Спасение в любви - Робин Карр 7 стр.


Пейдж встала, оставив бренди на столе. Она крепко прижимала к себе игрушку сына.

- Я возвращаюсь в постель, - сказала она. - Мы уедем после того, как Крис позавтракает.

- Если это именно то, чего ты хочешь, - отозвался Причер.

* * *

Пейдж проснулась от неясного утреннего света и звука топора, раскалывающего дерево. Она перевернулась на другую сторону и увидела, что Кристофер мирно спит, обнимая своего мишку с новой ногой из сине-серой фланели. Ей надо было все хорошенько обдумать. Она боялась рисковать. Но ехать в Спокан по неизвестному адресу и соглашаться на жизнь, о которой она ничего не знает, тоже было страшно. К тому же она не была уверена, что у нее хватит ловкости жить нелегально.

Она считала, что кое-что вынесла из своего опыта. Если бы ей что-то здесь угрожало, даже если она почувствовала бы это на уровне интуиции, то вмиг бы отсюда исчезла. Безо всяких замен номеров и прощаний.

Причиной ее желания уехать было чувство вины - она не хотела, чтобы помогающие ей люди пересеклись с Уэсом и оказались в опасности. Но в реальности, куда бы она ни пришла - в семью, в приют, в убежище, - все, кто ей помогал, рисковали. И иногда мысль об этом становилась непереносимой.

Она не стала будить Криса, тихо оделась и спустилась по лестнице на кухню. Причер стоял у кухонного прилавка, нарезая соломкой и кубиками продукты для утренних омлетов. Он увидел Пейдж у подножия лестницы, и нож в его руке замер.

- Я хочу воспользоваться твоей стиральной машиной и сушкой, - сказала она. - Мы взяли с собой не так много вещей.

- Конечно.

- Думаю, что нам есть смысл остаться здесь. На некоторое время. Я буду рада помочь тебе на кухне, если надо.

Причер снова занялся нарезкой, но значительно медленней.

- Это-то как раз просто устроить. Минимальная плата плюс комната и еда. Скользящий график. Джек будет платить тебе, как захочешь. Ежедневно, еженедельно, ежемесячно - без разницы.

- Джон, это слишком много. Я согласна помогать просто за комнату и еду.

- Мы открываемся в шесть и работаем до девяти с чем-нибудь. Нас здесь двое: я и Джек. И еще Рик приходит после школы. После двух дней работы ты начнешь жаловаться, что это рабский труд.

Пейдж улыбнулась и покачала головой:

- На остальное я не готова - запретительный ордер, опека… при обращении в суд я должна буду открыть место своего пребывания, а я не могу этого сделать.

- Вполне понятно, - сказал он.

- Он найдет меня, рано или поздно. Выдвинет обвинения, будет искать через полицию, наймет детектива… Но он сделает все, чтобы меня найти. Он не позволит мне сбежать.

- Не все сразу, Пейдж. Решай проблемы по одной, - посоветовал Причер.

- Ты так уверен…

- Меня это не беспокоит. Мы будем наготове.

Пейдж глубоко вздохнула.

- Ладно. Где у тебя стиральная машина? - спросила она.

- В моей квартире. Входную дверь я вообще не запираю. - Причер снова перестал резать, посмотрел на нее и спросил: - Что именно заставило тебя принять такое решение?

- Новая нога у медведя. Из старой фланели…

- "Старой"? - переспросил Причер и чуть улыбнулся. - Это была совершенно новая и целая рубашка.

* * *

Причер отнес в бар завтрак для Рона и Харва и выглянул в окно, желая увидеть Джека - тот стоял у пня, держа в руке топор. Он услышал, как в его квартире заработала стиральная машина.

Причер налил две чашки кофе и вышел на задний двор. Увидев его, Джек всадил топор в пень. Причер передал ему чашку.

- Кофе прямо к рабочему месту, - заметил Джек. - Могу предположить, что ты что-то задумал. - Он сделал глоток и посмотрел поверх чашки на Причера.

- Я просто подумал, что нам пригодилась бы помощница.

- И что?

- Пейдж упомянула, что ищет подработку. Мальчик не проблема.

- Хм…

- По-моему, неплохая идея, - сказал Причер. - Спальня над кухней все равно пустует. Можешь вычесть ее зарплату из моей.

- Мы тут зарабатываем деньги, Прич. И иногда нанимаем работников. Она же не требует зарплаты в пятьдесят штук или личного пенсионного плана по 401-й?

Причер скорчил гримасу. Джеку кажется, что у него есть чувство юмора.

- Наверное, это будет временно.

- Мои обязанности меняются, - заметил Джек. - Их становится все больше, - добавил он с гордой улыбкой. - Было бы неплохо иметь здесь подмогу, пока я занимаюсь другими делами.

- Хорошо. Пойду сообщу ей о решении. - Он повернулся, чтобы уйти.

- Да, Причер, - окликнул друга Джек, и тот обернулся к нему. Джек отдал ему обратно пустую чашку. - На самом деле ты ведь уже ее обрадовал, верно?

- Только сказал мимоходом, что, возможно, у нас найдется для нее работа.

- Ага. Только один вопрос. Она заметала следы по пути сюда?

- Никто не знает, что она здесь, Джек. И это совершенно не наше дело…

- Я не из любопытства спрашиваю, Причер. Я хочу знать, к чему готовиться.

- Хорошо, - ответил Причер. - Я рад это слышать. Я сообщу, если что-нибудь изменится.

В Вирджин-Ривер существовало нечто, дающее Пейдж душевное равновесие. Мелочи вроде ее машины, зажатой между двумя большими грузовиками, - машины, которую ей не было нужды выводить оттуда. Стук топора перед рассветом, который практически совпадал с появлением запаха свежего кофе. И работа - ей нравилась эта работа. Она начиналась с расстановки столов и готовки блюд, но меньше чем через пару часов Джон уже показывал ей, как он готовит суп, хлеб, пироги.

- Пользоваться тем, что мы имеем, - это настоящее искусство, - объяснял он. - Во многом бар процветает потому, что мы готовим то, что приносим с охоты или рыбалки, используем продукты, которыми платят пациенты доктору Маллинсу и Мел, и стараемся заботиться о наших посетителях. Джек говорит, если мы будем заботиться в первую очередь о горожанах, то у нас все будет прекрасно. Вот мы этим и руководствуемся.

- Как это - заботиться о горожанах? - спросила озадаченная Пейдж.

- Да просто, - ответил Причер. - Мы закладываем в бюджет три приема пищи - завтрак, обед и ужин, и люди знают, что у нас, бывает, что-то остается. Закупая продукты, мы объезжаем на грузовиках все магазины вдоль побережья и все супермаркеты и по дороге заходим к тем, кто не может сам к нам приехать, - к старикам, инвалидам, иногда к недавно родившим женщинам, - и приносим им еду. Им это нравится - раз или два поесть то, что подают в нашем баре. По особым случаям мы просто открываем дом и продаем только коктейли, а остальное приносят в кастрюлях женщины из города. Мы ставим кружку для пожертвований за место в баре, за содовую, за пиво - и мы собираем больше, чем тебе может показаться. Мы ставим хороший ликер в качестве приза для охотников и рыбаков с нахлыстовыми снастями, но в счет не добавляем, и люди это приветствуют. - Причер увидел удивленное выражение ее лица и добавил: - Плата за выпивку, Пейдж. Они знают, сколько стоит "джонни уокер блэк". Им нравится, что мы стараемся им угодить, - и у них есть деньги. Они оставляют их на столиках и в баре. - Он усмехнулся.

- Изумительно! - воскликнула она.

- Да нет. Мы с Джеком и охотники, и рыбаки. Приятно заботиться о людях, которые к нам хорошо относятся. Наверное, самое важное - это запоминать каждого, кто приходит, и делать все, чтобы они чувствовали себя здесь как дома. Джек в этом мастер. И еще еда. Мы небольшое заведение и не очень опытное, но наша еда имеет хорошую репутацию, - сказал Причер, выпятив грудь.

- Да, - согласилась Пейдж. - Еда у вас хорошая, хоть и калорийная.

В этом маленьком деревенском баре Пейдж чувствовала себя как в защитном коконе. Рик и Джек хорошо отнеслись к ее пребыванию здесь, и оба подкидывали ей занятия, чтобы не сидеть без дела. Эта была работа по мелочи, но они обращались к ней так, словно не понимали, как раньше справлялись без нее. И еще были клиенты - они приходили практически ежедневно, а иногда даже дважды в день. И они сразу же стали относиться к Пейдж так, словно она уже давно здесь работает.

- В последнее время мы явно не обделены печеньем, - заметила Конни. - Ради этого стоило взять на кухню женщину.

Пейдж не стала объяснять, что они обязаны этим Джону, который делал лакомство для Кристофера, а отнюдь не для посетителей в баре, которым нравится пить кофе с печеньем.

- Пейдж, что он готовит сегодня на ужин? - спросил доктор Маллинс.

- Марсельскую уху, - ответила та. - Пальчики оближешь.

- Фу, терпеть не могу эту хрень. - Доктор наклонился к Пейдж. - Он не припрятал там где-нибудь остатки вчерашней фаршированной форели?

- Сейчас посмотрю, - сказала она и улыбнулась, чувствуя себя при деле.

Мел бывала в баре по меньшей мере пару раз за день, а иногда и чаще. Когда выдавались тихие часы, а у нее самой не было пациентов, она с радостью болтала с Пейдж. Мел знала о ситуации больше, чем кто-либо, и именно она спросила у Пейдж, как идет ее выздоровление.

- Лучше, - ответила Пейдж. - Во всех смыслах. Выделений больше не было.

- Обосноваться здесь было хорошей идеей, - заметила Мел, обводя рукой бар.

- Это была не моя идея, - пояснила Пейдж. - Джон сказал, что я могу остаться и немного подработать. Если захочу.

- По-моему, тебе нравится здесь работать, - сказала Мел. - Ты часто улыбаешься.

- Да, - с огромным удивлением признала Пейдж. - Кто бы мог подумать? Такая хорошая… - Она запнулась и потом докончила: - Передышка. Думаю, какое-то время я здесь поработаю. Во всяком случае, пока не… - Она снова замолчала. - Пока не станет заметно, - закончила она, показав на живот.

- Джон знает? - спросила Мел.

Пейдж кивнула:

- Когда он предложил мне работу, было бы непорядочно утаить это от него.

- Ну, даже учитывая, что никто не знает о том, что именно привело тебя в город, я думаю, что все здесь понимают, что у тебя была раньше своя жизнь. До Вирджин-Ривер. Я имею в виду, что у тебя ведь есть сын.

- Наверное, понимают, - согласилась Пейдж.

- Кроме того, - Мел откинулась на спинку стула и провела руками по своей пока еще небольшой выпуклости, - у многих есть животик. Ты знаешь, что у меня уже четыре месяца беременности?

- По виду где-то так и есть, - улыбаясь, сказала Пейдж.

- Угу. При этом я в городе всего семь месяцев, и только пару недель назад вышла замуж за Джека. До него я уже была замужем и овдовела. А еще, согласно вердикту врачей, абсолютно не способна была зачать.

Глаза Пейдж стали похожи на два блюдца, а рот образовал аккуратную букву "O". Мел засмеялась:

- Как оказалось, мне нужны были врачи получше. Ох, думаешь, ты одна приехала в этот город, случайно свернув не туда?

- Вряд ли это вся история, - сказала Пейдж, поднимая бровь.

- Остальное, подруга, детали. У нас тьма времени, - ответила Мел и рассмеялась.

Пейдж жила в комнатке над кухней уже десять дней, первые четыре из которых она собиралась уехать. Причер сказал, что она работает очень прилично. У них была обычная приятная рутина. Сначала Крис завтракал, а Пейдж принимала душ и приводила себя в порядок, после чего она включалась в работу на кухне, убирая столы после завтрака. Потом Крис сидел с Джоном или занимал себя сам - раскрашивая картинки, играя в войну колодой карт, подметая или еще как-то помогая по дому, а Пейдж убирала комнату и делала свои обычные дела. Одежды она захватила с собой немного, поэтому стирать в прачечной Джона ей приходилось часто. И пока машины работали, она старалась немного помочь ему - убирала его ванную, вытирала пыль, застилала постель и подметала комнату.

- Можно я брошу в стиральную машину и твою одежду заодно? - спросила она у него.

- Я сам все сделаю. Пейдж, не надо за мной убирать.

Она засмеялась:

- Джон, я целыми днями только и делаю, что собираю твои горшки, кастрюли и блюда на кухне. Это уже становится привычкой. - Шок на его лице заставил ее улыбнуться. - Ты же целый день приглядываешь за моим ребенком - у тебя просто нет возможности этим заниматься, поскольку он от тебя не отлипает. Уборка - это самое меньшее, что я могу для тебя сделать.

- Я за ним не приглядываю, - возразил Джон. - Мы с ним приятели.

- Да, - сказала Пейдж. И мысленно согласилась: да, действительно, Крис и Джон стали приятелями.

Во время ланча обычно была толпа, и Пейдж занималась не только уборкой столиков, но и обслуживанием клиентов.

К ужину, который подавался с пяти до восьми, тоже приходило много народу. Особенно в это время года - осень, сезон охоты и рыбной ловли. После восьми иногда захаживали желающие выпить пива или горячительного, но еды больше не подавалось. Пейдж отводила Криса наверх, купала его и укладывала спать. После чего проверяла, не надо ли что-то доделать до наступления ночи. И изредка сидела с Джоном за чашечкой чаю.

Причеру нравилось вечернее время, когда уже не надо подавать ужин, когда на кухне все убрано, а у Пейдж наверху слышен шум воды в душе. Порой он слышал, как она поет вместе с Крисом песенки. Прежде чем выпить напоследок виски, Причер просматривал свои кулинарные книги, планируя ужин на завтра или следующую неделю, и составлял списки нужных продуктов. Это помогало ему практично управлять баром. Он всегда был очень организованным.

Было около половины девятого, и в баре сидело несколько человек - охотники. Джек "держал осаду". Бак Андерсон принес Мел ножки ягненка приличного размера, которые попали прямиком к Причеру. Он как раз читал о тушеных ножках ягненка, подаваемых с индийским огуречным салатом "раита", когда услышал какой-то шелестящий звук. Он выглянул из-за кухонного стола и увидел, что у подножия лестницы стоит голенький Кристофер - под мышкой он зажимал какую-то книгу, а в руке держал своего мишку.

Причер поднял кустистую бровь.

- Что-то забыл, партнер? - спросил он.

Крис, не выпуская из рук медведя, почесал ногу около попки.

- Почитаешь мне?

- Хм… а ты уже принял ванну? - спросил Причер.

Мальчик помотал головой.

- Похоже, ты как раз к ней готов. - Он слышал, что наверху льется вода.

Крис кивнул и снова спросил:

- Почитаешь мне?

- Иди сюда.

Крис радостно обежал вокруг стола и протянул ручки, чтобы его подсадили.

- Секундочку, - сказал Причер. - Я не хочу, чтобы твоя маленькая попка садилась на чистый кухонный стол. Постой-ка. - Он вытащил из ящика чистое полотенце и расстелил на столешнице, потом он поднял мальчика и посадил на стол. После чего глянул на Криса, нахмурился, вытащил еще одно полотенце и закрыл ему нижнюю часть тела. - Вот так-то лучше. И что же ты мне принес?

- Слона Хортона, - ответил тот, показывая книгу.

- Боюсь, твоей маме это не понравится, - сказал Причер. Но открыл книгу и начал читать. Они не успели сильно продвинуться, как услышали, что воду наверху выключили, потом кто-то заметался по спальне, и наконец Пейдж закричала: "Кристофер!"

- Нам лучше закругляться, - заметил Причер.

- Читай. - Крис показал на открытую страницу.

Послышались быстрые шаги по лестнице. Сбежав вниз, Пейдж остановилась как вкопанная.

- Он сбежал от меня, пока я набирала ванну, - сказала она.

- Ага. Хотя в таком виде он далеко бы не убежал.

- Мне очень жаль, Джон. Кристофер, иди сюда. Искупаешься, и я тебе почитаю.

Но тот захныкал и завертелся на месте:

- Я хочу Джона!

Пейдж нетерпеливо обошла вокруг стола и подхватила его, извивающегося, на руки.

- Я хочу Джона, - заканючил Крис.

- Джон занят, Крис. Веди себя прилично.

- Мм… Пейдж? Я в общем-то сейчас свободен. Если скажешь Джеку, что меня не будет какое-то время, я могу выкупать Криса. Скажи, чтобы он сам закрыл бар за последними посетителями.

Она обернулась к нему у самой лестницы.

- Ты умеешь купать детей? - поинтересовалась она.

- Ну нет, в общем-то. Это что, так трудно? Труднее, чем оттирать жаровню?

Пейдж невольно хихикнула и поставила Криса на ноги.

- Тебе лучше выбрать путь попроще. Без металлических мочалок и отскребания. И без попадания мыла в глаза, если получится.

- У меня получится, - сказал Причер, огибая стол. - И сколько раз ты его там топишь?

Пейдж задохнулась, и Причер улыбнулся.

- Шутка. Я знаю, что ты его окунаешь всего пару раз.

Она ухмыльнулась:

- Пойду проверю, не нужно ли чего Джеку, и потом приду вас проконтролировать.

Когда на кухню вошел Джек, Пейдж чистила и нарезала яблоки, а Причер раскатывал тесто для пирога.

- Мел собирается в город, - сказал он им. - Пейдж, она едет в молл Эурики, поскольку на ней не сходится одежда. Она сказала, что может подбросить тебя туда, на случай если тебе что-то нужно.

Пейдж подняла брови и посмотрела на Джона.

- Поезжай, - сказал тот. - Крис будет спать еще час, а на кухне мне твоя помощь уже не требуется. Тебе наверняка нужно много чего купить.

- Да, конечно. Спасибо, - ответила Пейдж. Она положила яблоко и нож в миску и стала снимать передник.

- Послушай, - начал Причер, вытирая руки посудным полотенцем. - Не знаю, есть ли у тебя кредитная карта, но тебе надо быть осторожной. Лучше оплачивай наличными, хорошо? - Он вытащил деньги из своего бумажника, развернул сложенные банкноты и стал отсчитывать по одной.

Пейдж побледнела как полотно, ее глаза широко раскрылись, в них отразился ужас. Она отрицательно замотала головой и попятилась:

- Скажи… Скажи Мел, что мне надо… кое-что сделать… Ладно?

Джек повернул к ней голову и нахмурился.

- Пейдж? - тихо промолвил он.

Она пятилась, пока не уперлась спиной в стену. Прижала к ней ладони, лицо совершенно белое, как алебастр. По щеке покатилась слеза.

Причер положил бумажник на кухонный стол и произнес:

- Джек, дай нам минутку.

Потом он снял передник и приблизился к ней.

Пейдж съехала спиной по стене и закрыла лицо руками.

Причер опустился перед ней на колени, осторожно оторвал от лица ее руки и взял их в свои.

- Пейдж, - тихо произнес он. - Пейдж, посмотри на меня. Что произошло?

На ее лице отразилась паника, по щекам катились слезы.

- Он так говорил, - прошептала она. - Вытаскивал из кармана деньги и говорил: "Сходи купи себе что-нибудь приятное". Он часто так делал. А уже потом бросал деньги в меня со словами, что не может себе позволить, чтобы его жена выглядела как бродяжка.

Причер опустился на пол рядом с ней:

- Ты слышала, что сказал я? Я ведь ничего похожего не говорил, правда ведь? Я сказал, что тебе лучше быть осторожной и не пользоваться карточкой.

- Да, я слышала, - шепотом сказала она. - Я рассказывала, что вышла за него замуж, потому что у меня болели ноги?

- Ты ничего о нем не рассказывала, - ответил Причер. - Вообще ничего. Все нормально, ты не должна рассказывать, если не хочешь.

Назад Дальше