Лиам пожал плечами. Хоть он и пытался вести себя спокойно, ничего не получалось. Его сердце бешено прыгало, его глаза то и дело поднимались на Эльвин, но тут же опускались усилиями могучей силы воли. Он думал об Эльвин всю ночь, ни на секунду не смыкая глаз, он проворочался на кровати до утра, как влюблённый мальчишка прижимая к себе подушку и видя в темноте её светлый образ. В его голове беспрестанно рождались стихи и мелодии. Всё о ней. О ней. Лиам был влюблён в Эльвин. Причём безумно и безвозвратно. Он не помнил себя когда ОНА была рядом и сходил с ума когда ЕЁ не было с ним.
– Эй, Лиам! – Обратился к нему Эдвин. – Куда делась музыка? Сыграй нам что-нибудь.
Все в ожидании обратили взгляды к коробкам, где сидел Лиам.
Он не хотел играть сейчас, когда все смотрят на него, потому что руки дрожали. Лиам боялся, что его чувства отразятся на музыке. Но делать было нечего. Он опустил голову, склонился над гитарой и начал задумчиво перебирать струны. Мгновенье он думал что исполнить, но потом сердце подсказало, и пальцы стали сами наигрывать мотив. Воздух наполнился чудесной, грустной музыкой и все, даже неугомонный Эдвин, с замиранием, затаив дыхание слушали его игру.
"– Значит, эту музыку я слышала сегодня. – Эльвин чуть дыша смотрела на Лиама. – Вот мой ангел. – Она мечтательно склонила голову набок. – Он ангел".
В этот момент кто-то крепко обнял Эльвин сзади, и не успела она даже обернуться как этот же незнакомец мигом поймал её руки в свои и поцеловал в щёку.
– Доброе утро. – Послышалось у самого уха Эльвин.
– Привет, Том! – Поздоровался Эдвин, улыбаясь. Музыка снова оборвалась. – Ты чуть не опоздал.
– До восьми ещё две с половиной минуты. – Мягко возразил Том, прижимаясь головой к голове Эльвин и запуская пальцы в её волосы. Лиам нервно вскочил на ноги.
– Кстати, – опомнился Том, – я принёс очень интересную вещь.
Он немного отодвинулся от Эльвин и вынул из подмышки толстенную книгу с голубоватой потрёпанной обложкой. Надпись на ней гласила: "Энциклопедия обо всём для Избранных".
– Для Избранных? – Эмили, которая стояла рядом, удивлённо подняла брови и взяла книгу у Тома. – О нас знают?
– Может и знают. – Том снова обнял Эльвин и беззаботно улыбнулся. – Но только она не из-за нас так названа. Это путеводитель для тех, кто хочет узнать о том, как живут, какие правила, какие животные, какие птицы и растения существуют в различных мирах. Как вы понимаете, не многим это нужно. Ведь, наверное, путешествия через миры совершают не все, а только избранные. Поэтому книгу так и назвали. Для нас – очень полезная вещь. Мирком вчера уже её изучал.
– Правда? – Эдвин с интересом посмотрел на Миркома, как будто не верил, что тот умеет читать.
– Ровно восемь. – Вдруг сказала Эльвин, когда её часы снова врезались в запястье. Все переглянулись. По траве послышались тихие, ровные шаги, и через секунду к Избранным вышел Мистер Паверус Гриф.
– Всем здравствуйте. – Промолвил он сухо.
– Доброе утро, сэр. – Хором ответила команда. Мирком быстро встал с ящиков.
– Так… Том, встань нормально! – Ни с того ни с сего рявкнул Гриф, прерывая поток своих дум и устремляя на юношу свирепый взгляд. Том мигом отдёрнул руки от Эльвин и виновато потупил взор. Всем стало неловко.
"– И чего старик так кипятится? – Вздохнув, подумал Эдвин, поднимая глаза к небу. – Неужели не понимает, что парень влюблён?"
– А ты не вздыхай! – Резко сказал Гриф теперь уже Эдвину. – Смотреть невозможно. Отвратительное поведение!
Избранные затихли. Эдвин с недоумением застыл на месте, не понимая в чём провинился. Похоже, Учитель сегодня был не в духе.
– Ладно, – угрожающе прищурился Мистер Гриф, и Мирком опасливо втянул голову в плечи, – сейчас я расскажу вам о плане действий и о том в какой срок вам придётся его реализовать. – Он заложил руки за спину и напряжённо сдвинул брови. – Да, да, да. Но сначала правила. (Лиам кинул на Учителя раздражённый взгляд. От одного этого слова у него начиналась жуткая аллергия). Уясните для себя пять НЕ:
– НЕ выходить за черту без моего разрешения
– НЕ перевоплощаться в животное без моего разрешения
– НЕ заходить в мой шатёр и в шатры других Избранных без моего разрешения
– НЕ перечить мне и не обсуждать мои действия ("Без твоего разрешения", – с отвращением закончил про себя Лиам, скрещивая руки на груди.)
И ещё – вести себя осторожно и незаметно, не забывайте: на вас охотятся. – Гриф вдруг остановился. – А для Тома добавляется ещё одно правило: НЕ приставать и НЕ трогать Эльвин в моём присутствии! Я расцениваю это как неуважение к себе! – В его голосе прозвучало столько обиды, что Том почувствовал себя ещё более виноватым. – А теперь ваши обязанности. – Прибавил он совсем другим, неузнаваемо спокойным тоном. – Их немного, но каждая по-своему важна и равняется по важности другой. Первое. Очень часто я буду отлучаться от вас на неопределённое количество времени. Эдвин будет за старшего. На время моего отсутствия каждый по очереди должен сутками дежурить у моего шатра и сторожить ценности, спрятанные там. Не удивляйтесь и не рассуждайте о том, зачем стеречь то, что находится за чертой. Помните: мы не знаем, какие уловки может придумать Тёмный Принц, какова на самом деле его сила и так ли уж мы защищены здесь, как нам кажется. (Мирком поник. – "Как всё сложно!") Поверьте, в моём шатре хранятся поистине бесценные, поистине уникальные вещи, которые нуждаются в самой сильной и постоянной защите. Дальше. Второе… Готовить еду будете на костре, который Эдвин разведёт прямо здесь. – Он повёл рукой в воздухе, указывая на место, где стояла команда. – В этих деревянных ящиках продукты. Котёл я выдам потом. Есть будете два раза в день без всяких добавок. Ясно? – Он обвёл взглядом притихших Избранных и, по обречённому лицу каждого убедившись, что возражений нет, удовлетворённо продолжил. – У меня в руках список ингредиентов для зелья, которое вы должны будете приготовить в течение семи дней, а затем распылить на месте Мёртвой воронки. Просмотрите его и выделите то, что у вас есть. Я просил проверить запасы ингредиентов сегодня утром. Кое-что дам я. Недостающие ингредиенты придётся доставать самим. В этом лесу. За чертой. Даю вам два дня на то, чтобы найти ВСЁ. Торопитесь, потому что потом может быть уже поздно. Многие виды трав уже практически исчезли, некоторые находятся на грани вымирания. – Тут Мистер Гриф немного помолчал, дав Избранным переварить информацию. – В свободное от приготовления зелья время я, когда буду здесь, буду учить вас некоторым магическим вещам и рассказывать о самых важных и полезных зельях. Так же вы будете тренировать свои силы и совершенствовать их. Вы должны стать сильнее… и умнее. – Строго добавил Гриф. – Всё понятно? (Дружный кивок). Вопросы есть? (Молчание). Хорошо, если вопросов больше нет, тогда прямо сейчас…
– У меня есть вопрос, сэр. – Внезапно подняла руку Эльвин. – А что будет, если за эти два дня мы всё же не успеем найти всё, что нужно? Как же тогда?
– Если такое случится, что к сожалению вполне вероятно, я буду отпускать вас по двое в лес на несколько часов… С использованием специальных белых браслетов, конечно… – Гриф спокойно вздохнул, но у Миркома по спине пробежал холодок. "-Господи, за что?" – С мукой в глазах подумал он, запуская руку в волосы.
– Сейчас Эдвин пойдёт со мной и принесёт из леса пару брёвен и хворост для костра. Затем кто-нибудь из девушек получит котёл и чайник. Пока ждите. Эдвин, за мной.
Взмахнув своей чёрной мантией, Гриф быстро зашагал по поляне и, перешагнув черту, направился в лес.
– Шевелись! – Крикнул он, даже не обернувшись.
Эдвин, который молча смотрел ему в след, нехотя двинулся с места. Напоследок состроив Избранным гримасу за спиной Учителя, он засунул руки в карманы и тоже скрылся за деревьями.
Настала недолгая пауза.
– Он не дал список ингредиентов. – Задумчиво и слегка озадачено протянул Том.
– Наверное, забыл. – Предположила Эмили, пожав плечами. Хотя весь вид её говорил о том, что зелье в её мыслях занимает по крайней мере второе место. Потому что голова непременно поворачивалась в ту сторону, где находился Мирком. Это получалось не специально. Во всяком случае, так думала сама Эмили.
Лиам стоял, держа руки в карманах, и с усилием ковырял ногой землю. Он был раздражён и расстроен одновременно, сам не зная чем. Эльвин не шла из его мыслей и затмевала собой всё, даже ненависть к Мистеру Грифу, которая жила в душе с самого детства. Лиам оглянулся. Его любимая стояла в стороне, рядом с другим, и даже не знала, что он думает о ней.
"– Неужели Эльвин любит Тома? – Он тяжело вздохнул и уставился в небо. – Неужели мои мучения никогда не закончатся?"
Через пару минут из леса послышались шаги, и Избранные увидели Эдвина, который, ко всеобщему изумлению, один тащил два огромных толстых бревна. Мистер Гриф шёл следом. Эдвин перешагнул черту.
– Куда положить? – Он спокойно огляделся.
– Тебе не тяжело? – С круглыми глазами спросил Мирком.
– Ты шутишь? – Быстро ответил Эдвин, и никто так и не понял, что он имел в виду.
– Ладно, – решил Эдвин, – положу сюда. Сделаем круг, что бы удобно было сидеть.
– Вернись за остальными. – Приказал Гриф. Эдвин молча удалился обратно в лес и скоро принёс ещё два таких же бревна и целую кучу сухих веток. Затем, без посторонней помощи разложил брёвна широким кругом, а в середину насыпал хворост.
– Значит здесь будем сидеть, а по центру повесим котёл. – Прикинул Эдвин, почёсывая затылок. – Нормально?
– По-моему, просто здорово! – Радостно заулыбалась Эми.
Эдвин без труда развёл костёр. Мистер Гриф принёс ложки, вилки, тарелки, чашки, поварёшку, чайничек с деревянной ручкой и прочую посуду, и вручил всё это Эльвин.
– А вы не будете есть с нами, сэр? – Спросила Эльвин, посчитав количество предметов. Их было шесть.
– Нет, моя милая, не буду. – Неестественно добро ответил Учитель, так что Эльвин даже насторожилась. – Мыть посуду и брать воду будете у ручья в лесу. Но поодиночке туда лучше не ходить.
Эдвин установил подставку под котел над огнём.
– Ну вот! – Живо сообщил он, подвешивая крючок. – Только котелка не хватает. А так костерок прямо королевский получился! Что скажете?
Губы Мистера Грифа сделались тонкими-тонкими как ниточка, линия их недовольно переломилась.
– У вас нет времени ни на какую варку. – Без сожаления скомкал Учитель всю теплоту атмосферы. – Ограничьтесь бутербродами с огурцом и компотом. Всё необходимое в ящиках. Девушки, живо за работу! – Неожиданно гаркнул он, и Эми как ошпаренная вскочила с бревна.
Они с Эльвин подошли к ящикам и, проверив всё их содержимое, быстро отыскали необходимые продукты. Эмили принялась нарезать хлеб, Эльвин разлила компот по чашкам. Эдвин взялся помогать и встал на раздачу.
– Так, Том, это тебе, – шустро управлялся он, – Мирком твоя чашка, Лиам…
– Я не хочу ничего, спасибо. – Помотал головой Лиам. Он устало провёл по лбу рукой и огляделся, ища место куда деть бутерброд. – Возьмите.
– Как это "не хочу"? – На лице Эдвина возникло совершенно непонятное выражение. – Ты со вчерашнего дня ничего не ел.
– Я просто…
– Ничего не желаю слышать. – Решительно сказал Эдвин. – Тебя уже ветром качает. Давай-ка, не спорь!
Лиам нехотя кивнул. Все расселись на бревнах и без лишних разговоров принялись за еду. Когда же Избранные управились со скудным завтраком, а Лиам под пристальным наблюдением Эдвина выпил компот и потом, пока никто не видит, засунул свой нетронутый бутерброд в карман, Мистер Гриф снова появился.
– Так, – сказал он строго, – настало время идти в лес. Вот список ингредиентов, того, что вам нужно найти, и карандаш. Быстренько выделяйте то, что у вас есть, и вперёд!
Эдвин, который стоял ближе всех к Учителю, взял протянутый ему пергамент и, мельком пробежав его глазами, громко присвистнул. Мирком, Том и Лиам склонились к нему.
– Да тут не хватит и целого склада магических трав имени Сальмакуса Золотобородого! – Воскликнул Эдвин, нервно кашлянув.
– Не паясничай. – Прикрикнул на него Гриф, складывая руки на животе. – Давай отмечай, что у тебя есть и передавай список другому.
Эльвин и Эмили убрали оставшейся хлеб обратно в ящик, собрали чашки и тоже подошли к остальным. Эльвин заглянула Эдвину через плечо и увидела длинный, аккуратно выведенный от руки список, в котором значилось:
– одна фарфоровая роза с двумя серединками
– пять лепестков жёлтой ромашки
– щепотка сушёной огненной травы
– шестилистник
– пыль одной шестиугольчатой звезды
– зерно красного боба
– пучок прилункуса
– четыре цветка Козлиного копыта
– три средних силверлифа
– корень бессмертника
– корень невянника
– три бреолийские мианцетии
– 114 иголок лампагуса
– сок шести "Глаз Смерти"
– нэйлика розовая
– К.К. Избранного
– тысячелистник
– лорчатка трёхцветная
– щепотка натёртой коры долгометиса
– пучок трималинов
– один зонтичный гриб (сырой)
– десять лопухов с розовыми прожилками
– комок земли с "трёх троп"
– две капли живой воды
– тринадцать ноготков
– семечко одного сатана красного
– три волоса из хвоста пегаса
– 200 гр. сушёного лиркшинского мха
– гилмарэлиус
– стебель одного линнея синего
– Хм-м… – Задумчиво протянул Эдвин, ставя два ровных крестика напротив шестилистника и ноготков. – Кто следующий?
Список пошёл по кругу.
– Как странно, – сказал Том, принимая пергамент, – я думал, у меня богатая коллекция трав, а из них не понадобилась ни одна.
– Да тут вообще половину названий я в первый раз вижу. – С досадой вставила Эми.
– Как же мы их найдём? – Вслух подумала Эльвин.
Мистер Гриф снова куда-то исчез. Мирком сделал последнюю пометку, и Эдвин снова перечитал список.
– Мда-а… – Протянул он, – не густо. Почти всё придётся искать самим. И откуда же, интересно, мы достанем, к примеру, волосы из хвоста пегаса, и что такое прилункусы?
Он поднял брови и задумчиво покачал головой.
– А как выглядят трималины? – Осторожно спросил Мирком, тоже склоняясь над длиннющим списком ингредиентов.
– Ты меня спрашиваешь? – Вздохнул Эдвин, уже прикидывая, как они будут искать в дремучем, опасном лесу то, чего даже не знают.
– А это случайно не такие длинные жгучие ленты с белыми шипами? – Ещё больше раскрыв глаза от испуга, вслух подумал Мирком, и ему стало нехорошо. – Кажется, я о них слышал.
– Ну, поздравляю тебя! – Эдвин недовольно свернул пергамент.
– Да, Мирком, трималины именно такие. – Вдруг сказал Лиам. – Только шипы у них синие. Они белеют к ночи и светятся в темноте.
Все изумлённо уставились на Лиама. Эдвин зааплодировал.
– Браво! – Воскликнул он, улыбаясь. – Кажется, среди нас скрывается настоящий профессионал, знаток растений!
– Нет, что ты, – смутился Лиам, мельком взглянув на Эльвин, – я не профессионал, просто очень увлекаюсь растениями. Многие травы из списка мне знакомы, хотя я и читал о них только в книгах и ни разу не видел в природе.
– Ну, слава Богу! – Обрадовался Эдвин. – Теперь, кажется, легче стало. Ты сможешь описать нам незнакомые травы и помочь отличить их от других, когда будем рыскать в лесу?
– Конечно. – Пожал плечами Лиам. Эльвин не могла оторвать от него взгляда, а он не мог думать ни о ком кроме неё. – Можно мне на секунду список, пожалуйста?
Эдвин протянул ему пергамент.
– Так… – Прошептал Лиам, ещё раз просматривая колонку с ингредиентами. – Если брать травы, то я не совсем представляю что такое "глаза смерти" и практически ни слова не слышал о гилмарэлиусе. А остальные растения, кажется, все знакомы.
– Что скажешь, Том? – Эдвин упёр руки в боки. – В твоей супер-книге можно найти описание каких-нибудь из этих трав?
– Думаю, да. – Том поднял с бревна толстенную энциклопедию и, открыв указатель, принялся быстро водись пальцем по странице.
– Где Гриф? – Эдвин огляделся по сторонам. – Хоть бы помог…
– Этим и занимаюсь. – Послышался знакомый, холодный голос и, обернувшись, все увидели Мистера Грифа в его неизменном чёрном плаще. Повисло неловкое молчание.
– Извините, сэр, – начал Эдвин, хотя в его голосе не слышалось никакого извинения, – я просто имел ввиду…
– Меня не интересует, что ты имел ввиду. – Оборвал его Гриф. – Запомните раз и на всегда – если я куда-то отлучаюсь, значит это необходимо. Так надо. И вот сейчас, когда многие из вас думали, что я где-то прохлаждаюсь, ваш Учитель облетал окрестности и проверял нет ли в лесу шпионов и прислужников Тёмного Принца.
– Ну и как, нет? – Спросил Лиам безразлично.
Гриф повернул к нему голову и его глаза презрительно сощурились. Лиам, в свою очередь ответил ему не меньшей презрительностью во взгляде.
– Сейчас в лесу относительно спокойно. – Наконец сказал Паверус Гриф, отводя взгляд в сторону. – Вы разобрались со списком?
– Да, почти. – Первый ответил Эдвин. – Кажется, всё понятно, кроме двух трав, комка земли с трёх троп, волос из хвоста пегаса и пыли звезды. Где это взять?
– И ещё, – осторожно добавил Мирком, – что такое "к. к. Избранного"?
– Всё перечисленное Эдвином оставьте до завтра, – ответил Гриф, – и найдите в энциклопедии то, что не знаете. Сегодня вам нужно постараться и собрать как можно больше тех трав, которые вам знакомы, и выучить до завтра информацию о каждой из них. А что касается твоего вопроса, Мирком, "к. к. Избранного" означает "кусочек каждого Избранного". То есть ваши кусочки.
Всех передернуло от ужаса.
– От нас будут что-то отрезать? – У бедного Миркома от страха подкосились ноги и он плюхнулся на первое попавшееся бревно.
– Не волнуйся, – рассмеялся Мистер Гриф, – так уж и быть, ноги и руки я тебе оставлю.
Наступила напряжённая тишина. Кажется, никто не понял юмора Мистера Грифа. Или это была не шутка?
– Ладно, – сказал он, наконец, – хватит терять время. Вам пора в лес. Сейчас кто-то пойдёт со мной за корзинами, и вперёд.
– Сэр, – еле слышно попросила Эмили, – можно нам ненадолго задержаться и посмотреть по энциклопедии некоторые растения? Потому что из нас в них хорошо разбирается только Лиам.
– Только Лиам? – Холодно повторил Гриф. – Ну хорошо. Тогда он пойдёт со мной. А вам я даю ровно двадцать минут чтобы выучить то, что не знаете назубок. Идём, Лиам.
Учитель быстрым шагом направился в сторону красного шатра. Лиам, ненавистно сверля ему спину взглядом, тоже пошёл следом.
Эдвин недовольно проследил как Мистер Гриф скрывается из виду.
– Он сказал назубок? За двадцать минут? – Эдвин был слегка раздражён. – Может ещё на все зубы сразу?
Том молча перелистал энциклопедию.
– Вот, я нашёл про козлиное копыто. – Он посмотрел на друзей.
– Читай тогда. – Эдвин встал рядом.
– Вслух?
– Ну, да.