-Так, значит, вы друг друга знаете, - оживленным, ненатуральным тоном сказала наконец Мэгги. Она старалась не думать о том, почему они стоят здесь, у края оврага. Обычный разговор в обычный день.
-Мы вместе учились в школе. - Клифф проводил взглядом большую черную ворону. Ворона скрылась за верхушками деревьев. Он вдруг вспомнил, какое лицо было у Мэгги за пару секунд до того, как она завизжала. - А потом пару лет назад он женился на одной из моих двоюродных сестер.
Мэгги сорвала какой-то цветок и принялась покусывать стебель.
-У тебя много двоюродных сестер. И братьев, видимо, тоже.
Клифф пожал плечами. Ворона опять показалась, приземлилась на ближайшей ветке и замерла.
-Достаточно.
-И пара из них Морганы.
-Ну да. - Ему стало интересно. - А что?
-Я просто подумала - может, из-за этого родства тебе так не понравилось, что я купила дом?
Почему его так раздражает ее прямота? Его, который всегда особенно ценил и уважал это качество в людях?
-Нет.
-Но тебе же это не понравилось? - не отставала Мэгги. - Я тебе не понравилась еще до того, как ты меня увидел.
Это была чистая правда. И с тех пор, как он узнал вкус ее губ, она не нравилась ему еще больше.
-Джойс имела право делать с этим домом все, что угодно. И продавать его кому угодно.
Мэгги кивнула. Щенок снова возился в грязи, найдя для себя новую интересную кучу.
-Джойс тоже твоя двоюродная сестра?
-К чему все эти расспросы?
Мэгги взглянула на него. Он нетерпеливо ждал ответа.
-Просто стараюсь понять, как устроена жизнь в маленьких городках. В конце концов, я собираюсь тут жить.
-Тогда вот тебе первое правило. Люди в маленьких городках терпеть не могут, когда им задают слишком много вопросов. Они могут рассказывать о себе сами, и довольно много, и даже когда их не просят, но расспросов не любят.
Мэгги подняла бровь.
-Я это запомню.
Клифф был явно раздражен, и ей это понравилось. С довольным лицом она повернулась к подошедшему Бобу.
-Они выслали людей. - Боб по очереди посмотрел на Клиффа и Мэгги, потом на овраг. - Они осмотрят все на месте, а потом, я полагаю, заберут останки с собой.
-А что потом? - спросила Мэгги.
-Хороший вопрос. - Боб переступил с ноги на ногу. - По правде говоря, раньше мне не приходилось сталкиваться с таким. Но думаю, все отправится в Балтимор, к судмедэксперту. Он посмотрит и даст заключение. Ну а потом начнется расследование.
-Расследование? - повторила Мэгги. Горло ее болезненно сжалось. - Какое расследование?
Боб потрогал себя за нос.
-Ну... мэм... видите ли... там, в овраге, похоронен труп. Почему он там? Я думаю, причина может быть только одна...
-Кто-то его там похоронил, - закончил Клифф. Лес нежно зеленел листвой. Пели птицы. Картина была самая мирная.
-Мне кажется, нам всем не повредит кофе, - пробормотала Мэгги. Не дожидаясь ответа, она развернулась и пошла в дом.
Боб снял шляпу и вытер вспотевший лоб.
-Да, история... ничего не скажешь.
Клифф проследил за его взглядом. Мэгги поднималась по расшатанным скрипевшим ступенькам. Вид сзади был очень даже ничего.
-Ты о чем? О ней или об этом? - Он кивнул на овраг.
-И о том и о другом. - Боб вытащил из кармана пачку жевательной резинки и аккуратно развернул ее. - Во-первых, что такая женщина, знаменитость, может делать здесь, в лесах? Что она тут забыла?
-Может быть, она вдруг поняла, что любит деревья.
Боб сунул жвачку в рот.
-Здесь этого леса акров десять-двенадцать.
-Двенадцать.
-И в придачу к ним она, похоже, получила кое-что еще. Черт меня раздери, Клифф! У нас сроду ничего такого не случалось! С тех самых пор, как полоумный Мел Стиклер поджигал сараи, помнишь? А в больших городах...
-Ты просто в восторге от происходящего, да, Боб?
Боб знал Клиффа достаточно хорошо, чтобы не обижаться на его шутки.
-Мне нравится действовать, - с усмешкой сказал он. - И кстати говоря - от этой милой леди пахнет прямо-таки райскими духами.
-Как там Кэрол Энн?
Боб снова ухмыльнулся. Кэрол Энн - так звали его жену.
-Прекрасно. Слушай, Клифф, если мужчине не хочется смотреть на красивых женщин, то ему нужно скорее бежать к доктору. Только не говори мне, что не заметил, какая она красавица.
-Заметил. - Клифф посмотрел на камень, где несколько минут назад сидела Мэгги. И он сидел рядом с ней. И они целовались. И это было буквально только что - так, что кровь все еще бурлила в жилах. - Но меня больше интересует ее земля.
Боб коротко рассмеялся:
-Да? Значит, со школы ты здорово изменился. Помнишь, как мы с тобой сюда приезжали? Близняшек-блондинок помнишь? Их группы поддержки? Их семья снимала тогда дом. Твой старый "шевроле" потерял глушитель как раз на этом повороте.
-Помню.
-Интересные были прогулки в лесу, а? - с удовольствием припомнил Боб. - Они были самые хорошенькие девчонки в школе. А потом их отца куда-то перевели, и они уехали.
-А кто здесь жил после них? - спросил Клифф скорее сам себя. - Пожилая пара из Харрисбурга... как их... Фарадей. Они остались тут надолго. А потом старик умер, а она переехала к детям. - Клифф сощурился. - Это было как раз перед тем, как Морган слетел с моста. За пару месяцев до этого. И с тех пор тут никто не жил.
Боб пожал плечами; оба одновременно взглянули на овраг.
-Значит, дом уже лет десять стоит пустой.
-Да. Десять лет. Срок немаленький. Зашуршал гравий. Подъехала еще одна машина.
Боб вернул шляпу на место.
-Детективы. Теперь они всем займутся.
Мэгги, стоя на крыльце, наблюдала за действиями детективов. Она решила, что, когда полиции понадобятся ее показания, они сами к ней подойдут. Сейчас они были явно заняты другим, и Мэгги сочла, что лучше будет не путаться у них под ногами. Она отхлебнула кофе.
Полицейские осторожно раскапывали грунт, просеивали его и время от времени упаковывали то, что считали нужным, в особые пакеты. Мэгги все время твердила себе, что они заберут это с собой, увезут и она сможет обо всем забыть. Это перестанет ее касаться. Но в глубине души она уже знала, что будет по-другому. То, что сейчас раскладывали по пластиковым пакетам, когда-то было живым существом.
Это был человек - мужчина или женщина - со своими мыслями, чувствами, тревогами и радостями. И он - или она - лежал всего в нескольких ярдах от ее дома. Нет, вряд ли она сможет просто перестать об этом думать.
Она должна узнать, кто был этот человек, почему он умер и почему был похоронен на ее земле. Это было ей просто необходимо. Потому что именно это место она избрала своим домом.
Один из полицейских отделился от остальных и направился к ней. Мэгги допила кофе и спустилась с крыльца навстречу ему.
-Мэм. - Он кивнул ей, но, к ее огромному облегчению, руки не протянул. Вместо этого он вытащил удостоверение и показал ей. - Я лейтенант Рикер.
А выглядит как пожилой бухгалтер, решила Мэгги и мельком подумала, есть ли у него под пиджаком кобура.
-Да, лейтенант. Я слушаю вас.
-Мы уже почти закончили. Прошу извинить за доставленные неудобства.
-Ничего страшного. - Мэгги сжала чашку обеими руками. Ей очень хотелось вернуться в дом, к своим занятиям, к своей музыке.
-Я получил сообщение патрульного, но мне бы хотелось услышать ваш рассказ. Как вы обнаружили эти останки?
Останки, повторила про себя Мэгги и внутренне вздрогнула. Какое ужасное, холодное слово. Во второй раз она пересказала историю о своей собаке. Сейчас она говорила вполне спокойно и уверенно.
-Вы только что купили этот дом?
-Да. Я переехала всего пару недель назад.
-И наняли компанию Делэйни, чтобы они занялись ландшафтным дизайном.
-Да. - Она повернула голову. Клифф стоял неподалеку и разговаривал с другим полицейским. - Эту фирму мне порекомендовал рабочий, который кое-что мне тут чинил.
-Угу. - Детектив быстро и деловито записывал все, что она говорила. - Делэйни сказал мне, что на месте оврага вы хотите устроить пруд.
Мэгги облизнула пересохшие губы.
-Да, это так.
-Прекрасное расположение, - светским тоном сказал он. - Однако я попрошу вас немного повременить с этим. Возможно, нам понадобится еще раз приехать и все осмотреть.
Мэгги повертела чашку в руках.
-Хорошо.
-И еще хорошо бы как-то оградить эту территорию, - продолжил детектив. Он смущенно переступил и потянул свой ремень. - Натянуть сетку, например. Чтобы ваша собака или... еще какие-нибудь животные больше не рылись в овраге.
Или люди, подумала Мэгги. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что именно он имел в виду. Уже к вечеру новость разнесется по всему Морганвиллю. И вообще по всему графству. Кажется, она уже начинала понимать, что такое жизнь в маленьком городке.
-Делайте все, что сочтете нужным.
-Большое вам спасибо за сотрудничество, мисс Фитцджеральд. - Он побарабанил ручкой по блокноту, будто не решаясь что-то сказать.
-Вы хотели еще о чем-то меня спросить?
-Я понимаю, сейчас не совсем подходящий момент, но все же... Не могли бы вы дать мне автограф? Я был большим поклонником вашей мамы, и почти все ваши песни тоже знаю. - Детектив смущенно улыбнулся.
Мэгги засмеялась. Что за день. Одно странное событие сменяется другим, еще более странным.
-Конечно. - Она взяла его блокнот и ручку. - Что вам написать?
-Напишите просто - моему хорошему другу Харви. Если можно.
Мэгги чуть повернула голову и нечаянно встретилась глазами с Клиффом. Уголки его губ скривились в саркастической усмешке. Чертыхнувшись про себя, она написала пару слов в блокноте и отдала его детективу.
-Я не слишком разбираюсь в таких делах, но... мне бы очень хотелось, чтобы вы держали меня в курсе расследования. Насколько это возможно.
-Заключение судмедэксперта будет готово через несколько дней. - Лейтенант Рикер убрал блокнот в карман и снова посерьезнел. - Тогда мы будем знать немного больше. Еще раз спасибо за помощь и за то, что уделили нам время, мисс Фитцджеральд. Мы постараемся закончить как можно быстрее.
Мэгги чувствовала, что Клифф все еще смотрит на нее, но оборачиваться не стала. Распрямив плечи, она вошла в дом. Через минуту из раскрытых окон полилась музыка.
Клифф уже ответил на все вопросы полиции и был в принципе абсолютно свободен. Однако с места он не сдвинулся. Музыка отвлекала его, не давала сосредоточиться. Это не была одна из ее песен. Что-то из классики, какой-то блестящий и трудный пассаж. Это у нее такая терапия? - подумал Клифф и нахмурился. Потом пожал плечами и двинулся к своей машине. Милая леди расстроена. Ну и что с того? Какое ему дело? Она сама заявила, что хочет жить сама по себе.
Детективы уже усаживались в свой автомобиль. Еще несколько минут - и она останется совсем одна. Рояль звучал напряженно, почти отчаянно. Проклиная все на свете, Клифф сунул ключи от машины обратно в карман и зашагал к крыльцу.
Стука в дверь она, разумеется, не услышала. Музыка не смолкала. Недолго думая Клифф толкнул парадную дверь и вошел без приглашения. Рояль гремел. Стены, казалось, вибрировали от его глубокого звука. Клифф подошел к комнате, откуда доносилась музыка, и остановился в дверях.
Она сидела за роялем, низко опустив голову, но клавиш не видела. Ее взгляд был устремлен как будто вовнутрь. Талант? В этом Клифф не сомневался. Талантливая, страстная и ранимая. Он не понимал, почему эта комбинация действовала на него так странно.
Просто ему хочется утешить ее. Он сделал бы то же самое, будь на ее месте любой другой человек. Отвлечь, успокоить - это чисто по-человечески. И вовсе не означает, что он относится к ней как-то особенно. И он всю жизнь подбирал подбитых птиц. И бездомных кошек и собак.
Нет, что-то не так в его рассуждениях. Недовольный собой, Клифф стоял и ждал, пока она закончит играть.
Музыка смолкла. Мэгги подняла голову и вздрогнула, увидев Клиффа. Проклятые нервы.
-Я думала, ты уехал, - независимым тоном сказала она.
-Нет. Полиция уехала.
Мэгги откинула волосы назад и постаралась придать себе спокойный и уверенный вид.
-Ты что-то хотел?
-Да. - Он неторопливо подошел поближе и пальцем провел по крышке рояля. Ни пылинки. И это в доме, где все набито пылью. Работа явно была для Мэгги важнее всего.
Не дождавшись ответа, Мэгги нетерпеливо сдвинула брови. Клиффу понравилось выражение ее лица.
-Что? - не выдержала она.
-Думаю о стейке.
-Прошу прощения?
Снова этот сдержанный, слегка высокомерный тон. Клифф едва заметно улыбнулся. Да, он предпочитал именно такую Мэгги.
-Я не обедал.
-О, извини. - Мэгги поправила ноты. - К сожалению, у меня нет под рукой стейка.
-В десяти милях от города есть одно местечко... - Он взял ее за руку и потянул за собой. - Мне кажется, у них есть стейки. И они в любом случае готовят их лучше, чем ты.
Мэгги осторожно вынула свою руку и внимательно посмотрела на него.
-Мы что, идем в ресторан?
-Да, - подтвердил Клифф.
-Зачем?
-Затем, что я голоден, - просто ответил он.
Мэгги напряглась. Первым побуждением ее было отказаться. И она уже почти сказала ему, что никуда не пойдет, но вдруг поняла, как сильно ей хочется выйти. Куда-нибудь. Куда угодно. Конечно, рано или поздно ей придется остаться одной в доме, но сейчас...
Он все знал и все понимал. И предлагал именно то, что было ей необходимо в данный момент. И совершенно не важно, в какой форме.
Спокойно и молча - хотя и он, и она были далеки от спокойствия - они вышли на улицу и закрыли за собой дверь.
Глава 5
Следующий день Мэгги задумала целиком посвятить главной песне. Она решила сделать над собой усилие и забыть обо всем, что произошло вчера. Обо всем. Она не станет думать о своей страшной находке, о полиции, о расследовании и о судебно-медицинской экспертизе.
И о Клиффе она думать тоже не станет. Ни о безумном поцелуе, ни о милом, вполне приличном обеде, который последовал за ним. Трудно было поверить, что мужчина, который целовал ее, и мужчина, с которым она сидела вчера в ресторане, - один и тот же человек.
Сегодня она будет Мэгги Фитцджеральд, композитор. Сегодня только музыка, и ничего больше. Если она сосредоточится только на этом, то, возможно, сумеет убедить себя в том, что вчера все случилось не с ней. А с кем-то другим.
Рабочие за окнами распределяли чернозем, сеяли траву, высаживали кустарники, расчищали оставшиеся заросли. Утром привезли бревна. Судя по всему, вот-вот начнется сооружение подпорной стенки.
Но сегодня все это не должно ее касаться. Нужно закончить музыку, и она ее закончит. Это было правило, которому Мэгги следовала неукоснительно - работу следует завершать в срок, что бы ни происходило вокруг. Она не раз видела, как отец упорно продолжал съемки, даже когда актеры закатывали истерики и отказывались выходить на площадку, а оборудование выходило из строя. Ее мать стояла на сцене с высокой температурой и пела как ни в чем не бывало. Возможно, большую часть жизни Мэгги и прожила среди бархата и позолоты, но что такое "надо", она знала очень хорошо.
Значит, главная песня. Сегодня нужно дописать музыку и придумать слова. И может быть, следует оставить маленькое звуковое послание Си Джею в самом конце записи.
Разумеется, он ни в коем случае не должен узнать, что здесь происходит, подумала Мэгги, аккуратно переписывая ноты на чистый лист нотной бумаги. У бедного Си Джея разыграется такая изжога, что во всем Лос-Анджелесе не наберется достаточно антацидов. Бедняга. Он еще беспокоился, что крыша рухнет ей на голову! Ну, в каком-то смысле так и случилось. Если бы Си Джею стало известно, что вокруг ее дома расхаживают полицейские с пластиковыми пакетами в руках, он бы запрыгнул в первый же самолет и силой увез ее в Лос-Анджелес.
Интересно, а если бы она вчера отказалась идти в ресторан с Клиффом, он бы тоже потащил ее силой? К счастью, Мэгги не пришлось проверять это на практике. Кажется, он вполне на такое способен. И тем не менее за обедом он был невероятно мил и любезен. Он не язвил, не подшучивал над ней, был предупредителен и мягок, чего Мэгги никак не ожидала. К концу обеда она совсем забыла, почему считала Клиффа Делэйни неприятным человеком.
Они не обсуждали главное происшествие дня, не строили догадок и предположений. Не касались ее работы или его. Они просто разговаривали. Сейчас Мэгги трудно было припомнить, о чем именно. В памяти у нее осталось только одно - беседа была легкой и приятной. И настолько непринужденной, что недавний поцелуй под ласковым полуденным солнцем почти совсем выветрился у нее из головы. Почти. Наверное, подсознательно она все же помнила о нем, потому что сердце ее билось чаще, чем обычно, и кровь, казалось, бежала по жилам быстрее. А он? Он чувствовал то же самое?
Мэгги ругнулась и стерла последние пять нот. Черт возьми, она же обещала себе! Происходило именно то, чего Мэгги опасалась, - события вчерашнего дня вмешивались в ее работу. Она закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов, стараясь прогнать посторонние мысли. Так. Лучше всего включить запись и начать все сначала.
Стук в дверь не дал ей этого сделать. Тихая жизнь в деревне. Кто только придумал это идиотское выражение, подумала Мэгги и потащилась в холл.
Взгляд ее уперся прямо в револьвер. Желудок свело судорогой. Потом она подняла глаза выше и заметила золотую звезду шерифа. Значит, это шериф. Потом она наконец взглянула ему в лицо. И поразилась. Он был высокий, загорелый и светловолосый, с лучиками морщинок возле глаз. Настоящий первосортный шериф из какого-нибудь вестерна. В голове у нее мелькнула дикая мысль - уж не прислал ли его Си Джей прямо из Голливуда.
-Мисс Фитцджеральд?
Мэгги тряхнула головой. Нет, у Си Джея совершенно иное чувство юмора, он не способен на такой розыгрыш. И кроме того, револьвер выглядел слишком настоящим.
-Да?
-Я шериф Эйджи. Решил заглянуть к вам на минутку. Надеюсь, вы не возражаете?
-Нет, конечно. - Мэгги попыталась сложить губы в вежливую улыбку. Револьверы, удостоверения, патрульные машины. Слишком много полиции за такой короткий промежуток времени.
-Я не очень вас отрываю? Я бы хотел переговорить с вами.
Он очень ее отрывал. И ей было очень некогда. Мэгги хотела сказать все это шерифу и вежливо закрыть дверь. Вместо этого она сделала шаг назад, приглашая его войти. Трусиха, обозвала она себя.
-Вы, наверное, насчет нашей вчерашней находки. - Мэгги налегла на дверь плечом. - Не знаю, что я еще могу рассказать.
-Наверное, это было жутко неприятно, мисс Фитцджеральд. Надеюсь, вы очень скоро обо всем забудете. - Его тон был безупречен - правильная доля сочувствия, простоты и профессиональной выдержки. Шериф знает свое дело, подумала Мэгги. - Я посчитал, что, как шериф и просто как сосед, должен предложить вам любую помощь, какая в моих силах.
Мэгги посмотрела на него и снова улыбнулась - на сей раз более искренне.
-Большое спасибо. Хотите кофе? Только я прошу прощения, кухня в разобранном виде.