Пылай и сгорай - Кренц Джейн Энн 14 стр.


Глава 27

У изножья кровати на фоне окна вырисовывался силуэт. Рейн знала, что это мужчина, но лица не могла разглядеть. Она попыталась пошевелиться, закричать, но не тело, ни голос не слушались. От ужаса она оцепенела.

Мать пыталась изгнать демона, но всякий раз, когда она наказывала меня, он только становился сильнее. Сейчас я служу демону. Он сделал меня сильнее любой ведьмы. Ты будешь наказана, а потом сожжена…

Она проснулась от ощущения чего-то мягкого и теплого у щеки. Открыв глаза, Рейн увидела, что над ней стоит Робин. По другую сторону стоял Бэтмен. Он тыкался носом в ее плечо и нежно мяукал.

Ночная сорочка была влажной. Рейн бросало то в жар, то в холод, как всегда, когда по ночам в голову вторгались голоса.

Она села, притянула котов к себе на колени и зарылась лицом в густой мех.

- Спасибо, парни, - прошептала Рейн.

- Было у меня предчувствие, что сегодняшняя ночка будет еще та, - донесся с порога голос Зака. - Так и думал, что уловка с пасьянсом не удастся. И так довольно паршиво, когда голоса шепчут о каком-то незнакомце, который, как правило, уже мертв. Можно хоть немного, но отстраниться. И совсем другое дело, когда мишенью становишься ты, и голоса говорят о тебе.

Рейн подняла голову и взглянула на него. В тусклом свете ночника, она увидела, что на нем надеты лишь брюки.

- Такое с тобой когда-нибудь случалось? - спросила она.

- Бывало что-то в этом роде.

- Очень таинственно.

- Прости, - сказал Зак. - Это длинная история.

- Которую ты не любишь рассказывать.

- Если ее повторять, она лучше от этого не станет, поверь мне.

Он вправе хранить свои секреты, подумала Рейн. Она с ним знакома всего лишь чуть больше суток. Как так вышло, что мужчина, которого она встретила только вчера, стоит здесь, на пороге ее спальни?

Как так случилось, что сегодня вечером в ее квартиру влез и оставил предупреждение серийный убийца?

Ее жизнь превращалась в хаос.

- Я не собиралась тебя будить, - произнесла Рейн.

- Я не спал.

Зак не двигался, стоя в дверях.

- Я, в общем-то, уснула, но потом мне приснился сон. У меня возникла небольшая паника.

- Ничего удивительного.

- Да. - Рейн погладила Робина. - Исходя из прошлого опыта, у меня очевидно просто запоздалая реакция.

- Вспомни, что твоя психическая сторона напрямую связана с интуицией. Когда твои чувства ощущают угрозу, то возбуждают все эти старые добрые и крайне примитивные рефлексы "сражайся-или-спасайся".

- Ты явно много знаешь о такого рода вещах.

- Это потому, что у меня преимущество: меня воспитывали…

- В окружении "Тайного общества", - решительно закончила она. - Да, ты упоминал об этом ненароком раз или два.

- Просто пытаюсь объяснить.

- Знаю. Кажется, я слегка раздражаюсь, когда поднимается эта тема.

- Тогда давай сменим тему. - Зак подождал секунду. - Хочешь сыграть в "блэкджек"?

Почему бы и нет? Очевидно, ей уже не удастся уснуть сегодня.

- Ладно, - согласилась Рейн. Она собралась откинуть одеяло, встать и надеть халат.

- Незачем вставать. - Зак плавно проскользнул в комнату, задержавшись лишь затем, чтобы включить лампу у кровати. Потом убавил освещение насколько возможно. Затем присел на край постели. - Мы можем сыграть прямо здесь.

Судя по предыдущему опыту, играть в карты в комнате, где присутствует кровать, наверное, не очень хорошая идея, подумала Рейн. Но Зак уже раздавал карты.

- Мы снова будем играть на деньги? - спросила она.

- Я могу вспомнить лишь о двух вещах, которые делают игру интересной. - И он одарил ее медленной грешной и страстной улыбкой. - Одна из них - деньги.

Рейн проснулась в сером сумраке дождливого утра и с ощущением, что что-то теплое и тяжелое давит ей в спину. Но ни Бэтмен или Робин. Котов она чувствовала в ногах. К тому же ни у кого из них не имелось руки вроде той, что обнимала ее за пояс. Рейн посмотрела вниз. И это не кошачья лапа покоилась в точности под ее правой грудью. А очень большая, сильная и мускулистая рука.

Несколько секунд Рейн рылась в памяти. Присутствовали в ней несколько партий игры в "блэкджек". Какое-то время Рейн выигрывала. Они, помнится, вели счет на листке из блокнота.

В какой-то момент Зак сходил на кухню и вернулся с бутылкой шотландского виски, которую Рейн держала в шкафчике на случай визита Эндрю и Гордона. Помнится, она выпила один или два бокала, возможно, три. Дальнейшие события проходили в приятном тумане.

Рейн приподнялась на локте и посмотрела на Зака. Он натянул до пояса покрывало, чтобы согреться, но все еще лежал поверх стеганого одеяла одетый лишь в брюки. Ей была видна его широко раскинувшаяся голая грудь.

Ее пронзил шок.

- Зак.

Он открыл глаза и окинул ее ленивым, истинно мужским оценивающим взглядом.

- В покер на раздевание мы вчера не играли, если это то, что тебя беспокоит, - пробурчал он.

Рейн встала на колени, чтобы поближе рассмотреть его грудную клетку.

- Боже мой, ты выглядишь так, словно тебя переехал автобус.

Он посмотрел вниз и скривился при виде следов ушибов:

- Фиолетовый, конечно, не мой цвет, но все не так плохо, как выглядит.

- Невообразимо. Я понятия не имела, что ты так пострадал. Нам нужно было вчера свозить тебя в больницу.

Рейн стала выбираться из постели.

- Я оденусь, и мы поедем прямо сейчас.

Он схватил ее за запястье и слегка придержал.

- Расслабься. Ничего не сломано.

- Ты уверен?

Казалось, его забавляет ее забота.

- Чуток побаливает, и все.

- Чуток…

- Ладно, в общем, как-то болит. - Зак осторожно коснулся ребер. - Несколько противовоспалительных таблеток снимут боль. Как там моя физиономия?

Рейн внимательно изучила его лицо:

- Поразительно, но никаких синяков под глазами.

- Хорошо. Значит, избавлюсь от многочисленных вопросов сегодня. Подбитый глаз всегда привлекает внимание. - Он медленно подтянул Рейн к себе, держа за запястье. - Знаешь, если ты искренне заинтересована в моем быстрейшем выздоровлении, у меня есть предложение.

Наверное, не стоило его целовать, но Рейн, кажется, так и потянуло к Заку. Воспротивиться искушению она не смогла и легонько коснулась губами его рта.

- О, да, - произнес он, глаза его потемнели. - Это волшебное лекарство, все верно.

И крепче прижал ее к себе рукой.

Рейн запротестовала:

- У меня и в мыслях не было воспользоваться беспомощностью раненого человека.

- Да ладно. Я же знаю, что ты будешь ласковой со мной.

- Тебе не нужен секс, - сурово выговаривала она ему, наслаждаясь шутливой перепалкой в большей мере, чем хотела признать. - Тебе требуется хороший завтрак и те самые упомянутые противовоспалительные таблетки.

- Послушай, вот тут ты не права. - Он поднял вверх палец и произнес тоном лектора. - Секс способствует возникновению в крови всевозможных видов эндорфинов. Самочувствие от этого улучшается. Как от тонизирующих средств.

Засмеявшись, Рейн поднялась на ноги, нашла свои очки и натянула халат.

- Завтрак куда безопаснее.

- Ты играла по-крупному в Вегасе и ради хобби охотилась за плохими парнями, леди. С каких это пор ты стала такой осторожной?

Рейн на секунду призадумалась. Она всегда считала себя не расположенной к риску, всю сознательную жизнь скрывала свои таланты ото всех, за исключением крошечного тесносвязанного круга знакомых. Она вела себя осторожно в точности, как учила ее тетя Велла, так, чтобы на нее никто не навесил ярлык сумасшедшей. До знакомства с Заком у нее ни с кем даже не было подлинной близости, присущей любовникам, потому что она боялась обнаружить о себе правду.

Представление о себе как о женщине, не боявшейся идти на риск, не иначе, как изумляло.

Рейн уже было собралась ответить Заку язвительной репликой, которой отважная уверенная рискованная женщина могла бы огорошить мужчину, допущенного в ее постель, когда заметила на ночной тумбочке блокнот.

Она возмущенно уставилась на цифры, написанные на верхнем листке.

- Что это? - Она схватила блокнот и потрясла перед его лицом.

Зак приподнялся на локтях и стал рассматривать цифры в блокноте, сведя сосредоточенно брови. Потом улыбнулся.

- Это результат нашей небольшой дружеской игры в "блэкджек" прошлым вечером, - пояснил он.

- Согласно этим записям я должна тебе десять тысяч четыреста пятьдесят долларов.

- Моя удача повернулась ко мне лицом после того, как ты выпила три бокала виски.

- Черта с два. Я никогда не проигрываю в "блэкджек". Ты напоил меня и воспользовался преимуществом.

- Три крошечных бокальчика виски способны свалить тебя под стол? Мне стоит это запомнить.

- Виски наложилось на имевший место стресс, - тут же негодующе возмутилась Рейн. - У меня был очень напряженный день перед этим.

- Я понятия не имел. - Зак покачал головой, оставаясь при своем мнении. - Похоже, это меня извиняет.

- Ха. - Она бросила блокнот на тумбочку и подбоченилась. - Есть только одно возможное объяснение.

- Какое же?

- Ты мухлевал.

- Насколько я понимаю, ты пытаешься увильнуть от уплаты карточного долга?

- Если думаешь, что сможешь истребовать с меня десять тысяч четыреста пятьдесят долларов, подумай еще раз.

- Может быть, мы сможем договориться об альтернативной оплате, - вкрадчиво предложил Зак.

Рейн нахмурила брови:

- То есть?

- Кажется, я упоминал прошлым вечером, что есть только две разновидности ставок, что делают игру интересной.

Рейн схватила подушку и запустила ею в Зака. Он, хохоча, откинулся назад. Она развернулась и бросилась вон из спальни.

Ей пришло в голову, что впервые в жизни она так вылетает из комнаты. Это довольно вдохновляло.

Глава 28

Брэдли внимательно рассматривал осколок фарфора, который держал в руке.

- Ты уверена, что это из Шелбивилльского пансиона?

Он объявился в начале девятого, одетый в куртку на выпуск, зеркальные солнцезащитные очки и с выражением лица, присущим копам. Очки он снял, и они с Заком вели себя довольно вежливо, но Рейн с тревогой ощущала царившее в комнате напряжение.

Дабы избежать сцен, она приготовила кофе в большом кофейнике. Затем предложила мужчинам сесть, используя те же интонации, которые приберегала для Робина и Бэтмена, когда у них появлялась тяга поточить когти об изысканные узорчатые деревянные окна взамен кошачьих деревьев.

Зак развалился в одном из двух кресел, примыкавших к кофейному столику. Брэдли занял противоположное кресло. Рейн оставался диван слева.

- Я совершенно уверена, что осколок из пансиона, - сказала Рейн, отвечая на вопрос Брэдли. - Он оказался здесь, прямо в квартире.

Брэдли всем своим видом выказывал сомнение.

- Зачем ему оставлять осколок чашки в твоем плаще? Это не такое уж волнующее послание. Я догадываюсь, что оно должно что-то символизировать, но это весьма неопределенно. Ты ведь запросто могла и не узнать разбитую чашку, не говоря уже о том, чтобы понять, что она оставлена им здесь для тебя.

Она сосредоточенно пила кофе:

- Он начал преследовать меня, но не хотел оставлять улик, которые я могла бы передать полиции.

- Этот тип чувствует себя в безопасности, - произнес Зак, настойчиво наблюдая за Брэдли. - Он уверен, что даже если Рейн пойдет к копам с этим кусочком битого фарфора, ее не воспримут серьезно.

Брэдли проигнорировал его и сосредоточил внимание на Рейн.

- Как он узнал про тебя? Что касается средств информации, ты фигурировала там просто как неизвестный клиент местного агентства недвижимости. Все заслуги по спасению жертвы приписали Дугу Спайсеру и шефу Ленгтону.

- В шестичасовый новости я не попала, слава небесам, - согласилась Рейн. - Но все в Шелбивилле знали, что со Спайсером была я, когда мы нашли девушку. Местные жители также были в курсе, что дом тети принадлежит теперь мне.

Казалось, Брэдли серьезно задумался:

- Ты хочешь сказать, что, по твоему мнению, убийца из тех, кто живет в Шелбивилле?

- Местный житель или, может быть, кто-то, кто проводил выходные или отпуск в том районе. Во всяком случае, приходит в голову, что это человек, хорошо знающий местное общество. И не только потому, что он после обнаружения девушки быстро узнал мое имя, но и потому, как спокойно и запросто он входил и выходил из дома тети.

- Мне странно, почему он счел возможным сосредоточиться на тебе, - сказал Брэдли. - Какая-то запутанная логика.

- Он охотится на ведьм. Я племянница шелбивилльской ведьмы. Значит, по определению становлюсь ведьмой. Думаю, он боится меня.

Тут до нее дошло, что она больше не рассматривает Брэдли с точки зрения того, что он причинил ей боль и унизил, отказавшись стать ее любовником. И с его стороны, он не зацикливался на том, чтобы манипулировать ею с помощью чувства вины, пытаясь получить ее помощь для книги Кэссиди Катлер. Они снова работали вместе.

Брэдли потер подбородок.

- Если он боится тебя, почему не возьмет пистолет и не застрелит?

Краем глаза Рейн видела, что Зак опасно молчалив. В небольшом пространстве бушевала энергия. Должно быть, бессознательно Брэдли это почувствовал, поскольку нервно задвигался, словно ощущая неловкость.

- Ты ведь не настолько глуп, чтобы приписывать разумные действия преступникам, вроде этого, - быстро произнесла она. И предостерегающе нахмурилась, глядя на Зака.

Зак не отводил взгляда от Брэдли, но она почувствовала, что мощное напряжение чуть ослабло.

- Не стану спорить, - согласился Брэдли. Он повертел в пальцах кусочек фарфора. - Хотя он идет на риск, оставляя за собой улики.

- Сколько людей интерпретировали бы эту разбитую чашку, как угрозу или улику? - спросил Зак. - Тот же шеф Ленгтон абсолютно ею не заинтересовался.

- Чертовски верно, - согласился Брэдли. - Он заявил мне, что слишком занят кучей улик, полученных от последней жертвы и с места преступлении. Когда он позвонил, то очень извинялся, что просит меня впустую потратить время. Сказал, что делает это только ради того, чтобы Рейн не обратилась к средствам массовой информации и не выступила с дикими заявлениями, что она экстрасенс.

- Он гадает, то ли у меня бред, то ли полное сумасшествие, - спокойно произнесла Рейн.

Брэдли хмыкнул:

- О, да.

Она послала ему свою особую улыбку:

- Не редкое мнение среди членов правоохранительных органов.

У Брэдли хватило совести покраснеть.

- Вы уверены, что эта ее улыбка вас не достает? - вежливо поинтересовался Зак.

Брэдли выглядел озадаченным и раздраженным. Он стиснул в руке осколок и снова сосредоточил внимание исключительно на Рейн.

- Я достаточно часто работал с тобой, чтобы не пройти мимо твоих… эээ… наблюдений и интуитивных способностей видеть суть.

Она позволила себе слегка расслабиться:

- Спасибо, Брэдли.

- Что происходит сейчас? - спросил Зак.

- Я дал указания патрулям в этом районе держать ухо востро, - сообщил Брэдли, - но не могу обеспечить Рейн круглосуточную защиту. В городском бюджете не предусмотрены расходы на телохранителей.

- Никаких проблем, - заверил Зак. - У нее уже есть один.

Брэдли послал Рейн быстрый вопросительный взгляд, затем повернулся к Заку. На лице у него отразилось некое подобие уважения и признания.

- Что ж, логично, - произнес он.

- Что вы собираетесь делать? - спросил Зак.

- Да обычная рутина. Поговорю с соседями. Поспрашиваю, не видел ли кто незнакомца в окрестностях прошлым вечером. Может, кто-то заметил незнакомую машину на стоянке.

Он вынул блокнот и ручку из внутреннего кармана куртки.

- Завтра я буду отсутствовать. Поеду в Шелбивилль, посмотрю, есть ли прорывы в этом направлении. Может, кто-то видел парня, входившего или покидавшего номер Рейн.

- Ленгтон не запляшет от радости, если вы будете задавать вопросы на его территории, - заметил Зак.

- Мы это уладим, - заверил Брэдли. Он открыл блокнот и посмотрел на Рейн. - Расскажи мне все с самого начала. Я хочу услышать все, что ты видела и почувствовала в подвале дома своей тети в тот день. Ты знаешь протокол.

- Хорошо, - сказала Рейн.

Протокол она знала, но в одном Зак был прав. Когда ты стоишь первой в списке намеченных действий убийцы, все воспринимается по-другому.

К тому времени, как Брэдли закончил, блокнот был исписан множеством подробностей, которые смогла припомнить Рейн, а сама она чувствовала себя эмоционально и умственно выжатой. Она резко откинулась на спинку дивана. На колени к ней тут же запрыгнули Робин и Бэтмен и громко замурлыкали.

- Фу. - Она погладила котов. - Думаю, мне требуется еще чашка чая.

Зак стоял у окна.

- Я приготовлю.

- Спасибо.

- Ты права. - Он повернулся, задумчиво глядя на нее. - Митчелл воспринимает тебя серьезно.

- Я же тебе говорила. Он может и думает, что у меня не все дома, но остерегается игнорировать меня.

- У него также чертовски хорошая причина потрудиться над этим случаем. Сграбастать Кострового Убийцу значит для его репутации гораздо больше, чем раскрыть сотню "висяков".

Рейн криво улыбнулась:

- Как-то не подумала об этом.

- Судя по блеску в глазах Митчелла, когда он уходил, в меня закралось подозрение, что именно об этом он думал в тот момент.

Глава 29

ПОРТЛЕНД, ШТАТ ОРЕГОН

Джон Стилуэлл Нэш стоял у длинного окна, тянувшегося во всю стену углового офиса, и смотрел, как затяжной дождь падает на Портленд. Что касается его, Нэша, пусть хоть весь этот чертов город затопит и смоет в Уилламетт-Ривер. Ему совершенно не нравилось в этом месте. Каждый мелкий аспект города, начиная с излишне спокойных, доброжелательных, вежливых, заботившихся об окружающей среде местных жителей, и кончая ежегодным Фестивалем роз, вызывал в Нэше желание запустить тяжелой чернильницей викторианской эпохи, стоявшей на его столе, в зеркало.

Но ничего из пейзажа за окном так не приводило его в ярость, как разговор, который сейчас он вел по телефону.

- Что пошло не так? - спросил он.

Нэш был в бешенстве из-за этого последнего провала. Но ухитрился, с некоторым усилием, сохранить этот холодный, чрезвычайно ровный тон, который всегда использовал при разговоре с членами личного состава. Важно было скрывать все свои эмоции от каких-то мелких сошек. Неприкрытый намек на ярость, угрожавший уничтожить его, мог быть воспринят как свидетельство потери контроля. Внутри их организации потеря контроля была сродни слабости.

- Гудини заявляет, что ему помешали, прежде чем он смог закончить задание, - сообщил Январь.

Назад Дальше