– Незачем. Я все понимаю. Теперь, после того, как ты развлеклась, можешь…
– Я не развлекалась! Мы женаты.
– Ненадолго. – Расторгнуть их союз не составит труда.
– Что ты хочешь сказать? – испуганно воскликнула Мелоди. – Куда ты меня везешь?
– Домой, к папочке. – Из вопросов репортеров он успел понять, что ее отец богат и влиятелен и не жалеет денег, чтобы оградить дочь от охотников за приданым. Но он-то не охотник за приданым и никогда им не был!
– Тони, я не хочу возвращаться домой. Я еду с тобой – к тебе.
– Со мной ты не поедешь.
– Если ты отвезешь меня домой, я не выйду из машины!
– Думаю, выйдешь. Я как-никак сильнее.
Но когда он свернул на Клейборн-драйв и увидел у тротуара машины с телевизионной аппаратурой, то заколебался.
– Ну, давай, высаживай меня, – проговорила Мелоди с дрожью в голосе. – Брось на растерзание волкам!
– Не искушай меня. – Он быстро свернул в боковую улицу. Можно отвезти ее в какую-нибудь гостиницу. Правда, в городе нигде не скроешься, а он не мог заставить себя бросить ее "на растерзание".
По дороге на ферму оба молчали. Мелоди поймала себя на том, что молится так горячо, как не молилась никогда в жизни. О Боже, пожалуйста, заставь его выслушать, понять! Все было так прекрасно. Кто мог предположить, что их ждет настоящий кошмар? Как такое могло произойти? Откуда у мэрии взялись репортеры? Как им удалось узнать?
Впрочем, подумаешь, какой секрет! Она богата, ну так что же? Многие люди богаты. Это не болезнь. Тони не имеет права сердиться на нее.
Когда они приехали на ферму, Мелоди была сердита на Тони ничуть не меньше, чем он на нее.
– Почему, скажи на милость, ты так разозлился? – спросила она, когда они вошли в дом.
Он смерил ее хмурым взглядом, бросил пиджак на диван, развязал галстук и ответил:
– Ты лгала мне.
– Я не лгала. Ты сам сделал неверные выводы.
– Чушь! – Он демонстративно ушел на кухню.
Мелоди последовала за ним и увидела, как он достает из шкафчика собачий корм и насыпает в миску Шоколадки, которая, радостно виляя хвостом, вертелась вокруг его ног.
– Ты сам знаешь, что это правда. – Мелоди подошла к раковине и наполнила другую миску свежей водой. – В то утро, когда я принесла тебе кофе, ты решил, что я не то горничная, не то еще кто-то.
– И ты как нельзя лучше помогала мне пребывать в заблуждении.
– Я ни разу не солгала.
– Да ну? – Он иронически приподнял бровь. – А как насчет "я секретарша хозяина дома"?
– Никогда этого не говорила! Ты спросил, чем я занимаюсь, и я ответила, что помогаю хозяину вести документацию. Я это и делаю… изредка.
– Послушай, давай не будем подсчитывать, сколько раз ты за эти последние два месяца искажала правду. Хозяин дома – твой отец! Эту маленькую деталь ты как-то забыла упомянуть.
Он пронзил ее взглядом и вернулся в гостиную.
– Это все из-за твоих глупых предубеждений! – воскликнула она, следуя за ним по пятам. – Знаешь, кто ты такой, Тони Костелло? Ты надменный, глупый, самодовольный сноб!
Он посмотрел на нее с удивлением.
– Уж во всяком случае, я не сноб.
– Еще какой! Ты презираешь меня за то, что я богата.
– Я вовсе не презираю тебя. Я просто не выношу, когда мне лгут.
– Перестань повторять это слово!
– А как я должен расценивать твой поступок?
– Хорошо, пусть будет по-твоему, я лгала. Теперь ты узнал правду.
– И эта правда все меняет.
– Но почему?
– Вы не моего круга, леди.
– Мы прекрасно понимали друг друга, когда ты не знал, что я богата. Если тебя интересовали только деньги, почему ты давно уже не навел справки о моем финансовом положении?
– Мел, ты же знаешь, что мне наплевать на деньги.
– В самом деле? Но, ради всего святого, объясни мне тогда, в чем заключается проблема?
– Хорошо, хорошо. – Он провел рукой по волосам. – Я не… Я… О черт, но это в самом деле очень многое меняет.
– Каким образом? Разве я стала другой?
– Не ты. Обстоятельства. Прежде мы были на равных. Неужели ты не понимаешь?
– Нет, не понимаю. И держу пари, если бы все было наоборот, деньги не имели бы никакого значения!
– Что ты хочешь сказать?
– Если бы богат был ты, а не я, упрямый ты сукин… – Она поспешно зажала себе рот рукой. – Нет, я не хотела. Я ни слова не скажу против твоей милой мамы. Она удивительная, заботливая, бескорыстная, чуткая женщина, и не ее вина, что она замужем за крикливым, твердолобым шовинистом и произвела на свет троих ему подобных.
Тони нахмурился.
– О чем ты говоришь?
– О твоем отце, который пытается играть роль диктатора. Он чуть не загрыз твою сестру за то, что она увлечена театром. Пока она еще, слава Богу, достаточно молода и хороша собой, чтобы играть на сцене. Он хочет, чтобы она остепенилась, вышла замуж за соседского парня и рожала ему детей. Но Марии всего восемнадцать! А твой братец Фрэнк, который не позволяет своей жене устроиться на работу? Сара сама мне призналась, что с ума сходит от тоски в четырех стенах теперь, когда ее мальчишки подросли и не нуждаются в постоянной опеке. А лишние деньги им пригодились бы на колледж!
– Ах так! – вспылил Тони, когда Мелоди остановилась, чтобы перевести дыхание. – Тебя, значит, возмущает, что у мужчин нашей семьи принято содержать своих жен?
– Меня возмущает то, что они стремятся повелевать ими.
– Это неправда!
– Нет, правда. Вот если бы у тебя были деньги, а у меня нет… Если бы ты повелевал, а я подчинялась, все у нас было бы превосходно, не так ли?
Тони помрачнел.
– Но деньги у тебя, и значит, повелевать намерена ты? Хочешь завести свои порядки? Избалованная девочка привыкла, что все ее капризы немедленно исполняются. На этот раз не выйдет! А теперь закончим дискуссию. Мне нужно работать.
Он направился к двери.
– Тони! Постой! Я не хотела…
Он обернулся.
– Сегодня ты можешь остаться здесь и занять большую спальню. Я буду спать в своей старой детской комнате, один! Чтобы не было никаких препятствий к расторжению брака.
– Тони!
– Мы наговорились достаточно.
И дверь за ним захлопнулась.
– Я не хотела. Я не хотела, – шептала Мелоди в отчаянии. Миссис Кук всегда говорила, что следует быть осторожной…
Миссис Кук! Она же обещала ей, что приедет с Тони после бракосочетания. А теперь бедная женщина осталась одна в доме, осаждаемая репортерами. Мелоди набрала домашний номер.
– Не волнуйтесь обо мне, солнышко, – успокоила ее миссис Кук. – Они здесь только по вашу душу. У вас все в порядке?
– Да.
– А Тони?..
– И с ним все хорошо, – солгала Мелоди.
– Вы, наверное, уже знаете, что о вас передают во всех "Новостях"?
Мелоди не знала и знать этого не хотела. Она поспешно распрощалась с миссис Кук и положила трубку. На нее навалилась страшная усталость. Она поднялась наверх и упала на большую кровать, которая должна была бы стать их брачным ложем. Никогда в жизни Мелоди не чувствовала себя такой одинокой.
Внезапно резко зазвонил телефон, Мелоди от неожиданности вздрогнула, осторожно подняла трубку. Это была Розали.
– О, Мелоди, мне так жаль! У вас все в порядке?
– Да.
– Нет, неправда. Тони, наверное, жутко рассердился.
– Да, верно. – Горло ей сдавил спазм. Она сама все испортила.
– Так я и знала. А когда он посмотрит новости… Где он сейчас?
– Работает.
– Тебе, должно быть, здорово от него досталось?
– О Рози, мы ужасно поссорились. – Из глаз Мелоди хлынули слезы. – Не знаю, что делать. Тони ужасно зол на меня, – всхлипнула она.
– Ничего, все образуется.
– Ты думаешь?
– Непременно. Он без ума от тебя.
"Он без ума от тебя". Эти слова прозвучали словно музыка для Мелоди и согрели ей сердце. Она ухватилась за тонкую нить надежды.
– Ты – самое лучшее, что ему выпало в жизни. Просто наберись терпения и подожди, пока он не остынет.
– Мне кажется, Рози, он никогда не успокоится. Он был вне себя от гнева.
– Ну разумеется, такой шок! Ему необходимо выпустить пар. Такой уж он есть, в этом они с Педро как две капли воды. Когда что-то выводит их из себя, они взрываются, как вулкан. Но душа у них мягкая и добрая. Ты приласкайся к нему, и он опомнится, забудет все обиды.
Но как же она приласкается к нему, когда он ее и близко к себе не подпустит? Положив телефонную трубку, Мелоди задумалась. Звонок Розали обрадовал ее. Розали разговаривала с ней как женщина с женщиной. Не бросила ни одного упрека в ее адрес, вроде: "Так ты богата, почему же не сказала нам?" А просто говорила, давая понять: "Ты мой друг, и мне кажется, ты должна вести себя вот так…"
Разговор с Розали придал ей сил. Мелоди встала, вынула из прически шпильки, распустила волосы, а цветок орхидеи положила на туалетный столик. Розы! На туалетном столике стоял великолепный букет. Не из эффектных, торжественных, на длинных стеблях роз, которые обычно присылал ей Адриан, а из милых деревенских ароматных цветов. Совсем маленькие бутоны и полностью раскрывшиеся цветки, во всем своем пышном великолепии. Мелоди провела рукой по гладкой поверхности туалетного столика – отполирован до блеска, оглядела комнату – все прибрано, блещет чистотой.
Тони, судя по всему, трудился не покладая рук. Вернулся домой поздно, усталый, и еще долго чистил, убирался, готовился к ее появлению здесь.
А розы он, должно быть, срезал рано утром и принес сюда, для нее. Для их первой ночи вдвоем.
Мелоди задумалась. Несмотря на то что был страшно зол на нее, Тони бросился вызволять ее из когтей репортеров, поскольку не мог поступить иначе. Он человек чести. Он… любит ее! Да, конечно же, он любит ее, иначе бы не спасал ее, а бросился бежать сломя голову. Значит, как посоветовала Розали, Мелоди стоит набраться терпения и подождать, пока Тони не оправится от шока и не придет в себя. Да, так она и поступит.
Уже стемнело, когда Тони наконец вернулся в дом. Он двигался очень тихо, но Мелоди слышала, как он поднялся по лестнице, как зашумела вода в душе, как он удалился в свою спальню. Мелоди встала, выскользнула в коридор и остановилась на пороге его комнаты.
– Тони, я люблю тебя. Разве это не считается?
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Она произнесла эти слова тихим шепотом, но он услышал их.
"Я люблю тебя". Эти слова были для него словно целительный бальзам, залечивающий боль, которую не смогли утолить три часа непрерывной работы.
Она стояла в дверях такая одинокая. Словно призрак, который в любой момент может растаять в воздухе.
Его охватила паника. Он рванулся, чтобы обнять ее, удержать навсегда.
– Останься со мной, Мел. Не уходи от меня.
– Я никогда не уйду, Тони. Я люблю тебя.
Они заговорили одновременно. "Прости…" – "Я не хотела…" – "Только ты…" – "Остальное не имеет значения…" – "Я люблю тебя…" – "Я люблю тебя…" Тони подхватил ее на руки и шагнул к кровати. Но Мелоди замотала головой.
– Нет…
– Нет? Помилуй Бог, Мел, но…
– Не здесь. Там, где розы, – проговорила она, касаясь губами пульсирующей жилки на его шее.
Она никогда не забудет благоухания роз, исступленной радости и волшебного таинства соединения душ и тел, когда они с Тони стали единым целым в их первую брачную ночь в старом фермерском доме.
Мелоди проснулась оттого, что за окном громко щебетали птицы. На лицо ей упал теплый луч восходящего солнца, и легкий ветерок, проникший за занавески, взволновал напоенный ароматом роз воздух спальни.
Губы Тони шепнули ей на ухо:
– Вы счастливы, миссис Костелло?
– Да! Никогда в жизни я не была так счастлива.
– Обещаю, что буду стараться делать тебя счастливой всегда.
– Я знаю… – Она провела пальцем по его губам. – Спасибо за розы. Благодаря им я почувствовала себя особенной.
Он поцеловал ее.
– Это оттого, что они рассказали тебе о моей любви. Ведь роза, моя дорогая, это цветок романтической любви.
Она удивленно вскинула брови.
– Да, именно так. Ты разве не знала? Клеопатра перед встречей с Марком Антонием ходила по розовым лепесткам. В средние века дамы купались в розовой воде, пересыпали лепестками роз белье, чтобы приворожить любимого.
Мелоди села и провела рукой по простыням.
– А где же лепестки, которые ты рассыпал, чтобы приворожить меня?
Он со смехом привлек ее в свои объятия.
– В этом не было нужды. Я знал, что достаточно будет одного запаха этих уникальных роз.
– Уникальных? И чем же они уникальны? – Мелоди крепче прижалась к нему. – Какой-то особый сорт?
– Я бы сказал, что они древние. Наши предки наслаждались такими. Говорят, что, пока Наполеон вел свои войны, Жозефина скупала черенки роз у садоводов вражеских стран с намерением создать самую обширную в истории, поистине королевскую коллекцию роз.
– Как трогательно и вместе с тем печально. В то время как она мирно разводила розы, гибли люди…
– К сожалению, с розами связано и насилие. Помнишь войну Алой и Белой розы?
– Смутно.
– Война между домом Йорков, чьей эмблемой была белая роза, и домом Ланкастеров, эмблемой которого была роза красная.
Мелоди театрально всплеснула руками:
– Тони Костелло, откуда вам известно столько всяких вещей?
Он усмехнулся.
– Цветы – моя страсть. Что удивительного в том, что я хочу знать о них все, и об их роли в истории в том числе?
– Понятно. – Она с восхищением посмотрела на мужа. – Хочешь знать все до мельчайших деталей о деле, которым занимаешься? Я могла бы назвать тебя педантом… Но мне нравится твоя дотошность, и я тебя обожаю!
Тони ответил улыбкой на влюбленный взгляд жены.
– Помнишь ту клумбу, разбитую в стороне от остальных?
– Да.
– Так вот, я пытаюсь создать новый, свой собственный сорт роз.
И он рассказал ей о том, как выводят различные сорта роз и в каких случаях на них можно получить патент. Он объяснил – в научных терминах, – каким образом экспериментирует с прививками, что может из этого выйти, и какой вид будут иметь розы. Хотя Мелоди и не сумела постичь все до конца, она тем не менее пришла в восторг. Это был ее прежний Тони, полный энтузиазма, решительный, увлеченный своим делом.
– Если моя затея удастся, я собираюсь к началу осени представить результаты на садоводческой научной конференции. К тому времени розы должны будут расцвести. – Он слегка нахмурился. – Я подумывал соорудить для них какое-нибудь укрытие – нельзя допустить, чтобы их разметало одним из летних ураганов, которые частенько бушуют в здешних краях.
Вот если бы у него была теплица! А ведь она могла бы… Но Мелоди сдержалась. Это была его мечта. И он сам должен был осуществить ее, сделать все своими руками – иначе затея теряла смысл.
Внезапно Мелоди осенило: этим утром они беседовали о чем угодно, но только не об одном предмете, который едва не разлучил их, – о ее деньгах. И она дала себе слово, что они никогда их не разлучат и что мечта Тони непременно сбудется.
– Как все это необыкновенно интересно! – воскликнула она. – Похоже, что это будет прелестная роза – темно-розовая, с переходом в бледно-лиловый…
– Да, если все выйдет, как я задумал. И если я сумею их уберечь.
– Щиты! Не могли бы мы огородить их щитами со всех сторон, а одним прикрыть сверху?
– Мы? – Он улыбнулся. – Знаешь что, Мел? Первое, что мне бросилось в глаза, когда я тебя увидел… нет, второе, после твоих роскошных волос, – твои руки. – Он взял ее за левую руку, дотронулся до узкого обручального кольца, поцеловал ладонь, отчего по телу Мелоди пробежал трепет удовольствия. – Я хочу, чтобы они всегда оставались такими же мягкими и красивыми.
– Я могу работать в перчатках, – сказала она, пытаясь собраться с мыслями. Как бы ей изложить дело так, чтобы избежать новой лжи? – Тони, нам нужно поговорить.
– Я знаю. – Она почувствовала, как он напрягся.
– Я всего лишь наследница. Деньги принадлежат отцу. – Это в общем было правдой. – У меня есть некоторая сумма. Небольшая, – добавила она, мысленно попросив у него прощения за эту полуправду. – Не такая большая, чтобы это имело какое-то значение.
Ничто не имеет значения, кроме их любви!
– Понимаю, – проговорил он. – Ты пытаешься сказать, что основная часть твоего состояния по-прежнему находится в руках твоего отца, а он едва ли благосклонно отнесется к нашему союзу. Это тебя волнует?
– Да. То есть нет! Нет, разумеется, это меня ничуть не волнует. Но правда в том, что ему мой поступок может очень не понравиться.
Она подумала, что в этом, вероятно, и заключается выход для них обоих. Если отец устроит такой же грандиозный скандал, как после истории с Дирком…
– Мел! – Тони словно внезапно вспомнил о чем-то очень важном. – Кто такой Дирк Йохансон?
– Никто. По крайней мере теперь… О Тони, я была слишком юной, глупой и не знала, что такое настоящая любовь. – И Мелоди поведала ему все без утайки. А пока она рассказывала, Тони крепко прижимал ее к себе, словно стремясь взять на себя ту боль, которую она испытала когда-то. – Но знаешь что? Я рада, что все случилось именно так. Если бы Дирк не сбежал, я никогда бы не встретила тебя и не вышла за тебя замуж. Не представляю, как бы я смогла жить без тебя! – Она порывисто обняла его, а он уткнулся губами ей в макушку.
– И я не могу жить без тебя, любимая. Но… сумеешь ли ты обойтись без денег? Твой отец…
– Да, Тони, сумею. Я очень этого хочу. – Вот он, выход! – Я надеюсь, что отец поднимет шум, устроит скандал и лишит меня наследства. Мне все равно. Мне этого даже хочется. А если ничего такого не случится, я все равно собираюсь доказать, что проживу и без его денег. Ты понимаешь, Тони? Давай сделаем вид, что я обычная девушка, никакого состояния у меня нет, и будем жить так, как планировали, прежде чем ты узнал, что я богата. Да, я не рассказала тебе все с самого начала, и я виновата перед тобой. Но можем мы сделать так, как я прошу, Тони? Можем? Это пойдет на пользу как мне, так и моему отцу.
– Не знаю… Ты никогда не испытывала недостатка в деньгах. Тебе придется нелегко. – В голосе Тони звучало сомнение, но Мелоди видела, что идея ему понравилась. – Ты уверена, что хочешь этого?
– Да! Другим же это удается! Вот и я проживу. Хочу доказать самой себе – и отцу, – что я чего-то стою. – "И хочу, чтобы ты сам воплотил в жизнь свою мечту", – мысленно добавила она. – Ну пожалуйста, Тони! Мы даже не притронемся к той малости, которой я располагаю. Пожалуйста!
Он перевел взгляд на ее руки.
– Ну… если только ты пообещаешь пользоваться перчатками.