- О, нет, уверяю вас, именно так и было. Тем не менее, необычный дом спас его, не так ли? Дал ему бледное полу-существование, своего рода призраком? У него практически не было выбора при становлении вампиром, и я понимаю это. В моем случае у меня было много вариантов, именно я создал фонд Дневной Свет - не для истребления вампиров, а для их реабилитации. Чтобы спасти их. Вы видели девиз на двери: Всем добро пожаловать на свет. И я говорю искренне. Я думаю, что если бы вы спросили его, действительно спросили, он сказал бы, что на самом деле не имеет желания быть вампиром. Только монстрам нравится такое существование.
Ева втянула воздух и задержала дыхание, а потом сказала:
- Майкл все еще Майкл независимо от того, какая у него диета, и я хочу быть с ним. Не говорите мне, что это не безопасно. Он не причинит мне боль!
- Я вижу. Думаю, ты искренне веришь в это. Ну, я действительно должен позволить, чтобы Майкл сам рассказал тебе, верно? Возможно, будет лучше, если ты увидишься с ним. Ханна организует краткий визит, и больше мы об этом не услышим.
Он определенно втирался к ним в доверие, подумала Клэр. Она видела, как он мог убедить людей следовать за ним... даже Ханну, которая определенно не была рождена доверчивой. Внутри него был огонь, сила и мужество. Это было прямо там для тех, кто смотрел достаточно внимательно.
Господи, подумала она вдруг и встревоженно застыла. Даже я немного повелась на это. Это не нормально. Не для нее. Может, когда она впервые приехала в Морганвилль, то могла бы купиться на такую харизму, но с тех пор она выросла. Она научилась не доверять милому лицу и обаятельной улыбке.
Это было странно, но что-то в нем напоминало ей о вампирах, очарование, которое они могли применять, когда хотели. Её сбивало то, что Фэллон определенно не являлся вампиром - она могла видеть пульс на его шее, его цвет кожи был нормальным, и не было ни одного странного ощущения, которые она всегда ловила от банды клыкастых.
Она была настолько погружена в собственные мысли, что чуть не пропустила фразу Фэллона, и потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что он, по сути, согласился.
Он собирался дать им возможность увидеть Майкла, что по каким-то меркам можно было расценивать как победу.
Тогда почему ощущения были такие, будто попал в ловушку?
Глава 2
Давным-давно - когда Клэр еще не приехала в Морганвилль, и даже прежде, чем она вошла в период полового созревания - в городе был торговый центр. Не огромный, нет, не громадный рай для шоппоголиков, как в крупных городах типа Далласа или Хьюстона, или даже Мидленда. Он также никогда не принадлежал ни одной главной сети магазинов в основном потому, что (как предполагала Ева, и скорее всего правильно) Амелия не хотела, чтобы в город постоянно свободно въезжали или выезжали, не хотела поощрять посетителей. Даже скромный универмаг Сирс (прим. пер. американская международная торговая сеть) был бы лучшим в радиусе ста миль, из-за которого люди - ничего не знающие люди - приезжали бы в Морганвилль.
Так что в торговом центре были только местные магазинчики, изо всех сил пытающиеся прорваться в 1980-х, пока последний предприниматель не обанкротился, оставив пустовать одно из крупнейших сооружений Моргавилля - что о многом говорило, учитывая, как много в городе было заброшенных зданий. Старый шинный завод и даже старая больница, например, были действительно гигантскими. Но самой большой разницей для Клэр был тот факт, что ей еще не доводилось спасаться в старом торговом центре. Он всегда казался больше печальным местом, чем где бы происходило что-то плохое.
Когда полицейская машина подъехала к одному из парковочных мест безлюдной стоянки, она подумала, что ее мнение изменится.
- Хорошо, - сказала Ханна и повернулась на переднем сидении, чтобы посмотреть на них. В этот раз они втроем были втиснуты вместе на заднем сидении, что, как ни странно, было успокаивающим; Клэр любила тепло и твердость Шэйна, сидящего по центру, даже если это неудобно вдавливало ее в жесткий пластик двери. - Правила, ребята. Они у нас есть, и вы будете их соблюдать. Первое правило: вы делаете в точности то, что мои офицеры говорят вам, без вопросов и сомнений. Если вам скажут лечь на пол, вы едите грязь. Если вам скажут остановиться, вы превращаетесь в статую. Вы поняли?
- Что к черту произошло с тобой? - спросил ее Шейн. - Потому что я вполне уверен, что ты была крутой, Капитан Откровенный.
- Как и ты, - огрызнулась Ханна. - Так что будь сейчас тихим или закончишь опять в наручниках. Фэллон сказал, что вы должны увидеть Майкла, и я собираюсь сделать так, чтобы это случилось, но ты будь тихим.
Ни у кого не было возражений на это. Ева выглядела напряженной, ее темные глаза были огромными, как будто она боялась сделать что-либо, что могло испортить возможность увидеть мужчину, которого она любила - но также, думала Клэр, словно она была готова прогрызть стальные решетки, чтобы добраться до него, если понадобится. В такие моменты Ева выглядела особенно такой, какой являлась: сильная и решительная.
Фэллон скорее всего оценил бы этот тип преданности как угрозу.
- Прикрой ее, - шепнула Клэр Шейну и получила кивок, в то время как Ханна вышла из полицейской патрульной машины и открыла дверь Евы.
- Я прикрою тебя в первую очередь, - шепнул Шейн в ответ, а потом скользнул к выходу. Клэр последовала за ним, моргая от сурового пустынного солнечного света; тонировка патрульной машины не была по-вампирски темной, но она внушила ей ложное чувство нахождения в более добром, спокойном месте, когда сухая, пыльная реальность накрыла ее с головой.
Торговый центр занимал два этажа и был построен кирпичом цвета высохшей грязи. Без окон. Он был спланирован в форме прямоугольника - никаких причудливых архитектурных штрихов. Ржавые стальные буквы все еще висели на стене здания, ну или по крайней мере большая их часть: "Торговый центр Горький Залив". Несколько букв упали, или были оторваны, так что знак на самом деле читался как "Торговй центр Горкий Лив". Что странным образом казалось уместным.
Два офицера полиции в форме стояли у парадного входа снаружи двойной двери, которая вела в торговый центр, и Клэр узнала одного из них. Он как-то арестовывал Шейна - хотя это делало немалое количество людей.
Ханна резко кивнула им, и, как самые устрашающие дворецкие в мире, копы распахнули двери и встали по бокам, чтобы дать им войти.
Пахло заброшенностью.
Это было первой вещью, которую заметила Клэр - заплесневелое зловоние старого ковра, пыль, сырость - запах места, давно отвергнутого людьми. Еле уловимый оттенок гнили.
И тишина. Очень, очень тихо. Звук их шагов отдавался эхом в открытом атриуме с полом, выложенном потресканным, грязным керамическим кафелем в ярком красочном стиле, который, должно быть, красиво выглядел в темные времена, когда здание было построено, но теперь просто казался устарелым и грубым. Сухой трехъярусный фонтан безжизненно стоял в углу. Пробивающийся внутрь свет был тусклым в лучшем случае; окна в потолке, которые Клэр обнаружила, взглянув наверх, были грязными, и пластик с возрастом стал мутного, непрозрачного желтого цвета. Это придавало им всем нездоровую бледность.
- Уютненько, - сказал Шейн. - Имеете дело с рынком сбыта героина для бездомных наркоманов что ли?
- Мы работали, с чем пришлось, - сказала Ханна. Ее слова звучали немного оборонительно. - Мы расчищаем это место и делаем более пригодным для использования, но они не кажутся сильно озабоченными декором.
Они это вампиры, поняла Клэр, потому что, несмотря на тишину, они скорее всего не были одни. В тенях маячили немые фигуры, как брошенные манекены. Даже когда фигуры двигались, они больше походили на ходячих призраков - немые и устрашающие. Так много вампиров. Но ни один из них не вышел на открытый кафельный квадрат атриума.
Ева внезапно резко вздохнула.
- Господи, - тяжело задышала она, и Клэр знала, что она тоже их заметила. Было что-то глубоко неправильное в том, как на них смотрели. Как на добычу.
Как на врагов.
- Оставайтесь на месте, - сказала Ханна, когда Ева сделала шаг навстречу им. - Они знают правила; они остаются вне атриума, пока вы специально не назовете их имена.
- Или что? - натянуто спросил Шейн. Ему это нравилось не больше, чем Клэр. - Какие виды наказаний вы им припасли?
Ханна не ответила на это - не хотела, подумала Клэр. Но ее рука находилась на чем-то, что Клэр бы назвала каким-то радио, на ее поясе - черная коробка с кнопками сверху и светящейся зеленой лампочкой.
Может, это вообще было и не радио.
- Майкл Гласс, - сказала Ханна. Она не повысила голос, но вообще-то в торговом центре, полном вампиров, ей это и не понадобилось. - Мы тут ради Майкла Гласса. Майкл, сделай шаг вперед, пожалуйста.
Выглядело, будто каким-то образом тени расступились вокруг нее, но Клэр знала, что не в ее случае; Амелия просто двигалась вперед без того, чтобы казаться двигающейся, и вдруг она уже стояла на краю кафеля, ее остроносые туфли очень точно поравнялись с границей. Основатель Моргнавилля полностью была одета в безукоризненный белый, невозможно чистый и незапятнанный в грязном желтом свечении. Ее бледные серые глаза казались практически бесцветными, и по опыту Клэр знала, что Амелия была в самом опасном состоянии.
- Что вы хотите от Майкла? - спросила она. Ее руки были сложены спереди, спокойная, отдыхающая поза, но ее язык тела был настороженным.
- Ева хочет видеть его, чтобы убедиться, что он в порядке.
Это заставило Амелию улыбнуться, совсем немного. Это было вызывающее дрожь выражение, и она опустила подбородок лишь чуть-чуть, чтобы заставить это выглядеть пугающим.
- Да, я уверена, что вы все просто переполнены заботой о нашем благополучии.
- Он мой муж! - отрезала Ева. - Послушайте, мне пришлось бороться, чтобы зайти так далеко. Не будьте стервой, Амелия.
Это сломило концентрацию Амелии, и она посмотрела немного недоуменно, пока размышляла над словом.
- Стервой? - сказала она медленно, словно тестировала слоги. - А. Ты думаешь, я виновата? Тебе предстоит многому научиться, Ева. Но, если ты хочешь увидеть Майкла, я отошлю его - как только шеф Мосес убедит меня, что ему не причинят вреда и вернут в том же состоянии.
- Вернут вам? А что насчет меня?
- Ясно, что ты ничегошеньки не понимаешь из того, что происходит в Морганвилле, - сказала Амелия. - Так что я прощу тебя за непонимание, какой опасности ты подвергаешь Майкла, забрав его из-под моей защиты. - Она медленно кивнула, и на другой стороне атриума вышел Оливер. Он держал Майкла за руку. Майкл высвободился, и на мгновение Клэр рассмотрела его в тусклом свете: копна золотых волос вокруг его лица, голубые глаза, сфокусированные на Еве. Из всех них он выглядел наименее похожим на вампира, не считая бледности кожи. Он казался ожившим ренессанским ангелом, если ангелы носили джинсы и остроумные футболки.
На его горле было надето что-то черное, и на секунду Клэр показалось, что это один из ошейников Евы, на подобии собачьего, хотя было бы странно для него носить это. Она едва могла видеть это, а потом он стал размытым, двигаясь на вампирской скорости по кафельному полу.
Ханна нажала кнопку на коробке на ее поясе, и Майкл остановился. Нет, не просто остановился - он замедлился, споткнулся и упал на колени, сотрясаясь.
- Медленнее, - сказала Ханна. - Не заставляй меня увеличить мощность, Майкл. Двигайся медленно.
- Да, - сказала Амелия из темноты. - Умоляю, делай, как она скажет, Майкл.
Ева после разъяренного взгляда на Ханну кинулась в открытое пространство и опустилась к Майклу.
- Что ты сделала с ним? - требовала она ответа. - Ему больно! Майкл, детка, ты в порядке? Майкл!
- Он в порядке, - сказала Ханна и сняла палец с кнопки. - Это не навсегда, я обещаю. Но я должна убедиться, что все подчиняются правилам. Только так это может работать.
Вампиры не двигались, но в воздухе повисло новое ощущение, подумала Клэр. Какое-то напряжение, которое усиливалось чем-то, что звучало практически как тихий шелест.
Рычание.
- Я в порядке, - ответил Майкл. Его голос дрожал, но он обвил Еву руками и крепко обнял. - Боже, ты здесь. Цела и невредима. Я так волновался.
- За меня? Это не у меня была стрела в груди, приятель.
- Я не знал, что с тобой приключилось. - Он поднял руки, чтобы обхватить ее лицо, и убрал ее черные волосы назад. Они снова отросли, и она не заплела их, так что они упали как гладкая штора. - Я так боялся, что они... что они сделали что-то с тобой. Ничего не болит?
- Лишь мои чувства, - сказала Ева. - Видеть, как старый друг вонзает нож нам в спины. - Она сопроводила свою реплику грубым жестом, на который Ханна не потрудилась среагировать. - Дорогой... - Она потянулась к ошейнику на его шее. Он поймал ее руки своими и удержал их, когда она захотела вырваться. - Дорогой, что это вокруг твоей шеи?
- Шоковый ошейник, - сказал Шейн. - Не правда ли, Ханна? Как тот, который бы нацепили на собаку. Вы сделали это с каждым из них.
- Мы должны поддерживать порядок, - ответила Ханна. - Это наименее жестокий способ, чтобы сделать это. Они должны оставаться внутри здания для своей же защиты, и нам нужен порядок для безопасности моих офицеров.
На Амелии был такой же ошейник, осознала Клэр. Как и на Оливере, который стоял с распущенными седыми волосами, буйно свисающими вокруг его плеч.
И где был Мирнин? Ее сердце замерло и снова ускорилось. Она его нигде не видела. Конечно, он был бы здесь, если бы мог, что значило, что он не мог появиться. Что что-то плохое произошло с ним.
Майкл успокоился и теперь целовал руки Евы, а потом потянулся, чтобы прижать его губы к ее - мягкий и нежный поцелуй, который заставил ее испустить стон, когда он закончился, и зарыться лицом в его шее. Он держал ее в объятиях, но его глаза были направленны на Ханну. Тяжело было прочитать его выражение. Клэр никогда не видела его таким закрытым.
- Ева не может оставаться тут, - сказал он. - Ты не можешь позволить ей остаться со мной, ты знаешь это. Даже если она хочет.
- Я бы не оставила ее, - ответила Ханна. - Я знаю, как это может быть опасно, даже если она это отрицает.
- Ты с ума сошел? - спросила Ева. Ее голос был приглушен его плечом, но Клэр все еще ясно ее слышала. - Нет, я никуда не уйду, я не оставлю тебя здесь. Они не могут заточить тебя в вампирском питомнике. Ты идешь домой. С нами. Со мной.
- Он не может, - сказала Амелия. - Если он покинет это место, его убьют. Не мы, конечно. Наши... покровители. - Ни от кого не ускользнула ирония в сказанном, и Клэр заметила изгиб ее губ. Должно быть, для нее это мучительно.
- Это правда? - Шейн повернулся, чтобы посмотреть на Ханну, но она продолжала отводить взгляд. - Эй. Я с вами разговариваю, дамочка.
- Я слышу тебя, - сказала она. - Он прав, вампирам небезопасно вне анклава.
- Анклав? - Клэр услышала возмущение в своем голосе, хоть и пыталась сдерживаться. - Мне все равно, какое название этому вы дали, чтобы чувствовать себя лучше. Это концлагерь.
- Они здесь для своей собственной защиты.
- Чушь собачья! - выплюнула она, и Шейн положил руку ей на плечо. Это ее так удивило, что она не стала говорить остальное, что она собиралась сказать, что явно было не приятными словами.
- Клэр, - сказал он. - Успокойся. Может... может быть, это не так уж плохо.
- Что?
- Может, нам стоит подумать над этим, - ответил он. - Я имею ввиду, вампиры, подчиняющиеся правилам... что в этом плохого? Они ничему не подчиняются, если только не боятся чего-то. Не подчиняются даже собственным правилам. Верно, Амелия?
- Ты ведешь себя глупо, - сказала Амелия. - И не лояльно по отношению к своему другу.
- Эй, леди, я на протяжении стольких лет здесь старался не осуждать вас, кровососов, не важно, какие ужасные вещи вы бы не творили. Дайте мне перерыв. И знаете что? Для разнообразия тоже проявите немного уважения. Потому что я заслуживаю это. Мы все заслуживаем. Все мы, бедные, глупые люди. - Шейн был полностью прав, Клэр пришлось признать, хотя он обычно и не был столь груб насчет этого. Но вообще вампиры бы обычно не дали ему сказать эти слова без репрессалии. - Может, мы все должны проявить немного здравого смысла и согласиться, что вампиры не самая безопасная вещь на свете, чтобы ошивалась поблизости.
- Спасибо, что ты на моей стороне, брат, - сказал Майкл.
- Я не говорю, что это правильный способ, чтобы сделать это. Но, может, это правильная идея - держать вампиров и людей отдельно. - Шейн немного задрожал, как будто замерз, но Клэр заметила, что его лицо залилось румянцем и он потел. Внутри не было так жарко - может быть, кондиционер для удобства стражи. Он выглядел не совсем хорошо, подумала Клэр, когда взяла его за руку. Она была горячей - лихорадочно горячей. Он болен? Она могла чувствовать сотрясения, проходящие сквозь него снова и снова.
- Шейн? Что с тобой? Ты горишь! - она прикоснулась к его лбу тыльной стороной ладони... ну или попыталась. Потому что он отбросил ее руку. Это потрясло ее, и это удивило его. Она увидела мимолетное сожаление в его глазах, но он передумал, когда попытался заговорить. - Шейн?
- Мне нужно выйти, - сказал он. - Не могу здесь находиться... - он не смог продолжить из-за подступившей тошноты. Его лицо стало серым и покрылось испариной.
- Выведи его на улицу, пусть подышит свежим воздухом, - сказала Ханна. - Я останусь с Евой. С ней ничего не случится.
Клэр не хотела уходить; она не хотела, чтобы Ева чувствовала себя одинокой и брошенной. Но с Шейном происходило что-то неправильное и с каждым его вздохом становилось только хуже. Она не стала ничего говорить. Просто схватила его за руку и потащила в сторону света, проникающего через толстые стеклянные двери. Когда она пыталась повернуть металлическую ручку, та не двинулась с места. Закрыто. Она быстро замолотила по стеклу, и наконец полицейский снаружи открыл дверь... но преградил ей путь.
- Секундочку, - сказал он. - Где шериф Мосес?
- Все в порядке, Бад, - отозвалась Ханна позади. - Выпусти их.
Казалось, он не был согласен, но отошел в сторону, и Клэр потащила Шейна через порог к тротуару, в яркий солнечный свет и сухой пустынный воздух. Он практически сложился пополам, когда они достигли тротуара, и с трудом сел, закрыв лицо ладонями. Тем не менее, дрожь уменьшилась, и Клэр гладила его по волосам, думая, что так ему становится лучше.
- Шейн? - спросила она. - Шейн, что это было?
- Я не знаю, - ответил он, жадно вдыхая воздух. - Боже. Я не знаю. Мне казалось, что я сгорал изнутри. Может... может быть тебе лучше вернуться, ради Евы. Я не могу, Клэр. Просто не могу.
- Но почему?
Непонятно как, но снаружи ему явно было лучше, подальше от торгового центра и вампиров. И когда он поднял на нее взгляд, она увидела в его глазах странный свет. Похожий на страх.
- Потому что я хочу убить их, - произнес он. - Вампиров. Я хочу убить их всех. Это как то, что я чувствовал всю свою жизнь, но увеличенное во много раз. И если я вернусь внутрь, не думаю, что смогу контролировать себя.
Она смотрела на него, потрясенная, и он слабо пожал плечами. Он до сих пор выглядел неестественно покрасневшим, по лбу струились тонкие струйки пота.