Сара вдруг подумала, что надо обязательно будет позвонить тому парню с работы, который пригласил ее на свидание, и отказать ему во встрече. Как она могла только предположить, что кто-то способен заменить Мэтта?
- Я никогда не говорил подобные вещи ни одной женщине. И никогда никому не делал предложения. Я вообще никогда не думал об этом. Но абсолютно уверен: мы будем счастливы вместе. Весь мир будет принадлежать нам. Ты можешь составить список, куда бы ты хотела поехать, и мы вместе туда отправимся. Нас ничего не держит, кроме нашей любви друг к другу.
- Звучит прекрасно. Сначала я выбираю Лондон. Хотя нет, может, Париж? А как насчет Сиднея?
- Со временем мы доберемся и туда, - он целовал ее пальцы, нежно сжимая их.
- Ты никогда не думал о женитьбе, почему? Любая женщина хотела бы разделить с тобой жизнь! - Сара посмотрела на него, все еще не веря, что только что согласилась выйти за него. Ее горький предыдущий опыт заставил ее сомневаться, захочет ли она вообще когда-нибудь выходить замуж.
- Мало кто из мужчин всерьез задумывается о свадьбе.
Официант принес шампанское и разлил по бокалам.
- За мою будущую жену! - торжественно произнес Мэтт, поднимая бокал.
Жена! О боже! Это слово вселило в нее панику. Она снова станет женой. Доверить свое будущее человеку, которого она знает всего несколько недель, - это же безумие!
- За нас, - неуверенно проговорила Сара, чокаясь с Мэттом.
С Биллом они были знакомы с самого детства, но он оказался совсем другим человеком, нежели она думала. Вот тебе и опыт! Просто некоторые мужчины постоянны, а другие нет.
- На следующей неделе - Лондон. Кто знает, что будет дальше.
- А ты серьезно по поводу Лондона? - поинтересовалась она.
- Безусловно. Ведь у тебя есть загранпаспорт, не так ли?
Она отрицательно помотала головой. До сих пор он просто не был ей нужен.
- Не волнуйся, мы все уладим. Ты хочешь провести церемонию в церкви или в мэрии?
- Я думаю, в церкви. И мне еще раз надо будет взять отпуск.
- Проще и лучше уволиться с работы. Приготовься расправить крылья. Вернемся из Лондона, сядем и решим, куда лететь дальше. Я постараюсь устроить командировку туда, куда ты сама захочешь. Наша фирма расширяется, так что это нетрудно будет сделать.
- Я хотела бы увидеть всю Европу, а затем Австралию и новую Зеландию, - протянула Сара, и глаза ее горели, как у ребенка, ожидающего подарков на Рождество. Сбывалась мечта всей ее жизни! Кто бы мог подумать, что она снова выйдет замуж? - А где мы будем жить? Моя квартира не такая уж просторная, - вдруг испугалась она. В квартире оставались еще и вещи Эмбер. Эмбер - ей нужно немедленно все рассказать ей. Как дочь к этому отнесется?
- Мы приобретем новое жилье. Моя квартира тоже небольшая. Подыщем что-нибудь, что понравится нам обоим, и будем жить вместе, - сказал Мэтт.
- Мне нужно позвонить Эмбер. Она наверняка захочет увидеть тебя.
- Я никогда не представлял себя в роли отца. Хорошо, что она уже выросла и вышла замуж. Может, завтра мы все вместе поужинаем?
- Я позвоню ей из дома. - Сара надеялась, что Мэтт понравится дочери. А что, если нет? Такого не должно было случиться. Впрочем, как Мэтт может не понравиться?
Ужин был уже на столе, а они все продолжали обсуждать свою поездку в Лондон и возможность приготовиться к свадьбе в столь короткое время.
- Я не могу поверить, что мы это делаем.
- Ты сомневаешься?
- Ни на секунду!
Мэтт проводил ее до подъезда дома, и Сара пригласила его подняться.
- Ты же знаешь, как я этого хочу, любимая, но я на ногах уже двадцать четыре часа, мне необходимо выспаться. Я позвоню тебе завтра днем, и мы решим, куда пригласить Эмбер и Джимми.
Придя домой, Сара тут же набрала номер Эмбер.
- Привет, мам, я весь день не могла найти тебя. Тебе звонил мужчина на работу? Я дала ему твой номер, но не знаю, правильно ли сделала.
- Ты сделала все как нельзя лучше. Его зовут Мэтт Такер.
- Я никогда раньше не слышала о нем. Вы что, вместе работаете? Хотя нет, конечно, тогда бы он точно знал твой номер. Кто он, мама?
- Сегодня вечером, Эмбер, он предложил мне руку и сердце, и я согласилась, значит, он мой жених.
Трубка замолчала.
- Эмбер! Ты меня слышишь?
Может, ей стоило вначале подготовить Эмбер? Но сейчас ей хотелось забраться на крышу самого высокого здания в городе и кричать во весь голос, что Мэтт Такер решил на ней жениться, поэтому она не смогла сдержаться.
- Ты сказала - жених?
- Да, Эмбер, именно так я и сказала. Мы запланировали свадьбу на следующей неделе. Медовый месяц мы проведем в Лондоне.
- На следующей неделе?! Мама, но я даже ни разу не видела его. Почему вы так торопитесь? Почему нельзя подождать? То есть я хотела сказать… ты что, беременна? - Эмбер говорила очень взволнованно.
- Нет, я не беременна. У меня же есть ты. Я познакомилась с ним на озере Тахо сразу после твоей свадьбы. Мы провели несколько незабываемых дней и поняли сегодня вечером, что всегда должны быть вместе.
- Итак, вы все решили, я так понимаю. Неужели ты не могла ну хотя бы вначале обручиться с ним, что ли.
- Да, но вы с Джимми тоже не захотели долго ждать.
- Но я же не только что с ним познакомилась! - Разумеется, весомый аргумент, но мнение Сары, казалось, уже невозможно было никак изменить.
- Я знаю. Мэтт и я приглашаем тебя и Джимми завтра поужинать с нами. Там вы и познакомитесь поближе.
- Я не знаю, сможет ли Джимми прийти, он сейчас в части и обычно работает допоздна. Но я определенно буду. Кстати, может, я сейчас приеду? Он ведь у тебя?
- Нет, его здесь нет. Он только что вернулся из Амстердама, сутки не спал, и ему нужно отдохнуть. Но завтра ты его увидишь.
- Договорились. Но, ей-богу, мама, как это на тебя не похоже!
Сара улыбнулась и положила трубку.
Неделя пролетела как один день. Сара и Мэтт проводили вместе все свободное время. Она задыхалась от его поцелуев и растворялась в его объятьях. Но он по-прежнему продолжал бороться со своим желанием овладеть ею, провожая ее до квартиры, не решаясь войти внутрь, в страхе окончательно потерять контроль над собой. Сара была очень польщена этим уважением к ней, но каждый раз сама изнывала от желания. Но впереди у них много дней и ночей, полных блаженства, они решили заняться любовью только после свадьбы.
Наступил четверг, утро было прохладным и чистым. Безоблачное небо, яркое солнце и легкий бриз, освежающий улицы города, - лучше погоды для проведения свадебной церемонии и придумать нельзя.
Для свадебного наряда Сара выбрала кремовое платье и прозрачную шляпу. Несмотря на возражения начальника, она взяла отпуск, утаив от него намерение уволиться.
Церемония прошла гладко. Декс взял на себя обязанности шафера, а Эмбер - подружки невесты. Откровенно говоря, она не была в особом восторге от их идеи пожениться, но с теплотой приняла Мэтта в их семью.
После официальной части состоялся небольшой прием. Приглашенных собралось немного, около дюжины с каждой стороны. Легкий обед завершал свадебный торт.
Во время приема Мэтт и Сара оказались разделены. Сара общалась со своими друзьями и коллегами по работе, много смеялась, следя за тем, чтобы никто не заскучал.
Наконец она отыскала глазами Мэтта - он разговаривал с Дексом - и подошла к нему, ожидая, когда тот обернется и заметит ее.
- Трудно поверить, что такой известный Казанова восточного побережья вдруг решил жениться, - услышала она слова Декса.
Сара улыбнулась. Так вот, значит, какая репутация была у ее мужа!
- Почему нет? Сара идеально подходит мне. Эта женщина не похожа на занудную жену, думающую только о доме и детях. Она обожает путешествовать, как и я. Это не будет похоже на обычный брак.
- И никаких детей в планах?
- Это самое замечательное, что будет в нашей семье. У нее взрослая дочь, и ей больше не нужна поддержка матери. И давай взглянем фактам в лицо, ты когда-нибудь смог бы представить меня в роли отца? - спросил Мэтт.
- Не загадывай на будущее, друг, ведь свадьба тоже не входила в твои планы, а сейчас ты стоишь здесь.
Этот разговор озадачил Сару. Мэтт рассказывал, что его вырастил дядя. Почему его страшила даже сама мысль завести ребенка?
Тут Мэтт обернулся и увидел ее.
- А, милая супруга! Декс только что признался мне, как сильно нам завидует.
Декс поднял бокал.
- Желаю вам обоим долгой и счастливой совместной жизни!
- Спасибо Декс, я думаю, мы будем часто видеться с тобой, ведь вы с Мэттом - лучшие друзья. Ты всегда будешь желанным гостем в нашем доме, - сказала Сара, прижавшись к плечу Мэтта.
- Мама, вам надо еще успеть разрезать свадебный торт, ваш самолет улетает меньше чем через четыре часа, - присоединилась к ним Эмбер.
Когда они отправились разрезать торт, Сара решила для себя, что позже она обязательно спросит Мэтта об его разговоре с Дексом.
Настало время бросать букет невесты. Сара бросила его прямо в руки ее лучшей подруги, с которой вместе работала. Мэри Эллен соблазнительно улыбнулась, и ее взгляд остановился на Дексе. Кто знает, возможно, лучшему другу Мэтта тоже вскоре предстояло пойти к алтарю?
Через полчаса Мэтт напомнил Саре, что им пора собираться. Она отыскала Эмбер и Джимми. Дочь крепко обняла ее.
- Будь счастлива, мама, - сказала она.
- Берегите ее, сэр, - сказал Джимми Мэтту.
- Я уверена, что мы будет так же счастливы, как и вы, - ответила ему Сара.
- По крайней мере, ты и твой муж сделаете все, чтобы жить вместе. А мой Джимми до сих пор считает своим домом военные казармы.
- Эмбер, ведь все это временно, - возразил ей Джимми.
- Милая, Джимми скоро закончит службу, и вы сможете свить свое уютное гнездышко, - принялась успокаивать дочку Сара.
- Ладно, не переживай за нас, мама, у нас все будет хорошо. Желаю тебе хорошо провести время в Лондоне.
Оставив всю праздничную суету позади, Мэтт и Сара отправились к машине. Все вещи были упакованы еще до церемонии. Впереди их ждала новая совместная жизнь.
Ранним утром они прилетели в Лондон. Мэтт сразу отвез Сару в отель, чтобы немедленно заняться с ней любовью. Секс был просто волшебным, она никогда в жизни не испытывала ничего подобного. У нее оставались лишь самые смутные воспоминания о ее бывшем муже, с которым она не ощущала и капли такого наслаждения и счастья. Сколько одиноких лет она провела в ожидании этой безумной страсти, которой теперь отдавалась без остатка. На следующее утро, едва открыв глаза, она с удовольствием стала вспоминать каждое мгновение этой ночи. Вчера наконец они в полной мере стали единым целым.
Мэтт еще спал, и Сара нежно обняла его в предвкушении будущего блаженства. Он тотчас открыл глаза, прижал ее к себе и принялся страстно целовать.
Дни в Лондоне пролетели быстро. Сначала Сара расстраивалась из-за того, что медовый месяц был совмещен с командировкой Мэтта, но он уверил ее, что все свободное от работы время он проведет исключительно с ней. Когда он был занят переговорами, Сара осматривала достопримечательности Лондона с гидом, которого предложил ей секретарь местной фирмы.
В остальное же время Сара наслаждалась обществом своего мужа. Вместе с Мэттом они гуляли по аристократической части Лондона, катались на лошадях по Гайд-парку, ходили по музеям, в том числе, разумеется, осмотрели коллекцию королевских драгоценностей в Тауэре.
- Я могла бы здесь поселиться, - сказала как-то Сара, когда они прогуливались по знаменитому универмагу "Хэрродс". - Мне нравится Лондон.
- И, учти, мы далеко не все осмотрели здесь. В следующий раз мы могли бы больше посвятить времени городу, - ответил Мэтт. - Я, признаться, даже подумывал о том, чтобы переехать сюда на несколько лет.
- Мне так хочется увидеть Стоунхендж. Мы действительно могли бы пожить здесь? Я хочу увидеть абсолютно все.
- Ты забыла о Шотландии и Уэльсе.
- Ты, вне всяких сомнений, мужчина, который знает, как доставить женщине удовольствие.
- Я надеюсь, ты имеешь в виду не только наши путешествия, - игриво произнес он, нежно проведя пальцем по ее шее.
- Нет, не только путешествия, - ответила она, вспоминая о том, что происходило между ними вчерашней ночью. Неужели жизнь может быть еще прекраснее? Все волнения, связанные с воспитанием ребенка, мысли о том, где жить и как достать деньги хотя бы на самое необходимое, - все осталось в прошлом. Стойко сражаясь с невзгодами, она наконец заслужила свою главную награду. Это были Мэтт и Лондон. - Ты хочешь вздремнуть? - спросила она, соблазнительно улыбаясь.
- А тебе хочется спать? - он тоже улыбнулся ей в ответ, отчего ее сердце забилось быстрее.
- Вообще-то не очень, - она посмотрела ему в глаза и увидела в них искру желания.
- Ты знаешь, мне тоже спать совсем не хочется, но что-то мне подсказывает, что было бы прекрасно сейчас очутиться на нашей большой кровати.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Когда они приземлились в международном аэропорту Сан-Франциско, шел дождь. Таможенный осмотр много времени не занял, и вскоре они уже неслись по городу в спортивной машине Мэтта.
Сара почти спала. Она уже двадцать часов была на ногах и не могла дождаться, когда они наконец доберутся до постели. И как Мэтт пару недель назад выдержал такой долгий перелет из Амстердама?
- Куда мы едем? - спросила она.
- Домой, конечно, - он покосился на нее.
- Ко мне домой или к тебе?
- Сегодня у меня, но, если ты хочешь, можем и к тебе.
- У меня маленькая кровать, - сказала она. Забавно, они были женаты уже неделю, но еще ни разу не были друг у друга дома.
- А у меня огромная. Нам придется ютиться пока у меня или у тебя, пока не отыщем что-нибудь подходящее.
Да, перспектива поселиться у нее была менее привлекательна. Хотя у нее было две спальни, ее квартира была совсем крошечной. Но самым весомым аргументом была маленькая кровать, они с Мэттом на ней просто не поместятся.
Через полчаса Мэтт заехал в гараж, располагавшийся внизу его дома. Сара уже почти заснула и с трудом вышла из машины, мечтая как можно быстрее добраться до постели. Они молча поднялись на его этаж. Мэтт открыл дверь, взял Сару на руки и перенес через порог, как невесту.
- Очень мило! - рассмеялась Сара.
- Добро пожаловать домой, миссис Такер! - произнес он, поставил жену на ноги и поцеловал.
Усталость мгновенно исчезла, и она пылко ответила на его поцелуй, обнимая за шею.
На следующее утро Сара проснулась первая. Она уютно утроилась рядом с мужем и стала думать о том, сколько всего удивительного произошло за последний месяц. Ей до сих пор не верилось, что теперь она замужем. Жаль, что их неделя в Лондоне пролетела так быстро. Сегодня ей предстоит вернуться на работу. И ее ждет масса дел. Стейси не могла справиться одна со всеми делами. Саре придется поддерживать свою репутацию незаменимого сотрудника фирмы.
Спальня была обустроена в строгом, можно сказать спартанском стиле: только кровать, шкаф с одеждой и тумба с лампой. Будет ли Мэтт возражать, когда они переедут в свою квартиру, если она захочет обустроить дом немного уютнее. На стенах явно не хватало картин. На окнах не было штор, впрочем, из них открывался потрясающий вид на гавань и на мост "Золотые Ворота", на который она всегда могла смотреть часами. Ей хотелось надеяться, что из окон их новой квартиры тоже будет открываться такой же замечательный вид.
- Давай представим, что мы не вернулись вчера вечером, - сказал тихо Мэтт.
Сара посмотрела на него.
- И?
- И останемся здесь на весь день. - Он пододвинулся к ней ближе, поцеловал и начал ласкать ее тело, как ласкал всю эту неделю. Когда его ласки сделались более настойчивыми, она тихо рассмеялась.
- Я бы с удовольствием, но у меня накопилось много работы.
- Не сомневался, что ты так скажешь, - вздохнул он, но ласкать ее не перестал.
- У нас есть еще время до девяти.
- И мы еще многое успеем сделать, - отозвался он, продолжая ее страстно целовать.
- Нам надо найти кухню попросторнее этой, - заявил Мэтт позже, когда они готовили завтрак на маленькой кухне. Сара нашла только рогалики и сыр в холодильнике. Мэтт приготовил кофе.
- Где бы ты хотел жить? - спросила она его.
- В этом же районе, только в квартире побольше, пока мы не решим переехать жить в Лондон. Я спрошу управляющего, есть ли свободные большие квартиры в этом доме.
- А если нет?
Ей нравилась идея пожить в Лондоне, но она попросила Мэтта повременить с переездом, чтобы уладить дела здесь и обсудить все с Эмбер.
- Тогда нам придется переместиться еще куда-нибудь. А у тебя есть какие-нибудь предложения по этому поводу?
- А мы можем позволить себе остаться в этом районе с финансовой точки зрения? - ей всегда нравилось бродить по этим улицам, где открывался вид на океан. Снять квартиру или дом здесь чрезвычайно дорого.
Мэтт озадаченно посмотрел на нее.
- Сара, у меня достаточно денег, чтобы купить нам квартиру, где бы ты ни захотела.
- Понятно.
Они никогда не обсуждали финансовую сторону дела. На самом деле они очень многое просто не успели обсудить.
- Я поговорю с управляющим, мы все уладим. Я хочу как можно быстрее найти походящее место, чтобы мы смогли жить вместе. Это ужасно - иметь две маленькие квартиры в разных районах.
Когда брала неделю отпуска, Сара не думала, что работы накопится так много. Она никогда еще в жизни не была так загружена.
- А, Сара, - ее начальник, мистер Пепович, показался в дверном проеме ее кабинета.
Сара улыбнулась ему.
- Здравствуйте, сэр. Я смотрю, вы прекрасно справлялись тут без меня.
- Вовсе нет, Сара. Я даже попросил вашего помощника найти вас и привлечь к работе как можно быстрее. Вероятно, вы этого не знали, но скажу вам честно, в нашей фирме больше нет бухгалтеров, которым я мог бы доверять так же, как вам, - он взглянул на большие стопки папок на столе у Сары. - Надеюсь, вы сами понимаете, какой вы ценный сотрудник, - его лицо озарилось широкой улыбкой. - Я очень рад, что вы наконец вернулись.
- Спасибо вам. Я тоже очень рада вернуться, сэр.
Сара вызвала Стейси, и они вдвоем начали разбирать накопившиеся за неделю бумаги. Несколько раз в течение дня Сара мысленно переносилась в Лондон. Эта неделя счастья казалась ей сегодня удивительным сном. Сейчас ее реальностью опять стали бесконечные кипы бухгалтерских документов.
В шесть часов вечера она все еще сидела за рабочим столом, когда в ее офисе зазвонил телефон.
- Мама, я не знала, что ты уже вернулась. Я оставила тебе на телефоне несколько сообщений, ты их не получала? - это была Эмбер.
- Здравствуй, родная. Я еще не заходила домой - в нашу квартиру, я имею в виду. Мы прилетели вчера вечером и остановились у Мэтта.
- Было слишком поздно, чтобы звонить? - спросила Эмбер. - Вы прилетели ночью?
Вот так, они прилетели не ночью, но все мысли о Эмбер растворились в поцелуях Мэтта. Как же объяснить это дочери?
- Извини, Эмбер, не беспокойся, мы добрались домой без приключений. Как у тебя дела?