Ночь разбитых сердец - Нора Робертс 39 стр.


Глава 28

Что-то странное творится вокруг, думал Сэм. И дело не толь­ко в удушающей жаре, не только в низких свинцовых тучах. Его волновал тайфун "Карла", в данный момент вышибавший дух из Бермуд. В прогнозах погоды сообщалось, что "Карла" уходит в океан, но Сэм знал, что тайфуны по сути своей – женщины. А женщины обычно непредсказуемы.

Вполне вероятно, "Карла" минует остров и сорвет злобу на Флориде. И все-таки воздух ему не нравился. Слишком сгущен­ный. Слишком упругий. Словно хочет сжать тебя в комок.

Надо проверить маленькую метеостанцию, которую Кейт подарила ему на прошлое Рождество, и послушать последние сводки погоды. Ураган надвигается, это точно. И Сэм хотел знать, откуда.

Поднявшись на холм, он увидел на краю восточного сада об­нимающуюся парочку. В косых лучах солнца волосы Джо свер­кали, как пламя. Она прижималась к мужчине с той страстью, которую невозможно не узнать.

Мальчишка Делани стал мужчиной, подумал Сэм. И этот мужчина в данный момент обжимал ладонями попку его доче­ри! Сэм выдохнул весь воздух из легких, размышляя, что он дол­жен чувствовать по этому поводу.

Они не видели никого вокруг, плавно покачиваясь в поцелуе.

И этот жаркий поцелуй не оставлял никаких сомнений в том, что они давно уже не только целуются.

И что, интересно, он должен чувствовать по этому поводу?

Было время, когда молодые люди не обнимались так откры­то. Сэм вспомнил, что, когда ухаживал за Аннабелл, они скры­вались, как воришки. Они обнимались тайком. А если бы отец Белл застукал их в таком виде, им это даром бы не прошло.

Сэм приближался к ним, стараясь топать как можно громче. Этот топот разбудил бы и спящего, и мертвого. А у них даже не хватило совести отскочить друг от друга и принять виноватый вид. Они просто выпрямились, взялись за руки и повернулись к нему.

– Джо Эллен, в доме постояльцы, и они не платят за пред­ставление.

Она удивленно замигала.

– Что, папа?

– Хочешь свободно проявлять свои чувства – делай это там, где тебя никто не видит! Не то языки развяжутся до самой Са­ванны.

Джо мудро проглотила смешок, потупила глаза, чтобы отец не заметил веселых искорок, и кивнула:

– Да, сэр.

Сэм переступил с ноги на ногу, встал поудобнее и посмотрел на Нэтана.

– Ты кажешься мне достаточно взрослым, чтобы обуздывать свои желания в общественном месте.

Следуя примеру Джо и предупрежденный пожатием ее руки, Нэтан ответил серьезно и уважительно:

– Да, сэр.

Удовлетворенный, хотя нисколько не одураченный их отве­тами, Сэм хмуро посмотрел на небо.

– Шторм надвигается, – пробормотал он. – Задаст нам трепку, что бы там ни говорили метеорологи.

Он заводит светскую беседу! – поняла Джо и, отбросив изумление, поддержала отца:

– У "Карлы" вторая категория, и она нацелилась на Кубу. Говорят, что она может задеть Флориду, а потом повернет на запад, в Мексиканский залив.

– Ей плевать на то, что говорят. Она поступит так, как ей за­хочется. – Сэм устремил на Нэтана оценивающий взгляд. – Полагаю, ты не видал тайфунов в своем Нью-Йорке?

Что это? Вызов? – удивился Нэтан. Коварное посягательст­во на его мужество?

– Не видал. Правда, я был на Косумеле, когда на него обру­шился "Гилберт".

Нэтан подавил желание упомянуть торнадо, пронесшийся по Оклахоме как возмездие, и снежную лавину, прогрохотавшую мимо швейцарского шале, в котором он тогда работал.

– Ну, в таком случае ты знаешь, – просто сказал Сэм. – Я слы­шал, что вы с Джифом собираетесь построить солярий, по кото­рому тоскует Кейт.

– Это проект Джифа. Я только подбросил пару идей.

– Думаю, у тебя достаточно идей. Кстати, почему бы не по­казать мне, что вы задумали сотворить с моим домом?

– Конечно. Я могу дать вам общее представление.

– Прекрасно. Джо Эллен, подозреваю, что твой молодой че­ловек рассчитывает на ужин. Пойди скажи Брайану, что ему надо накормить еще один рот.

Джо хотела ответить, но отец уже шел прочь. Она взглянула на Нэтана, пожала плечами и пошла в дом.

Когда она вошла в кухню, Брайан обезглавливал креветок. И на­певал! – изумилась она. Под нос, фальшиво, но напевал.

– Что происходит в этом доме? – спросила она. – Папочка поддерживает полноценную беседу и желает увидеть чертежи солярия, ты поешь в кухне.

– Я не пел.

– Очень даже пел. Довольно паршиво исполнял "Я люблю рок-н-ролл". Хотя согласна: это можно назвать пением лишь с большой натяжкой.

– Ну и что? Моя кухня, что хочу, то и делаю.

– Вот это уже ближе к истине. – Джо направилась к холо­дильнику за пивом. – Хочешь бутылочку?

– Не откажусь. При такой жаре теряешь вес, даже когда не двигаешься. – Брайан смахнул пот со лба тыльной стороной ла­дони и взял бутылку, которую Джо предусмотрительно открыла. Сделав большой глоток, он причмокнул языком. – Кажется, Нэтан сегодня не хромает?

– Нет, но я разбила ему губу в кровь. – Джо вытащила шо­коладный чипе из белой керамической банки. – Кстати, более заботливый брат сделал бы это за меня.

– Ты всегда говорила, что предпочитаешь драться сама. Гос­поди, как ты можешь совмещать пиво с шоколадом?! Тошно­творная смесь!

– А мне нравится. Тебе случайно не нужен помощник? Теперь настала его очередь изумляться.

– Уточни, что значит "помощник"?

– Подмастерье! – огрызнулась Джо. – Настругать что-ни­будь, помешать.

Внимательно рассматривая ее, Брайан снова глотнул пива.

– Почистить и натереть морковки.

– Сколько?

– На двадцать долларов. Именно во столько ты мне обо­шлась.

– Прости, не поняла.

– Так, небольшое пари с Лекси. Дюжину, – сказал он и от­вернулся к своим креветкам.

Джо вытащила морковь и начала чистить ее медленными, точными движениями.

– Брайан, если бы было что-то, во что ты верил всю свою жизнь, что-то, с чем ты привык жить, но это что-то – неправ­да… Ты бы предпочел жить как раньше или захотел бы узнать правду? Пусть она и страшнее?

– Можно не будить спящую собаку, но вряд ли это принесет покой. Никогда не знаешь, когда она проснется и вцепится тебе в глотку. – Он ссыпал креветки в кипящую смесь воды, пива и пряностей. – С другой стороны, если очень долго не будить со­баку, она состарится, потеряет силы, и у нее выпадут зубы.

– Не очень вразумительный ответ.

– Такой же, как вопрос. Ты засыпала очистками весь пол.

– Ну и что? Я подмету. – Как бы ей хотелось вместе с очист­ками смести под первый попавшийся ковер все слова! Но ей ни­когда не удастся забыть, что они там. – А как ты думаешь, может ли мужчина… совершенно нормальный мужчина, у кото­рого есть семья, работа, дом в пригороде, который играет с сыном в мяч по воскресеньям и приносит жене розы по средам, может он иметь другую сторону, другую грань личности? Холод­ную, темную грань, которую никто не видит, но которая спо­собна на нечто ужасное? А потом он снова прячет ее в себе и продолжает по субботам смотреть по телевидению бейсбольные матчи и водить семью в кафе-мороженое?

Брайан достал дуршлаг для креветок и поставил его в раковину.

– Джо Эллен, какие-то странные сегодня у тебя вопросы. Ты что, пишешь книгу?

– Неужели ты не можешь просто сказать мне, что думаешь? Неужели ты не можешь составить собственное мнение по како­му-то вопросу и высказать его?!

– Хорошо… – Озадаченный, Брайан поднял крышку ка­стрюли и быстро помешал креветки. – Если ты настроена на философский лад я скажу: добро и зло часто живут бок о бок в одной и той же личности. Каждый из нас не без недостатков.

– Я говорю не о недостатках! И не о человеке, который под­дался искушению и как-то вечером изменил жене в местном мотеле или поживился наличностью на работе. Я говорю о на­стоящем зле – причем без тени угрызений совести или чувства вины. Может ли быть, что оно не видно даже самым близким людям?

– Мне кажется, тому, у кого нет совести, легче всего спря­тать зло. Если человек не испытывает раскаяния, не чувствует ответственности, тогда нет и зеркала для отражения зла.

– Нет зеркала для отражения зла… – повторила Джо. – Это зеркало было бы черным, мутным, правда?

– Тебе нужно ободряющее замечание или тема для дискус­сии?

– Ладно, ответь на последний вопрос. Может яблоко упасть далеко от яблони?

Посмеиваясь, Брайан поднял кастрюлю и вылил дымящуюся воду с креветками в дуршлаг.

– Я бы сказал, что это полностью зависит от яблока. Креп­кое, здоровое яблоко может подскочить несколько раз и отка­титься. А если яблоко гнилое, оно плюхнется прямо у ствола.

Брайан повернулся, снова вытер лоб и потянулся за пивом. И заметил странное выражение глаз Джо – широко раскрыв­шихся, потемневших глаз на внезапно побледневшем лице.

– В чем дело? – спросил он.

– Ты абсолютно прав, – прошептала она. – Абсолютно прав…

– Я вообще мастер иносказаний:

– Брайан, я напомню тебе эти слова, – сказала Джо, вновь принимаясь за морковку. – После ужина нам надо будет пого­ворить. Всем нам. Я позову остальных. Соберемся в гостиной.

– Мы все в одном месте?! Кого ты хочешь наказать?

– Брайан, это важно. Это важно для всех нас.

– Не понимаю, почему я должна сидеть здесь, когда у меня свидание! – Глядя на свое отражение в зеркале за баром, Лекси поправляла прическу. – Уже почти одиннадцать часов. Джиф не дождется меня и пойдет спать.

– Джо сказала, что это важно, – напомнила ей Кейт.

Она пыталась заставить свои спицы щелкать ритмично, но они все равно беспорядочно натыкались друг на друга. Над этим самым пледом она трудилась уже десять лет и была полна реши­мости одержать победу до конца следующего десятилетия.

– Тогда где же она сама? – спросила Лекси, резко оборачи­ваясь. – Не вижу здесь никого, кроме тебя и меня. Брайан ско­рее всего улизнул к Керби. Палочка затаился со своей радио­станцией, выслеживая проклятый тайфун… который к нам и не собирается.

– Не волнуйся, они придут. Милая, почему бы тебе не на­лить нам всем по стакану вина? – Кейт предвкушала воплоще­ние одной из своих многочисленных фантазий: вся ее семья со­бирается вместе после жаркого дня и делится новостями.

– Похоже, я обречена подавать другим. Клянусь, последнее, что я буду делать в Нью-Йорке – даже под страхом голодной смерти, – это работать официанткой!

В гостиную, пригнув голову, вошел Сэм, весело поглядывая на Кейт. Это одеяло никак не хочет увеличиваться, подумал он. Но каким-то образом каждый раз, как она его вытаскивает, умудряется становиться все безобразнее.

– Ты не знаешь, что задумала эта девчонка?

– Не знаю, – безмятежно ответила Кейт. – Но присядь. Лекси наливает нам вино.

– Я бы лучше выпил пива, если это не сложно.

– Ну, заказывайте! – едко сказала Лекси. – Я живу ради того, чтобы подавать.

– Могу сам себе налить.

– Ладно, садись. Я налью.

Пожав плечами, Сэм опустился на диван рядом с Кейт и за­барабанил пальцами по колену. Когда Лекси протянула ему на­полненный до краев высокий стакан, он поднял на нее глаза.

– Думаю, тебе теперь положены чаевые. – Лекси удивленно изогнула брови, и Сэм невозмутимо кивнул. – Развернись, и тогда мир станет садиком позади твоего дома.

Спицы Кейт замерли, Лекси вытаращила глаза. Сэм покрас­нел и уставился в свое пиво.

– Боже милостивый! Сэм, ты пошутил?! Лекси, пожалуйста, напомни мне отметить этот день в календаре!

– Насмешливые женщины – причина всех зол. Вот почему я обычно держу рот на замке, – пробормотал Сэм.

Кейт звонко рассмеялась и ласково погладила его колено. Лекси усмехнулась.

Эту милую семейную сценку и застала Джо. Она не ожидала ничего подобного и не подозревала, что будет так тронута. А те­перь ей и мужчине, вошедшему следом, предстоит разрушить это хрупкое счастье…

– Вот она! – просияв, воскликнула Кейт. Появление Нэтана навело ее на мысли о флердоранже и белых кружевах. Взвол­нованная до глубины души, она отложила вязанье. – Мы как раз пили вино Может быть, следует открыть шампанское? Про­сто чтобы повеселиться.

– Нет, вино вполне подойдет, – поспешно возразила Джо, боясь, что нервы ее не выдержат. – Не вставай, Кейт. Я сама.

– Джо, надеюсь, это не займет много времени? У меня свои планы.

– Извини, Лекси. – Стаканы звякнули в непослушных руках Джо.

– Сядь! – зашипела Кейт, закатывая глаза и шевеля бровя­ми, надеясь, что Лекси поймет намек. – Устраивайся поудоб­нее, Нэтан. Я уверена, что Брайан сейчас появится. О, вот и он. Брайан, включи вентилятор, пожалуйста. Эта жара просто уби­вает. Нэтан, в твоем коттедже, должно быть, прохладнее – ведь рядом река.

– Немного прохладнее.

Нэтан сел, понимая, что не должен мешать Джо, и посмотрел на Сэма. Совсем недавно они провели двадцать минут, обсуж­дая проект солярия, общий вид и детали. И все те двадцать минут Нэтан ощущал горький вкус обмана…

Но сейчас все откроется, и останется только принять послед­ствия.

– Извините? – Он внезапно очнулся и понял, что Кейт что-то говорит ему.

– Я только спросила, так же ли легко тебе работается здесь, как в Нью-Йорке?

– Иногда хочется разнообразия.

Его глаза встретились с глазами Джо, подавшей ему вино. Скорее! – молча взмолился он. Скорее закончи с этим!

– Брайан, присядь, пожалуйста, – тихо сказала она.

– Что? – Джо прервала его фантазии: он представлял себе, как вскоре пойдет к Керби и разбудит ее совершенно особен­ным и очень интересным способом. – Да, конечно.

Он опустился в кресло и вдруг понял, что никогда в своей жизни не был более довольным и спокойным. Он даже подмиг­нул Лекси, когда та села на подлокотник его кресла.

– Я не знаю, как начать, как сказать вам. Я так хотела найти предлог, чтобы не будить спящих собак. – Джо глубоко вздохнула, собираясь с силами, и увидела замешательство, мелькнув­шее в глазах Брайана. – Но не нашла. Права я или нет, но мне приходится верить, что я поступаю правильно. Папа, – она по­дошла к отцу и села на журнальный столик перед ним, чтобы их глаза оказались на одном уровне. – Это о маме…

Она заметила, как сурово сжались его губы, и, хотя он не ше­вельнулся, почувствовала, что он отстранился.

– Джо Эллен, нет смысла ворошить прошлое. Твоя мать уеха­ла достаточно давно. Пора смириться с ее отсутствием.

– Она умерла, папа! Она мертва уже двадцать лет. – Джо на­крыла отцовскую ладонь своею, словно желая дать ему сил перед тем, как он услышит остальное. – Она не покидала тебя, не покидала нас. Она не покидала "Приют". Ее убили…

– Как ты можешь говорить такое?! – Лекси вскочила. – Джо, как ты можешь?!

– Алекса. Замолчи. – Не сводя глаз с Джо, Сэм собрал все свои силы, чтобы выдержать удар, нанесенный старшей доче­рью. Он хотел бы уклониться, сбежать, но некуда было деться от ее печального, пристального взгляда. – У тебя есть причина, чтобы говорить это? Чтобы верить в это?

– Да.

И она рассказала. Тихо. По порядку. Она рассказала о фото­графии, которую ей прислали. Об ужасе, который испытала, ког­да поняла, что это Аннабелл.

– Я думала и думала. Пыталась найти объяснение. Может быть, эту фотографию сделали через много лет? Может быть, это оптическая иллюзия, созданная фотоаппаратом? Или про­сто отвратительная шутка? Я даже думала, что вообразила все это. Но я напрасно пыталась убежать от правды. Это была мама, и ее сфотографировали здесь, на острове, в ту ночь, когда, как мы думали, она сбежала.

– Где эта фотография? Где она?!

– Она пропала. Тот, кто прислал ту фотографию, забрал ее, пока я была в больнице. Но, клянусь, она была! И это была мама.

– Откуда ты знаешь? Как ты можешь быть в этом уверена? Джо открыла было рот, но Нэтан опередил ее, выступив впе­ред.

– Я видел этот снимок. Потому что Аннабелл сфотографи­ровал мой отец – после того, как убил ее.

Сэм поднялся медленно, хотя внутри его бушевал ураган.

– Ты стоишь передо мной и говоришь мне, что твой отец убил Белл?! Убил женщину, которая? не сделала ему ничего плохого, а потом сфотографировал ее? Он сфотографировал ее после того, как убил, и показал эти фотографии тебе?

– Папа, Нэтан не знал. – Джо вцепилась в руку Сэма. – Вспомни, он же был совсем маленьким мальчиком. Он ничего не знал!

– Сейчас я смотрю не на мальчика.

– Я нашел фотографии и дневник после смерти моего отца. Все, что сказала Джо, – правда. Мой отец убил вашу жену. Он все записал, а потом запер дневник, фотографии и негативы в банковском сейфе. Я нашел их после смерти его и моей матери.

Когда Нэтан замолчал, никто не произнес ни слова. Тишину нарушали только жужжание лопастей вентилятора под потол­ком, всхлипывания Лекси и громкое дыхание Сэма.

Он так ясно видел ее сейчас мысленным взором! Жену, кото­рую любил, женщину, которую проклинал. А когда воспомина­ния стали невыносимыми, они превратились в ярость.

– Двадцать лет он хранил это в тайне! – Сэм сжал кулаки, но некого было ударить. – Ты нашел это, приехал сюда и по­смел связаться с моей дочерью. А ты ему позволила. – Он бро­сил на Джо испепеляющий взгляд. – Ты знала, и ты ему позво­лила!

– Папа, когда он сказал мне, я чувствовала то же самое. То же самое! Но потом у меня было время подумать, понять… Нэтан не несет за это ответственности.

– Его кровь несет ответственность!

– Вы правы. – Нэтан обошел Джо, и она больше не стояла между ним и Сэмом. – Я вернулся сюда, чтобы постараться найти выход. Я хотел решить, что делать: рассказать вам все или просто похоронить прошлое. А потом я влюбился – хотя и не имел на это права…

Брайан отодвинул Лекси, рыдавшую на его плече.

– Почему? – Его голос, казалось, кровоточил так же, как его душа. – Почему он сделал это?!

– Нет ничего, что могло бы оправдать его, – устало сказал Нэтан. – Она ни в чем не виновата. Он… выбрал ее. Для него это был проект, исследование. Им двигал не гнев и даже не страсть. Я не могу это объяснить даже себе.

– Нэтан, тебе сейчас лучше уйти, – тихо сказала Кейт, вста­вая. – Оставь нас на некоторое время.

– Не могу. Еще не все сказано.

– Я не хочу видеть тебя в моем доме. – Голос Сэма прозву­чал угрожающе тихо. – И на моей земле.

– Я не уеду, пока не буду уверен, что Джо в безопасности.

Потому что тому, кто убил Сьюзен Питерс и Джинни Пендлтон, на самом деле нужна она.

– Джинни?! – Кейт пошатнулась и ухватилась за руку Сэма.

– В случае с Джинни у меня нет доказательств, но я знаю. Как только вы выслушаете меня до конца, я уйду.

– Пусть закончит. – Лекси смахнула слезы и заговорила удивительно ровным голосом: – Джинни не сбежала. В глубине души я все время это знала. Нэтан, это было как с мамой, прав­да? И как со Сьюзен Питерс…

Лекси сложила руки на коленях, пытаясь успокоиться, и по­вернулась к Джо.

– Я все поняла: тебе опять прислали фотографии сюда – в этот дом. Фотографии, сделанные здесь, на острове. Все повто­ряется…

– А ты ведь хорошо фотографируешь, Нэтан.

Назад Дальше