Ночь разбитых сердец - Нора Робертс 40 стр.


Глаза Брайана превратились в щелочки, из которых выры­вался синий огонь. И этот огонь обжигал Нэтана, тем более что глаза принадлежали человеку, который всегда был его другом.

– У вас нет причин доверять мне, но множество причин, чтобы выслушать.

– Нэтан, позволь мне объяснить. – Голос Джо прозвучал хрипло, и она глотнула прохладного вина.

Она ничего не пропустила, переходя от детали к детали, от вопроса к вопросу. Она повторила весь путь, который прошла с Нэтаном в поисках ответов. Когда Джо закончила, в комнате повисло тяжелое молчание.

– Итак, его покойный отец отвечает за убийство нашей ма­тери, – с ожесточением сказал Брайан. – А его покойный брат отвечает за все остальное. Удобно.

– Мы пока не знаем, кто отвечает за остальное. Но даже если это брат Нэтана, Нэтан не должен расплачиваться за грехи своих родных. – Джо подошла к Брайану. – Кто-то недавно рассказал мне притчу о яблоках, падающих с дерева. О том, как некоторые, крепкие и здоровые, откатываются, а другие – – нет.

– Не швыряйся в меня моими собственными словами! – в ярости крикнул Брайан. – Его отец убил нашу мать, разрушил наши жизни! Теперь мертва другая женщина, возможно – две. И ты ждешь, что мы погладим его по головке, простим и забу­дем? Нет, к черту все! К черту вас всех!

Брайан вышел из комнаты, еле сдерживая кипящий гнев.

– Я догоню его. – Лекси остановилась перед Нэтаном и пристально посмотрела на него покрасневшими глазами. – Он самый старший и, наверное, любил ее больше всех – как мальчики любят своих мам. Но он не прав, Нэтан. Тебя не за что прощать. Ты – жертва. Точно так же, как и все мы.

Когда она вышла, Кейт сказала с изумленным восхищением:

– Никогда не подумала бы, что она – самая разумная! – Затем она вздохнула. – Нэтан, нам нужно время. Некоторые раны требуют долгого лечения.

Нэтан молча направился к двери.

– Я с тобой… – начала Джо, но он отрицательно покачал го­ловой.

– Нет, ты останешься со своей семьей. Нам всем нужно время. – Он повернулся к Сэму. – Если вы хотите еще что-то сказать мне…

– Я тебя найду.

Кивнув, Нэтан оставил их одних.

– Папа…

– Сейчас мне нечего сказать тебе, Джо Эллен. Ты взрослая женщина, но сейчас ты живешь под моей крышей. Я прошу тебя уйти в свою комнату. Я должен побыть один.

– Хорошо. Я знаю, что ты чувствуешь, знаю, как тебе боль­но. И тебе действительно необходимо время, чтобы справиться с этим. – Она посмотрела на отца в упор. – Но если, когда пройдет это время, ты не изменишь своего мнения, мне будет стыдно за тебя. Стыдно за то, что ты винишь сына за грехи отца.

Он молча прошел мимо нее.

– Иди в свою комнату, Джо. – Кейт положила ладонь на плечо Джо. – Я посмотрю, что можно сделать.

– А ты, Кейт? Ты тоже винишь его?

– Я пока сама не могу понять, что я думаю и чувствую. Я знаю, что мальчик страдает, но Сэм тоже страдает. Прежде всего я предана Сэму. А теперь иди, не мучай меня, не требуй ответов, пока я сама не разберусь.

Кейт нашла Сэма на передней веранде. Он стоял у перил и смотрел в ночь. Облака закрыли луну и звезды, но Кейт не стала включать фонарь и тихо подошла к Сэму.

– Я должен теперь снова скорбеть. – Он нервно пробежал ладонями по перилам. – Это неправильно. Неправильно, что я снова должен оплакивать ее!

– Да, Сэм.

– Могу ли я найти утешение в том, что она не хотела бросить меня и детей? Что она не сбежала и не забыла нас? И как мне вернуть все жестокие мысли о ней, все ночи, когда я проклинал ее за эгоизм и бессердечие?

– Ты не виноват в тех жестоких мыслях, Сэм. Ты верил в то, что тебе показали. Вера в ложь – не грех. Грех – сама ложь. Он напрягся.

– Если ты пришла сюда защищать мальчишку, можешь уйти.

– Сэм, я не поэтому пришла. Но, видишь ли, ты не виноват в том, что верил в бегство Белл, так же, как Нэтан не виноват в том, что верил в своего отца. Теперь вы оба узнали, что верили в ложь. Но ему сейчас труднее: ведь он должен смириться с тем, что его отец – убийца.

– Я сказал: можешь вернуться в дом!

– Хорошо. Но тогда ты – упрямый мул. Пожалуйста, стой здесь в одиночестве, упивайся своим несчастьем и думай свои черные мысли!

Кейт резко развернулась, но изумленно замерла, поскольку Сэм стремительно схватил ее за руку.

– Не уходи. – Слова жгли ему горло, как слезы. – Не уходи…

– Когда это я уходила? – вздохнула она. – Сэм, я не знаю, что сделать для тебя, что сделать для любого из вас. Я не могу смотреть, как мучаются люди, которых я люблю, и не знать, чем облегчить их боль!

– Кейт, я не могу горевать о ней так, как она того заслужива­ет. Двадцать лет – долгий срок. Я уже не такой, каким был, когда потерял ее…

– Ты любил ее.

– Я всегда любил ее. Даже когда думал о ней самое плохое, я любил ее. Кейт, ты ведь помнишь, какая она была? Такая яркая, такая веселая…

– Я всегда завидовала ей: она могла всех развеселить, все ос­ветить вокруг.

– Мягкий свет тоже по-своему очарователен. – Сэм посмотрел сверху вниз на их соединенные руки и не заметил изум­ления, появившегося в ее глазах. – Ты всегда поддерживала этот свет, – осторожно сказал он. – Она была бы благодарна тебе за то, как ты воспитала ее детей. Ты была им матерью. Я давно должен был сказать, что я благодарен тебе.

– Я начала делать это ради нее, а осталась ради себя. И, Сэм, я не думаю, что Белл хотела бы, чтобы ты снова оплакивал ее. Она никогда не носилась с болью, не цеплялась за обиды. И она не стала бы обвинять десятилетнего мальчика за то, что сделал его отец.

– Я разрываюсь на части, Кейт! Я помню, что, когда пропала Белл, Дейвид Делани присоединился к поискам. – Сэм закрыл глаза, поскольку черная волна бешенства снова накатила на него. – Этот сукин сын обошел со мной весь остров! И это после того, что он сделал с ней! Его жена пришла и на весь день увела к себе детей. Я был благодарен ему – господи, прости меня за это. Я был ему благодарен!

– Он обманул тебя, – тихо сказала Кейт. – Он обманул свою собственную семью.

– Он не допустил ни одной ошибки, ни одной оплошности. И теперь, когда я знаю то, что знаю, я не могу вернуться в тот день и заставить его заплатить!

– Ты заставишь заплатить сына?

– Я не знаю…

– Сэм, а что, если они правы? Что, если кто-то хочет сделать с Джо То, что было сделано с Аннабелл? Мы должны защищать то, что у нас осталось, использовать все, чтобы защитить то, что у нас есть. И если я хоть что-то понимаю в этой жизни, Нэтан Делани встанет перед мчащимся поездом, чтобы защитить Джо.

– Теперь я сам прослежу за этим. Теперь я готов.

Край леса в безлунную ночь представлял собой отличный на­блюдательный пункт. Но он не смог противостоять желанию подкрасться поближе, используя темноту, скрывающую его движения.

Восхитительно! Быть так близко к дому, так отчетливо слы­шать слова старика. Правда вышла наружу, и это только силь­нее возбуждало его. Они думают, что все знают, все понимают. Возможно, они считают, что защищены своим предвидением? "Предупрежден – значит, вооружен"? Как же они ошибаются!

Он похлопал по засунутому в сапог пистолету. Он мог бы воспользоваться им сейчас, если бы захотел. Мог бы пристре­лить их обоих, как уток на пруду. И тогда в доме останутся толь­ко две женщины, поскольку Брайан умчался, ослепленный гневом.

Он овладел бы обеими дочерьми Аннабелл! Одной за другой, обеими сразу. Очаровательная "любовь втроем".

Однако это было бы отклонением от основного плана. А план до сих пор так хорошо служил ему. Придерживаться его – зна­чит доказать свою целеустремленность, свою способность за­мыслить и исполнить. И если он хочет повторить опыт с Анна­белл, он должен потерпеть еще чуть-чуть.

Но это не значит, что нельзя немного ускорить события, рас­шевелить угольки. Испуганных кроликов ловить гораздо легче.

Он вернулся в тень деревьев и провел очень приятный час, наблюдая за светом в окне Джо.

Глава 29

Керби бежала по пляжу, наслаждаясь одиночеством. Небо на востоке пылало, огненно-красное небо, окрашенное лучами восходящего солнца. Керби понимала, что, если верна старин­ная примета, морякам следует принять меры предосторожнос­ти, но могла думать лишь о том, как прекрасно это утро с резки­ми порывами ветра и великолепным небом.

Может быть, в конце концов "Карла" всего лишь фамильяр­но похлопает их по плечу? – думала Керби, стуча ногами по ут­рамбованному песку. Это было бы очень волнующе и на неко­торое время отвлекло бы Брайана от его тревог и горя.

Как ей хотелось знать, что сказать ему, чем помочь! Но когда он ворвался в ее коттедж накануне вечером, Керби могла лишь слушать его, как слушала Джо. А когда она попыталась утешить его, как утешала Джо, оказалось, что ему не нужны ее ласковые слова. Ему нужна была не нежность, а страсть, и Керби отчаян­но держалась, пока он вышибал из себя горе сексом.

Она не смогла убедить его остаться с ней до утра. Брайан ушел до того, как солнце выглянуло из-за горизонта. Но снача­ла он притянул ее к себе, крепко прижал. И она знала, что дала ему силы для возвращения в "Приют".

Сейчас ей было необходимо проветриться, восстановить собственные силы. Керби знала: если мужчина, которого она любит, в беде, в отчаянии, она будет рядом с ним, пройдет с ним через все и, бог даст, поможет ему обрести душевный покой.

Затем она увидела Нэтана, угрюмо стоявшего у самой кром­ки пляжа, где рокочущие буруны обрушивались на берег, и за­мерла, разрываясь между преданностью Хэтуэям и здравым смыслом. Но в конце концов ее потребность помогать и лечить перевесила все остальное. Она просто не могла отвернуться от чужой боли и остановилась рядом с Нэтаном, чуть запыхавшись от бега.

– Отличное утро! – Ей пришлось напрягать голос, чтобы перекрыть грохот прибоя и ветра. – Твой отпуск оправдывает ожидания?

Нэтан засмеялся – просто не смог сдержать смех.

– О да! Незабываемое путешествие.

– Тебе необходим кофе. Как врач, я, наверное, должна ска­зать, что кофеин вреден, но я знаю, как он помогает в таких слу­чаях.

– Это приглашение?

– Да.

– Спасибо, Керби, но мы оба понимаем, что сейчас я неважный собеседник. Кроме того, если я приму твое приглашение, боюсь, Брайан тебя не поймет. И я не могу винить его за это.

– Я думаю сама, сама делаю выводы и принимаю решения. Кстати, именно поэтому он с ума по мне сходит! – Керби поло­жила ладонь на его руку. Нет, она не может отвернуться: ей ка­залось, что даже воздух вокруг него полон страдания и боли. – Пойдем в дом. Думай обо мне как о добром докторе. Открой душу, – она улыбнулась ему. – Если хочешь, я выпишу тебе счет за визит.

– Выгодная сделка. – Нэтан глубоко вздохнул. – Господи, мне не помешала бы сейчас чашка кофе. И сочувствующее ухо.

– У меня есть и то, и другое. Пошли! – Она взяла его под руку и повела вдоль берега. – Итак, Хэтуэи задали тебе трепку?

– Не сказал бы. Они были на удивление любезны. Все они. Мой отец изнасиловал и убил вашу мать! – говорю я им. И, черт побери, никто даже не попытался линчевать меня.

– Нэтан, – Керби остановилась у лестницы, – это ужасная трагедия, и им трудно сразу прийти в себя. Но когда они все об­думают, никто не станет винить тебя.

– Джо не винит. Она самая ранимая из них, в этой ситуации ей досталось больше всех, но она не винит меня.

– Она тебя любит.

– Это еще может пройти, – пробормотал Нэтан. – Но и Лекси меня не обвиняла! Она посмотрела мне прямо в глаза – ее щеки еще не высохли от слез – и сказала, что в этом нет моей вины, что я не отвечаю за это.

– Лекси часто приходится использовать разные маски, и де­лает она это очень квалифицированно. Наверное, поэтому она лучше понимает людей и ухватывает суть быстрее остальных. – Керби повернулась к Нэтану спиной и открыла дверь. – Но главное, Нэтан, – в этом действительно не было и нет твоей вины.

– Умом я это понимаю, да и эмоционально почти убедил себя. Постарался убедить, потому что хотел Джо. Но это не кон­чилось, Керби. Не кончилось! По меньшей мере еще одна жен­щина мертва, поэтому ничто не закончилось.

Керби кивнула и придержала дверь открытой.

– Мы поговорим и об этом.

"Карла" потерзала юго-восточное побережье Флориды, смач­но чмокнула один из прибрежных островов и, пританцовывая, повернула на север. Она капризно покружила в танго Форт-Лодердейл, разметала трейлеры и туристов, прихватила несколько жизней, но не стала задерживаться.

Хладнокровная, полная решимости, она была теперь гораздо сильнее, чем когда родилась в теплых водах Вест-Индии.

Как мстительная шлюха, она, кружась, умчалась в море, по пути припечатывая острыми каблуками длинную цепь при­брежных островов.

Слегка задыхаясь после пробежки по двум пролетам лестни­цы, Лекси поспешно вошла в один из номеров, где Джо рас­правляла покрывало на большой кровати из орехового дерева. Жаркое солнце ярко светило через открытые балконные двери, подчеркивая тени под глазами Джо – свидетельства беспокой­ной ночи.

– "Карла" только что обрушилась на Сент-Саймонс! – вы­палила Лекси.

– Сент-Саймонс? Но я слышала, что она движется на запад…

– Она передумала и направляется на север. В последних но­востях сообщили, что она сохраняет это направление и ско­рость. Ее передний фронт ударит нас еще до наступления тем­ноты.

– Насколько все плохо?

– Она докарабкалась до третьей категории.

– Значит, ветер более ста миль в час! Нам необходимо зако­лотить окна.

– И эвакуировать туристов паромом, пока пролив не разбу­шевался. Кейт просит тебя помочь получить деньги и оформить документы. Я иду к Джифу. Мы начнем задраивать люки.

– Хорошо, я сейчас спущусь. Будем надеяться, что "Карла" уйдет в море и минует нас.

– Папа ловит по радио все самые свежие новости. Брайан поехал к катеру заправить горючее и проверить запасы на слу­чай, если и нам придется уехать.

– Папа не уедет. Он останется, даже если ему придется при­вязать себя к дереву.

– Но ты, кажется, уезжаешь. – Лекси подошла ближе. – Я про­ходила мимо твоей комнаты и видела, что чемоданы открыты и почти полностью упакованы.

– У меня больше причин уехать, чем остаться…

– Ты не права, Джо. Гораздо больше причин, чтобы остать­ся – по крайней мере, до того, как мы все уладим. И нам надо похоронить маму.

– О господи, Лекси! – Джо закрыла лицо руками, сжала пальцами глаза.

– Не тело. Но надо поставить памятник на кладбище и надо попрощаться с ней. Она любила нас. А я всю свою жизнь дума­ла, что она нас не любила… Знаешь, одно время я даже считала, что она убежала из-за меня.

Голос Лекси прервался, и Джо опустила руки.

– Боже, откуда такие мысли?!

– Я была самой младшей. Я думала, что она, наверно, про­сто не хотела еще одного ребенка. Не хотела меня. Поэтому большую часть жизни я изо всех сил старалась заставить окру­жающих полюбить меня, хотела стать им необходимой. Я стара­лась быть такой, какой – как мне казалось – они хотели меня видеть. Глупой или умной. Беспомощной или самостоятельной. И еще – я всегда уходила первой…

Лекси подошла к балкону и аккуратно закрыла двери.

– Я наделала много отвратительных глупостей, – продол­жала она. – И, похоже, наделаю еще больше. Но теперь, когда я знаю правду, что-то во мне изменилось. Я должна попрощаться с ней. Мы все должны.

– Мне стыдно, что я не подумала об этом, – прошептала Джо. – Если я и уеду до того, как все будет подготовлено, то обязательно вернусь. Я обещаю. – Она наклонилась собрать белье, сорванное с кровати. – Несмотря ни на что, я рада, что вернулась. Я рада, что между нами все изменилось.

– И я. – Лекси улыбнулась сестре. – Может быть, теперь ты поколдуешь над моими фотографиями и сделаешь несколько новых. Я смогла бы использовать их для своего рекламного аль­бома. Ассистенты режиссеров, которые отбирают актеров, обалдеют, когда узнают, что мои фотографии сделаны одним из лучших фотографов страны!

– Как только избавимся от "Карлы", мы с тобой сделаем такие фотографии, что ни один из нью-йоркских режиссеров не останется равнодушным.

– Правда? Здорово! – Лекси хмуро посмотрела на небо. – Проклятый ураган! Ну почему что-то всегда мешает хорошему?! Я предлагаю сделать это в Саванне. Знаешь, снимем настоящую студию на пару дней и…

– Лекси!

– Да, конечно… – Лекси взмахнула руками. – Но гораздо веселее думать об этом, чем о гвоздях и фанере. А вдруг Джиф решит, что я и для этого не гожусь? Тогда я прокрадусь обратно и подыщу в своем гардеробе подходящую одежду – поминай как звали! Джо, мне нужны сексуальные снимки. Чувственность и разные настроения. Может, мы даже достанем машину для ис­кусственного ветра, и тогда…

– Лекси! – снова сказала Джо и раздраженно вздохнула.

– Ухожу, ухожу. Кстати, у меня есть потрясающее вечернее платье, оно мне досталось по оптовой цене. – Лекси наконец направилась к двери. – А если еще я уговорю Кейт одолжить мне жемчуга бабушки Пендлтон…

Голос Лекси растаял в коридоре, и Джо рассмеялась. Не сле­дует сразу ожидать слишком больших изменений, решила она. Надежно связав в узел постельное белье, она оттащила его к люку прачечной. Через открытую дверь другого номера она уви­дела, как собирает вещи пара, приехавшая на неделю из Торон­то, и делает это очень быстро. Несомненно, и остальные гости поспешно собираются.

Судя по всему, оформление отъезжающих – обычно такой непринужденный, веселый процесс – сейчас будет полным без­умия.

Спустившись в холл, Джо обнаружила, что ничего не преуве­личивала. У парадной двери уже громоздился багаж. Полдюжи­ны гостей слонялись по гостиной или стояли у окон, присталь­но глядя на небо, словно ожидали, что оно вот-вот разверзнется.

Кейт суетилась за конторкой среди моря бумаг и отбивалась от настойчивых вопросов. Ее обычная радушная улыбка явно поблекла.

– Только не волнуйтесь. Мы всех доставим к парому в це­лости и сохранности. Два парома курсируют весь день. Отправ­ление на материк каждый час. – Поток голосов – вопросов, просьб, требований – не уменьшался, и она подняла руку. – Сейчас я забираю первую группу! Оформление продолжит моя племянница. Кейт смущенно и как бы оправдываясь посмотрела на Джо.

– Мистер и миссис Литлтон, пожалуйста, пройдите с детьми к машине. Мистер и миссис Паркер, мисс Хьюстон, я скоро вернусь. Если вы проявите каплю терпения, моя племянница сделает все необходимое.

Кейт пробралась к Джо и схватила ее за руку.

– Спрячемся на минутку. Клянусь, можно подумать, что на­чинается атомная война.

– Большинство из них, вероятно, никогда не сталкивались с тайфуном.

– Именно поэтому я рада отделаться от них как можно бы­стрее. Господи, этот остров видел не один тайфун. Все мы вы­держали и выдержим снова.

Уединение казалось сейчас Кейт жизненно необходимым, но единственным доступным местом оказался маленький туалет за холлом. Удовлетворенно хрюкнув, она щелкнула замком.

Назад Дальше