Ночь разбитых сердец - Нора Робертс 36 стр.


– Ты знал! Ты все это знал и вернулся сюда! Ты затащил меня в постель, зная это… – Джо вскочила, и все вокруг нее за­вертелось. – Ты был во мне! – Ярость пронзила ее, и она изо всех сил ударила его по лицу. – Я впустила тебя в себя! – Она ударила его снова. – Ты понимаешь, что я теперь чувствую?

Нэтан не защищался, не уклонялся от ударов. Он знал, что она будет смотреть на него именно так: с ненавистью, отвращени­ем и страхом. И теперь ему оставалось лишь принимать все это.

– Мне не хватило мужества отказаться. А мой отец… он был моим отцом.

– Он убил ее, отнял ее у нас! И все эти годы…

– Джо, я узнал только после его смерти. Я знаю, что ты чув­ствуешь сейчас…

– Ты не можешь знать. – Теперь она била его словами. Она хотела причинить ему боль, заставить его страдать. – Я не же­лаю оставаться здесь. Я не могу смотреть на тебя. Нет! – Она отшатнулась, сжав кулаки, когда он потянулся к ней. – Не при­касайся ко мне. Мне хочется убить тебя за то, что ты раньше прикасался ко мне. Ублюдок! Не смей подходить близко ко мне и к моей семье!

Когда она выскочила за дверь и побежала, как безумная, Нэтан не попытался остановить ее. Не мог. Но он последовал за нею, не выпуская ее из виду: раз ему не осталось ничего другого, он хотел проследить, что она благополучно добралась до "При­юта".

Но Джо мчалась не к "Приюту".

Она не могла вернуться домой. Она бы этого не вынесла. Ей было трудно дышать, она почти ничего не различала вокруг. Ей хотелось просто упасть на землю, свернуться калачиком и плакать, пока горе не покинет душу и тело. Но она боялась, что ни­когда не сможет найти в себе силы подняться…

Поэтому Джо бежала, не думая о направлении, о цели. Бежа­ла через лес, через темноту, и безобразные картины мелькали в ее мозгу.

Фотография матери. Глаза, в которых застыли страх и боль. Широко открытый в крике рот.

Боль ножом пронзила ее. Джо схватилась за грудь, застонала, но продолжала бежать.

Она вырвалась на пляж к бушующему океану. Воздух с ши­пением вырывался из ее легких. Она упала, ободрав ладони и колени, но сразу вскочила на ноги и, спотыкаясь, помчалась дальше. Она знала одно: необходимо бежать – бежать от боли, от этого ужасного, неистового горя…

Она услышала, что кто-то зовет ее, услышала топот ног по песку за спиной и чуть не упала снова, но выпрямилась и обер­нулась, готовая к драке.

– Джо, милая, что случилось? – Закутанная в халат, с мок­рыми после душа волосами, к ней спешила Керби. – Я была на террасе и увидела тебя…

– Не прикасайся ко мне!

– Хорошо. – Керби инстинктивно понизила голос, поста­ралась говорить мягче. – Почему бы тебе не подняться ко мне? Ты поранилась. У тебя ладони кровоточат.

– Я… – Джо в замешательстве опустила взгляд, увидела ца­рапины и струйки крови на ладонях. – Я упала.

– Я знаю. Я видела. Пойдем. Я промою твои ссадины.

– Не надо… все в порядке. – Она не чувствовала боли, она вообще ничего не чувствовала. Только ноги дрожали, и ужасно кружилась голова. – Керби, он убил мою маму! Ее больше нет, она мертва…

Керби осторожно подошла ближе и обвила рукой талию Джо, чтобы поддержать ее.

– Пойдем со мной. Пойдем ко мне.

Джо не стала противиться, и Керби повела ее по пляжу. Ог­лянувшись, она увидела в лунном свете Нэтана, стоявшего в не­скольких метрах позади них. На мгновение их глаза встрети­лись. Потом он повернулся и исчез в темноте.

– Мне плохо… – прошептала Джо.

Тошнота возвращалась, крохотные иголки кололи все тело.

– Все пройдет. Тебе необходимо полежать. Обопрись на меня, и мы войдем в дом.

– Он убил ее… Нэтан знал… Он сказал мне…

Теперь ей казалось, что она плывет: плывет вверх по лестни­це, плывет через дверь коттеджа. Керби молча помогла дрожа­щей Джо лечь на постель, накрыла ее легким одеялом.

– Дыши медленно, – приказала она. – Сосредоточься на дыхании. Я на минуту выйду в другую комнату и принесу что-нибудь. Тебе станет легче.

– Мне ничего не нужно! – Новая, волна паники сотрясла Джо, и она крепко вцепилась в руку Керби. – Никаких успоко­ительных. Я справлюсь сама. Я должна справиться. Я смогу.

– Конечно, сможешь. – Керби присела на кровать и взяла Джо за запястье, чтобы проверить пульс. – Ты готова расска­зать мне, что случилось?

– Я должна кому-то рассказать! Я пока не могу сказать семье. Не могу найти сил, чтобы сделать это. Я даже не знаю, что чувствовать…

Пульс замедлялся, зрачки Джо постепенно возвращались в норму.

– Джо, что Нэтан сказал тебе?

Джо уставилась в потолок: ей было тяжело смотреть на Керби.

– Он сказал мне, что его отец убил мою мать.

– Боже праведный! – Керби в ужасе поднесла ладонь Джо к своей щеке. – Как это случилось?

– Я не знаю. Я ничего не знаю. Я не могла слушать. Он ска­зал, что его отец убил ее, что он вел дневник. Нэтан нашел днев­ник и приехал сюда. Я спала с ним! – Слезы заструились из ее глаз. – Я спала с сыном убийцы моей матери!

Керби понимала, что сейчас ей необходима вся ее выдержка. Одно неверное слово, неверный тон – и Джо сломается у нее на руках.

– Джо, ты спала с человеком, которого полюбила. И кото­рый любит тебя.

– Но он все знал! Он вернулся сюда, зная, что сделал его отец!

– И ему было ужасно тяжело.

– Как ты можешь так говорить?! – Джо в бешенстве вскочи­ла на постели. – Тяжело? Ему?

– И это был мужественный поступок, – тихо сказала Керби. – Джо, сколько ему было лет, когда умерла твоя мать?

– Какое это имеет значение?..

– Девять или десять, я думаю? Совсем маленький мальчик. Ты собираешься обвинять маленького мальчика?

– Нет. Конечно, нет. Но он уже не маленький мальчик. А его отец…

– Отец Нэтана. Не Нэтан. Джо всхлипнула.

– Он отнял ее у меня.

– Я знаю. Мне очень жаль. – Керби прижала к себе Джо. – Мне так жаль!

Джо зарыдала, но Керби знала, что эта буря – только начало.

Прошел час, прежде чем Джо снова обрела способность ду­мать. Маленькими глотками она пила горячий сладкий чай, приготовленный Керби. Тошнотворная паника растаяла, оста­лась лишь глубокая печаль. И в эту минуту печаль казалась почти такой же успокаивающей, как чай.

– Я знала, что она мертва. Где-то в глубине души я всегда знала. С того самого момента, как это случилось. Она снилась мне. Став старше, я отталкивала эти сны, но они всегда возвра­щались. И становились все отчетливее.

– Ты любила ее. И теперь, как ни ужасна правда, ты знаешь, что она не бросила тебя.

– Пока я не могу найти в этом утешения… Господи, я хотела причинить Нэтану боль, ранить его. Физически, эмоционально. И я это сделала. А ведь ему и без того было больно…

– Джо, это совершенно нормальная реакция. Тебе необхо­димо дать себе передышку.

– Я стараюсь Я чуть не сорвалась снова. И сорвалась бы, если бы тебя там не было.

– Но я была. – Керби сжала руку Джо. – И ты сильнее, чем думаешь. У тебя хватит сил пройти через это.

– Должно хватить. – Джо сделала еще глоток, затем реши­тельно отставила чашку. – И я должна вернуться к Нэтану.

– Сегодня ты ничего никому не должна. Отдохни немного.

– Нет. Я ведь так и не спросила, почему и как это случи­лось… – Джо закрыла глаза. – А я должна получить отве­ты. Я не смогу жить, пока не получу ответы. Когда я вернусь к семье, я должна знать все.

– Ты могла бы вернуться домой сейчас. Я пойду с тобой. Вы зададите ему эти вопросы вместе. Потом.

– Нет, я должна это сделать одна. Керби, для меня это сей­час важнее, чем для всех остальных. – Голова раскалывалась, кровь яростно стучала в висках. Когда Джо открыла глаза, они показались Керби необыкновенно темными на мертвенно-блед­ном лице. – Я люблю мужчину, отец которого убил мою мать!

Керби проводила Джо к коттеджу Нэтана и оставила ее там. Сквозь сетчатую дверь Джо увидела его силуэт. Придется ли им сделать в жизни что-либо более трудное, чем встретиться сейчас с прошлым и друг с другом? – подумала она.

Когда Джо поднялась по лестнице, Нэтан молча открыл дверь и отступил, пропуская ее в дом. Он не предполагал, что когда-либо снова увидит ее, и не знал сейчас, что страшнее: смириться с потерей или видеть ее вот такой – бледной и убитой горем.

– Мне необходимо спросить тебя… мне необходимо знать.

– Я расскажу все, что знаю.

Джо потерла ладони. Легкая боль от ссадин помогла ей со­средоточиться.

– Они… у них была связь?

– Нет. – Нэтан хотел отвернуться, но заставил себя смот­реть в ее полные боли глаза. – Ничего подобного. Даже в своем дневнике он написал, что она была предана своей семье. Своим детям. Своему мужу. Джо…

– Но он… хотел ее? Может быть, она сопротивлялась, боро­лась, и произошел несчастный случай? – взмолилась Джо дро­жащим голосом. – Это был несчастный случай?

– Нет. Господи! – "Ужасно, – подумал Нэтан, – и с каждой секундой становится все ужаснее". – Все было запланировано. Он знал ее привычки. Изучил их. Она обычно гуляла ночью в саду…

– Да, она любила ночные цветы. – Джо вспомнила сон, ко­торый видела в ту ночь, когда они нашли Сьюзен Питерс. – Особенно белые цветы. Она называла ночь своим ни с чем не сравнимым временем…

– Он тщательно готовился, – продолжал Нэтан. – Он под­мешал снотворное в вино моей матери, чтобы она… чтобы она не знала о его отсутствии. Все, что он делал, шаг за шагом, он описывал в своем дневнике. Он написал, что ждал Аннабелл на краю леса к западу от дома. – Собственные слова убивали его, убийственно было смотреть в глаза Джо и говорить то, что он говорил. – Он ударил ее, а когда она потеряла сознание, унес в лес. Он все приготовил! Расставил лампы, штатив… Это не был несчастный случай. Все было спланировано. Обдумано. Все это было преднамеренным.

– Но почему?! – Джо больше не могла стоять. На негнущих­ся, онемевших ногах она доковыляла до кресла. – Я помню его. Он был добр ко мне. И терпелив. Папа ходил с ним на рыбалку. А мама часто пекла ореховый торт, потому что он обожал его… – Джо беспомощно всхлипнула и тут же прижала пальцы ко рту. – О господи, ты хочешь заставить меня поверить, что он убил ее без всякой причины?

– У него была цель. – Нэтан отвернулся, прошел в кухню и вытащил из буфета бутылку виски. – Но едва ли можно назвать это причиной.

Он плеснул виски в стакан, быстро опрокинул содержимое в рот и, когда жидкость обожгла горло, подождал, пока успокоит­ся кровь.

– Джо, я любил его. Он учил меня кататься на велосипеде и принимать крученые подачи. Он был внимательным. Куда бы он ни уезжал, он звонил домой и говорил не только с матерью, а со всеми нами. И он слушал! Не просто притворялся, что слу­шает, как это делают некоторые взрослые, думая, что ребенок не чувствует безразличия. Он был таким заботливым..

Нэтан собрался с силами и повернулся к Джо. Его глаза горели.

– Он приносил матери цветы без всякого повода. Я, бывало, лежал в кровати ночью и слушал, как они смеются. Мы были счастливы, и он был центром этого счастья! Теперь мне прихо­дится признавать, что не существовало никакого центра, раз он был способен на нечто чудовищное.

– Я чувствую себя опустошенной. – Джо было трудно гово­рить, перед глазами все расплывалось. – Выскобленной изнут­ри и снаружи. Словно с меня содрали кожу. И все эти годы… – она на мгновение крепко сжала веки, – ваша жизнь спокойно продолжалась?

– Кроме него, никто ни о чем не знал, а он был очень осмот­рителен. Да, наши жизни просто продолжались. Пока не обо­рвалась его жизнь. Пока я не просмотрел его личные бумаги и не нашел дневник и фотографии.

– Фотографии? – Она сразу пришла в себя. – Фотографии моей матери? После ее смерти?

Нэтан знал, что должен сказать все, хотя даже мысли об этом разрывали его мозг.

– Он назвал это "Решающее бесповоротное мгновение".

– О господи!

Обрывки лекций, которые она когда-то слушала, лекций, ко­торые сама читала студентам, закружились в ее голове. Поймать решающее мгновение, предвидеть момент, когда динамика ситуа­ции достигнет кульминации, точно знать, когда щелкнуть затво­ром, чтобы сохранить тот самый яркий образ.

Это была его цель, – продолжал Нэтан. – Управлять, кон­тролировать, быть причиной. Вызвать и запечатлеть смерть. – Тошнота стала почти непереносимой, и он глотнул еще виски, заливая отвращение алкоголем. – Но мне кажется, что дело не только в этом. Ему было присуще некое извращение. Что-то, чего мы никогда не видели. Что-то, чего никто не видел, о чем никто не подозревал. У него были друзья, семья, успешная ка­рьера. Он любил смотреть по телевидению бейсбольные матчи и читать детективные романы. Он любил жарить мясо на вертеле, он хотел иметь внуков. – Каждое слово, каждое воспоминание разрывали его на части. – Ему нет оправдания! Абсолютно ни­какого оправдания.

Джо шагнула к нему. Все ее чувства слились и сосредоточи­лись на одном.

– Ты сказал, что он ее фотографировал. Ее лицо. Ее глаза. Ее тело. Обнаженное тело… Он продуманно расположил ее, тща­тельно выбрал позу. Голова склонена к левому плечу, правая рука прикрывает грудь. Так?

– Откуда ты…

– Я видела! – Джо закрыла глаза и резко отвернулась. Она испытала облегчение – болезненно холодное облегчение. – Я не сумасшедшая, теперь я это знаю. У меня не было галлюцинаций.

– О чем ты говоришь?

Джо нетерпеливо вытащила из заднего кармана сигареты, чиркнула спичкой и застыла, пристально глядя на пламя.

– Мои руки не дрожат, – пробормотала она. – Совсем не дрожат. Я больше не сорвусь. Я справлюсь. Я больше никогда не сорвусь.

Испугавшись, что толкнул ее за какую-то грань, Нэтан подо­шел к ней.

– Джо Эллен!

– Я не сумасшедшая! – Джо резко вскинула голову, но пламя к кончику сигареты поднесла спокойно. – Не бойся, у меня не будет нервного срыва, я не распадусь на кусочки. Ни­когда. Самое трудное, самое страшное – это осознать случив­шееся. А потом ты находишь ему место и просто живешь с ним. – Она выдохнула дым, не сводя глаз с исчезающей струйки. – Кто-то послал мне фотографию мамы. Одну из фотографий, ко­торые сделал твой отец.

У Нэтана кровь застыла в жилах.

– Это невозможно!

– Я ее видела. Я держала ее в руках. Именно она сломала меня окончательно. Я не смогла найти ей места в своем созна­нии – тогда…

– Ты говорила, что кто-то посылал твои портреты.

– Да. И та фотография была среди них. В последнем конверте, который я получила в Шарлотте. А потом, когда я снова стала потихоньку функционировать, я не смогла ее найти. Тот, кто послал фотографию, пробрался в мою квартиру и забрал ее. Я думала, что у меня галлюцинации. Но это была реальность. Фотография существовала. Она существовала на самом деле!

– Джо, я – единственный, кто мог бы послать ее тебе. Но я не посылал.

– Где сейчас те фотографии? Где негативы?

– Они пропали.

– Пропали? Как?

– Мы обнаружили их вместе с Кайлом, и он хотел все унич­тожить. Фотографии и дневник. Я отказался. Мне нужно было время, я хотел решить, что делать дальше. Мы поспорили. Он говорил, что прошло двадцать лет и нет смысла ворошить про­шлое, что могут пострадать наши карьеры. Он пришел в ярость, узнав, что я подумываю обратиться в полицию или к твоей семье. Одна эта мысль привела его в бешенство. Когда я на сле­дующее утро проснулся, его уже не было. Он уехал, забрал фо­тографии и дневник. Я не знал, где искать его. И следующее, что я услышал о нем, – это то, что он утонул. Единственный вывод, который пришел мне в голову, – он не смог жить с этим и унич­тожил все. А потом уничтожил себя…

– Но фотографии не уничтожены. – Теперь Джо могла ду­мать очень ясно, очень спокойно. – Они существуют. Сущест­вуют точно так же, как мои портреты. Кто-то методично фото­графировал меня, следил за каждым моим шагом… Я очень по­хожа на свою мать, Нэтан. Не так уж сложно перенести на меня одержимость ею.

– Полагаешь, я не думал об этом? Думал и пришел в ужас. Когда мы нашли Сьюзен Питерс и я понял, как именно она умерла, я решил… Джо, я один остался! Я похоронил и отца, и брата.

– Разве ты хоронил брата?

Нэтан замер, затем медленно покачал головой:

– Кайл мертв.

– Откуда ты знаешь? Только из полицейских рапортов, где написано, что он напился и упал с яхты? А что, если все не так, Нэтан? У него были фотографии, негативы, дневник…

– Но он утонул! Он был в тот вечер очень пьян, угрюм и по­давлен. Так говорили те, кто был с ним на яхте. Его исчезнове­ние обнаружили только на следующее утро. Вся его одежда, фо­тооборудование – все осталось на яхте.

Джо молчала, и Нэтан заходил взад-вперед по комнате.

– Мне пришлось смириться с тем, что совершил мой отец, смириться с тем, чем он был. Теперь ты хочешь, чтобы я пове­рил в то, что мой брат жив и что он способен на все это? Пресле­довать тебя, подталкивать тебя к нервному срыву. Последовать за тобой сюда и… – Неизбежный вывод ошеломил его, он резко повернулся к ней. – Убить Сьюзен Питерс.

– Нэтан, моя мать была задушена, не так ли?

– Да. Господи, да.

Джо предупредила себя, что необходимо оставаться невозму­тимой, отстраненной, и сделала следующий шаг:

– Сьюзен Питерс была изнасилована? Нэтан закрыл глаза.

– Да.

– Если это был не муж…

– Полиция не нашла никаких улик против мужа. Я проверил перед тем, как вернулся сюда. – Ему было больно продолжать, но выхода не было. – Джо Эллен, теперь полицейские собира­ются более тщательно расследовать исчезновение Джинни.

– Джинни? – Джо почувствовала, что ужас вернулся. Хо­лодное спокойствие, охранявшее ее, растаяло. – О нет, не Джинни.

Нэтан не мог коснуться ее, не мог ничего предложить ей. Он оставил ее одну, вышел на веранду. Перегнувшись через пери­ла, он отчаянно пытался глотнуть воздух. Когда за ним скрип­нула дверь, он заставил себя выпрямиться.

– Нэтан, какова была цель твоего отца? Что он хотел дока­зать этими фотографиями, если никогда никому не мог пока­зать их?

– Его притягивало совершенство. Власть. Он хотел не про­сто наблюдать и запечатлевать, но стать частью образа. Создать его. Совершенная женщина, совершенное преступление, совер­шенный образ… Он считал Аннабелл красивой, умной, очаро­вательной. Она была достойна.

Нэтан следил, как один за другим зажигаются в темноте свет­лячки, и собирался с силами, чтобы продолжать.

– Я должен был рассказать вам обо всем, как только приехал сюда. Но говорил себе, что мне необходимо время. Время, чтобы постараться понять. Я оправдывался перед собой тем, что вы все смирились с ложью, а правда будет только хуже. Потом я молчал, потому что хотел тебя. Я нашел своему молчанию логи­ческое обоснование: тебе плохо, ты страдаешь; можно подо­ждать, пока ты станешь доверять мне. Пока влюбишься в меня…

Джо молча стояла за его спиной. Пальцы Нэтана, сжимав­шие перила, разжались.

Назад Дальше