- Тогда я согласна. Только обязательно поймай змея. - Я улыбнулась, похлопав парня по плечу.
И пошагала вдоль рядов. Он остался, ошарашено глядя мне в след. И нагнал только, когда я вышла на площадь. Здесь яблоку негде было упасть. Со стороны сцены звучала музыка. А приятный женский голос пел о древнем герое, о великой битве, о предательстве друга и несчастной любви. К лавке Ниты мы пробивались с боем. А там уже ставили столы и скамейки. Люди с любопытством взирали и громко обсуждали новшество. Особо нетерпеливые рвались занять места. Но мрачный взгляд Астара останавливал всех у входа "средневекового кафе".
- Вот и вы! Наконец то! Я уже не знаю, как удерживать будущих посетителей. - Нита бросила на нас негодующий взгляд, а потом с ослепительной улыбкой на губах произнесла. - Дорогие гости прошу, проходите и занимайте места. И не забывайте сначала купить выпечку и напитки.
Поначалу я беспокоилась что мои "кулинарные шедевры" не оценят. Но я ошиблась. Наша небольшая чайная была забита до отказа. Знахарка посылала Джуна еще два раза за кипятком для травяного чая. Иногда мне удавалось мельком посмотреть представление. Вот и сейчас по площади разнеслись звуки веселой и ритмичной музыки. И я засмотрелась как озорно и бойко танцует девушка на сцене. Виртуозно меняя маски одну за другой. Зрелище завораживало и пугало одновременно.
- Ритуальный танец невесты Безликого. - Шепнул на ухо мужской голос.
Я испугано шарахнулась в сторону.
- Прости. Я не хотел пугать. - Джун смотрел на меня с виноватой улыбкой.
- А ты не подкрадывайся так неожиданно. - Кинув на него сердитый взгляд, я перевела разговор на другую тему. - У вас все ярмарки так проходят?
- Нет. Только в честь сбора урожая. Для всех жителей Усть-Яшасу эта ярмарка символ былого величия. По рассказам деда до войны через нашу деревню пролегали торговые пути. На время войны их закрыли, а потом так и не возобновили. Деревня постепенно приходила в упадок. Однажды деревню посетил проклятый император. В ту пору как раз проходила праздничная ярмарка. Императору пришелся по душе обычай празднования сбора урожая. Поэтому он даровал право ежегодного проведения подобных ярмарок нашей деревне. Не так давно Кайран решил оспорить данное право. Но отец отстоял и с честью опроверг все его притязания.
- Смотрю молодой человек вам нечем заняться. Раз трепитесь без толку. - Погрохотал грубый голос над нашими головами. - Доброй торговли девушка. Мы еще не представлены друг другу. Я отец этого оболтуса.
- Отец, - Джун почтительно склонил голову.
Передо мной возвышался уже не молодой грузный мужчина. Черты его лица напоминали Астара. Хитро прищуренные глаза внимательно разглядывали меня, а на губах играла лукавая улыбка.
- Юкари. Добрый день.
- Слышал, здесь продают великолепные пироги. А продавщица дева небесной красоты. Решил убедиться воочию. Ты не красавица, но очень мила. Теперь осталось попробовать твою выпечку. Что посоветуешь старику?
- Спасибо, - смутившись, я, покраснела и отвела глаза, - я даже не знаю. Что вам нравится? У нас остались пироги со сливами и с персиками.
- Тогда давай оба и травяной чай. - Я отвернулась, выполняя заказ. - Да благоволит тебе Немайн! Шакхар каким ветром тебя занесло в наше захолустье?
Я резко обернулась. От волнения стучало в висках. В пяти шагах от нас стоял высокий мужчина в черном плаще. Он только что откинул капюшон и теперь на меня смотрели темно-зеленые проницательные глаза Шакхара.
- Да благоволит тебе Безликий Акрам! Ищу одну неуловимую девчушку. И наконец-то поиски увенчались успехом. Добрый день Юкари.
- Шакхар! - от волнения голос охрип, и я глупо таращилась на подходящего мужчину. Но все, же взяла себя в руки, - Как ты нашел меня?
Он рассмеялся. Джун с отцом удивленно переводили взгляд с меня на Шакхара.
- Вы знакомы? - последовал вопрос от старшего Ки Ана.
- Теперь я должник этой девушки. Она спасла мою дочь.
- Сая с ней все в порядке? - не удержалась я от давно мучавшего вопроса.
- С ней все хорошо. А вот ты? Мы все время шли след в след. И постоянно опаздывали на полшага. Сначала в подвале. Всего за полчаса до нашего прибытия разбойники увезли тебя. Потом на мосту. Скажи, зачем ты прыгнула с моста? Ох, и прибавила ты седин своей безумной выходкой.
- Извини, - я робко улыбнулась, - я не знала. И тогда мне казалось, что это единственная возможность для побега. Значит, вы спасли тех несчастных?
- Да. Не волнуйся. Лучше бы о себе беспокоилась. Хаято рвет и мечет.
- Хаято!? Он тоже здесь? - на долю секунды сердце замерло и забилось, как птичка в клетке, когда последовал ответ.
- Да. И я рад, что мы нашли тебя. Я больше никогда не хочу видеть его в таком состоянии. Всю эту неделю он вел себя как раненый и загнанный в угол зверь. - Мужчина склонился ближе ко мне, - Поэтому прошу, не стоит глупо геройствовать. Оставь эту прерогативу мужчинам.
Я непроизвольно кивнула. В горле застрял ком, а в голове звучал один вопрос, - "почему?"
- А вот и Хаято.
Шакхар смотрел в сторону толпы. Я проследила за взглядом. К нам быстрым шагом направлялся мужчина. С последней нашей встречи он выглядел иначе. Волосы собраны в хвост. Лицо осунулось. Обычно спокойные глаза блестят как от лихорадки. А во всех его движениях чувствуется какая-то судорожная напряженность. Край плаща и сапоги заляпаны грязью. Из-под плаща виднеется кожаный жилет с воротником под горло. На руках кожаные перчатки. С левого бока выглядывает рукоять меча. Камень в пасти дракона мерцает мутно серым светом. Я во все глаза разглядывала его, а в душе зарождалась непонятное тепло. Хотелось броситься к нему на встречу. Обнять и не отпускать. Но я так и не смогла пересилить себя. Сделать первый шаг. Пока я боролась с нахлынувшими чувствами, Хаято уже подошел к прилавку. И обогнув его, крепко обнял, прижав к себе. Холодные пальцы нежно коснулись лица. Он смотрел на меня и как будто не верил что это я. Затем провел ладонью по голове. От этого движения платок съехал, открывая волосы. Мужчина прижался носом к макушке. А потом, положив голову мне на плечо, выдохнул в шею.
- Юля! Жива!
И все те чувства, с которыми я боролась до этого момента, выплеснулись с новой силой. Я сильнее прижалась к Хаято. Спрятав лицо у него на груди. Вдыхая, такой знакомый и родной запах. По щекам текли слезы. От радости и чувства ликования, что я снова слышу свое настоящее имя. И я честно себе призналась, что наслаждаюсь этим моментом. Что мне нравятся эти объятия и нравится этот мужчина.
Глава 8
- Юкари, это и есть твои друзья? - Вопрос Ниты прозвучал жестко, а в голосе слышалось напряжение.
Это привело меня в чувства. От смущения хотелось провалиться сквозь землю. И я попыталась отстраниться. Но это как сдвинуть гору совершенно безрезультатно.
- Не отталкивай меня. Еще немного, - прошептал он хриплым голосом на ухо.
Я подняла голову, чтобы увидеть его лицо, но Хаято разжал объятья и повернулся в сторону знахарки. При этом задвинув меня за спину и сцепив наши пальцы в замок. Я обескуражено смотрела на спину мужчины и не понимала, что здесь происходит. Чтобы выяснить, в чем дело мне пришлось сдвинуться немного влево. И оглядеть всех присутствующих. И то, что я увидела, мне не понравилось. Люди, сидевшие в чайной, притихли и смотрели в нашу сторону. Кто-то с любопытством. У кого-то промелькнула похабная ухмылка, но тут, же исчезла. Шакхар стоял на том же месте и широко улыбался. А вот поведение господина Ки Ана меня удивило. Он почтительно склонил голову, а когда поднял ее, его взгляд на долю секунды задержался чуть левее меня. И в нем читалось сочувствие. Я повернула голову налево и увидела Джуна. Он растеряно переводил взгляд с меня на Хаято и обратно. А когда наши глаза встретились, смутился и отвел их. Я снова посмотрела на людей перед нами. Нашла глазами Ниту. Она стояла чуть подальше Шакхара. Руки уперты в бока, губы плотно сжаты в тонкую линию и в глазах чуть ли не молнии сверкают. Я поразилась, сколько в них ярости и ненависти. И не верила своим глазам. Да Нита бывала немного жесткой, но ее глаза никогда не пылали такой откровенной злостью. Я решила выйти вперед, но тут заговорил Хаято.
- Нита, да благоволит тебе Немайн! Астар. Акрам рад, что ты в добром здравии. - Слова прозвучали вежливо, но в голосе слышалось столько холода, что даже мне стало не по себе.
- Нита он мой друг. - Улыбнувшись, я постаралась смягчить ситуацию.
- Пока не поздно беги от него. - Она не взглянула на меня продолжая сверлить гневным взглядом Хаято. - А я все думала, почему при всем могуществе и власти ты не помог бабушке, а после ее гибели не наказал убийц. Теперь поняла. Ты не способен защищать кого-либо лишь убивать. И тебе повезло что я не оставила умирать девчонку в грязной луже. Может быть, тогда ты почувствовал бы как это терять близких людей. Хотя нет. Ты же ничего не чувствуешь серебряный демон!
При последних словах Хаято вздрогнул и сжал мои пальцы так сильно, что они затрещали. Я испугано взглянула на мужчину. Но на его лице не дрогнула, ни одна черточка. Оно осталось бесстрастным и холодным. И глаза не поменяли цвет. Я облегченно вздохнула. Перевела взгляд на знахарку. К ней как раз подошел Астар. И схватив за руку, что-то тихо говорил на ухо. А потом, повернувшись к нам, почтительно поклонился и произнес.
- Ваше… Господин Хаято! Прошу простить Ниту из рода Маура и…, - она яростно воскликнула, не дав договорить. - Астар не унижайся! Что он мне может сделать? Казнит у всех на глазах? - На ее губах заиграла безумная улыбка.
- Не беспокойся Астар. В ее словах есть доля правды. - Голос звучал спокойно и тихо, но было такое ощущение, что его слышит вся площадь. - Я благодарен тебе за спасение Юкари. Нита из рода Маура теперь я Хаято из дома Сэйрю твой должник.
После его слов повисла гробовая тишина. Все взирали на мужчину, в каком-то странном оцепенении. Даже Шакхар перестал улыбаться и теперь с беспокойством смотрел на Ниту. Женщина тоже растеряла весь боевой запал. В широко распахнутых глазах на мгновение промелькнул страх, и недоверие, но тут, же сменился торжеством.
- И раз все собрались здесь. Хочу сделать объявление. Три дня назад Кайран правитель данной провинции был пойман на месте преступления. Он казнен в соответствии с законами империи. В связи с чем, господин Ки Ан, я хотел бы обсудить с вами некоторые вопросы.
Толпа взорвалась радостными криками. Стоял такой гвалт и шум что впору затыкать уши. К Хаято подошел, глава Усть-Яшасу и быстро что-то сказал. Тот внимательно его выслушал, а потом повернулся ко мне. И наклонившись, с хитрой улыбкой на губах произнес.
- С тобой я тоже хочу поговорить и очень серьезно поговорить. Но позже. Жди меня здесь. И никуда не уходи.
Я кивнула. Он в последний раз осторожно сжал мои пальцы и, развернувшись, направился за старшим Ки Аном. Вскоре они скрылись в толпе. Я осталась стоять на прежнем месте, растерянно наблюдая за удаляющейся фигурой мужчины. В голове крутилось множество вопросов. На которые я не находила ответы. Обведя глазами толпу, заметила, что Астар ведет Ниту к столу. Вот кто ответит на вопросы!
Когда я, наконец, пробралась к ним. Астар усаживал знахарку на скамейку. Я кинулась к ней и, схватив за руку, спросила:
- Нита что все это значит? Почему ты…, - над головой рявкнул раздраженный голос, - Не трогай ее. Не видишь она не в себе. Принеси отвар.
Я оглянулась. Позади меня стоял Астар и с тревогой смотрел на женщину. Я снова посмотрела на Ниту. Ее лицо было белое как полотно. Глаза не мигая, смотрели в одну точку. И в них не отражалась ни одна эмоция. Лишь пустота.
- Ей нужно время. Вот Астар возьми.
К нам подошел Шакхар. Держа в руках кружку с дымящимся отваром. Астар тут же взял ее и, оттеснив меня, поднес к губам Ниты.
- Что с ней? - спросила я, все еще испугано наблюдая за знахаркой.
- Как я уже говорил ей нужно время, чтобы осознать и принять что человек, которого она столько лет ненавидела мертв.
- Этот человек Кайран?
- Да.
- А Хаято?
- Он виноват в смерти бабушки. - Послышался глухой ответ Ниты.
Она постепенно пришла в себя и теперь смотрела на нас затравленным взглядом.
- В смерти Тары нет ни твоей вины, ни Хаято. Она решила так сама. И ты это знаешь лучше меня. Отпусти прошлое. Начни свой путь заново.
Голос Шакхара звучал успокаивающе. Он как будто окутывал в спасательный кокон. Дарил покой и умиротворение. Мужчина смотрел пристально на знахарку. А в глазах то и дело загорались зеленые всполохи.
- Прекрати Шакхар, - сдавленно одними губами прошептала женщина, - я справлюсь сама.
Шакхар закрыл глаза. В ту же секунду обволакивающий кокон растаял. Оставив после себя легкое головокружение. Я недоуменно взирала на этих двоих. Мысли и чувства метались с беспорядочной скоростью. И я ни как не могла их привести в норму. А затем меня сковало чувство беспомощности. Я испугалась. По-настоящему испугалась тех сил, которыми обладают тир ши. Нервно прикусила губу да с такой силой, что во рту ощутила металлический привкус. Дрожащей рукой вытерла губу. Хорошо, что в этот момент на меня никто не обращал внимания.
- Нита что ты будешь делать с клятвой. - Послышался голос хозяина "Проклятого дракона"
- Не волнуйся, - знахарка устало прикрыла глаза, а через минуту молчания пристально посмотрела на меня, - я ей не воспользуюсь. По крайней мере, так как ты думаешь. Бабушка была права. Пророчество сбывается. Грядут перемены.
Сказав последние слова, она облокотилась о стол и обняла себя руками, словно замерзла. Астар накинул ей на плечи свой плащ и бросил на нас предупреждающий взгляд. Мы переглянулись и оставили их вдвоем. Да и мне следовало вернуться за прилавок, возле которого столпился народ. Джун не справлялся. Я задумчиво брела за Шакхаром.
- Юкари, тебя что-то беспокоит? - спросил мужчина, прервав тем самым пугающие размышления.
- А? Нет. - Но через некоторое время, набравшись смелости, спросила. - Шакхар а какие у тебя способности?
- Ты про мою силу? - Утвердительно кивнула. - Я чувствую эмоции людей и могу немного ими управлять.
- А ты страшный человек, - решила я отшутиться, хотя чувствовала, как страх липким холодом заползает в душу. - А головокружение это последствия вмешательства?
Мужчина вдруг остановился. И я, не ожидая такого подвоха, больно врезалась носом. Он обернулся и, приподняв мое лицо к верху, заглянул в глаза. И опять этот неприятный взгляд выворачивающий душу наизнанку. Не знаю, откуда взялось мужество, но я не отвела глаза. Смотрела прямо. И видела, как в глубине зарождаются зеленые огоньки.
- Нет. - Он неожиданно отстранился, и устало потер переносицу. - Что ты еще ощущала в тот момент?
- Когда ты заговорил, я ощутила покой. Он окутывал меня всю и защищал наподобие щита. А потом внезапно рассыпался, и закружилась голова.
Шакхар молчал о чем-то сосредоточено думая. Через несколько минут он как будто опомнился и, улыбнувшись, произнес:
- Мне нужно посоветоваться и не спеша все обдумать. А потом я обязательно тебе все расскажу. Нам следует поспешить. Твоему другу нужна помощь. - Он ободряюще похлопал меня по плечу, и мы пошли к лотку. - Не бойся. Никто из тир ши никогда не причинит тебе вреда.
Через час в чайной практически никого не осталось. Мы распродали всю выпечку и снадобья. Нита ушла раньше. Астар и еще несколько мужчин убирали и уносили мебель. Я убирала и мыла посуду. Ярмарка подошла к концу. На площади разбирали помост. А в центре возводили костер. Я домывала последнюю чашку, когда за спиной раздался робкий голос Джуна:
- Юкари.
- Да? - Я обернулась.
Он стоял возле меня, нервно комкая край рубашки. И смотрел куда угодно только не в глаза.
- Сегодня вечером ты пойдешь на праздник с женихом?
- С кем?
- Господин Хаято… Он ведь твой жених?
- Хаято!?
Я слегка опешила от такого заявления. Так вот значит, как мы выглядели со стороны.
Сердце сжалось от боли. Я истерично расхохоталась.
- Нет. Он мне не жених, - я смахнула выступившие от смеха слезы, - мы просто друзья. И я уже приняла твое предложение. Так что не разочаруй меня.
Глаза у мальчишки засветились. Он смотрел с таким обожанием, что мне захотелось провалиться сквозь землю. Меня спас подошедший Шакхар.
- Что вы так бурно обсуждаете?
- Джун решил, что я невеста Хаято. - повернулась к мужчине с радостной улыбкой.
- А разве это не так?
Улыбка сползла. Как же я забыла. Он ведь считает меня возлюбленной Хаято. Решительно глядя прямо в глаза, поведала правду.
- Произошло недоразумение. Я всего лишь похожа на любимую Хаято. Я другая девушка. - Переведя дух, тихо продолжила. - Не знаю, по какой причине Хаято не стал разубеждать тебя в обратном. Но я не хочу, чтобы ты считал меня ей. Я - не она.
- А кто тебе сказал такую глупость?
- Так Хаято и сказал. При первой нашей встрече. - Выдала я в замешательстве.
У Шакхара от удивления брови поползли вверх. На его лице промелькнуло столько эмоций, что я не поняла какая сильнее. А потом он вдруг громко рассмеялся.
- Вот же непроходимый идиот!
- По какому поводу веселье? Расскажите. Может, и я посмеюсь.
Мы все разом обернулись на голос. Перед нами стоял Хаято собственной персоной. На губах играла пугающая улыбка, а глаза начали приобретать серебристый оттенок. Я поежилась. И почему такой злющий и колючий? Ища помощи, взглянула на Шакхара. Тот прищурил глаза и хитро ухмыльнувшись, сказал:
- Об этом тебе сообщит Юкари. А ты паренек проси благословение великой богини. Судьба в твоих руках. - Хитрец подмигнул Джуну и спокойно оставил нас на растерзание монстру.
Мальчишка смотрел на меня со счастливой улыбкой. Как же меня все достало. Но лучше отправить его подальше подобру-поздорову.
- Джун, спасибо за все. А теперь можешь идти. Дальше я справлюсь сама. Увидимся вечером.
- Да. Я зайду за тобой.
Он с видом победителя прошел мимо. И как специально еще и задел Хаято. Как ребенок ей-богу. Хотя всего скорее ребенок и есть. Досчитав до десяти, с опаской взглянула на мужчину. Он кривил губы в презрительной усмешке. А от взгляда веяло таким холодом, что захотелось сбежать вслед за Джуном. Справившись со страхом, я робко спросила:
- Ты хотел поговорить? Мне еще нужно вернуть посуду. Давай поговорим по дороге.
Он, молча, кивнул. Потом также молча, повез тележку в следующий ряд. Я шла, рядом указывая дорогу. Молчание давило, но я не решалась его нарушить. Торговые ряды начинали пустеть. На горизонте зарево заката окрасило кроны деревьев. А на вечернем небе проступила бледная луна. Где-то совсем рядом трещал хор сверчков. Шаловливый ветерок, ласково коснувшись лица, продолжил забавляться с деревянными палочками. И к стрекотанию добавилось звонкое перестукивание. Мимо нас в сторону площади громко переговариваясь и смеясь, прошла группа молодых людей Внезапно Хаято спросил:
- Что будет вечером?
- Праздничные гулянья. Нита сказала, что будет весело. А сегодня я познакомилась с Джуном. Он попросил разрешение поймать змея. И я согласилась. Подумала, так будет лучше. Пусть уж он, чем какой-нибудь незнакомец.