- Выглядят слишком тяжелыми для такой миниатюрной девушки, - улыбнулся он.
Элма одарила его дружеской улыбкой. Он казался ей очень милым.
- О, благодарю вас, мистер Маковски.
- Зовите меня Эзрой.
- Мак доставит вас и Адел в Анкоридж, - мрачно прервал их обмен любезностями Крейтон. Затем, обращаясь к Эзре, добавил: - Посади их на первый рейс до Колорадо.
- С удовольствием, - ответил Эзра. С двумя сумками в руках и кейсом под мышкой адвокат сиял как школьник на каникулах.
- Думаю, вам пора, - ледяным тоном напомнил им Крейтон.
Элма заставила себя взглянуть ему прямо в глаза.
- А Адел?
- Она где-то здесь поблизости, целуется на прощание с Белоснежкой и Молчуном.
- О! - внезапно спохватилась Элма. - Я забыла свой чемоданчик.
Она поспешила в спальню, а когда вернулась, все уже вышли на воздух. В дверях Элма вздрогнула: ей стало совершенно ясно, что Крейтон ни перед чем не остановится, чтобы побыстрее спровадить их с острова. Если бы у него была пушка, вероятно, выстрелил бы им в спину! От этой мысли молодая женщина пулей вылетела на улицу. Стараясь заглянуть за плечо Крейтона, она улыбнулась Бену:
- До свидания. Пиши.
- Хорошо, - ответил тот, не пытаясь скрыть грусти от расставания с Адел.
Дети обнялись, пока Элма отворачивалась, стараясь не встречаться взглядом с Крейтоном. Ее гордость была уязвлена, и она чувствовала, как ее подбородок начал дрожать, но ничего не могла с собой поделать. Она не понимала, почему его нарочитое желание продемонстрировать неприязнь в общении с нею так ее обидело. Разве ей не хотелось побыстрее покинуть остров, даже в большей степени, чем ему - избавиться от нее?
Адел патетически воскликнула на прощание:
- Крей, я действительно должна лететь?
Против своей воли Элма подняла глаза на Крейтона, а затем быстро опустила их. Губы его были сжаты в мрачной гримасе и все же это были самые прекрасные мужские губы, которые она когда-либо видела. Неожиданно он показался ей разочарованным. Но чем? Он получил в точности то, что хотел.
- Ты не можешь здесь оставаться, Адел, - тихо объяснил он, заметив быстрый взгляд Элмы. - Твоя семья - это сестра.
Адел смерила сестру уничтожающим взглядом и заявила:
- Она моя тюремщица! Я хочу остаться здесь, с вами и с Беном.
Тень раздражения на секунду мелькнула в его глазах, но он произнес только:
- Никто не получает всего, чего хочет, Адел. Никто. - Затем неожиданно повернулся к Элме, и после долгой паузы губы его неожиданно тронула легкая улыбка: - Что касается вас, мисс Селби, то мне по-прежнему нравятся ваши волосы.
Женщина не смогла противостоять желанию нанести на прощание последний удар. Упрямо наклонив голову, она произнесла ледяным голосом:
- Чтобы выслушать эту приятную новость, стоило проделать столь долгое путешествие. Между прочим, - добавила Элма, поджав губу, - я верну вам деньги за билеты. Все до последнего цента.
- У вас нет денег. Забудьте про это.
В ответе Крейтона, хотя и предельно вежливом, от Элмы не укрылся оттенок легкого нетерпения. Она с трудом сглотнула и, встретив его твердый взгляд, повторила:
- Я все верну вам до последнего цента.
Его испытующий взор буквально пронзил ее насквозь. В глазах Крейтона читалась непоколебимая уверенность в том, что никакие деньги от Элмы приняты не будут. Поняв это, она все равно попыталась настаивать:
- Я пришлю деньги частями.
Его кривая усмешка означала, что Элма могла начать осуществлять свое благое намерение хоть с завтрашнего дня, но результат будет одним и тем же.
- Прощайте, мисс Селби, Адел, - коротко кивнул Крейтон сестрам. Затем, глядя отсутствующим взглядом на Эзру, он неожиданно добавил: - Не прошляпь эту сделку, Мак, или я тебя…
- Знаю, знаю. Я окажусь самым шикарно одетым экс-адвокатом-комиком в очереди на бирже труда.
Эзра улыбнулся, хотя и вынужденно. Элма понимала, что ему немного не по себе от сцены, невольным свидетелем которой он стал.
Не удостоив адвоката улыбкой, Крейтон произнес:
- Вам лучше идти.
Эзра окинул босса изучающим взглядом и сказал:
- Я обо всем позабочусь.
- Отец, - произнес молчавший до сих пор Бен и положил руку на плечо Адел. - Я пойду провожу их.
Крейтон только кивнул и повернулся к Элме спиной. Очевидно, он не хотел очередного обмена взглядами. Поняв, что продолжать сцену затянувшегося и какого-то нелепого прощания не имеет смысла, Элма направилась к взлетной полосе, единственной на острове. Да и все уже было сказано.
Стоя на взлетной полосе, женщина проводила взглядом крошечный самолетик Эзры, резво взмывший в воздух. Чувствуя, как горло сжимает спазм, она чуть не разрыдалась, понимая, что накопившееся напряжение рано или поздно найдет себе выход, но сдержалась. Глядя, как самолет исчезает за облаками, она поняла, что это улетучивается ее единственный шанс убежать от кошмара. Из-за каких-то там дурацких ограничений на вес, топливо - что они там еще учитывают в авиации? - пилот самолета категорически отказался брать более двух пассажиров. Что оставалось делать? Она не могла улететь, оставив Адел на острове, ибо в этом случае уже не надеялась еще когда-нибудь увидеть свою непутевую сестру.
Но она также не могла отправить сестру одну. Элма даже не знала, сохранили ли за ними их квартиру, поскольку безумная прогулка на отдаленный полярный остров съела все их деньги и платить за квартиру в этом месяце было нечем. Сможет ли миссис О'Брайен подождать с оплатой, Элма не знала, а сама мысль о том, что Адел будет слоняться по улицам голодная и без крыши над головой, была невыносима. Чертова связь! Надо ж было аппаратуре сломаться так не вовремя - тоже, небось, антикварная развалина, как и все на проклятом острове! Как они тут вообще умудряются жить без телефонов?
Конечно, Эзра очень огорчился, оставляя их на острове. Но ему было просто необходимо лететь, иначе, по его словам, одиннадцать миллионов долларов пойдут прахом. Элма хорошо его понимала: никто в здравом уме не будет бросаться такой уймой денег. Поэтому оставалось одно - сделать ему ручкой и возвращаться в дом Крейтона.
Когда вся троица подошла к дому, дети бросились вперед, смеясь и дурачась. Кого-кого, а их неожиданная развязка обрадовала и возбудила сверх всякой меры.
Предположив, что хозяин проводит время со своими птицами, Элма решила не откладывать неизбежное: теперь ей предстояло сообщить ему плохие новости. И лучше всего провести очередную словесную битву подальше от детских ушей.
Она увидела его, как только достигла края утеса. Крейтон стоял почти на том же месте, где они встретились в первый раз. Широко расставив ноги и уперев руки в бока, он неотрывно смотрел на водную гладь моря внизу. Не видно было, чтобы он следил за гнездовьями птиц, - скорее, он так и не очнулся после того, как проводил глазами улетевший самолет. Заранее приготовив про себя речь на тему: "Раз так произошло - нет худа без добра…", Элма внутренне содрогнулась от мысли, что пришло время произнести задуманное. Да что это она! В конце концов, какое ей дело до того, что он думает. Так случилось, что им еще какое-то время придется побыть вместе, хочется ему этого или нет.
- Мистер Кеннет, - сделала она решительную попытку разорвать этот узел сомнений, однако голос ей почти отказал. Прочистив горло, она попыталась еще раз и добилась успеха. Мужчина повернулся с такой резкостью, что сомнений не оставалось: он узнал голос и не мог поверить своим ушам.
Элма по привычке закусила губу и отвела взгляд, не в силах встречаться с глазами, которые внушали ей такое беспокойство.
- Что за черт?.. - еле слышно прошептал он.
- Мне это столь же неприятно, как и вам. Но, оказывается, существуют жесткие ограничения на количество пассажиров в таких маленьких самолетах. Что-то связанное с топливом, скоростью ветра, весом… - ответила Элма повышенным тоном.
Он молчал, и затянувшаяся пауза заставила Элму осмелеть настолько, чтобы поднять на него глаза. Что выражало его мрачное лицо, она не поняла.
- Ну, скажите же что-нибудь! - воскликнула молодая женщина, не стараясь больше имитировать подчеркнутое безразличие.
Его губы изогнулись в привычной усмешке, и от их дьявольской красоты у Элмы перехватило дыхание.
- Итак, вы с сестрой превысили допустимый для самолетов такого класса вес, - медленно произнес Крейтон, и в глазах его сверкнули искорки. - Не отказывали себе в жирной свининке там, в Берлингтоне, да?
Элма покраснела. Опять сарказм - вот, оказывается, каким станет ее крестный путь! Решив не позволять ему больше жалить ее, она отрезала:
- А почему бы вам не убраться к черту?
Крейтон помрачнел, как будто кто-то взял да выключил свет в его глазах. Они потускнели, а их обладатель снова повернулся лицом к морю, сжав руки в кулаки.
Элму на миг посетило странное чувство: ей показалось, что если бы гигант удостоил ее ответа, то сказал бы что-нибудь вроде: "Я уже бывал там и не раз".
Ощущение вины охватило ее: конечно, она разбередила страшную рану, связанную с его прошлым! Он все еще переживал смерть жены. Утрата половины себя самого - для кого это не было бы страшной пыткой… Сочувственно глядя на его могучую спину, Элма произнесла гораздо мягче:
- Простите, с моей стороны это было бестактно. Но я просто защищалась от ваших нападок.
Казалось, прошел час, прежде чем он кивнул и сказал просто, без подначек:
- Вы правы. От меня вам одни неприятности, мисс Селби. Это я должен извиниться. - С этими словами он повернулся, и их глаза встретились. Глубина горя, которую она смогла прочитать в его взоре, потрясла ее, как удар молнии. Но еще большим шоком для молодой женщины оказалось нечто, безусловно присутствующее во взгляде этих мрачных глаз, нечто, предвещавшее бурю. Желание? Ей показалось, что это так, и она инстинктивно отшатнулась.
Но могло ли Крейтона Кеннета так же притягивать к ней, как ее к нему? И он сражался с неодолимым желанием всеми возможными в его положении видами оружия - как все время делала и она, стараясь избегать его взгляда.
- Забудем это, мистер Кеннет, - предложила она, стараясь не выдать голосом волнения. - Не думаю, что наше пребывание здесь продлится долго. Эзра сказал, что сделает все возможное, чтобы побыстрее вызволить нас отсюда.
- Он сказал, что пришлет самолет обратно? - очень тихо спросил Крейтон.
- Не совсем так. - Она снова почувствовала дрожь во всем теле, не зная, была ли та реакцией на то, что Элма прочитала в его глазах, или просто с моря повеяло промозглой сыростью. - Но я уверена, он знает что делать.
Уголок губ Крейтона чуть изогнулся, но на сей раз без привычного ехидства.
- Боюсь, что нет. У него несколько двойственное представление о долге. Он наверняка сказал, что собирается помочь, но ничего о самолете, верно?
Эма растерялась.
- О чем вы?
И уж совсем поразило Элму то, что Крейтон мягко взял ее за руку.
- Пойдемте в дом. Мне уже невыносимо слушать дальше вашу зубную дробь.
- Но что вы имели в виду, говоря о двойственном чувстве долга? - спросила она, пытаясь совладать с дрожью в теле.
Он усмехнулся, но это был невеселый смех.
- Совсем недавно Маковски решил, что мне нужна женщина, - мрачно объяснил Крейтон. - Думаю, вы показались ему удачной кандидаткой.
- Я? - Элма застыла как вкопанная, уставившись на собеседника. - Надеюсь, вы не думаете, что он имел в виду… нас… что мы…
- Воображаю, что именно это он и имел в виду.
Его откровение совершенно ошеломило Элму. Губы ее задрожали, и из горла вырвался сдавленный стон.
- Вижу, эта мысль вас возбуждает, - произнес Крейтон с угнетающей иронией. - Ваша бледность говорит сама за себя, мисс Селби. Я польщен.
- Идея переспать с вами принадлежит Маковски, не мне!
В ярости она что было сил вырвала руку из его широкой ладони и, пошатываясь, пошла по направлению к дому. Даже несмотря на то, что она сама слышала довольно прозрачные намеки Эзры в отношении женщин, Элма отказывалась верить, что на ее счет можно строить подобные гнусные предположения. Смертельно уставшая и обиженная, она заявила, обернувшись к Крейтону:
- Самолет обязательно прилетит!
- Хотите пари?
- На сколько?
- На десять тысяч долларов.
Элма готова была испепелить его взглядом.
- Не смешите меня.
Взгляд его словно проникал в ее душу, но на сей раз Крейтон промолчал. Решив ускорить развязку и сменить тему, она выпалила на одном дыхании:
- Предупреждаю вас, мистер Кеннет, если вы попытаетесь хотя бы одним пальцем дотронуться до меня, то пожалеете. Я прошла курс самообороны и знаю, как ответить на подобные посягательства.
С этими словами она резко повернулась с намерением поспешить домой. Но тут же почувствовала, как на плечо ей легла тяжелая рука, и в следующий момент Элма вновь оказалась лицом к лицу со своим недругом. Играющие желваки выдавали его настроение лучше всяких слов.
- Уверен, вы можете даже совсем сломать меня, Элма. На сей счет у меня нет никаких сомнений. - Крепко держа ее за плечи, он направился к дому. - Думаю, вы не возражаете, если я буду называть вас Элма.
Молодая женщина напряглась как пружина.
- Буду! Возражала и буду возражать против всего, что вы скажете и сделаете, - все время, пока я здесь!
- Отлично, - подвел он итог беседы с напускным безразличием. - И, пока мы будем ожидать появления самолета, вы можете звать меня просто Крей.
5
Пока Крейтон тащил упиравшуюся пленницу по направлению к дому, гнев его понемногу остывал, и Элма увидела прежнюю печаль в глазах гиганта.
- Клянусь небом! - продолжал он бушевать для видимости. - Как только доберусь до Маковски, то задушу этого ублюдка своими руками.
- Но вы ведь сами не уверены в том, что он не пошлет самолет, - с робкой надеждой возразила Элма. И широко раскрыла глаза, когда вместо ответа Крейтона услышала какое-то особенно замысловатое проклятие.
Заметив ее взгляд, Крейтон вынужден был объяснить:
- Это я-то не уверен? Последний раз, насколько я помню, самолет компании без особого труда взял на борт шестерых. Мой хитроумный адвокат заранее предупредил пилота, и тот покорно нес эту ахинею насчет перевеса и прочего. Помяните мое слово: Эзра хочет, чтобы у меня здесь была женщина, и полагает, что белокурая красавица вроде вас - как раз то, что нужно.
Элма почувствовала, как щеки ее предательски заалели. Он назвал ее белокурой красавицей!
Крейтон еще раз чертыхнулся, и женщина совсем поникла.
Он отпустил ее, только когда они достигли веранды. Она повернулась и, задыхаясь, выпалила ему прямо в лицо:
- Со мною еще никогда так жестоко не обходился ни один… - Чтобы продолжить фразу, Элма была вынуждена остановиться и глубоко вздохнуть. Мрачно скрестя руки на груди, он договорил за нее:
- …Мужчина. - Затем сам сделал глубокий вздох и сказал: - К черту, забудем это. Простите меня. Я понимаю, что действовал не лучшим образом, но так всегда бывает, когда мужчина чувствует, как его подцепили на крючок.
- Я вовсе не цепляла вас на крючок, - напомнила она. - И я по-прежнему не разделяю вашей уверенности в том, что самолет не прилетит. Возможно, у них там был еще какой-то груз. Не верю, что Эзра лгал.
- Как только увижу Мака, я его сначала убью, - упрямо пробормотал Крейтон, - а уж затем уволю.
- "Я буду лучше всех одетым экс-адвокатом-комиком в очереди на биржу труда", - напомнила ему Элма слова адвоката.
Жесткое лицо Крейтона слегка просветлело, затем озарилось широкой улыбкой, и после долгого-долгого покачивания головой изо рта гиганта вырвался удививший Элму странный фыркающий звук, предваривший настоящий взрыв хохота.
Может быть, потому, что Элма еще ни разу не видела Крейтона таким, ей показалось, что звуки, исторгаемые им, заглушили даже постоянный гул набегавших на берег волн. Женщина не могла вымолвить ни слова, чувствуя только, как тепло этого доброго заразительного смеха медленно проникает ей внутрь, согревая. Ее поразила мощь магнетизма, которая исходила от ее спутника: никогда еще ни один мужчина так не притягивал ее. А сейчас она чувствовала, как чужая воля подавляет ее, обволакивает и лишает какой-то важной частицы личности.
- Что вас так рассмешило? - поинтересовалась она дрожащим голосом.
Искорки удивления мелькнули в его бездонных глазах.
- Наверное, так никогда и не смогу по-настоящему рассердиться на этого придурка.
- Потому-то вы и увольняете его каждые четверть часа?
- Эзра - хороший парень и отличный друг. Его намерения всегда благородны, но зачастую неверны. Он для меня в большей степени брат, чем… - Внезапно Крейтон замолк, черты его лица снова окаменели. Ошеломленная Элма увидела на его глазах слезы. Однако мужчина быстро справился с эмоциями и улыбнулся доброй открытой улыбкой, показывая, что от гнева и раздражения не осталось следа. - Давайте закончим с этим. Будем считать, что увольнение Маку не грозит.
Элма была настолько потрясена тем, чему стала свидетелем, - открывшимся ей впервые эмоциональным миром этого непостижимого человека, - что сил на слова и действия у нее не осталось. Но он слишком быстро прикрыл образовавшуюся щелку в своей душе, и она не могла совладать с неудовлетворенным любопытством: что же Крейтон хотел от нее скрыть? Собрав все свое мужество, она нервно спросила:
- Эзра вам в большей степени брат, чем кто? У вас есть брат?
Губы Крейтона вытянулись в тонкую линию, и, когда он ответил, слова его были остры как бритва.
- Нет, Элма. У меня нет брата.
Повернувшись на каблуках, он вошел в дом.
Следующее утро выдалось по-настоящему солнечным. Мягкий бриз словно ласкал окружающие холмы, и ощущение тепла на лице показалось Элме доброй приметой. Дети умчались спозаранку поиграть с тюленем по имени Питер, и, прогулявшись по окрестностям, молодая женщина горела желанием заняться чем-то полезным. Против своей воли она ощущала, как ее захлестывает знакомый зуд: если-не-приберусь-в-этом-свинарнике-то-зарыдаю.
Вероятно, Крейтона, как всегда занятого своими птичками, какое-то время можно было не опасаться. И Элма решила взять судьбу в свои руки, первым делом отправившись на поиски пылесоса. Она готовилась к предстоящей операции два дня, и сегодня была полна решимости осуществить ее! Конечно, подобное поведение отдавало трусостью - убираться в доме, когда возразить было попросту некому, однако в конце концов ей придется выдержать нападки Крейтона при встрече. Ну и пусть! Будь что будет.