдыкала и тяжело взлетела. Закатив глаза, Джо потерла грудь, пытаясь успокоить сердцебиение. Не хватало только, чтобы Нэтан застал ее за подсматриванием.

Джо напомнила себе, что у нее полно дел, полно мест, куда надо заглянуть. И она сделала крюк вовсе не для того, чтобы увидеть Нэтана. Ничего подобного! Может, и к лучшему, что она его не застала.

Сбегая вниз по лестнице и поворачивая на Пальмовую тро­пинку, вьющуюся вдоль реки, Джо продолжала уговаривать себя, что ей совершенно не нужен такой сорт развлечений. Она вполне справится со своими проблемами сама, а Нэтан Делани только осложнит ее жизнь.

Кроме того, если она сблизится с ним, то придется расска­зать ему… о некоторых вещах. А если она ему о них скажет, то это сразу положит конец их отношениям. Какой нормальный мужчина захочет связываться с чокнутой женщиной?

Тропинка, окаймленная пальмами, давшими ей название, резко повернула в густую тень леса, похожего на джунгли из-за виноградных лоз и разросшихся папоротников. Джо снова ус­лышала резкое кулдыканье индейки и длинные нежные трели славки. Продолжая спорить сама с собой, она ускорила шаг, ка­мера ритмично застучала по ее бедру.

Итак, отказавшись от "романа", она просто сэкономит кучу времени и избавит их обоих от неловкости.

Но куда же он все-таки девался, черт побери?!

– Тсс! – Услышав шаги, приближавшиеся к поляне, отде­ленной от тропинки толстыми дубами и капустными пальмами, Джиф прикрыл ладонью рот Лекси и прошептал: – Кто-то идет мимо.

– О господи! – С быстротой молнии Лекси схватила блузку и прижала ее к груди. – Ты ведь сказал, что Нэтан уехал на ма­терик на весь день.

– Уехал. Я встретил его на дороге к парому.

– Тогда кто же… Ой! – Взглянув на тропинку сквозь листья папоротников, Лекси хихикнула: – Это Джо! И, как обычно, злится на весь мир.

– Тихо. – Джиф пригнул голову Лекси. – Я бы не хотел, чтобы твоя сестра застала меня здесь со спущенными штанами.

– Ты напрасно скромничаешь. Великолепное зрелище!

– Лекс, ты развратница! – Джиф прижал ее к земле и улыб­нулся. На ней еще был лифчик – они не успели избавиться от него, – и Джиф наслаждался ощущением шелка, трущегося о его грудь. – И как бы я ей все это объяснил?

– Если она до сих пор не поняла, что происходит, пора ко­му-нибудь открыть ей глаза.

Назад Дальше