Но Ева и Кристина, занятые своими проблемами, не обратили никакого внимания на его слова.
- Не мешай, Кевин, - отмахнулась его мать. А Ева пробормотала:
- Иди поиграй со Стивеном, дорогой…
Но через мгновение смысл сказанного ребенком дошел до обеих, и они одновременно вскрикнули:
- Что ты сказал?
- Он показывал мне, где мисс Симпсон хранит молоко, и упал…
Мгновенно вскочив с кресла, Ева пронеслась через лужайку и выскочила за калитку, прежде чем мальчик закончил говорить. Перебежав через дорогу, она кинулась в маленький садик Мелиссы, страшась того, что может увидеть.
Крышка с колодца была сдвинута, и, посмотрев вниз, Ева увидела своего сына, отчаянно цепляющегося за веревку в нескольких дюймах от черной поверхности воды. Под тяжестью тела ребенка веревка туго натянулась и врезалась в каменный край колодца, грозя в любой момент оборваться.
- Мама! Мама! - кричал мальчик.
Громадным усилием воли Ева заставила свой голос звучать спокойно.
- Не волнуйся, дорогой! Держись крепче. Сейчас мама тебя вытащит.
Перегнувшись через край, Ева ухватила одну из ручек сына, но он был слишком тяжел для нее одной.
К счастью, подбежала Кристина, и совместными усилиями они вытащили Стивена из колодца. Все трое пали на траву, не в состоянии вымолвить ни слова на глазах изумленного Кевина.
Стивен первым пришел в себя.
- Мисс Симпсон говорит, что никто не знает, насколько глубок этот колодец.
Ева почувствовала, как при мысли о том, что могло произойти, ее охватывает ужас, однако он быстро перешел в гнев.
- Отвратительные дети, вы оба! - закричала она. - Что вам было нужно в саду мисс Симпсон? Стивен, тебе же не разрешалось ходить сюда в ее отсутствие. Ты мог утонуть! - Голос ее сорвался.
- Успокойся, Ева. - Кристина положила руку ей на плечо.
- Как это произошло? - настаивала Ева.
- Я рассказал Кевину, что мисс Симпсон держит продукты в колодце, но он не поверил мне, тогда я решил показать ему корзину. Когда я нагнулся, чтобы вытащить ее, он толкнул меня.
Обе женщины уставились на Кевина.
- Это была просто шутка. Я не хотел, чтобы он упал. Пошли, Стив!
- Нет, Кевин! - крикнула Ева. - Ты останешься здесь и выслушаешь меня. По твоей вине Стивен чуть не утонул, и ты даже не хочешь извиниться?
- Мальчики есть мальчики, - примирительно начала Кристина, убрав руку с плеча Евы.
- Разумеется, - вспыхнула та. - И дело родителей следить, чтобы они не превратились в маленьких хулиганов.
- Но они в равной степени виноваты. Ведь это Стивен предложил пойти к колодцу.
- Только потому, что Кевин не поверил ему. Но не будем больше говорить об этом. Мы обе расстроены. Спасибо тебе за помощь. Думаю, что несколько дней мальчики должны провести врозь. Возможно, так они лучше осознают свой проступок.
- Как хочешь, - ответила Кристина. - Кевин, пошли. Мы возвращаемся домой.
- Но я хочу играть со Стивом!
- Не сейчас, - твердо возразила Ева. - В наказание за ваше непослушание ты не будешь играть с ним, пока я не разрешу. А ты, Стивен, иди домой и жди меня там.
Когда они ушли, Ева повернулась к Кристине.
- Мои дети по крайней мере послушны.
- А Кевин, по-твоему, нет?
- Ну, дорогая, что бы ты ни делала, он все равно поступает как хочет. Я понимаю, женщине трудно одной воспитывать мальчиков. Они нуждаются в отцовской руке.
Кристина вздернула подбородок.
- Этого ты могла и не говорить, - горько сказала она, поворачиваясь, чтобы уйти.
Ева отшатнулась как от удара.
- Кристина, вернись! Дорогая, прости меня, я не имела в виду… Кристина!
Но Кристина даже не обернулась, и Ева, пожав плечами, направилась к коттеджу. Даже самые милые и добрые женщины становятся тигрицами, когда речь заходит об их детях. И Ева с Кристиной не были исключениями.
Пока Ева приходила в себя после потрясения, Джоанна на берегу реки слушала слова Мелиссы, не имеющие никакого отношения к сбору растений. Мелисса чувствовала себя настолько обеспокоенной, что собиралась обратиться в полицию.
- Единственное, что меня удерживает, - это опасение, что меня посчитают дурой, к тому же я не хочу неприятностей. Но у каждого гражданина есть общественный долг… По-моему, мы набрали уже достаточно морского критмума. Я предлагаю отправиться на старую баржу Хадсонов, где мы сможем укрыться от этого холодного ветра и спокойно все обсудить.
Они отъехали по неровному берегу настолько далеко, насколько позволил маленький автомобиль Мелиссы. Дороги здесь не было, только камни и кочки. Потом они оставили машину и прошли пешком до старой баржи, увязшей в иле.
Девушка смотрела на нее, и перед глазами у нее вставали Джейк и Мэвис, проводящие тут свободное время. На барже была каюта с линялыми голубыми занавесками, закрывающими окно. И Джоанна подумала, что это плавучее сооружение вполне подходит для тайных встреч, когда тишину нарушает только пение птиц и шум ветра. Это место было сродни Джейку.
Поднявшись на борт, Мелисса уселась на деревянную скамью на палубе, но Джоанна заколебалась.
- А вдруг Хадсонам не понравится наше присутствие здесь? - У нее было ощущение, что она вторгается в личную жизнь Джейка.
- Все в порядке, Джейк разрешил мне пользоваться этой баржей в любое время. И если мне понадобится ключ, он мне даст его. Но я предпочитаю ночевать в пляжном домике, когда остаюсь тут на ночь… А теперь о главном. Несколько раз я видела, как ночью здесь пристает маленькая моторная лодка… Ее встречает мужчина… Потом лодка отплывает… Думаю, это связано с контрабандой. Меня это очень тревожит. Видите ли… - Она сделала паузу, и лицо ее выразило обеспокоенность. - У меня такое ощущение, что в этом замешан… Ларри Хадсон.
- Ларри? Этого не может быть!
Но потом она вспомнила, что сказал Джейк о своем брате во время ее первого визита в их дом: "Когда-нибудь он пустит семью по миру своими делишками…" В чем секрет неожиданного появления денег у Ларри? На что он купил машину? Бабушка упрекала Джейка, что тот завидует брату… Она думала, что Ларри торгует подержанными автомобилями, но, может быть, это вовсе не так? Джейк еще говорил, что деньги легко приходят к нему и легко уходят. Возможно, контрабанда привлекла его именно как возможность быстрого обогащения?
И вдруг перед ее глазами возникла фигура мужчины, прячущегося в полуразрушенном домике ведьмы. Она также напоминала Ларри. Что, если он использовал коттедж для того, чтобы там что-то прятать? Развалины, которые стороной обходили местные жители, были для этого идеальным местом. Когда она представила, какие проблемы могут возникнуть у веселого, беззаботного молодого человека, на ее собственном лице тоже появилось озабоченное выражение.
- Все это может оказаться вполне безобидным, и в полиции могут просто посмеяться надо мной, - заметила Мелисса. - А мне совсем не хочется доставлять неприятности Хадсонам. У них их и так предостаточно.
В голове у девушки снова что-то вспыхнуло. Именно Ларри пришел на помощь Еве во время инцидента с капитаном. Она еще удивлялась: что он в такое время делал на побережье?
Мелисса поднялась на ноги.
- Нам пора, - заявила она. - Я начала новую книгу о ведьмах, живших в Эссексе. Мой издатель просто в восторге от этой идеи. А я за нее должна благодарить мисс Смит! Я хочу встретиться с ней и вытянуть все что возможно о детских годах ее отца. - Весь обратный путь она говорила о своих замыслах.
Когда Джоанна вылезла из машины, Мелисса сказала:
- Может быть, вы намекнете Ларри, дорогая? Мне не хотелось бы, чтобы его задержали на месте преступления.
- Разумеется, я сделаю это.
У калитки ее встретила Мэнди.
- Стивен упал в колодец мисс Симпсон и чуть не утонул, - важно сообщила она.
- Что такое? - крикнула девушка и бросилась в дом.
На следующий день, встревоженная этим ужасным событием, Мелисса послала за старым Джо и попросила его заделать колодец наглухо.
- Я никогда не простила бы себе, если бы в моем колодце утонул ребенок, - заявила она. - А холодильник я куплю, когда будет опубликована моя новая книга.
Проходили дни, но Кристина по-прежнему не появлялась в "Розмарине". Ева рассказала кузине о их ссоре.
- Я не хотела быть жестокой, когда сказала, что мальчик нуждается в отцовской руке, но Кристина восприняла мои слова слишком буквально… И я ужасно себя чувствую…
- Вы обе переволновались, - успокаивала ее Джоанна. - Уверена, когда Кристина остынет, она все поймет.
Ева позвонила Хадсонам, но к телефону подошел Джейк и сказал, что сестры нет дома. На просьбу перезвонить ответа не последовало. Ни один из членов семьи Хадсон не появлялся вблизи их коттеджа.
12
- Если Хадсоны обиделись, они ни за что не придут, - сказала Ева о намечавшейся вечеринке.
- И все-таки попробуй пригласить их. Вдруг это поможет загладить ссору.
- Мне не хочется подвергать себя дальнейшим оскорблениям, - засомневалась Ева. - Я уже пыталась связаться с Кристиной, но ничего не вышло.
Джоанна вызвалась навестить Хадсонов и пригласить все семейство на субботу, как планировалось. Ева с восторгом поддержала эту идею. Джоанна хотела использовать представившуюся возможность побывать в "Яблоневом саду" еще и для того, чтобы передать Ларри предупреждение Мелиссы.
Она пошла туда после ланча. Дети отправились с Дональдом на спортивные состязания, и его машина встретилась девушке на улице. К своему удивлению, помимо детей она увидела там Мэри Браун.
- Я правильно понял, что ты будешь сегодня занята? - спросил Дональд, останавливая машину.
- Правильно. Я выполняю поручение Евы. - И она улыбнулась девушке, которая выглядела явно смущенной.
- Мы сегодня рано закрылись, - сказала Мэри, - и Дональд предложил мне поехать вместе с ними. Надеюсь, ты не против?
- Совсем не против, - одобрила девушка. - Надеюсь, вы хорошо проведете время. - Джоанна была удивлена, но в то же время радовалась, что у Мэри появилась возможность отвлечься от дел. Она выглядела такой свежей и привлекательной.
- Я заеду вечером, - пообещал Дональд, и машина умчалась.
Джоанна задумчиво продолжала свой путь. Мэри казалась такой счастливой, сидя в машине вместе с Доном, но неожиданная встреча с Джоанной привела ее в смущение. Не могла ли она влюбиться в Дональда? Джоанна вспомнила слова Мэвис о том, что ее жених делится с Мэри всеми своими проблемами. Эта дружба… может оказаться гораздо теснее, чем представляется ей. Во всяком случае, со стороны Мэри.
Когда она подошла к "Яблоневому саду", вокруг никого не было, лишь из окна до нее донеслись звуки Шестой симфонии Чайковского - ее любимого произведения.
Она остановилась в прохладном холле, позволяя знакомой музыке наполнить ее душу странным ощущением легкой меланхолии… Потом она отправилась на поиски источника музыки. Видимо, это Кристина слушает пластинку в гостиной, решила она. Девушка легонько постучала и вошла.
На мгновение ей показалось, что большая комната пуста, но потом она увидела Джейка, раскинувшегося в кресле с запрокинутой головой и полузакрытыми глазами.
- О, - воскликнула она. - Никак не ожидала, что Чайковского слушаешь ты!
- Не могла предположить, что у грубияна может быть чувствительная к музыке душа? - Голос его прозвучал сухо. - Чем я могу тебе помочь? Ларри увез Кристину с сыном на состязания, а бабушка отдыхает. - Он протянул руку и выключил магнитофон.
- Зачем? Это божественная музыка. Она просто очаровывает меня.
- И меня.
- Правда, Джейк? - Ее карие глаза просияли. - Я даже не подозревала, что ты любишь классическую музыку. Я так рада.
- Почему? - спросил он, но снова включил запись. - Только не смотри на меня так, иначе ты заставишь меня забыть о моих благих намерениях.
- Каких?
- Больше не прикасаться к тебе.
Джоанна почувствовала, как ее охватывает дрожь.
- Я рада, что ты помнишь о своих обязательствах.
- Может быть, ты и права, - сказал он со вздохом.
- Разумеется, права. Нельзя иметь и то, и другое.
- Что ты имеешь в виду?
- Ты должен знать.
- Но я не знаю. Объясни, пожалуйста.
- Между нами ничего не может быть, потому что ты женат. Ты сам это сказал.
- Я так сказал? Когда? - Он резко выпрямился.
- Ну не ты, так Мэвис рассказала мне. Какая разница?
- Что именно рассказала тебе Мэвис?
- Что вы с ней тайно женаты. Она просила никому не говорить, и я буду молчать… А теперь я должна идти. - Она встала. - Ева хотела, чтобы вы все пришли к нам на вечеринку в субботу, включая бабушку и Кевина.
- Сядь, - произнес он не терпящим возражения голосом.
- Но я должна…
- Сядь! - прогремел он, перекрывая музыку. - Итак, Мэвис сказала тебе, что мы женаты, - зловещим голосом сказал он. - И ты поверила ей?
- Вряд ли она стала бы придумывать такое. Да и с какой стати? - И поскольку он ничего не ответил, а только продолжал сердито смотреть на нее, она поспешила добавить: - Ведь это правда. Это должно быть правдой. Теперь мне все ясно.
- Что именно? Мне начинает нравиться наш разговор. Что же тебе ясно?
- Ты сказал мне, что не свободен, помнишь? И что причина в другой женщине. Мэвис зашла ко мне вернуть кошелек и сказала, что настало время мне узнать правду.
Он встал, скрестив руки на груди.
- Очень занимательно. Продолжай.
- Что я еще могу сказать? Теперь твоя очередь.
- Зачем? - вскинул он голову. - Раз ты готова поверить любым небылицам, которые придут в голову Мэвис.
- Так это неправда? О, Джейк!.. Пожалуйста, скажи мне!
- Боже мой, девочка, за кого ты меня принимаешь? Ты действительно поверила, что я женат на одной и пытаюсь завести интрижку с другой? Ну, спасибо! Большое спасибо! И ты была готова поощрять мои ухаживания, а потом сбежать в тихую гавань к своему учителю… Женщины! - фыркнул он.
- Это нечестно! - воскликнула она. - Ты сам советовал мне выйти за него замуж. Ты сказал, что не свободен.
- Не свободен, чтобы жениться. Но я не женат ни на Мэвис, ни на ком другом.
Несмотря на свое возбуждение, Джоанна почувствовала необыкновенное чувство облегчения. Он ни на ком не женат!
- Когда я женюсь, я с гордостью сообщу об этом всему миру, - сказал Джейк. - И выберу девушку, которой тоже буду гордиться. Она будет не из тех, кто готов поверить словам первой попавшейся интриганки. - Голос его стал злым.
Джоанна разрыдалась.
- Как ты жесток. Неужели ты не понимаешь, что я пережила?
- А каково было мне? Смотреть, как ты гуляешь с этим парнем, улыбаешься ему!
- О, Джейк, что же нам делать?
- Делать? - вскричал он. - Да что хочешь! Мне совершенно безразлично!
- Я ненавижу тебя! - рыдала она. - Ненавижу!
Дверь отворилась, и на пороге появилась бабушка, величественно глядя на рассерженного внука и плачущую Джоанну.
- Как ты ведешь себя с девушкой, несносный грубиян! - воскликнула она, проковыляв к Джоанне и мягко похлопав ее по плечу. - Не обращайте на него внимания, дорогая. У него дурной язык, но доброе сердце.
- Пойду приму душ и переоденусь, - заявил Джейк.
- А как насчет моего чая? - требовательно спросила старуха, направляясь к своему любимому креслу.
- Кристина оставила все на подносе в кухне. Тебе нужно только поставить чайник.
- Я сделаю это для вас, - сказала Джоанна, подавляя слезы.
Джейк вышел, даже не взглянув на нее.
Когда девушка поставила чайник на огонь, старая дама позвала ее и указала на кресло рядом с собой.
- Садитесь и расскажите мне, что произошло. Чем вас расстроил Джейк? Почему вы так долго не навещали меня? Современные молодые люди не находят время для стариков.
- Если бы я знала, что вы хотите меня видеть, - робко произнесла девушка, - я бы пришла раньше.
- Вы мне нравитесь. Я скучала без вас. В прошлый раз вы очень разумно говорили со мной. Хотя поначалу я рассердилась, но теперь все прошло. Я думала о том, что вы сказали, дитя мое. Вскоре здесь произойдут изменения. Вы любите моего внука?
- Какая разница? Все равно он не свободен.
- Я знаю об этом, - сердито проговорила старуха. - Но, возможно, смогу помочь вам.
- О нет! - воскликнула Джоанна. - Пожалуйста, не надо! Если Джейк узнает, что я каким-то образом повлияла на вас, он не простит мне этого, и сердце мое будет разбито.
- Значит, вы любите его. И вы говорили, что вам наплевать на деньги? - настойчиво продолжала миссис Хадсон.
- О, миссис Хадсон, я сожалею об этом. Мне не следовало…
- Чепуха, дитя мое, - неожиданно засмеялась старая дама. - Мне нравятся люди, которые не заискивают передо мной. - Она протянула высохшую руку и сжала руку девушки. - Думаю, вы сумеете стать одной из нас. Но сможете ли вы поладить со старухой, которая любит, чтобы все было так, как хочет она?
- Но меня никто не просит об этом… Джейк сказал, что ему безразлично…
- Мальчик последнее время ходит мрачный и замкнутый. Вы не знаете, в чем причина?
- Может быть, он слишком много работает?
- Работа никогда не вредила Джейку. Возможно, он просто расстроен из-за одной девушки. Будьте помягче с ним.
Джоанна устало поднялась с кресла.
- Какой во всем этом смысл, если он не свободен? Кто же эта таинственная женщина, миссис Хадсон? И почему Джейк не может жениться?
- Разве вы не знаете? - старуха казалась удивленной. В этот момент из кухни донесся свисток закипевшего чайника. - Заварите чай, будьте хорошей девочкой. Все уже приготовлено на подносе и привлекает мух, - проворчала она. - Но кому какое дело, если моя еда испортится? Все ждут только моей смерти.
- Ну, миссис Хадсон, если вы намерены продолжать в таком духе, я уйду домой, и вам придется готовить чай самой!
- Уверена, что вы так и сделаете, бесенок, - засмеялась старуха.
Девушка вышла на кухню, чувствуя себя счастливой. Кажется, ей удалось поладить со старой дамой. Но что значат ее непонятные намеки на то, что Джоанна подойдет "Яблоневому саду"? Неужели она хочет, чтобы Джейк женился на ней?.. А вдруг он действительно любит ее и расстроен потому, что она собиралась замуж за Дональда? Тогда почему он молчит?