Полтора килограмма - Наталья Никитина 7 стр.


в буквальном смысле именно старые знакомые. Те, кто в силу своего пожилого возраста был особенно

заинтересован в моей операции.

В зале было не менее трех сотен приглашенных. Венецианская штукатурка гармонично сочеталась с

паркетным полом с мельхиоровыми вставками в стиле Версальского дворца. Везде красовались полотна из

знаменитой в городе коллекции живописи Бирна, которую он постоянно приумножал, скупая картины

немецких экспрессионистов и французских импрессионистов. На балконе, окаймленном лепниной, оркестр

играл "Времена года" Вивальди. На столах возвышались пирамиды фужеров с шампанским.

Величественная хрустальная люстра висела на высоте семи метров над уровнем пола, обеспечивая

бриллиантам, которые гости выставили на показ, должный блеск. Дамы оживленно щебетали, обсуждая

свои последние приобретения. Причем та, что говорила, выглядела всегда более счастливой, нежели та, что

слушала ее в этот момент.

Я бросил взгляд на фуршетный стол. Гостей сегодня баловали омарами, мильфеем из морской

цикады, тимбалем с муссом из мадагаскарского перепела, парфе из морских ежей на голубой карибской

соли, рыбой баррамунди на банановом листе с сальсой из фруктов и многим другим.

Мы без труда нашли Шона: его рыжая голова возвышалась над гостями в правой части зала. Мать

Шона, как и каждый шестой житель Бостона, была родом из Ирландии, от нее он унаследовал типичную для

этой страны внешность: рыжие волосы, голубые глаза и белую кожу, покрытую веснушками. Рядом с ним

стояла хрупкая, словно статуэтка из саксонского фарфора, девушка. Белое платье закрывало ее длинную

шею и руки, лицо обрамляла кружевная фата. На вид невесте было не больше восемнадцати лет. Восточные

черты лица, оливковая кожа, иссиня-черные волосы, аккуратно уложенные в прическу. Она смотрела на

гостей глазами испуганной лани. Было заметно, что девушка не привыкла бывать в светском обществе и

сейчас боится сделать что-нибудь не по этикету.

Джим обнял новоиспеченного жениха, шепнув:

– Где ты нашел такое чудо?

Шон довольно оскалился, обнажив два ряда крупных желтых зубов, и по-хозяйски небрежно обнял

невесту своей огромной, покрытой рыжими кудрями волос ручищей. Та слегка пошатнулась от

неожиданности, но удержалась на ногах, страх на секунду мелькнул в ее прекрасных глазах. Джим

почтительно поклонился невесте. Я, искренне сочувствуя девушке, тоже выразил свое уважение

молодоженам:

– Шон, прими мои поздравления! Твоя жена редкой красоты цветок! Как вас зовут, милое создание?

– Спасибо, мистер Харт! Лейла не говорит по-английски, – и, небрежно прищурив левый глаз, тоном

бывалого бизнесмена, добавил: – Мы с ее отцом организовали небольшой бизнес в Арабских Эмиратах, -

легкое заикание он искусно скрывал за небольшими паузами в разговоре.

Мне было неприятно лицезреть этого самодовольного громилу, купившего себе чистую невинную

девочку, и я показал сыну жестом, что хочу выйти на воздух. Пробираясь сквозь толпу, я заметил Кевина

22

Абеля. Попытка незаметно миновать его закончилась неудачей. Кевин, извинившись перед двумя дамами

бальзаковского возраста, стал пробираться вслед за мной к выходу.

– Дэн! – услышал я дружелюбный крик за спиной, вынуждающий остановиться и оглянуться. -

Давно не виделись!

– Привет, Кевин, – я попытался изобразить ответную радость.

Лет тридцать назад один знакомый пригласил меня на экзотическую рыбалку на акул в Карибском

море у берегов Доминиканы. Это была компания любителей острых ощущений. Именно там я и сдружился с

Кевином. У нас обнаружилось с ним много общего: мы любили один сорт сигар и виски, имели лабрадоров

и, даже знакомясь с компанией девушек, обязательно западали на одну и ту же. Вот только та девушка, как

правило, отдавала предпочтение Абелю. Не удивительно, ведь он был весельчак и балагур с масляным

взглядом и пошлой улыбкой, обнажающей безупречные зубы. Холеный, с живыми дерзкими глазами и

излишне энергичными движениями, Кевин в те годы был взбалмошный, властный и утонченный.

Моя вторая жена была лучшей подругой супруги Кевина. После нашего развода она продолжала часто

бывать в их доме, что отбило всякое желание навещать старого приятеля, и наша дружба как-то незаметно

сошла на нет.

Годы сделали некогда поджарого Кевина похожим на паука с большим животом и тоненькими

ножками. Нездоровый румянец на отвисших щеках выдавал проблемы с сердцем. Я успел отметить, что под

гнетом лишнего веса его вертлявая походка ничуть не изменилась.

– Позволь поздравить! Такое открытие мир давно ждал! Это же просто прорыв в области медицины!

Нобелевская премия обеспечена! – восклицал он, не давая мне вставить слова.

Абель был младше всего на пару лет, поэтому радость его была в высшей мере искренней. Когда

возгласы закончились, я сухо, но вежливо ответил:

– Не спеши с поздравлениями, на человеке такие операции еще ни разу не проводились.

Он заговорщицки подмигнул и, понизив голос, слегка наклонился к моему уху:

– Только не говори, что ты ложишься под нож, не узнав толком, как это работает! Наверняка, не один

бомж уже испытал это на своей шкуре?

– Кевин, я не провожу опыты на людях, – стиснув зубы, выдавил я, едва сдерживаясь, чтобы не

ответить грубо.

– Да ладно, не злись. Кстати, звонил тебе раз десять, почему ты не отвечаешь старым друзьям, а?

Забыл, как мы весело проводили время? – он обнял меня, изо всех сил пытаясь расположить к себе. -

Помнишь, как я помогал тебе обхаживать Элизабет?! Старина, а пойдем выпьем чего-нибудь!

– К сожалению, не пью, врачи запретили, – вежливо отказался я, убирая его руку со своего плеча.

– Уже готовишься к операции? – оживился Кевин, его и без того огромные навыкат глаза стали еще

больше, они возбужденно бегали, фокусируясь то на моем левом глазу, то на правом. – Когда? Дэн, ты

можешь быть уверен, я умею держать язык за зубами.

Я чувствовал, что теряю терпение:

– Пока ищем подходящего донора. Слушай, давай заеду к тебе на неделе, посидим, вспомним

былое, – пошел на хитрость я, готовый на все, лишь бы прекратить это навязчивое общение. – Мне надо

срочно найти Джима, – я изобразил обеспокоенность на лице и направился в зал.

– Завтра позвоню! – поспешно крикнул мне вслед Кевин.

– Ага, звони, – тихо огрызнулся я, злорадно улыбаясь сам себе. Уже два дня я отвечал на звонки

лишь узкого круга людей.

Вырвавшись из цепких рук бывшего друга, я направился к Джиму, который возле окна оживленно

беседовал с Ричардом Броуди, самым скандально известным миллиардером нашего города. Бежевый

костюм переливался дорогой тканью на его статной фигуре. Светская хроника пестрила новостями о его

новых пассиях, яхтах, дорогих антикварных вещах, скупаемых на ведущих аукционах мира, самой большой

коллекции авто в Бостоне и прочих атрибутах роскошной жизни. Он был красив, достаточно молод и не в

меру амбициозен. "Странно, не знал, что Джим с ним знаком", – промелькнуло у меня в голове. Лично я не

имел чести быть ему представленным. Броуди отличался просто мистическим нюхом на деньги, поэтому

всегда появлялся в нужном месте и в нужное время. Он был богаче меня раза в четыре, имея бизнес

различного уровня практически во всех сферах. Еще Броуди славился на весь город тем, что устраивал в

своем загородном доме вечеринки с развлечениями, достойными самого Нерона.

Джим заметил меня и радостно помахал рукой, приглашая подойти.

– А вот и наш герой, – демонстрируя безупречную работу дантиста, протянул руку Броуди, блеснув

запонкой из белого золота с синей эмалью. – Ричард Броуди. Мы, кажется, не знакомы?

– Дэн Харт, – ответил я, пожимая протянутую по-мужски сильную руку.

– Ричард приглашает нас к себе в загородный дом посмотреть на скакуна, которого доставили на

днях из Саудовской Аравии, – восторженно сообщил мне сын.

– Мистер Харт, такого красавца вы еще не видели. Я его купил за шесть миллионов, но он стоит не

23

меньше десяти! Это египетская разновидность чистокровного арабского скакуна. У него изящная лебединая

шея, длинные ноги. Да что я рассказываю, вы скоро сами всё увидите, – уверенно заявил Броуди.

"Ах ты, сукин сын! Ты же предсказуем, как стрелки часов! Все эти годы меня даже не замечал, а

сейчас соловьем заливаешься, набиваясь в приятели. Никак наживу почуял!" – я читал его, как книгу.

– Мистер Броуди, давайте представим, что я посетил ваш замечательный дом, по достоинству

оценил конюшни, и вот мы сидим у камина за бокалом виски. Обстановка располагает к доверительной

беседе, и тут вы мне говорите… – я замолчал, интонацией незавершенного предложения предлагая

Ричарду закончить фразу.

Броуди, слегка растерявшись, перевел вопросительный взгляд на Джима, но тот, тоже не до конца

поняв мою игру, только удивленно приподнял брови. Ричард опять посмотрел на меня:

– Я не совсем вас понял.

– Мистер Броуди, я старая ондатра, повидавшая многое на своем веку, именно поэтому я ни на

секунду не поверил в искренность предлагаемой вами дружбы. Чтобы сэкономить наше время, предлагаю

перейти сразу к делу. Что вам от меня нужно? – и невозмутимо посмотрел ему в глаза.

– Да уж. В прямолинейности вам не откажешь, – сконфуженно усмехнулся Броуди. – Что ж,

хотелось бы стать компаньоном, естественно на максимально выгодных условиях для вас. Вы же сами

понимаете, что нащупали золотое дно и можете установить любую цену за пересадку мозга, даже несколько

миллиардов долларов, ведь желающие всё равно будут занимать очередь. Я же готов взять на себя

строительство клиник по самым современным технологиям и подготовку специалистов.

Он заметно нервничал. Еще бы, протиснуться в бизнес, который может сделать его самым богатым

человеком планеты, – это мечта любого!

– Мистер Броуди, к чему делить шкуру неубитого медведя? – я попытался за усмешкой скрыть

неприязнь, которую у меня вызывал этот тип. – В мои планы не входит делать на этом какой-либо бизнес. К

тому же на человеке такая операция не была проведена еще ни разу. Поэтому предлагаю закончить

разговор. Всего доброго, мистер Броуди.

И повернувшись к сыну, категорично сообщил:

– Я возвращаюсь домой!

В глазах Броуди мелькнул опасный огонек. Он помрачнел, но быстро справился с эмоциями и с

богемной небрежностью бросил:

– Жаль!

Направляясь к выходу, я чувствовал на своем затылке полный ненависти взгляд Броуди, и успел

расслышать, как Джим извинился за мое некорректное поведение, объяснив это плохим самочувствием, и

поспешил за мной.

– Зачем ты перед ним извинялся?! Он же циничный беспринципный человек! Такой мать продаст,

если предложат подходящую цену! – негодовал я. – Визит сюда был явной ошибкой!

– Пап, я с тобой поеду. Знаешь, ты мог бы более лояльно себя вести. Не мне тебе рассказывать о

репутации Броуди. С ним лучше дружить, – Джим был обеспокоен не на шутку.

– Знаю! – в сердцах вскрикнул я. – Этот вряд ли отступит!

Мы подошли к машине:

– Может, останешься? – спросил я Джима, садясь на заднее сиденье.

– Нет. Сейчас, только попрощаюсь с Шоном.

Сын быстрым шагом направился обратно.

Я закрыл дверь, и музыка перестала вторгаться в пространство салона. Усталость навалилась на мои и

без того опущенные плечи. Хотелось домой, надеть свой любимый халат, тапочки и, удобно устроившись,

просматривать вечернюю сводку по акциям. Вспомнилось лицо Броуди: желваки так и ходили у него под

кожей, он был просто взбешен моим отказом. Не было сомнения, что это не последний наш разговор. В

груди разливался неприятный холодок предчувствия. Люди Броуди наверняка уже ищут мою лабораторию,

надо предупредить Тома. Я обратился к водителю:

– Рик, я могу тебя попросить об одной услуге личного характера?

– Конечно, мистер Харт, – улыбнулся Рик, глядя на меня через зеркало заднего вида.

– Купи завтра новую сим-карту на имя твоей мамы. Обещаю, ей это никак не навредит, – поспешно

заверил его я, увидев, как улыбка покидает его лицо.

Парень работал у меня уже пятый год, мы отлично ладили, поэтому, я не задумываясь, обратился к

нему с этой просьбой. Банальная прослушка телефона могла поставить под удар людей, работающих на

меня. Я протянул ему три сотни долларов:

– Кстати, как ее фиалки?

В память о маме, которая очень любила цветы, я построил оранжерею. Мать Рика разводила фиалки,

о чем он однажды выболтал мне, когда в очередной раз возил в оранжерею. Осенью мне довелось

побывать в Тулузе на фестивале фиалок, где я приобрел очень редкий сорт, не распространенный у нас в

24

Америке, и несколько листовых черенков презентовал Рику для его мамы.

– Вот-вот расцветут, – благодарно улыбнулся парень, принимая купюры.

– Ха, мои зацвели еще на той неделе! – победно воскликнул я.

Вернулся Джим, и машина тронулась с места. Возвращались молча. Темно-абрикосовый закат

заглядывал в окна машины. Пробки на мосту исчезли. Обсуждать при водителе возможные последствия от

знакомства с Броуди не хотелось.

Ричарду Броуди было слегка за сорок, тем не менее он считался одним из самых влиятельных людей

в городе. Амбициозный, неизменно остроумный, он предпочитал общаться с людьми с легкой

небрежностью манер и показной светской пресыщенностью. Его уважали, а чаще попросту боялись. Этот

человек имел связи во всех структурах государственной власти. Я бы сравнил его с питоном. Вальяжная

манера передвигаться, огромные светло-карие, почти желтые глаза жгли собеседника своей

пронзительностью. Черные сияющие блеском волосы зачесаны назад, смуглая оливковая кожа, хищный нос,

мясистые излишне алые губы, красивая линия скул. Упрямо выступающий вперед подбородок еще больше

подчеркивал его высокомерие. Если Ричард Броуди кого-то назначал в друзья, то это не обсуждалось с

"другом". Он обвивал несчастного своим вниманием и контролем. От него не уходили женщины, он сам

оставлял их. Ходили слухи, что Броуди был способен нагнать страх на человека одним своим рукопожатием.

Я перевел взгляд на сына. Судя по хмуро сдвинутым бровям, Джим, как и я, был погружен в бездну

навалившейся проблемы. Я тоже не мог изменить ход своих мыслей. Все они были связаны с

криминальными эпизодами из жизни Броуди, из которых, впрочем, ему всегда удавалось выйти сухим.

Броуди попал на этот праздник жизни через черный вход. Ходили слухи, что он раздобыл компромат на

некоего Эшли Хатсона, и тот был вынужден взять его в компаньоны на невыгодных для себя условиях. В то

время Броуди не был богат и славился лишь дружбой с некоторыми авторитетами преступного мира

Массачусетса. Через полгода компаньон упал за борт яхты и утонул, а Броуди возглавил фирму Хатсона. В

течение следующих тринадцати лет еще четыре его компаньона, находясь в полном здравии, погибали в

результате несчастных случаев. И каждый раз бизнес погибшего по завещанию переходил в собственность

Броуди. Были и другие некрасивые истории, относительно недавно я что-то слышал о фиктивном трасте, уже

не вспомню подробностей.

Я тяжело вздохнул. Итак, запущенный механизм событий пришел в движение. Я должен был

просчитать последствия своего заявления, но не сделал этого!

Мы вернулись домой.

Уже в холле сын нарушил молчание:

– Разожгу камин, спускайся, если не очень устал. Я привез отличный "Шато Петрюс" восемьдесят

девятого года.

Подавленно кивнув, я направился к лифту. Облачившись в вожделенный шелковый халат и тапочки, я

прошел в кабинет и устроился в кресле. Посидев пару минут в темноте, все же включил компьютер.

Процессор слегка зашумел, и мягкий свет монитора наполнил комнату привычным голубым мерцанием. Вот

уже много лет я каждое утро и вечер просматриваю присланные управляющим биржевые сводки,

анализирую и, сделав необходимые пометки о продаже или покупке, отправляю сообщение обратно.

Итон Лоукридж – мой управляющий в корпорации "Харт Индастриз". За двенадцать лет, которые он

проработал у меня, я ни разу не пожалел о том, что когда то принял его на должность рядового менеджера.

Коренной американец, высокий, чуть сутулый, с глубоко посаженными серыми глазами, которые толстые

линзы очков безжалостно уменьшали в размере. Прямоугольное лицо с крепкой квадратной челюстью,

выпирающей вперед, словно чуть выдвинутый нижний ящик комода. Он отличался пунктуальностью,

исполнительностью, однако при этом всегда высказывал свою точку зрения, даже если она кардинально не

совпадала с моей. За это я его уважал и, невзирая на достаточно молодой возраст, в тридцать два года

назначил главой корпорации.

Акции "Харт Индастриз" за сегодняшний день поднялись на один пункт. Что ж! Неплохо.

Следующее письмо было от Тома. "Странно, он не говорил, что собирается что-то отправить", –

подумал я и поспешно кликнул по ярлыку. В письме оказалась всего одна строчка: "Возможно, тебе будет

интересно взглянуть на нее".

В приложении оказалась фотография мексиканки. Я непроизвольно подался вперед, пытаясь

всмотреться в ее лицо. С экрана на меня смотрела девушка, достаточно милая, но точно не красавица. Она

сидела на берегу моря в шортах и майке. Широкие скулы, густые брови, смущенная улыбка, полное

отсутствие косметики, спортивная фигура, на вид не более двадцати семи лет.

Я снял очки и не спеша растер пальцами канавки, оставленные дужками на висках. Откинулся на

спинку кресла. Тревожные мысли надвигались новой волной. Воображение подменяло реальность: я видел,

как эта девушка сидит в моем кресле и просматривает мою почту, потом отдает какие-то распоряжения

Патрику, едет на совет директоров. Бред какой-то! Я тряхнул головой, прогоняя видение, и враждебно

25

уставился на фотографию.

Почувствовав нарастающее волнение, уже привычным жестом закинул в рот таблетку и запил водой

из стоящего рядом графина. Взгляд упал на часы, показывающие двадцать один пятнадцать. Я вспомнил, что

Джим ждет в зале; бокал хорошего вина сейчас бы точно не помешал.

После того как суровый диагноз разлучил меня с "Макалланом", я чувствовал себя глубоко

несчастным и обделенным. Дворецкий умудрялся находить все мои самые изощренные тайники с

Назад Дальше