- Зачем? Чтобы заставить тебя говорить мне комплименты, пересыпанные иголками иронии, дабы я, умная стерва, окончательно не зазналась? - повела плечом принцесса с демонстративным безразличием. - Думаю, ты достаточно образован, развит интеллектуально и свободен от предрассудков в любых суждениях, чтобы адекватно оценить выступление в Университете. Закрываться условностями из панического страха перед новым знанием, открывающим иные горизонты Вселенной - удел более примитивных созданий. Ты авантюрист и безалаберный задира, но в уме я тебе никогда не отказывала.
- Не тошно жить, все просчитывая? - фыркнул мужчина, то ли соглашаясь с выводами собеседницы, то ли переводя тему.
- Все - было бы тошно, - не стала возражать богиня. - Но не расстраивайтесь, вы, герцог, во многом непредсказуемы в силу пребывания в постоянном поиске новых "интересных" неприятностей на свои худосочные филеи. Обилие изменяющихся факторов таково, что их не загонишь в постоянное логическое уравнение. Если не свернете себе шею в какой-нибудь авантюре, на мою жизнь развлечений хватит, а посему берегите себя ради разнообразия моего интеллектуального досуга!
- Ради столь высокой цели стоит жить, - ехидно согласился Элегор и прибавил иронично, глубоко под насмешкой пряча толику искреннего беспокойства: - Только ты уж тоже себя береги, Леди Ведьма, а то убьет какой-нибудь ревнивый любовничек, кого же я развлекать историями о своих похождениях буду?
- Творца, - хихикнула Элия, махнув веером. - Если он не зажмуривается от страха, взирая на ваши проделки, то без сомнения развлекается изрядно. Таких фортелей ему больше никто не продемонстрирует! Никакой халтуры, элитные выходки только самого высшего качества!
- Творца потешать неинтересно, реакции-то не дождешься, одно молчание, - секунду поразмыслив, тряхнул черной шевелюрой герцог, пытаясь убрать с глаза непослушную прядь волос, с упрямством достойным хозяина норовившую занять излюбленное место. - Нет, если уж забавлять, то только тебя, ну может еще Лейма. Кто еще с такой охотой по-дружески объяснит, какой я идиот, сколько глупостей опять натворил и в какой заднице оказался, а потом присовокупит пару бесплатных советов, как мне следовало оттуда выкарабкаться и заклятье исцеление в придачу?!
- Желающих рассказать вам, какой вы идиот, герцог, думаю, найдется достаточно, - иронично отметила Элия, легонько ткнув Элегора в грудь сложенным веером, - вот только чтобы по-дружески… Да, пожалуй, с этим будет гораздо сложнее. Крайне дефицитное это чувство по отношению к стихийному бедствию Лоуленда.
- И отлично, если б все здешние кретины рвались дружить со мной так же, как ухаживать за тобой, я б озверел с тоски! Вражда куда забавнее! - честно заключил герцог и, еще раз окинув зал цепким взглядом, отметил: - Кстати, что-то твоих родственничков на балу маловато сегодня.
- Своеобразные ассоциации, - оценила принцесса построение фразы и насмешливо уточнила: - Монарха Лоуленда, принца Джея и моей скромной персоны недостаточно, Гор?
. - Да мне тебя и одной много бывает, - ухмыльнулся бог.
- Это чувство взаимно, герцог, - подхватила Элия и ответила на вопрос почти серьезно и честно: - Наотдыхались мальчики за Новогодье, наобщались до тошноты в тесном семейном кругу, вот в миры и потянуло подальше от Лоуленда и родных. Нам, чтобы друг к другу хотя бы проблеск дефицитного чувства не потерять, надо время от времени расставаться. Вот даже Рик, Клайд и Джей решили порознь погулять, пока не передрались из-за какого-нибудь пустяка вусмерть. Поживут в мирах, заодно поработают на благо Лоуленда, думаю, Источник и Лимбер каждому на дорогу не одно поручение выдали. Кэлберт, скажем, морские границы проверяет, на десяток сторожевых кораблей с инспекцией нагрянет, навестит русалок насчет увеличения поставок жемчуга и к корабелам Шии-цу заглянет новый контракт подписать. А если кто сбежать без дополнительной нагрузки умудрился, так попозже свою дозу получит, когда Силы призрака-посланца подошлют или отец лично через заклятье свяжется. Это вам, герцог, как персональному ужасу королевства везет, Источник и Лимбер еще побаиваются задания давать, чтобы потом за последствия ответственность перед Судом Сил не нести, но еще век-другой, попривыкнут, и тогда останется только сказать "прости-прощай вольная жизнь!".
- Не стращай, Леди Ведьма, я, может, скоро чего-нибудь такое натворю, что они вообще зарекутся ко мне обращаться, - задрал нос Элегор, прикрывая дерзкой шуткой противоречивые мысли. С одной стороны ишачить на Силы и короля ему не хотелось, он привык быть свободным и воротить все, что взбредет в голову, с другой нечто вроде извечной страсти к соперничеству и зависть к принцам Лоуленда шевельнулись в душе. Как же так, им всем, даже Лейму, дают поручения, а он, герцог Лиена, что, недостоин? Неужели не справится после того, из каких переделок ему доводилось выбираться, предварительно, правда, в них влипнув!?
- А что же ты не ушла отдыхать? - удивился Ральд, почти не вмешивающийся в беседу. - Или братья тебе не надоедают?
- Еще как, - с неподдельным чувством признала богиня. - Но поскольку почти все ушли из Лоуленда, я могу расслабиться, оставаясь дома. В отличие от отца у меня иногда получается!
- Хитрая стерва, - констатировал Элегор.
- Благодарствую, герцог, - с милостивым кивком приняла комплимент принцесса.
Обмахнувшись веером, богиня заключила:
- Приятно было поболтать, еще увидимся! Да, Ральд, нынче бьешь наповал! Льдисто-голубой с черным идет тебе не меньше зеленого. А строгий крой великолепно подчеркивает фигуру!
- Премного благодарен, - гордо улыбнулся мужчина.
Отведав чуток если не мирной, существование в Лоуленде сложно было бы назвать таковым, то во всяком случае оседлой жизни, Ральд начал находить удовольствие в целой уйме занятий. Так, к примеру, виконт Бреизер частенько пропадал в башне Эйрана, не только на пару с Элегором, но и в одиночку, интересуясь исследованиями мага, помогая ему весьма неожиданными, зачастую весьма удачными советами. А стильная одежда оказалась одной из невинных слабостей новоиспеченного виконта. Жалованья, положенного Силами Равновесия своему экзотическому слуге, хватало не только на реставрацию городского особняка, за считанные дни превращенного магами-строителями в конфетку. Регулярные пополнения шикарного гардероба модными шмотками радовали Ральда не меньше разрушения миров.
- Элия, мой танец! - напомнил Джей, возникая у диванчика одновременно с объявлением первого вступления. Ни один из лордов составить конкуренции принцу не решился. Мало того, что этикет не позволял заступать дорогу принцу Лоуленда, так и решение нарушить это правило могло стать последней ошибкой в жизни незадачливого танцора. Ни кротостью нрава, ни терпением Бог Воров и Игроков не отличался, а соперничества не терпел вовсе.
- Удачи в делах, Леди Ведьма, - пожелал вслед приятельнице Элегор и отправился развлекаться на свой лад.
Он успел приметить среди поклонников юной баронессы Саринты - миниатюрной блондинки с вздернутым носиком и пухлыми капризными губками - несколько спесивых мерзавцев, которым был весьма не прочь прищемить нос и потоптаться на больных мозолях. Один, скотина пытался наводнить рынок в Каберре гнусными подделками под вина Лиена и легко отделался, свалив всю вину на прыткого управляющего. Второй в лавке оружейника Гаспарро перекупил приглянувшийся Элегору меч, пока герцог выбирал кинжал к нему в пару. Третий пнул на улице бродячего пса, вившегося вокруг в ожидании подачки. Сари моментально показалась герцогу неплохой добычей. Отбить фигуристую милашку будет забавно. А может быть повезет, и кто-нибудь из отвергнутых ухажеров разозлится настолько, что вызовет его на дуэль?!
Глава 5. Работа для принцессы
Планы принцессы Элии были не столь кровожадны, как у герцога Лиена. Она милостиво принимала приглашения на танцы и одновременно наблюдала за интересующими ее объектами. Когда после первого десятка мелодий наступил перерыв, богиня воспользовалась толикой магии и ускользнула к бару, полускрытому эффектным фонтаном.
Повинуясь ментальному толчку Элии, не столько насилию, сколько легкому побуждению-посылу, парочка дворян, чуть пошатываясь, как на корабле во время легкой качки, удалились от стойки. Остался только один. Прихватив бокал с охлажденным вином, Элия остановилась рядом с искомой персоной, доведенной до нужной кондиции.
Биран Юроз не столько цедил уже третий бокал полусухого красного, сколько с небрежным любопытством разглядывал публику поверх ободка. На госте был вполне приличный темно-зеленый камзол, превращенный в шутовской наряд переносной выставкой орденов.
Хозяин Пустошей пил "Дикий пламень" - очень хорошее красное вино из особого сорта темного винограда, произрастающего на северо-западных склонах предгорий в Лиене. Нет, ягоды были превосходны, и вино вызревало отменное, вот только действовало оно своеобразно. Ослабляло внутренний контроль и слегка развязывало язык всем, кроме урожденных лоулендцев. Внешне эффект вполне походил на последствие злоупотребления спиртным, хотя жертва выпивала лишь пару бокалов. Особенность "Дикого пламени" была известна немногим, секрет тщательно скрывался и использовался к вящей выгоде хранителей.
Именно "Дикий пламень" рекомендовал изначально и наливал гостю бармен, получивший мысленный приказ принцессы, следившей за жертвой с начала бала. Алкоголь действовал превосходно! Принцесса едва удержалась от довольной улыбки. Не придется разводить политес, обходясь полунамеками и тратить драгоценное время на обходные маневры. С отпившим "Дикого пламени" лучше действовать в лоб, разумеется, подвесив предварительно заклятье защиты от прослушивания.
- Мы не представлены друг другу, лорд Биран, я принцесса Элия Лоулендская, - заявила принцесса любителю незаслуженных наград.
- О, дивная богиня, какая честь, - икнув от неожиданности, мужчина окинул гостью восхищенным с примесью самодовольства взором темно-вишневых глаз.
- Честь? - переспросила женщина с легкой задумчивостью, крутя в тонких пальцах бокал, наполненный "Рубином Лиена". - Что ж, пожалуй, ибо даже недовольство богини многим весьма разумным на первый взгляд созданиям кажется предпочтительнее невнимания.
- Прекраснейшая, чем же я успел прогневить вас? - воскликнул Биран, пододвинувшись к принцессе на полшага. Он все еще принимал слова принцессы за удачную шутку.
- Тем, что вы - проблема, с которой мне надлежит разобраться, вместо того, чтобы веселиться на балу, - чуть скучающим тоном пояснила Элия. - Вы и ваши странные требования к договору всему виной. Знайте, за все Весенние Пустоши вы не получите Хрустальной Розы. Лоуленд не торгует знаками высокого отличия.
- Но Роза Лоуленда решила заменить мне Хрустальную Розу? - опьянение и столь близкое общество восхитительной надменной красавицы лишило мужчину остатков осторожности, он пошел ва-банк.
- Вы не переоцениваете свои силы? - выгнула бровь принцесса.
- Такая красота способна воспламенить и камень! - ляпнул в ответ Биран, одним махом прикончив остатки вина в бокале.
- Я могу не только воспламенять, но и тушить огонь так, что он более никогда не разгорится вновь, - спокойно возразила Элия. Ей надоели грубоватые заигрывания.
(Богиня Любви могла не только награждать пылких адептов, соединять сердца, но и карать оскорбивших высокие чувства, насылать не только неудачу в любви, а и любовные недуги, в том числе мужскую слабость.)
Тень божественной силы явной угрозой дохнула на самодовольного типа, решившего, что он загнал Лоуленд в угол, и королевская семья готова на сделку ради выгоды строительства Врат Миров.
- В Ильдарси не приемлют принуждение, - заметил Биран Юроз аль Кивар, слегка протрезвев от интонаций принцессы. Он намекал на то, что договор, заключенный шантажом, эльфы не признают действительным и никогда не станут пользоваться его плодами, как бы сие не было выгодно.
- О да, не приемлют. Но эльфы, как и все светлые, очень чутки к божественному волеизъявлению, и чтут Кодекс "Кар за Осквернение", - с милой улыбкой ответила Элия. - Ваше поведение подпадает под параграф семнадцатый Кодекса. Впрочем, я не шантажирую, лишь указываю на неверное толкование причин, по которым я снизошла до беседы. Слушайте. Лоуленду нужны Врата Миров в том регионе и Пустоши подходящее место. Подходящее, но не единственное. Они всего лишь менее затратный способ создания торговых путей.
- Есть другой? Например? - теперь уже мужчина действительно заинтересовался, даже отставил вновь наполненный бокал на стойку, ноздри горбатого носа дрогнули.
- Рользоран и Митбарек - ближайшие к Пустошам миры, свободная зона. Высоченные горы и только горы, но узлы нитей на Ткани Мироздания и концентрация силы вполне достаточны для открытия Врат. А дороги… Дороги проложит магия тех, кому дана власть над стихией земли. У Лоуленда есть под рукой такие создания, плата за их работу или отчисление процента с договора - для нас почти равнозначные варианты, - небрежно пожала плечами собеседница. - Время - один лишь проигрышный пункт. Ради его экономии вам предложили выгодную сделку, Биран, и хороший процент будущих доходов. Потенциальных союзников обманывать не рентабельно. Вы в ответ выдвинули глупейшие претензии, оскорбили Лоуленд. Предлагаю подумать, стоит ли тяга к украшениям полного разрыва отношений с Миром Узла. Решайте!
Серые очи твердо, прямо и очень внимательно посмотрели в темные глаза лорда Весенних Пустошей. Тот вздрогнул, будто очнулся от нелепого туманно-муторного сна или протрезвел.
- А мне так хотелось еще одну побрякушку, - неожиданно открыто усмехнулся мужчина, маска надменности сползла, приоткрывая богине вполне терпимую, если даже не симпатичную личность.
- Да ну? - намек на улыбку появился на очаровательных устах принцессы.
- Ах, как они бесили покойного Пильма! Сначала-то я их собирал, чтобы дядюшку позлить, а потом увлекся, заигрался… - пожал плечами Биран с некоторой неловкостью и ответил на прямой взгляд принцессы. - Пожалуй, вы правы, Светлейшая, я чересчур заигрался. Прошу прощения у Богини Любви и Логики. Знаете, принцесса, вы умеете не только дурманить рассудок божественной прелестью, но и здорово прочищать мозги. У меня будто хорошим ветром всю дурь выдуло, давно себя так не чувствовал. Легко и правильно, так, как должно, и так, как самому хочется, не из причуды или по прихоти, а всей душой! Впрочем, вы-то, конечно, все знаете. Спасибо! Завтра подпишу предложенный принцем Рикардо договор, только улыбнитесь и скажите, что простили болвана! А, ваше высочество?
- Простила, - уже явственно улыбнулась принцесса. - Я была о вас худшего мнения. Возможно, мы еще когда-нибудь побеседуем, как приятели, и в качестве аванса позвольте маленький женский совет напоследок.
- Да? - мужчина с готовностью вскинул голову, ожидая какого-нибудь мудрого откровения.
- Сделайте что-нибудь с бровями, они совершено не идут к вашему типу лица. Для такого колоритного носа тонковаты, - велела богиня и упорхнула веселиться дальше.
Кружась в танце с очередным кавалером, она "отбила" мысленную "телеграмму" отцу, обхаживающему сразу трех дам: "Биран готов, посол на очереди".
"Умница", - коротко ответил монарх, однако гордости за дочь и удовольствия в этом кратком послании было достаточно, чтобы принцесса сочла свои труды оплаченными самой ценной монетой. Хвалил Лимбер редко, а братья богини так и вовсе могли веками дожидаться одобрения отца.
Еще пяток танцев, полчаса невинного флирта, и Элия сочла себя достаточно отдохнувшей для следующего этапа работы. Богиня поискала Джея. Принц как раз общался с Ральдом и его обещанной восторженной поклонницей. Та призывно хлопала глазами, надувала губки и поправляла крупную брошь на высокой груди. Разрушитель, заложив большой палец за пояс, слушал воркование красотки. Пожалуй, в посреднике парочка совершенно не нуждалась. Принцесса перепорхнула к компании и, положив брату на предплечье руку, прощебетала:
- Ральд, Ариндина, я похищаю у вас своего брата!
После чего принц был бесцеремонно подхвачен под локоть и уволочен прочь с милой улыбкой и деловитым шипением "Джей, мне нужен посол!"
- А я не сгожусь, обязательно этот толстяк? - печально, будто затаптывал вопросом последние ростки надежды в душе, осведомился бог.
- Ты годишься для массы интереснейших занятий, мой "чувствительный и романтичный", - кокетливо, но с нарастающим нетерпением ответила богиня. - Но именно сейчас мне нужен Вирнон Зиндекхский и только Вирнон Зиндекхский, увы!
- Ладно, пошли, великолепнейшая, но потом ты непременно расскажешь, для каких именно занятий гожусь я, - сдался Джей. Если принцесса на чем-то настаивала, то становилась столь же принципиально упряма, как и Нрэн, если, да простят Силы такое кощунство, не более! Проще было уступить сразу, нежели попасть под пресс настойчивости ее высочества.
- Посмотрим, - неопределенно ответила богиня, сопроводив расплывчатое обещание столь двусмысленной улыбкой, что Джею мгновенно захотелось услышать все прямо сейчас и плевать на дела, послов, да и весь бал в целом. Пусть катятся в Межуровнье! Элии пришлось даже чуток встряхнуть брата, чтобы движение к цели возобновилось.
Они прошлись по залу, приветствуя и останавливаясь перекинуться парой-другой светских фраз кое с кем из знати, вроде бы перемещаясь без определенной цели и направления, однако Джей, возвращенный из извращенных грез на землю, знал свое дело и добросовестно исполнил уговор. Через семь минут принц остановился перед полным мужчиной с прекрасными глазами менестреля в унылом, серо-лиловом камзоле, достаточно ладно сидевшем на округлом теле. Принц тряхнул головой и с небрежной веселостью осуществил ритуал представления:
- Прекрасный вечер! Сестра, дорогая, ты еще не знакома с послом Зиндекха, лордом Вирноном?
- Пока не имела удовольствия, - улыбка принцессы расцвела чарующей розой, мгновенно заставившей брата ревниво напружиниться. - Лорд посол, надеюсь, Вам нравится бал?
- Счастлив знакомству, прославленные королевские балы в Лоуленде великолепны, но ничто не сравнится с красотой Светлейшей Богини, - вежливо ответилмужчина и был удостоен милостиво протянутой для поцелуя руки и нового вопроса-предложения:
- Коли так, вы имеете возможность насладиться и балом и обществом богини. Танцуете мантинету?
- Ваше высочество, - "осчастливленному" послу хотел он того или нет, ничего не оставалось кроме как отвесить богине глубокий поклон-приглашение к медленному танцу.
Полноту фигуры Вирнона не скрывал даже хорошо сшитый камзол или, принцесса допускала и такой вариант, не пытался скрыть. Вполне возможно, в Зиндекхе ценились люди в теле и его полномочный представитель являлся истинным эталоном мужской красоты, а жилистая худоба Элегора и Джея привела бы зиндекханцев в участливый ужас перед дистрофиками. Впрочем, невзирая на некоторую чрезмерную массу, двигался мужчина довольно грациозно, прекрасно чувствуя музыку и фигуры танца, кои исполнял в старомодной, не лишенной своеобразия приятной манере, избегавшей длительных касаний рук. Богиня с удивлением отметила, что получает от танца по обязанности удовольствие.
- Отрадно, что королевские балы пришлись вам по нраву, лорд Вирнон. А как вам наша столица?