Яд для короля - Дарья Крупкина 5 стр.


Реверданы располагали самым большим флотом в Шестом доме. Так пошло еще со времен прадеда Къяра, который пустил все финансы на постройку новых судов – и выиграл. Пока другие семьи пытались построить что-то аналогичное, Магнус Ревердан покорял моря – и магию, решив, что отныне его род должен выбирать северных женщин, известных по всему миру своими магическими способностями.

Когда Къяру исполнилось шестнадцать, отец тоже подарил ему корабль. Небольшое однопалубное судно, уже основательно потрепанное стихией и пиратами. Вальмонд полагал, что раз суда – главное достояние их семьи, то его наследник должен на собственной шкуре узнать, что же это такое.

Къяр не был против. Наоборот, ему пришлись по вкусу постоянная качка и поскрипывание снастей – он покинул свой корабль, только когда он окончательно дал течь, и с трудом добрался до порта Таркора.

И следующие годы Къяр провел в городе, тогда и познакомившись ближе с финансовыми делами семьи, сблизившись с сестрой и некоторыми другими аристократами. Отец уже выбирал ему жену, пока однажды в комнату Къяра не пришла мать и не заявила, что необходимо поехать на север, к ее родственникам.

– Они научат обращаться с Даром, – сказала тогда Скёль.

– Каким Даром? – не понял Къяр. – Я могу всего лишь пару балаганных фокусов и только.

Мать не стала возражать. Но только когда Къяр оказался у тети, он понял, как же ошибался. Его Дар был куда сильнее, но он развивался буйно, грозя в какой-то момент полностью поглотить его самого. Если только не начать обучаться – чем Къяр и занялся под чутким руководством тети.

– Десять лет! – сказала Эльза. – Къяр, тебя не было десять лет! Ты хоть представляешь, что за это время изменилось?

– Всего десять лет. Магия – долгая наука.

Даже сам Къяр ощущал, как нелепо звучат его слова.

– Отец так не считал.

– Отец? – Къяр нахмурился. – Что он говорил?

– Что ты, видимо, решил позабыть о семье и о своем доме. Что тебе, похоже, больше по вкусу северные дома из шкур и местные шлюхи.

– Отец не мог такого сказать.

– Хорошо, признаюсь, про шлюх – мое допущение.

Эльза развернулась и заглянула брату в глаза. Она была совсем невысокой, едва ли доставала ему до плеча, так что ей пришлось задрать голову. Но это ничуть не повлияло ни на ее благородную осанку, ни на твердый взгляд.

– Тебя очень давно не было, Къяр. Слишком давно. Но теперь ты стал главой рода и придется наверстывать.

– Без тебя я не справлюсь.

– Справишься, конечно. Но я все равно помогу – пока не помог кто-нибудь другой.

Къяр не стал уточнять ее последние слова. Хотя он и провел в Таркоре уже несколько дней, мотивы отца, не согласного с королем настолько, что монарх был убит, оставались загадкой. Как и весь "революционный заговор", о котором после казни в Шестом доме, похоже, говорить не принято.

Но документы семьи Ревердан он уже успел проверить. Финансовые дела шли отлично, вот только были крупные суммы, как поступавшие извне, так и тратившиеся на какие-то загадочные не учтенные нужды.

Он обязательно поговорит об этом с Эльзой, но не сегодня.

– Давай обсудим дела позже, сестренка.

– Конечно.

– Доброй ночи, Эльза.

– Приятных снов, Къяр.

Но спать Ревердан не собирался. Быстро переодевшись в парадный темно-синий мундир, он нацепил брошь в виде звезды, привезенную с севера, и велел подать экипаж.

Впрочем, в отличие от большинства аристократов Таркора, Къяр окна кареты не занавешивал. Ему всегда нравилось наблюдать за городом, за вечно спешащей и копошащейся столицей Шестого дома… а возможно, и главным торговым городом всего Сумеречного мира.

На севере темнело рано. Все жались к огню и слушали истории зашедших сказителей или местных шаманов. Спать ложились тоже рано, и Къяр провел много бессонных ночей, сжавшись под шкурами и одеялами из шерсти, слушая, как завывает ветер за каменными стенами замка его семьи по матери. Тетя Маргрет говорила, что это воют демоны, ведь здесь, на севере, так близко к загадочному Сумраку, и так тонка грань, отделяющая мир людей от Бездны. Къяр долго привыкал к этим холодным ночам, полным воя буранов.

Совсем иным был Таркор. Сейчас, вечером, его улицы сверкали: тусклые масляные фонари, огни в окнах домов, чьи фасады выходят на улицу, яркие магические шары перед многими заведениями, которые хотели привлечь внимание.

На одной из главных улиц – Къяр с досадой подумал, что забыл ее название – вовсю гулял народ. Торговцы предлагали сладости, а в переулках девицы наверняка предлагали сладости совсем иного рода. Из питейных заведений слышался смех и песни, а ближе к королевскому дворцу под фонарем устроился музыкант со странным струнным инструментом. Когда Ревердан проезжал мимо, музыкант был вынужден прекратить играть и отмахивался от парочки лающих собак, которые почему-то решили, что могут подпевать.

Рыночная площадь оказалась почти пуста: отставшие торговцы собирались, ведь после захода солнца вся торговля здесь заканчивалась. Но Къяра удивило другое: по древнему обычаю, базар переставал работать со смертью монарха, и прилавки вновь наполнялись товарами только после восхождения на престол нового короля. Интересно, сами торговцы решили, что ждать не стоит? Или это королева убедила их, что правящий регент вполне равноценен монарху?

Скоро Ревердану представится возможность самому уточнить у Ее Величества.

Откинувшись в карете, он прикрыл занавеску, чтобы не видеть окружающего Таркора – и чтобы город не видел его. Пусть он уже некоторое время как вернулся, но время свидания со столицей еще не настало. Не сейчас, сначала – дела.

Королевский дворец, конечно же, строили с размахом – по сути, это был целый комплекс, на территории которого разместились и многие административные здания. Предания говорят, что первый камень был заложен Его Величеством Альтаном, основавшем династию Шантонов. Его жена Шаризат считалась первой красавицей Шестого дома, добрая, очаровательная и любящая мужа. Къяр не раз слышал эту историю от сказителей, и все они описывали "нежную, как лепестки цветов, кожу, огромные глаза, вмещавшие, казалось, все воды Леканорского моря, и длинные волосы чернее ночи на краю мира". Поэтично, конечно, хотя вряд ли за пять сотен лет действительно сохранились описания королевы.

Как бы то ни было, Альтан Шантон любил супругу. Именно в ее честь он приказал снести предыдущее жилище монархов и построить новый роскошный дворец. Пока закладывали фундамент, королева родила супругу наследника. А когда приступили к стенам, Шаризат принесла второго ребенка – и умерла при родах. Альтан был неутешен. В этом месте сказители обычно берут драматическую паузу – либо вздыхают, что в нынешнее время так любить уже не умеют.

Последующие два десятка лет Альтан посвятил всего себя королевству, что привело к небывалому расцвету Шестого дома – а дворец был достроен, став не только резиденцией монархов, но и усыпальницей первой королевы. Ее могила находится под основанием дворца – и Къяру всегда было немного любопытно, какого живется членам королевской семьи в таком большом, но все же склепе.

– Приехали, милорд.

Джонас сам распахнул дверцу кареты, и Къяр выбрался из ее мрака.

Дворец поражал. При взгляде на него вновь захватывало дух, как и в первый раз, когда Къяр увидел его еще мальчишкой. Стены и шпили возносились вверх, как будто жаждали достать до небосвода, купола слабо мерцали, отражая последние лучи уже зашедшего за горизонт солнца. Все утопало в мерцающем полумраке магических огней – и зелени. Альтан Шантон не только выстроил склеп, но и разбил сады с погребальными цветами – которые надолго пережили не только королеву Шаризат, но и его самого.

В королевских садах Къяр провел немало времени. Конечно же, он любил морские просторы, да и морозные пейзажи севера ему пришлись по вкусу. Он даже по-своему любил Таркор. Но иногда хотелось чего-то другого – тенистой свежести, где можно было укрыться от отца, сестры, друзей и обязанностей. Особенно в разгар лета, когда жара в городе, по мнению Къяра, становилась невыносимой. Благодаря своему положению, он мог приходить сюда и проводить время в одиночестве среди деревьев. Обычным горожанам такого не позволялось.

Но сейчас он не мог уйти по дорожке, подсвеченной магическими шарами. Къяр Ревердан зашагал вперед, под своды огромного склепа Шаризат.

Его пропустили без вопросов, стража только скользнула взглядом по нему самому, да попросила Джонаса оставить оружие. Къяр был удивлен: вряд ли эти молодцы знают его в лицо. Или королева…

– Королева ждет вас.

Возникшая буквально из-под земли девушка поклонилась молодому Ревердану, мгновенно разрешив его сомнения. Интересно, как Тэа Шантон узнала, что он явится именно сегодня? Или ее соглядатаи настолько хороши?

Или она просто ждала его каждый день?

Внутри замка Къяр всегда чувствовал себя немного неуютно. Этот каменный мешок был настолько огромен, что казалось, будто он – отдельное государство, город в городе. Повсюду сновали слуги, пару раз Къяру показалось, что он видел мелькнувшие одежды магов, господ Терновника. И уж точно пару раз ему встретились жрецы, господа Плюща. Белые одежды служительниц Сигхайи, мощный мужчина с кинжалом в ножнах – раз оружие у него не отобрали, то он мог быть только служителем Калтакона.

Къяр не помнил, чтобы раньше Таркор был особо религиозным городом. Шестой дом вообще стоял в стороне от религии, веру людям с успехом заменяли деньги – не удивительно, учитывая, что живут они в самом центре мировой торговли. Но похоже, кое-что за прошедшие годы, пока он медитировал на севере, все-таки изменилось.

Хотя Ревердан был рад увидеть, что статуи на парадной лестнице все те же – зачарованные творения, созданные из мельчайших крошек стекла. Удержать их могла только магия, и столетия никак не сказались на чарах, а свет отражался в гранях скульптур.

Их создала Ильфара Шантон, та самая дочь королевы Шаризат, которая и послужила причиной ее смерти. Старший сын, Калантар, стал великим воином и в свое время занял место отца. В ясный день, когда через окна во дворец проникает много света, по стенам можно увидеть многочисленные картины, на которых в том числе и завоевания Калантара, сумевшего существенно увеличить владения Шестого дома. А его сестра Ильфара стала госпожой Терновника, одной из величайших во всей истории Сумеречного мира. Предания о магии Къяр любил особенно, так что много чего мог вспомнить об Ильфаре.

Иногда казалось, каждый кусочек замка пропитан историей. Дворец тысячи солнц, неожиданно вспомнил Къяр. Так его иногда называли, подразумевая величие и роскошь.

К удивлению Ревердана, его повели вовсе не в те комнаты, где обычно проходили встречи с гостями. Они свернули в жилое крыло дворца, и Къяр не мог отделаться от мысли, что где-то здесь, возможно, гуляет призрак покойного короля.

Перед деревянными дверьми, украшенными вырезанным изображением розы, стояло несколько стражников. Девушка, бывшая проводницей, нерешительно посмотрела на Джонаса:

– Вам придется остаться здесь.

– Конечно, – Къяр кивнул северянину, показывая, что все в порядке.

Сопровождавшая девушка тоже осталась стоять, так что Ревердану пришлось шагнуть в двери в одиночестве.

Он практически сразу понял, где оказался: одна из комнат личных покоев королевы. Помещение было овальным, и половина его представляла собой балкон с прекрасным видом на горящий тусклыми огнями Таркор. Почти у самых резных перил стоял круглый столик с вином и фруктами. Именно там сидела королева в траурном платье угольного шелка. Тонкая рука сжимала бокал с вином, а фаланги пальцев унизывали золотые полоски колец.

Тэа Шантон изменилась мало. Къяр не видел ее десять лет, но ему показалось, что в ее лице всего лишь стало чуточку больше твердости. А еще – усталости. Но вряд ли тому причиной прошедшие годы, скорее, недавние события.

– Здравствуй, Къяр. Ты мало изменился.

Он помнил ее голос более высоким и чистым, но кто знает, не было ли это фокусом памяти, не имеющим отношения к реальности.

– Ты тоже, Тэа.

– Присаживайся.

Ему бы следовало отвесить церемониальный поклон и соблюсти хоть какие-то официальные церемонии – все-таки она его королева. Но на балконе не было никого, кто бы мог этим озаботиться.

И Къяр просто сел рядом с Тэа, налив себе вина во второй бокал.

Тэа Шантон

– Я ждала тебя раньше.

– Знаю.

Къяр не собирался продолжать, и Тэа внутренне улыбнулась: похоже, он действительно изменился мало.

– Соболезную насчет короля, – сказал Къяр, хотя в его голосе не было слышно ни единой нотки сожаления.

– Ты знаешь, мы с Алестусом предпочитала просто не мешать друг другу.

– Но наверняка его смерть нарушила твои планы.

– Ты думаешь, у меня всегда есть какой-то план?

– Я знаю, что у тебя всегда есть какой-то план.

Тэа сжала губы. Ей не хотелось признавать, что Къяр прав, да и не была она уверена, что в этот раз он действительно угадал.

– Так ты теперь господин Терновника? Полноправный маг?

Похоже, ей все-таки удалось его удивить – по крайней мере, немного пробить невозмутимость. Къяр посмотрел на королеву с удивлением, а его рука дернулась, как будто хотела коснуться… ну конечно, броши в виде звезды. Похоже, она как-то связана с магией – или его посвящением в маги.

– Похоже, сеть твоих шпионов разрослась за прошедшие годы, – сказал Къяр.

Тэа негромко рассмеялась:

– Вовсе нет! Но ты уехал учиться магии, прошло десять лет… логично предположить, что тебя посвятили в маги.

– Просто я бы предпочел не распространяться об этом в Таркоре.

– Но мне готов рассказать?

– Ты же была одной из тех, кто уговорил меня уехать.

Это правда. Тэа хорошо помнила то время: она знала, что Скёль, льдистая леди Ревердан и мать Къяра разглядела у него способности и уговаривала уехать на север, чтобы обучаться. Тогда именно Тэа убеждала Къяра, что это лучшее решение. Она видела, что бывает с необученными магами, хотя и не подозревала, что все затянется на десять лет. И будет… так.

– Люди все равно догадаются, – пожала плечами Тэа. – Нет никакой разницы, будешь ты молчать о своем посвящении или объявишь о нем на городской площади.

– Я думал, люди больше будут обсуждать смерть короля. Ну, или сына лорда Эстеллара.

– Смерть довольно скучна для сплетен.

Тэа не стала добавлять, что и сами маги всегда вызывали в Таркоре повышенный интерес. Возможно, на севере, где они являются самым обычным делом, никто и не обращал внимания на очередного господина Терновника. Но в Шестом доме все обстояло иначе. Подумать только, многие аристократы до сих пор уверены, что маги могут пускать фейерверки и огненные шары! Что уж говорить о простом народе.

Так что Тэа не сомневалась, сплетен Къяру не избежать. Хотя вряд ли они будут его заботить – как и всегда.

– Как тебе город?

Королева сделала неопределенный жест, показывая на расстилавшиеся огни Таркора. Къяр пожал плечами:

– На самом деле, я еще не успел по-настоящему прогуляться. Но заметил кое-какие изменения, – он посмотрел на нее. – Откуда в замке столько жрецов?

– Ну, мы же все-таки столица. Должны не только торговать, но и просвещать людей.

– Ага, как же.

– Что за недоверие в твоем голосе?

Вместо ответа Къяр салютовал бокалом, а когда тонкое стекло стукнулось о второй бокал, провозгласил тост:

– За просвещение!

Конечно, он отлично понимал, что все не так просто – и что Тэа не расскажет об этом вот так, "с порога". Не сейчас, мой дорогой Къяр, не сегодня. Но ты хочешь узнать о таинственных планах? Вообще-то Тэа планировала все гораздо позже, но смерть короля могла стать тем толчком, который был ей так необходим.

– Я видел на севере много жриц Сигхайи, – сказал Къяр. – И видел их здесь.

– Ходить вокруг да около никогда не входило в твои привычки.

– Я хочу поговорить с одной из них.

– Так в чем проблема?

– Мне нужна самая сильная. Ты наверняка знаешь, к кому можно обратиться… и кто не будет болтать.

Теперь настал черед Тэа удивляться. Впрочем, она быстро поняла, какую именно услугу от Белых жриц хочет получить свежеиспеченный лорд Ревердан.

– Духи, – Тэа не спрашивала, она утверждала, – ты хочешь, чтобы жрица для тебя пообщалась с духами. Кого из мертвецов планируешь побеспокоить?

– Да есть пара вопросов к папочке.

Вальмонд Ревердан и при жизни был собеседником не из приятных. Но вызывать его из Бездны, чтобы задать пару вопросов представлялось Тэа плохой идеей. Очень-очень плохой.

– Ты уверен? Он…

– Он предал всех. И убил короля. Я хочу знать почему.

Он предал тебя, хотелось сказать Тэа. Ты ощущаешь, что он послал в Бездну всех, включая семью и весь свой род. Но она промолчала, а Къяр продолжил:

– Я уже успел посмотреть семейные документы. И в них есть престранные суммы, которые как поступали, так и исчезали. Огромные суммы. Отец был промежуточным звеном, и я хочу знать в чем. Но еще больше мне интересно, кто за всем этим стоит.

– Ну, один ответ есть и у меня: деньги уходили на Элтанские острова.

– Пираты? Он хотел, чтобы его поддержали пираты?

– Да. Против королевской гвардии и воинов Леоронов. Но пираты кинули его в последний момент – возможно, когда заговор раскрыли, а возможно, они и не собирались выступать. Ты же знаешь пиратов.

Разбойники с Элтанских островов, провозгласившие себя вольным народом, который не подчиняется никому. Грабившие морские суда и живущие за счет торговцев. Они были неорганизованной массой, и король никогда не считал их опасными. В отличие от Тэа.

– Так это ты! – Къяр как будто только теперь понял, выстроил цельную картину у себя в голове. – Ты знала о пиратах!

– Ну, среди них есть парочка влиятельных капитанов, у которых в подчинении столько народу, что это может внушать опасения. Вальмонд купил их – но королевский дом предложил больше.

– Так ты знала о заговоре.

– О заговоре – конечно. О том, что его устраивает твой отец – нет.

Когда-то они были полностью честны друг с другом, Тэа Шантон и Къяр Ревердан. Но переводя взгляд с огней города на мутную глубину вина, королева с тоской подумала, что слишком много воды утекло. И она не может больше открывать Къяру всю правду. Да и хочет ли?

Впрочем, она не соврала. Она действительно не была уверена, что пиратов нанял Вальмонд Ревердан – хотя подозревала об этом. Но не имела доказательств.

– Ты позволила королю умереть, – ровно сказал Къяр. – Ты знала, что будет покушение.

Тэа хотела возразить, уточнить, что всего лишь предполагала. Но ответила:

– Да.

Они оба молчали. На балконе не было никаких источников света, и он утопал в полумраке. Только на полированном деревянном поручне отражались отсветы городских огней – постепенно тускнеющих. Тэа знала, что на перилах вырезаны изображения розы – знака того, что этот балкон принадлежит господам Розы, членам королевской семьи.

Назад Дальше