Нелегкое счастье - Эмили Роуз 10 стр.


- Из-за тебя я чувствую себя кошмарным подростком.

- Проблема в этом? - Он подвинулся ближе и обнял ее. - Позволь, я покажу тебе, сколько удовольствия можно получить, не снимая одежды.

Ее кожа загорелась. Все тело покалывало. Удовольствия? Раньше секс не был для нее удовольствием. Скорее она относилась к нему как к серьезной и не очень приятной обязанности. До Сойера. Ее восхищало, что он может возбудить ее всего лишь словами.

Он поцеловал уголки ее губ, нос, подбородок и заставил отчаянно жаждать его более глубоких поцелуев. Она ощущала его улыбку под своими губами. Но он упрямо ждал, пока она оближет его губы. Только тогда он открыл рот и позволил ей испытать гибкость его языка. Дуэль продолжалась. Жаркие, нескончаемые поцелуи следовали один за другим.

Мокрая от дождя рубашка Сойера прилипла к ее груди. У нее перехватило дыхание.

- Ты замерз и промок.

- И собираюсь завладеть тобой, жаркой и влажной. - Он сверкнул убийственной улыбкой и завладел ее грудью, мял ее и дразнил сосок.

Наслаждение спиралью поднималось к горлу. Сквозь зубы со свистом вырывался воздух. Дрожь сотрясала Линн. Груди стали сверхчувствительными от его проникновенной нежности. С насмешливым выражением на лице он откинулся назад.

- Я неисправимый эгоист. Мне и в голову не приходило, что сегодня ты, наверное, слишком устала.

- Нет, я хочу тебя, Сойер. Я хочу… - Слова застыли в горле, когда она поняла, что сказала. Эти слова она выговаривала и раньше. Бретт настаивал, чтобы она выкрикивала, что хочет его. Но она никогда так не думала. Сейчас она действительно хотела. Она хотела смотреть ему в глаза, хотела наслаждаться под его умелыми руками.

Линн хотела заняться с ним любовью.

- Но?..

Возьми контроль над своей жизнью. Возьми контроль над своей страстью, твердил внутренний голос.

- Поедем домой, пока нас не арестовали. - Он встал и потянул ее. Закрыв коробку со щенком полотенцем, он отдал ее Линн. А сам закинул на плечо мешок с экипировкой.

- Бежим к машине.

Они оба промокли до нитки, пока уложили вещи в багажник и забрались на переднее сиденье. Сойер обнял ее за шею и целовал, пока оба не задохнулись. Потом он включил мотор, и они направились домой.

У Линн в предчувствии любовного наслаждения гудела в жилах кровь. Она выскочила из машины раньше, чем он успел открыть ей дверцу. Но он быстро догнал ее, забрал у нее Солдата и поставил коробку на стол под зонт. А затем взял ее за руку и повел к бассейну.

- Сними туфли, Линн. - От его охрипшего голоса у нее началась дрожь.

Она тревожно оглянулась на соседний дом.

- Мы во дворе.

- Рика нет дома. А больше здесь никого быть не может. Никто не может увидеть нас. - Бейсбольные трусы и носки легли на помятую рубашку.

От великолепия обнаженного, возбужденного тела у нее перехватило дыхание. Он помог ей стащить через голову красную форменную майку. А сам обвел пальцем линию, где кончались кружева ее лифчика. Легким щелчком он расстегнул спереди пряжку, стянул с плеч бретельки, и лифчик упал на землю. Осталось только расстегнуть кнопку на шортах и спустить их вместе с трусиками. Она в нерешительности колебалась. Потом сделала шаг и освободилась от всего лишнего, но при этом стыдливо обхватила себя руками.

Нежным движением Сойер взял ее на руки и с всплеском положил в бассейн. Теплая вода вместе с жарким телом Сойера моментально согрели Линн. Она удивленно втянула воздух и расхохоталась, вынырнув на поверхность. Лукавый блеск в его глазах вызвал у нее улыбку. Он хотел играть, она тоже. Резко нырнув и уйдя под воду, она заспешила к лестнице в дальнем конце бассейна. Он догнал ее тремя взмахами рук, обхватил лодыжки и притянул к себе в объятия.

Их тела слились. Твердая грудь и мягкие груди. Его восставшая плоть била ее в живот и будоражила кровь. Ухватившись за волосы, она затянула его под воду, изогнулась, взбрыкнула и освободилась от его объятий. Он догнал ее в глубокой части бассейна и успел взять на руки прежде, чем она нащупала ногами дно. Пульс Линн стал неуправляемым. Но не от страха или напряжения. От возбуждения.

Обхватив за талию, он поставил ее возле холодной стены бассейна. Она не доставала до дна, а он стоял на бетонном полу. Он шагнул и встал между ее бедрами. Линн, казалось, разучилась дышать. Обхватив его шею, она, чтобы не утонуть, повисла на нем.

Разве он был бы таким щедрым любовником, если бы не находил что-то в ней?

- Линн, - голос звучал натянуто. Будто мужчина вот-вот готов потерять контроль. Из-за нее.

- Сойер.

Она ласкала его скользкую кожу, мяла мышцы и поглаживала крохотные бусинки сосков. Она насытила его жадный рот, а напряжение внутри все росло. Надежда росла. Любовь росла. Она любила его. Волна наслаждения окатила ее.

И с этого момента она стала бояться, что их временный брак превратится в постоянную сердечную боль.

Глава десятая

Раздался звонок в дверь. Сойер осторожно встал, стараясь не потревожить Линн, наслаждающуюся воскресным послеполуденным сном. Он накрыл ее вязаной накидкой, которую она извлекла из своих коробок.

Она любила его. Она еще не сказала ему об этом, но чем еще, если не любовью, объясняется мягкость в глазах и нежность в прикосновениях? Правда, он тоже еще не признался ей в любви, но сделает это сегодня вечером после обеда.

Он прошел в передний холл и резким движением открыл дверь. На пороге стоял Картер с кейсом в руке. Серьезное лицо друга свидетельствовало, что это отнюдь не светский визит. Картер нашел вора.

Они прошли в кабинет.

- Где Линн? - спросил Картер.

- Спит.

- Хорошо. - Картер закрыл дверь. У Сойера на затылке зашевелились волосы. Он не встречал человека с более холодной головой, чем у Картера. Но теперь его друг явно нервничал.

- Кто? - Горло так стянуло, что Сойер с трудом вытолкнул одно это слово.

- Я трижды все проверил, - посмотрел на него Картер.

- И?.. - Он сделал несколько шагов и встал напротив Картера.

- Это внутренняя работа.

- Не может быть! - Сойер был потрясен. - Моим сотрудникам хорошо платят. Мы как одна семья. Должно быть, ты где-то ошибся.

- У меня есть доказательства. - Картер положил кейс на край стола и щелкнул замками.

Боль от предательства переполняла Сойера. В нем нарастала ярость.

- Я хочу знать имя. Я хочу знать, в какое время он имел доступ к этим файлам, кому продавал программу и сколько ему платили.

- Это все отражено в моем отчете, Сойер, мне очень жаль. Твоим "кротом" был Бретт.

Сойер в шоке отпрянул от стола. Ему стало холодно, пот выступил над бровями и над верхней губой.

- Ты не прав. Кто-то оставил ложный след и подложил его Бретту.

- Я нашел соответствующие депозиты на его банковских счетах, по датам совпадающие с теми, что ты мне дал. Один недавний и один два года назад.

Сойер не хотел знать, как Картер получил конфиденциальную банковскую информацию. Это не имело значения, ведь он наверняка ошибся.

- Брат никогда не воровал у меня.

- Ты должен признать в брате дух соперничества, - вздохнул Картер. - Ему хотелось иметь все лучшее, что есть у тебя. Машины, дома, собственность, Линн. Это легко могло перейти и на твой бизнес. Он хотел отнять у тебя все.

- Это просто здоровое соперничество родственников.

- Ну а что ты скажешь о карманном ноже, идентификационном браслете и остальных ювелирных безделушках? А Линн?

- Зачем было Бретту воровать у компании, которая его поддерживала?

- Твой брат был должен деньги всему городу. Насколько я знаю, банк отклонил его недавнюю просьбу о кредите и его кредитные карточки не действовали. Единственный путь, каким он мог получить деньги, - выманить их у тебя. Но просить означало признаться, что у него финансовые неприятности, и таким образом проиграть битву за свое постоянное превосходство.

Стопка счетов, которую Сойер видел в доме Линн, подтверждала слова Картера, но он все равно не верил, что Бретт мог предать его.

- Я знал, что ты не любил Бретта. Но я не ожидал, что ты будешь злобно чернить его имя.

- Не стреляй в посыльного, дружище. - У Картера окаменело лицо. - Ты же сам сказал, что среди документов нет ничего, чего нельзя было бы тронуть. Я бы и сам хотел повесить все на кого-то другого. Бог знает, как я старался. Но каждый заход снова приводил меня к Бретту. Насколько я могу судить, он действовал один, продавая торговые секреты одному из твоих конкурентов. Думаешь, мне легко говорить об этом?

- Тогда зачем говоришь, если ты такой хороший друг?

Картер тяжело вздохнул и протянул вперед руки, будто загораживаясь.

- Да, я почти решил не говорить. Но не хотел, чтобы ты и впредь беспокоился о безопасности своей компании. Сейчас, когда Бретта нет, ты можешь идти вперед и продвигать свои проекты, не опасаясь, что ими воспользуются пиратским способом.

Сойер пригладил волосы. Он делал для Бреттавсе, что мог. Он экономил и считал каждое пенни, чтобы у них была крыша над головой и Бретт мог закончить колледж. Он дал ему работу и долю в своей компании. Бретт никогда бы не предал его!

- Думаешь, Линн знала, чем он занимается? - спросил Картер.

- Нет! - Сойер громко втянул воздух в ответ на неожиданную атаку.

- Я знал, что ты всегда был неравнодушен к ней, но ты должен смотреть фактам в лицо. Линн получала свою долю от чрезмерных трат Бретта. И я уверен, что она не случайно вышла за тебя замуж, не успели гроб Бретта засыпать землей.

- Ты ошибаешься. - Сойер сжал руки в кулаки, с трудом подавляя желание двинуть Картеру в нос. Почему друг пытается отнять у него двух людей, которых он больше всего любит? - Не знаю, почему ты решил повесить это дело на Бретта или втянуть в историю Линн. Ты нацарапал отчет о своем "безупречном" расследовании. Я выпишу тебе чек за службу. А сейчас я хочу, чтобы ты убирался к черту из моего дома!

- Ты знаешь, что я не стал бы тебе лгать. - Картер достал из кейса толстую палку и бросил ее на стол. - Здесь факты. Когда ты вытащишь голову из песка, прочти это сам.

- Убирайся вон! - Он никогда не поверит. Не сможет поверить.

- Когда будешь готов поговорить, знаешь, где меня найти.

- Этого никогда не случится.

Картер повернулся и стремительно вышел.

Громкие голоса разбудили Линн. От услышанных слов холод пробрал ее до костей. Бретт оказался вором.

Нелогичные отрывки в дневнике Бретта вдруг обрели смысл. По какой-то причине, сфабрикованной его иррациональным сознанием, Бретт считал справедливым отнимать у Сойера все, что тот ценит больше всего. Он писал в дневнике, что ему причитается все, что он захочет. Младший брат никогда не выбирал трудный путь, если можно было идти легким.

Тошнота поднялась к горлу. Линн закрыла рукой рот и быстро вбежала в свою ванную. Когда этот кошмар наконец прекратился, она вымыла лицо и почистила зубы.

Что ей делать?

Как скоро любовь Сойера к Бретту превратится в ненависть? Распространится ли эта ненависть на ребенка Бретта или на нее? Поскольку Бретт усыновленный, между Сойером и ребенком Бретта нет никакой кровной связи. Положив руку на живот, словно защищая маленького, Линн молила Бога, чтобы отцом ребенка оказался Сойер. Не только ради малыша. Но и ради Сойера. Он ценит семью больше всего, и ему нужен этот ребенок.

А что делать, если он вышвырнет ее? Деньги, которые она ожидала получить, продав акции компании Сойеру, по праву ей не принадлежат. Их нельзя брать, если они ворованные. Она больше ничего не возьмет от него. Линн положила руку на ноющее сердце и заморгала, чтобы прогнать слезы.

- Ты в порядке?

Она оглянулась и увидела Сойера на пороге ванной.

- Да. А ты? - Она прекрасно знала, как чувствует себя человек, когда отравлены его лучшие воспоминания.

- Ты слышала? - Оценивающий взгляд просвечивал ее насквозь.

- Трудно не услышать такой крик.

- Я прекрасно себя чувствую. - Точно таким он был после похорон. Он старался спрятать свою боль, но она таилась в темных кругах под глазами, в нахмуренных бровях, в каменной неподвижности плеч.

Подойдя к Сойеру, Линн обняла его и прижалась щекой к его груди.

- Прости. Картер думает, что Бретт был вором. - От боли и неверия в его голосе у нее защипало в глазах. - Почему мой лучший друг лжет мне в таком деле?

Рана в сердце ширилась. Еще сегодня утром Линн верила, что у них с Сойером есть шанс сделать свой брак настоящим. Она любила его. И он хотел ее. Но создание семьи на таком ненадежном фундаменте сейчас казалось ей совершенно невозможным.

Единственный способ остановить гибель их отношений - поделиться с ним проклятым дневником, где описываются ее промахи и мучительные подробности ее предыдущего брака. Когда Сойер прочтет, какое поражение она потерпела как жена и как женщина, он не захочет иметь с ней дело. Но разве у нее есть выбор? Она всего лишь бремя, которое он взвалил на себя. Еще одно дело, не законченное Бреттом, которое ему приходится подчищать. Как ни обидно ей отдать ему дневник, но придется пожертвовать своей любовью ради его дружбы с Картером.

- Твой друг не лжет. Бретт воровал у тебя. Сойер резко отпрянул назад.

- Что ты говоришь?

Линн подошла к кровати, просунула руку под матрас и вытащила проклятый дневник.

- Я нашла его после смерти Бретта. В нем он пишет, что владеет тем, что Сойер "ценит превыше всего", и берет то, что "ему полагается". Там указаны даты, наверное те же самые, какие ты давал Картеру. И Бретт пишет, что теперь он разбогатеет.

Когда Сойер схватил дневник, Линн молча попрощалась со своими надеждами и мечтами о счастливом браке.

- Бретт уже достаточно взял у тебя, Сойер. Не позволяй ему вбивать кол в твои отношения с Картером.

Глаза у него стали жестокими.

- Ты знала, что он делает, и покрывала его.

У нее кровь застыла в жилах. Закружилась голова. Пришлось прижаться к притолке. Что ему сказать? Нет таких магических слов, которые изменили бы прошлое.

- Ты покрывала его, потому что ты все еще любишь его, - теперь он перебросил обвинения на нее.

Нет! Не может же она ему сказать, что не любила Бретта. Или что в ту фатальную ночь она ненавидела его брата за то, что он сделал с ней. И ненавидела себя за то, что капитулировала и отказалась от борьбы.

- Я ничего не говорила тебе, потому что не хотела разрушать твою память о брате. Бретт ушел. Его преступления кончились с его смертью. Твоя компания в безопасности.

Он выругался, подошел к окну и повернулся к ней.

- Ты предала меня. Так же, как и мой брат.

- Сойер, - она прижала руку к груди, - я никогда не делала и не сделаю тебе ничего плохого, потому что я люблю тебя.

Он отшатнулся, будто она ударила его.

- Думаешь, теперь я поверю? Ты пытаешься выкрутиться. Ты все еще любишь моего брата и готова солгать ради него. Хотя его уже нет. - Он провел рукой по волосам, убрал упавшую на лоб прядку, которую она так любила. Линн подошла к нему ближе и потерлась об его спину. Но он проигнорировал ее прикосновение. - После похорон ты отдалась мне, чтобы осуществить свои планы? Ты надеялась поймать меня в ловушку? Мол, ты нуждаешься в защите? И я, как дурак, влипаю в историю, словно это мой ребенок.

Нож в ее сердце вошел глубже.

- Ты же знаешь, что все не так. И это может быть твой малыш.

- Я теперь не знаю, чему верить. Я думал, что завоевал тебя, а теперь все выглядит так, будто меня охомутали.

- Но я…

- Люди, которым я доверял больше всех в мире, обманули меня и солгали.

- Я не знала, пока не…

- Ты знала, что Бретт подкапывается под меня, и ничего мне не сказала. Только это теперь имеет значение. - Он повернулся к ней спиной. Напряжение в плечах выдавало, какую битву он ведет сам с собой, чтобы сохранить самоконтроль. - Я возьму Мэгги на прогулку.

- Но…

- Мне надо уйти отсюда. Обдумать, почему пробуксовывает наш брак. - Он направился к двери.

Скажи ему.

- Сойер, подожди.

Он не остановился. Его шаги процокали по лестнице. Он свистнул Мэгги. Хлопнула парадная дверь. Конец ее мечтам.

Какого черта! Почему он был таким слепым?

Сойер уронил на стол дневник и закрыл лицо руками. Как он мог не видеть в брате злобы? Он и Бретт всегда соперничали. Но поступки, какими хвастался Бретт в дневнике, далеко превосходили здоровое соперничество. Он описывал их, используя слова секретного шифра, который они придумали еще мальчишками. Брат охотно лгал, обманывал и брал чужое, то, что ему нравилось. И для него не имело значения, кто пострадает от его поступков.

Линн. Сойер стиснул зубы так, что у него заныли челюсти. Бретт не любил Линн и не заботился о ней так, как она того заслуживала. Он использовал ее, владел ею, будто собственной вещью, одевал, а потом хвастался как трофеем. Ее непонятное поведение наконец обрело смысл. Линн не умела получать наслаждение. Она не слышала от мужа даже элементарной похвалы. В каком аду она жила, став пешкой в игре Бретта! Она же понимала, что он использует ее, чтобы дразнить брата - "а это ты не можешь иметь". И почему она ничего не говорила о мучениях, с которыми, должно быть, сталкивалась за закрытыми дверями? Неужели она и вправду верила глупым оправданиям Бретта? Брат хвалился, что она верила. Но Линн слишком умна для этого.

Как она могла любить такое чудовище? Но, наверное, любила, иначе бы даже сейчас не покрывала его поступки. Она всегда любила его брата.

От комментариев Бретта по поводу жены у Сойера сжимались кулаки. Брат не считал Линн умной, сексуальной, даже хорошенькой. А Сойер никогда не встречал женщину умнее и сексуальнее Линн. И душевная красота Линн не уступала внешней. Боже, как он любил ее смех, ее страсть, ее тягу к знаниям!

Бретт называл ее фригидной. Наверное, он сошел с ума. Линн - самая отзывчивая любовница, какую Сойер имел в жизни. Но как она могла таять от его прикосновений, если все еще любила Бретта? Разум запутался в противоречиях. То, что он считал фактом, превратилось в свою противоположность.

Сойер проклинал себя. Он же первый нашел Лини. И если бы четыре с половиной года назад перед отъездом он прямо сказал ей о своих намерениях, все пошло бы по-другому. А он доверил Бретту передать ей письмо. Теперь он подозревал, что она этого письма просто не видела. И ей пришлось страдать от унижений. Мужчина, с которым она жила, требовал, чтобы она сделала пластическую операцию. Сойер беззвучно аплодировал храбрости Линн, когда она отказалась идти под нож. Но чего стоил ей этот отказ! В дневнике ему открылась мстительность брата, которую он не замечал.

Желчь жгла ему горло. Он вспомнил, как однажды пригрозил, что если Бретт обидит Линн, то будет иметь дело с ним. А Бретт обижал ее снова и снова, а потом будто взял ее в заложницы. Он-то знал, что Сойер ценит Линн превыше всего.

Сойер встал и посмотрел в окно. Он всем сердцем любил Линн, но не сумел защитить ее. Сначала потерпел поражение от Бретта и не спас ее. Потом силком втянул в брак, которого она не хотела. Потому что любила Бретта.

Это оказалось самым болезненным из всего, с чем он сталкивался раньше. Но он должен это сделать. Он должен отпустить Линн на свободу.

Назад Дальше