Нежный хищник - Сандра Мартон 10 стр.


- Поздно. Все уже случилось, - отрезал он. - Пятьсот гостей собрались, чтобы отпраздновать нашу свадьбу. Если ты думаешь, я скажу им, что никакой свадьбы не будет и я решил позволить тебе растить ребенка одной в Америке, ты сильно ошибаешься.

К глазам Мэдисон подступили слезы.

- Ты не только подлый обманщик, но и жестокий тиран. И я ненавижу тебя! Ненавижу, ненавижу, ненавижу…

Заключив Мэдисон в объятия, Тарик снова поцеловал ее, презирая ее за то, что она с ним сделала…

Презирая себя, потому что она была права. Во всем виноват только он. Существовали более простые способы получения законных прав на ребенка.

Вот только не было других способов получить права на женщину, которая его носила. Осознание этого поразило Тарика как гром среди ясного неба.

Когда он наконец ее отпустил, Мэдисон вытерла губы тыльной стороной ладони.

- Ты больше никогда ко мне не прикоснешься, - произнесла она дрожащим голосом. - До конца моей жизни.

Тарик улыбнулся. Эта улыбка была такой интимной, что щеки Мэдисон порозовели.

В конце концов, она все еще его хотела, и он это знал.

- Я буду к тебе прикасаться, habiba , - хрипло ответил он, - и мы оба это знаем.

- Секс - это все, что…

Тарик снова наклонил голову и поцеловал ее. Не отвечай , приказала себе Мэдисон, не надо…

И она бы этого не сделала, будь этот поцелуй демонстрацией его власти над ней. Но в нем было столько нежности, что она уступила.

- Секс - это страсть, - пробормотал Тарик, - а страсть - это жизнь. - Встретившись с ней взглядом, он нежно провел ладонью по ее пока еще плоскому животу. - Еще есть ребенок, которого ты носишь. Наш ребенок. Скажи мне, ты действительно хочешь, чтобы я оказался негодяем, способным бросить тебя и его?

Тарик видел, что она борется с собой. С ним происходило то же самое.

Возможно, он на самом деле был тем, кем она его считала.

А может, всего лишь мужчиной, который в глубине души знал, что хотел бы быть с этой женщиной, даже если бы она не ждала от него ребенка. И трусом, который боялся себе в этом признаться.

Глава десятая

В конце концов Мэдисон поняла, что сопротивляться ему нет смысла. Они хотели для ребенка одного и того же.

Одно дело - растить малыша, не зная, кто его отец, и совсем другое - отказаться выйти замуж за его отца. Нет, она не могла так поступить со своим ребенком.

Конечно, в их браке не будет любви. Одно лишь сексуальное желание, сила которого до сих пор приводила ее в трепет. Но разве это счастье.

Словно прочитав ее мысли, Тарик сказал:

- Habiba , я сделаю все возможное, чтобы ты была счастлива. Клянусь.

Его тон был серьезным, и она знала - он не лжет. Было ли это причиной слез в ее глазах? Она медленно вложила свою руку в его. Он поцеловал ее ладонь, затем обнял ее за талию и повел навстречу мгновению, которое соединит их навсегда.

В огромном бальном зал было так светло, словно в нем горели тысячи звезд. С потолка свисали красивые хрустальные люстры, на столах стояли свечи.

Струнный квартет на заднем плане играл музыку Вивальди. Гости разделились на небольшие группки. Одни были в национальных костюмах, другие - в европейской одежде.

Должно быть, Мэдисон издала удивленный возглас, потому что Тарик крепче прижал ее к себе.

- А что ты ожидала увидеть, habiba ? - прошептал он. - Всадников? Костры? - Он улыбнулся, прежде чем она успела ответить. - Я не шучу, дорогая. Некоторые из моих людей до сих пор празднуют свадьбу по старинному обычаю.

Фуад стоял наверху мраморной лестницы, ведущей на площадку для танцев.

- Мне сообщить о вашем появлении, мой господин? - спросил он, поклонившись.

- Да, вот только тебе не следует все время кланяться. Побереги свои суставы. - Тарик поймал удивленный взгляд Мэдисон. - Дорогая, ты выдала себя. Думаешь, я заставляю своих людей делать подобные вещи?

- А разве нет?

Боже, как же его восхищала ее прямота. Ее смелость, ее задор. Как же ему хотелось поскорее сказать всему свету, что эта замечательная женщина принадлежит ему.

- Нет, - спокойно произнес он. - Я их не заставляю. Не все хорошо, что является традицией, но многовековой уклад не так-то просто изменить.

Казалось, Мэдисон смотрела ему в глаза целую вечность, затем облизала губы.

- Я… я буду тебе хорошей женой, Тарик, - прошептала она. - Обещаю.

Он знал - это неправильно. В данных обстоятельствах мужчина не должен был целовать свою невесту до официального объявления их мужем и женой перед собравшимися.

Так не принято.

К черту обычаи! - с яростью подумал Тарик и, развернув Мэдисон к себе лицом, наклонился и поцеловал ее в губы.

На мгновение в зале воцарилась гробовая тишина, затем толпа начала приветствовать их и хлопать в ладоши. Мэдисон взяла в ладони лицо Тарика и ответила на его поцелуй, перестав отрицать то, о чем ее сердце знало все это время.

Она была безумно влюблена в своего мужа.

Вечер был поистине волшебным.

Через несколько минут после их прихода появился султан. Поприветствовав гостей, он произнес пламенную речь о светлом будущем Дубаака, за которое он теперь мог быть спокоен. Затем он взял руки Тарика и Мэдисон и соединил.

- Вы принесете радость нашим людям. Мы от всей души желаем вам счастья.

- Моя жена, - тихо произнес Тарик.

- Мой муж, - ответила она, и он снова заключил ее в объятия и поцеловал.

- Это официальный поцелуй, - прошептал Тарик, и Мэдисон, рассмеявшись, подумала, как она могла всего этого бояться.

Несколько часов показались. Мэдисон вечностью. Она смеялась над шуткой одного из окруживших ее американцев, но ее мысли были далеко отсюда.

После поцелуя и тоста за новобрачных она почти не видела Тарика. Как и положено, он уделял внимание гостям.

Интересно, о чем они говорят?

Может, он объясняет им, что у него не было другого выхода, кроме как взять ее в жены? Может, друзья сочувствуют ему?

- …красивая страна, ваше высочество. Вы уже осмотрели ее?

Мэдисон заставила себя улыбнуться пожилой американке, которая обратилась к ней.

- Простите?

- Я говорила, что долина просто великолепна. Сочная зелень так изумительно контрастирует с пустыней.

Дверь отворилась, и в зал вошел Тарик. Он остановился и огляделся по сторонам.

Кожу Мэдисон начало покалывать. Он ищет ее? Похоже на то. Их взгляды встретились, и даже на расстоянии она увидела в его глазах блеск желания.

Женщина продолжала верещать, но Мэдисон ее не слышала. Ее взгляд был прикован к Тарику, пробиравшемуся сквозь толпу. Гости обращались к нему. Он кивал, улыбался им, но не останавливался.

Наконец он подошел к ней, и ее собеседница сделала реверанс.

- Добрый вечер, - сказал Тарик.

- Ваше высочество, я как раз говорила принцессе, как прекрасна речная долина в западной части города.

- Это правда, - согласился Тарик.

Его рука легла Мэдисон на талию. Это был красноречивый жест, и ее пульс участился.

- Вы непременно должны показать ее вашей жене, - произнесла американка.

- Мне столько всего нужно показать моей жене. А теперь прошу нас извинить. - С этими словами Тарик подхватил Мэдисон на руки и под аплодисменты и одобрительные возгласы вынес из зала.

Через пару минут он уже снимал с Мэдисон платье в их спальне, залитой лунным светом.

- Скажи, habiba , ты меня хочешь? - прошептал он, покрывая поцелуями ее шею и плечи. - Скажи.

В ответ она томно вздохнула, но все же ему хотелось услышать слова.

- Скажи, - настаивал он.

- Да, я хочу тебя. Боже мой, как сильно я тебя хочу. Займись со мной любовью, Тарик. Я требую!

Тарик не привык подчиняться, но тут он был бессилен. Избавив их обоих от остатков одежды, он уложил ее на кровать и она, раздвинув ноги, с готовностью приняла его. Ее зубы вонзились ему в плечо, когда он задвигался внутри нее и унес ее в царство чувственных наслаждений.

Голова Мэдисон упала ему на плечо. Ее тело по-прежнему сотрясала мелкая дрожь.

Тарик не сомневался, что эта ночь станет началом чего-то нового. Это был не просто секс. В тот момент, когда их тела соединились, ему показалось, что все вокруг перестало существовать. Уже не было важно, что он был шейхом и будущим султаном Дубаака.

Имело значение только то, что было связано с этой восхитительной женщиной, которая будет принадлежать ему до конца жизни.

Глава одиннадцатая

Утром после завтрака у входа в замок их ждал красный "феррари". Тарик еще не сделал жене свадебного подарка и собирался это исправить. Мэдисон не возражала. За несколько дней она уже немного привыкла к своей новой роли. Роли жены Тарика и матери его будущего наследника. Он был нежен и внимателен и, похоже, доволен своим выбором. Если и дальше так пойдет, их ожидает счастливая совместная жизнь.

Открыв ей дверцу, Тарик сел за руль и помог ей пристегнуть ремень.

- Если устанешь, скажи мне, habiba . - Наклонившись, он нежно ее поцеловал и положил ладонь ей на живот. - Хорошо?

- Да, - ответила Мэдисон и мысленно спросила себя, о ком он беспокоится больше: о ней или о ребенке, и тут же отругала себя. Тарик любил их малыша. Возможно, после его рождения он полюбит и ее.

Дубаак оказался совсем не таким, как она ожидала. Это был красивый современный город с высотными зданиями, шикарными отелями и бутиками, названия которых ей были хорошо известны.

Тарик припарковался на улице с дорогими магазинами. Взявшись за руки, они пошли по тротуару. Прохожие улыбались им, некоторые почтительно кланялись.

Когда они зашли в ювелирный магазин, Тарик сказал:

- Выбирай что хочешь, дорогая. Не стесняйся. Может, вот это кольцо с изумрудом? Или та подвеска с желтым бриллиантом? Она прекрасно подойдет к твоим волосам и глазам.

Но Мэдисон так ничего и не выбрала. Прошептала ему на ухо, что все очень дорого. Это повеселило Тарика. Ему досталась экономная жена, так что можно было не беспокоиться за королевскую казну. В конце концов он в знак уважения к хозяину магазина купил бриллиантовую подвеску и надел на шею Мэдисон.

Она сказала, что подвеска очень красивая, и поблагодарила его.

Затем они сели в машину и отправились в другой конец города, где царила атмосфера прошлых веков. Когда они проезжали мимо базара, Мэдисон попросила Тарика остановиться. На этот раз она потащила его к лотку, где продавались украшения, сделанные из природных материалов. Взгляд Мэдисон остановился на бусах из ракушек, чередующихся с кусочками янтаря, к которому с помощью косички из волос был прикреплен кулон из полированного камня и перышка.

- Как красиво, - сказала она.

Тарик улыбнулся. Он и сам бы сделал этот выбор. Камень был найден в реке, по которой проходила граница с пустыней, перышко выпало из крыла ястреба, а косичка была сплетена из конского волоса.

- Это любовный амулет, - сказал он. - То, что мужчина дарит любимой женщине. Некоторые до сих пор верят в подобные вещи. Тебе он нравится, habiba ?

Мэдисон робко кивнула. Тарик купил украшение и вложил его в ладонь жены. Она улыбнулась, и эта нежная улыбка согрела его сердце.

Сев в машину, они направились к горе, возвышающейся над городом.

Тарик объяснил Мэдисон, что его страна своим процветанием обязана запасам нефти. Несколько лет назад его брат убедил их отца использовать их во благо простого народа.

Мэдисон посмотрела на мужа.

- Ты был согласен с Шарифом?

Тарик кивнул.

- Полностью. Я даже захотел пойти еще дальше. В нескольких деревнях до сих пор нет водопровода и электричества. Некоторые представители старшего поколения до сих пор считают, что девочкам незачем учиться. Это необходимо изменить, и… - Он виновато улыбнулся. - Прости. Ты задала вопрос, а я прочел тебе целую лекцию.

- Ничего страшного. В тебе говорила душа, а это… Ой!

Она застонала, и Тарик обеспокоенно посмотрел на нее.

- Мэдисон?

- Ничего страшного. Правда. У меня просто… просто кольнуло в спине или что-то в этом роде.

- Черт побери, какой же я идиот! Мне следовало понять, что эта машина не предназначена для беременных женщин - Протянув руку, он завел мотор. - Давай вернемся.

- Нет, дело не в этом. Я…

- Habiba , что такое?

- Сильный спазм… О-ой… Боже мой, Тарик, кажется, у меня началось кровотечение.

Приведя "феррари" в движение, он сжал руку Мэдисон.

- С тобой все будет в порядке, habiba , - неистово произнес он. - Клянусь.

Но он оказался не способен сдержать эту клятву.

Он был кронпринцем. Шейхом процветающей страны. Талантливым финансистом.

И несмотря на все это, он ничем не мог помочь своей жене.

По дороге Тарик позвонил в больницу, построенную его братом, в которой работали врачи, приглашенные им из Нью-Йорка и Парижа.

Когда они приехали, их уже ждали у входа с носилками. Мэдисон так сильно схватилась за руку Тарика, что ему пришлось отцеплять ее пальцы у входа в комнату для осмотра.

Медсестра закрыла дверь, и Тарик, всегда такой сильный, решительный и хладнокровный, был готов лезть на стену.

Мэдисон. Его жена находилась по ту сторону двери. Одна. Без него. Перепуганная. Страдающая.

- Пожалуйста, Господи, - взмолился он, - пусть с ней все будет в порядке.

Затем он принялся измерять шагами коридор, но это не помогло, и он плюхнулся на банкетку и закрыл лицо руками. Ему казалось, что он сидит так целую вечность. Он не смотрел на часы. У него не было сил даже руку поднять.

Наконец из комнаты для осмотра вышли доктора. Тарик тут же вскочил на ноги.

- Мне очень жаль, ваше высочество, - сказал его терапевт.

У него внутри все оборвалось.

- Моя жена…

- С ней все в порядке, но вот ребенок…

- Такое случается на ранних сроках беременности, шейх Тарик, - пояснил акушер.

Тарик закрыл глаза.

- Это я во всем виноват, - пробормотал он. - Мы много ссорились. Я превратил ее жизнь в ад. Заставил пролететь огромное расстояние. Занимался с ней сексом…

- Уверяю вас, мой господин, все это не имеет никакого отношения к случившемуся. Эмбрион не развивался, и у вашей супруги произошел выкидыш. Я могу вам дать более подробное объяснение.

- Нет, не надо, доктор. Не сейчас.

- В случившемся никто не виноват, и нет причин думать, что это может повториться снова. Ваша супруга сможет в ближайшем будущем стать матерью. - Голос акушера смягчился - Просто дайте ей время пережить эту потерю. Если она пока будет держаться отчужденно, это нормально.

Тарик кивнул.

- Да, конечно.

Его терапевт прокашлялся.

- Некоторое время она не будет проявлять интереса к сексу, сэр.

- Думаете, я об этом не знаю? - раздраженно бросил Тарик.

- Я просто имел в виду…

- Я знаю, что вы имели в виду, - произнес Тарик безжизненным тоном. - Уверяю вас, доктор, секс - это последнее, о чем я сейчас думаю. Я просто хочу быть уверен, что с моей женой все будет в порядке.

- Мы оставим ее здесь на ночь, но с ней все будет в порядке. Почему бы вам самому в этом не убедиться? Уверен, принцесса будет рада вас видеть.

Тарик снова кивнул, затем сделал самый трудный шаг в своей жизни. Открыв дверь, он вошел в комнату, где находилась Мэдисон.

У него защемило сердце. Его сильная, смелая жена лежала на узкой кровати лицом к стене, из ее руки торчала трубка.

- Habiba , - позвал он.

Мэдисон не пошевелилась. Тогда он подошел к ней, наклонился вперед и убрал с ее лба влажную прядь волос.

- Дорогая, мне так жаль…

Она кивнула.

- Я знаю.

Ее голос были тихим, но его сердце пронзила такая острая боль, что он с трудом подобрал слова, чтобы ее успокоить.

- Ничего нельзя было сделать.

Она снова кивнула.

- Врачи мне это сказали.

Тарик коснулся губами ее виска.

- Они хотят, чтобы ты провела здесь ночь, habiba . Я останусь с тобой.

- Нет.

- Но, дорогая…

- Тебе не нужно со мной оставаться, Тарик.

Ее слова причинили ему боль. Он сказал себе, что все понимает. Что таким образом она пытается справиться с болью потери.

- Ну, раз ты так хочешь.

- Да, хочу.

- Хорошо, тогда утром я тебя заберу.

Ее глаза были закрыты. Она заснула? Или просто не хотела сейчас видеть его рядом с собой?

Раздосадованный, Тарик пошел к выходу. Ребенок, которого она потеряла, был также и его. Да, он не испытывал физической боль, однако его душевная боль была не менее сильной. Но он был бы последним мерзавцем, если бы сейчас сказал об этом своей жене.

Разумеется, ей сейчас было тяжелее, чем ему, но завтра он сделает все возможное, чтобы показать ей, что еще не все потеряно.

У нее по-прежнему был он.

Но все оказалось не так просто.

Время шло. Мэдисон быстро поправилась и вернулась к привычной жизни. Вот только теперь у нее вошло в привычку избегать Тарика.

Он чувствовал всю неловкость сложившейся ситуации, но что мог сказать мужчина женщине, потерявшей ребенка, о котором она так мечтала, что даже решилась на искусственное оплодотворение?

Такое случается.

Мы можем попытаться снова.

Первое было слишком глупо, а второе звучало как предлог для того, чтобы снова заняться с ней сексом.

После возвращения из больницы Мэдисон держалась особняком. Большую часть времени она бродила по берегу моря и смотрела на волны. Когда он приглашал ее поужинать в ресторане, она отказывалась. Она не носила подаренные им украшения и спала на самом крае матраца, чтобы не наткнуться на него.

Все это, собранное воедино, говорило о том, что она не хотела иметь с ним ничего общего. Не хотела спать в его объятиях, быть его женой. По прошествии месяца он был вынужден констатировать этот факт и с головой уйти в работу, чтобы держаться подальше от Мэдисон. Однако ничто было не в силах прогнать из его головы страшные мысли.

Он заставил Мэдисон выйти за него замуж, и она согласилась только ради ребенка.

Ребенка больше не было, а значит, в их браке больше нет смысла.

Мэдисон это знала, и он через некоторое время тоже понял.

Он любил ее. Боже, он любил ее всем сердцем.

Оставался единственный вопрос: были его чувства к ней настолько сильны, чтобы поступить правильно и отпустить ее?

Назад Дальше