Розовый коттедж - Кэролайн Андерсон 8 стр.


– Я каждый день видел, как дети тебя сосут, – пробормотал он. – Я хочу ощутить твой вкус...

И Джулия тоже хотела. Безумно хотела, чтобы он сдавил губами сосок. Она расстегнула застежку на лифчике – неужели предвкушала этот момент, когда покупала лифчик с замочком спереди? – а Макс быстро просунул руки внутрь чашечек, опустил голову и припал губами к теплой коже. У нее из соска закапало молоко, и он поймал языком несколько капелек. Когда он сомкнул губы вокруг соска, Джулия едва не задохнулась от прострелившего ее жгучего желания. В нее словно вонзилась острая стрела. Макс приподнял голову и посмотрел на нее потемневшими от страсти глазами. Они долго не могли пошевелиться. Но вот он, охнув, снял с нее кружевные стринги, стянул с себя боксеры, и мускулистые бедра крепко прижали ее. Он шептал ее имя, и она ощущала, как он растворяется в ней. Их накрыла волна наслаждения, чувственный восторг пронзил еенасквозь, и Макс ртом заглушил не только ее крик, но и собственный дикий вопль.

Когда он скатился с нее, их тела долго не могли разъединиться, сердца бешено колотились. Открыв глаза, Джулия увидела, что Макс, не отрываясь, смотрит на нее и у него на ресницах блестят слезы.

– Я люблю тебя, – прошептал он и положил ее голову себе на грудь, а его руки медленно и ритмично гладили ее по спине, пока она не заснула в его объятиях.

Как же ему ее не хватало! И какое блаженство обнимать ее. А что будет, когда она проснется? Она его оттолкнет? Станет сожалеть о происшедшем? Только не это.

Джулия пошевелилась, открыла глаза и улыбнулась. Макс вздохнул с облегчением. Слава богу!

– Привет.

– Привет, – ответил он и поцеловал ее в губы. – Все хорошо?

– Да. А как ты?

– Очень хорошо.

– У меня нога онемела.

– А у меня затекла рука.

Джулия засмеялась.

– Давай на счет три.

Закряхтев, он вытащил из-под нее руку и тоже засмеялся.

Они лежали на одной подушке, сплетя пальцы.

– Макс...

– Да?

– Я тебя люблю.

Забыв про руку, которую кололо иголками, он повернулся к Джулии и с нежностью поцеловал.

– Я тоже тебя люблю.

Крепко обхватив ее и прижав к себе, Макс погрузился в сон.

* * *

Ее разбудили девочки. Джулия перевернулась на спину и открыла глаза. Из детской слышался их щебет и голос Макса. Она встала и поморщилась – тело, отвыкшее от любовных утех, побаливало. Натянув халат, она поспешила к детям.

– Здравствуйте, мои милые, – сказала она, войдя в детскую, и девочки заулыбались ей из своих кроваток.

– И я тоже включен в эту категорию? – спросил Макс.

На нем, кроме трусов-боксеров, ничего не было. До чего же он сексуально выглядит, подумала Джулия.

– Возможно, ты тоже включен, – усмехнулась она. – Они давно проснулись?

– Всего несколько минут. Я сменил подгузники и напоил их соком из бутылочки, но им, по-моему, нужна мама с чем-то более питательным.

– Они это получат. Пойдем-ка, малышки. Спустимся вниз и поздороваемся с Мэрфи, да?

Джулия вручила Аву Максу, а сама взяла на руки Либби. На кухне Мэрфи при виде всей компании радостно замахал хвостом – он ждал завтрака. Вдруг Либби, которую Джулия передала Максу, отчетливо произнесла:

– Па-па.

Джулия и Макс застыли.

– Мне это послышалось? – спросила Джулия.

– Значит, и мне тоже, – засмеялся Макс. – Вчера мне показалось, что Ава сказала "папа".

– Па-па! – громко прощебетала Ава, перегнувшись через край манежа и улыбаясь во весь рот.

У Джулии глаза наполнились слезами.

– Они назвали тебя папой, – прошептала она, стараясь не расплакаться.

Макс весь светился от счастья.

Завтрак был закончен, девочки умыты и переодеты. Макс гнал от себя мысли о том, что еще несколько часов он не сможет лечь с Джулией в постель. А может, все-таки удастся? Когда девочки будут спать днем...

– А что, если заняться покупкой дома? – спросил он, чтобы сладострастные мысли не лезли в голову.

– Давай. Я сейчас принесу сюда компьютер.

Она ушла и вернулась с лэптопом. Это ноутбук Джона Блейка? Нет, не надо начинать опять, забудь про обиду, приказал себе Макс. Помни – Джон Блейк приютил твою семью.

Джулия уселась на кушетке с лэптопом.

– Включай в сеть. – И ввела пароль. – Здесь перечень крупной собственности. Что скажешь?

– Я не стал бы ограничиваться ценой. Просмотрим все предложения, начиная с самых дорогих.

– Да?

– Да. Почему нет? Ты что, хочешь жить в дыре?

– Нет! Я хочу жить в нормальном доме, – сердито ответила она.

Он вздохнул. Ну к чему эта перепалка?

– Сначала введи район, который тебе нравится, а потом уж посмотрим, что там есть.

Ничего подходящего не попадалось. Совершенно ничего, что напоминало бы "Розовый коттедж".

– Я бы лучше осталась здесь, – сказала расстроенная Джулия.

– Разве Блейк захочет продать дом?

– А ты купил бы?

Макс усмехнулся.

– Дело ведь не во мне. Мы говорим о твоем доме, так что это твой выбор. Полагаю, я буду лишь посещать тебя и девочек. Я не смогу постоянно ездить на работу из деревни, но работать не целую неделю смог бы.

Она отвернулась.

– Шесть дней вместо семи?

Он снова вздохнул.

– Давай еще посмотрим. Она закусила губу.

– Прости. Просто... мы, кажется, неплохо ладим сейчас, но когда речь заходит о будущем, то выхода не видим.

– Пойдем погуляем, – предложил Макс. – Девочек можно нести в слингах*.

Максу досталась Ава, а Джулии – Либби. Макс подумал о том, что они с Джулией, не договариваясь, постоянно меняются детьми, и, пожалуй, это единственный момент в их теперешнем общении, когда оба действуют спонтанно. И еще постель. Это тоже произошло спонтанно и было восхитительно. Но сейчас он не станет предаваться воспоминаниям о прошедшей ночи.

Они прохаживались по берегу реки. Мэрфи носился как угорелый, что-то вынюхивая и пытаясь отрыть водяных крыс. Когда они повернули к дому, Макс спросил:

– А что это за сараи?

– Раньше там была ферма – "Розовая ферма", – но землю продали, а название перешло к коттеджу, хотя дом намного больше, чем обычный коттедж.

Макс с интересом оглядел сараи. Одни были небольшого размера и мало на что пригодные, а вот другие, в которых, вероятно, размещали солидный хозинвентарь, представляли собой одноэтажные каменные строения. Их легко можно приспособить для офисных помещений. Если купить что-нибудь в этом роде, тогда он смог бы работать здесь, а не в Лондоне. И не только он, но и кое-кто из его персонала.

– Почему бы тебе не провести день с Джейн?

– Что? – удивилась Джулия.

Она сидела на диване, а Макс лежал на полу, заложив руки за голову – у него на животе крепко спала Либби.

– За девочками присмотрю я. Ручаюсь, все будет в порядке.

– Да? – засомневалась Джулия.

– Да, мы справимся. Ты мне не доверяешь?

– Доверяю, конечно. Но, по-моему, ты плохо представляешь, что тебя ждет.

– В чистом виде ад, но уверен, что мы выживем.

Джулия опять недоверчиво покачала головой.

– На весь день я вас одних не оставлю, но встретиться с Джейн за чашечкой кофе... что ж, это возможно. Джейн тоже очень занята – у нее малыш, да и старших нужно отправить в школу. На какой день мне с ней договориться?

– На любой. Хоть на завтра.

– Пойду позвоню ей. – Джулия подложила подушку под бок Авы, чтобы дочка не скатилась с дивана, и встала.

– Джулия! Как ты? Я боялась тебе звонить! – позвучал в трубке взволнованный голос Джейн.

– По-всякому. В общем, неплохо. Послушай, Макс предложил посидеть с детьми, чтобы мы могли с тобой встретиться и выпить кофе. Как насчет завтра?

– Подходит. Я умираю от любопытства. Когда и где?

– В половине одиннадцатого в кафе.

– Замечательно. На сколько тебя отпустили?

– Да на сколько захочу. Макс отпускает меня на весь день, но не стоит злоупотреблять, чтобы не отбить у него охоту на будущее.

– Правильно. Умница. Значит, я скажу Питу, что вернусь к часу дня. Договорились?

– О'кей.

Джулия с улыбкой положила трубку. Ей на самом деле очень хотелось встретиться с Джейн – ведь с тех пор, как она вышла из больницы, им не удавалось вот так запросто посидеть и поболтать.

Она вернулась в гостиную и увидела, что Макс перевернулся на живот, предоставив ей любоваться его упругим задом. Либби лежала на спинке и весело хихикала, потому что он дул ей в пупок.

– Все устроилось, – сказала Джулия. – Завтра в половине одиннадцатого я встречаюсь с Джейн в кафе. Это всего в двух милях отсюда, а в час дня я вернусь. О'кей?

Макс через плечо посмотрел на нее.

– О'кей. – И, смеясь, повернулся к Либби: – Ну как, коротышка? Мы справимся?

– Рассказывай! Я так за тебя волновалась. Джулия с чашкой кофе с молоком и большой порцией шоколадного торта уселась за столик.

Джейн запустила ложку в торт подруги и отломила изрядный кусок.

– Вкуснота! Ну, рассказывай.

– Даже не знаю, с чего начать. Иногда мне кажется, что все хорошо, а иногда... В общем, он иногда меня обманывает.

– Обманывает?

– Не совсем так. Мы установили правила: две недели без телефонных звонков, Интернета, поездок в Лондон и без работы по ночам. Он почти все время этому следует, но один раз стащил мобильник.

– Ого!

– Да. И еще мы искали по Интернету дом для меня. Максу не очень нравится то, что я живу в доме другого мужчины, и он хочет купить мне собственный дом, но пока что мы не нашли ничего подходящего нам обоим. Вернее, мне, потому что он будет жить в Лондоне, а я хочу быть около своих друзей. В этом проблема. Из-за своего рабочего графика он не может жить здесь, а я... я не вернусь в Лондон, пока не буду абсолютно уверена в том, что он серьезно решил измениться и для него это... не что-то похожее на краткосрочную диету – несколько дней ты в состоянии выдержать, а потом обстоятельства тебе обязательно помешают.

– Как, например, торт с шоколадным кремом, – вставила Джейн, с вожделением глядя на лакомство.

Джулия подвинула ей тарелку вместе с вилочкой.

– Да, как торт. Или как сделка или кризис на бирже, и тогда его и след простыл. Не уверена, что смогу снова с этим ужиться. Не хочется быть одинокой матерью, но я скорее стану ею, чем буду жить в состоянии бесконечных гонок.

– Ты ему об этом сказала?

– Сказала. Но что он может сделать?

Джейн пожала плечами, съела еще кусочек торта и вернула тарелку обратно.

– Конечно, я могу заткнуться, но... ему действительно необходимо работать? Я имею в виду, чтобы прожить?

– Нет, точно нет. Но он сойдет с ума от безделья. Ему необходим постоянный выброс адреналина. Рукопашная борьба – его стихия. Он не может жить без этого.

Тут глаза Джейн шаловливо заблестели.

– Послушай, а у тебя сейчас весьма довольный вид любимой женщины. Я правильно поняла – "эта" часть примирения проходит успешно?

Джулия чувствовала, как заливается румянцем.

– "Эта" часть не твоего ума дело, – отрезала она.

– Значит, успешно. И слава богу. Тебе просто надо найти способ, как удержать его около себя.

Джулия закатила глаза.

– Ты хочешь сказать – удержать его постелью?

– А как насчет того, чтобы он организовал здесь свой офис?

– Что?

– То, что слышишь. Очень многие так поступают. И он сможет, если захочет. Ты будешь доедать торт?

– Почему ты себе не заказала сладкого?

– Ну, нет – я же на диете!

– Понятно. Значит, ты полагаешь, что мне следует найти способ удержать его в деревне?

– Ммм. Да. Наручники, чтобы приковать его к кровати, не в счет. Это другая история.

Джулия не могла не рассмеяться и расплескала кофе.

– Ты неисправима, но я безумно рада тебя видеть. Надо поскорее найти жилье, так как Джон возвращается через месяц.

– А может, не надо ничего искать?

– То есть как?

– Разве Джон тебе не сообщил? Он встретил в Чикаго парня, который моложе его на пятнадцать лет. Этот парень просит Джона остаться навсегда в Америке, а Джон колеблется.

– Сомневается в парне?

– Нет, в парне он не сомневается. Думаю, это из-за Мэрфи. Ты же знаешь, как он его обожает.

– Если он останется, – вслух размышляла Джулия, – то как тогда поступит с домом?

Джейн пожала плечами.

– Продаст, наверное. Не знаю. С ним говорила не я, а Пит. Было очень поздно, когда он позвонил, поэтому он не стал тебя беспокоить. Позвони ему сама.

– Да, ты права. Я так и сделаю. Какая у нас с Чикаго разница во времени? Шесть часов?

– Да, вроде того.

– Когда я вернусь домой, то будет только семь утра. Рановато.

– А ты, наверное, захочешь обсудить это с Максом.

– А может, я хочу предложить ему готовый план? Легко рассуждать абстрактно, но если он увидит все в письменной форме, то ему придется принять решение. Если он почувствует, что его загнали в угол, тогда мой план не сработает, но по крайней мере будет какая-то ясность.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Макс с раздражением отодвинул стул от письменного стола. Он ничего не нашел! Да и вообще, как искать дом, когда они с Джулией еще ни о чем не договорились? А сможет ли он уладить свои дела? Придется серьезно поговорить с коллегами, прежде чем предпринимать радикальные меры, а пока...

– Галлахер. – Макс уставился на трубку у себя в руке. Он, видно, ответил автоматически.

– Здравствуйте. Кто это?

– Это Макс Галлахер. Чем могу быть вам полезен?

– Я бы хотел поговорить с Джулией.

Макс бросил взгляд на дисплей – звонок международный. Неужели Блейк?

– К сожалению, ее сейчас нет. Я ее муж.

– Понятно. А я – Джон Блейк. Она живет в моем доме.

– Да, я знаю. Джулия будет к часу дня. Она уехала, чтобы встретится в кафе с Джейн.

– А! Значит, она уже в курсе. Я звоню, чтобы сказать ей: я не вернусь. У меня... личные причины. Я собираюсь остаться и жить здесь, поэтому мне нужно обсудить с ней, как быть с домом. И с собакой.

Макс посмотрел на Мэрфи, лежащего у его ноги, и подумал о том, что Мэрфи ему тоже небезразличен.

– Вы, наверное, не захотите продать дом мне?

– Вам?

– Да... для Джулии. Мы... – Черт. Он не желает обнародовать их с Джулз личные проблемы, но Блейку, скорее всего, все уже известно. По крайней мере в общих чертах. – Мы пытаемся наладить наши отношения... найти выход...

– Она на это согласна?

– Да, но требует от меня отказаться от любых служебных контактов, а я не могу находиться в отрыве от работы. Я искал подходящее место поблизости, чтобы устроить офис. И дом для семьи. Тогда я смогу проводить достаточно времени с ними. Но ничего не нашел.

– И вы считаете, что мои владения вам подойдут?

– Ну, это работа для проектировщиков.

– Они не любят перестраивать сараи под жилые помещения, а вот под служебные, я думаю, смогут. У меня сохранились кое-какие чертежи. Поищите среди папок.

– Значит, вы согласны продать мне свою собственность?

– Право, не знаю. А как на это посмотрит Джулия?

Макс рассмеялся.

– Она будет только рада. Она сказала, что не хочет никуда переезжать из деревни. Ей здесь очень нравится. Но... как поступить с собакой?

– Да, это проблема.

– Мы любим Мэрфи. Правда, дружище? – Макс с улыбкой почесал пса за ухом, и Мэрфи в благодарность застучал по полу хвостом.

– Он сейчас с вами?

– Лежит у меня на ноге.

– И вы его взяли бы себе?

Макс расхохотался.

– Джулия меня убьет, если с Мэрфи что-нибудь случится. И к тому же он составит мне компанию для пробежек.

– О, вы бегаете? Мэрфи это обожает. Со мной он всегда бегал.

– Значит, вы подумаете относительно продажи?

– Нужно определиться с ценой. Вы не могли бы этим заняться... вызвать местных агентов по недвижимости? – Блейк назвал фамилии, и Макс быстро записал.

– Дайте мне номер вашего телефона, – попросил Макс. – Джон, вы можете пока ничего не сообщать Джулии? Пару дней, не больше. За это время я побеседую с проектировщиками, чтобы узнать их мнение, стоит ли все затевать. Я не хочу заранее обнадеживать Джулию.

– Если вы берете собаку, то цена упадет.

Макс засмеялся.

– Джон, мы возьмем Мэрфи в любом случае. Я уже не представляю, как смогу без него жить. И мне будет спокойнее, если он будет около Джулии, когда я в отъезде.

– О'кей. Буду ждать вашего звонка. Но должен вас предупредить: я вчера вечером разговаривал с Питом, и Джейн могла рассказать Джулии, что я остаюсь в Чикаго.

– Я что-нибудь придумаю. Передать ей, чтобы она вам позвонила?

– Если можно. Спасибо. И обнимите за меня Мэрфи.

– С удовольствием, – засмеялся Макс. – Повесив трубку, он посмотрел на пса. – Мэрфи, кажется, у нас будет дом. Что думаешь по этому поводу?

Пес одобрительно замахал хвостом, а Макс отыскал номер телефона местной строительной компании и позвонил им. Через десять минут он получил хотя и неофициальный, но утвердительный ответ. Довольный результатом, он щелкнул пальцами и побежал проверить девочек, потом сварил себе кофе и стал звонить Андреа.

– Мне необходимо встретиться с вами и со Стивеном.

– Когда? – деловито осведомилась секретарша.

– Сегодня днем.

– А как же Джулия?

– Это делается ради нее. Я стараюсь найти способ, как нам быть вместе, и многое зависит от вас и Стивена. Пожалуйста, позвоните Джулии и скажите ей, что мне совершенно необходимо приехать в Лондон по срочному делу. Придумайте что угодно – мне все равно. Главное – чтобы она ни о чем не догадалась. Я хочу сделать ей сюрприз.

Джулия положила трубку и посмотрела на Макса.

– Андреа требует тебя в офис. Кажется, они на грани кризиса – падение курса акций или что-то в этом роде.

– Я могу поехать?

Джулия деланно вздохнула – в душе она была рада, потому что хотела позвонить Джону и сделать это без Макса.

– Видно, придется тебя отпустить. Езжай.

– Ты – само совершенство.

Макс уехал, а Джулия подумала, что уж очень ему не терпелось уехать в Лондон. Неужели он и Андреа – заговорщики? Она посмотрела на последний набранный телефонный номер. Это был номер Джейн. Тогда она прошла в кабинет и проверила телефон там. Так. Местный номер, которого она не знает. Джулия нажала на кнопку перезвона, и оказалось, что это номер агента по недвижимости. Она улыбнулась, поняв, что Макс занялся покупкой дома. Интересно. Надо выяснить, в чем дело. И она стала звонить Джону.

– Привет, темная лошадка! Тебя, как я слышала, можно поздравить?

– А! Джейн тебе сказала... Да, спасибо.

– Ты счастлив?

– О да. Его зовут Райан. Ему сорок два года, он архитектор. У него потрясающий дом, и он хочет, чтобы я переехал к нему. У нас даже намечается свадебная церемония, и если ты сможешь прилететь, мы будем на седьмом небе от счастья.

Назад Дальше