Не надо так торопиться, – сказала Лакрица. – Ведь это прекрасная возможность перетерпеть период дефицита финансов. Нужно брать то, что дают. По крайней мере, когда речь идет о работе. В личной жизни это правило не действует. А вот в остальном можно позволить себе отклонить предложение, только если у вас на примете есть нечто лучшее. Так что напишите этот чертов роман о вампирах.
– Что? Но я не могу этого сделать, – запротестовала я. – Я ни слова не поняла из того, что Адриан мне рассказывал о параллельных мирах и оборотнях-трансвеститах.
– Конечно, можете, – сказала Лакрица. – Вам нужно только вникнуть в материал.
Я покачала головой:
– К сожалению, я убежденная поборница здорового образа жизни. Так что это невозможно, если только в природе не существует вампиров-вегетарианцев.
– Глупости. Вы просто пьяны. Это я виновата – я должна была знать, что вы, нынешняя молодежь, совсем нестойкие. – Она снова усадила меня в своем кабинете на стул и начала складывать в пакет книги, мягкие обложки которых пестрели летучими мышами и жуткими рожами. А я наблюдала за ней, болтала ногами и размышляла, стоит ли дать себе волю, чтобы меня стошнило прямо здесь, или нет. Подумав, я решила, что обстоятельства этому не благоприятствуют: мусорное ведро было металлическим, с дырками по низу.
Уставившись на мусорное ведро, я задавалась вопросом, что обо мне подумал этот Адриан. Вела я себя не очень примерно и не очень умно. Раз в жизни встретила симпатичного мужчину, и в этот момент мне обязательно нужно было быть пьяной в дымину.
А что, собственно, представляет собой эта дымина? Нужно как-нибудь посмотреть в Интернете.
Кто-то вошел, не постучавшись. Это была темноволосая дама, вся в черном, с невероятно бледным лицом.
– Леди-вампир, – прошептала я. Значит, правда: они могут ходить при дневном свете, не рассыпаясь в пыль.
Леди-вампир не обратила на меня ровным счетом никакого внимания:
– Мне только что сообщили в кадровом отделе, что фрау... э-э... Дингбумс, эта старая кошелка, страдающая ипохондрией, на два месяца ушла на больничный. Так что позаботьтесь, пожалуйста, о ее серии, фрау... э-э... Дингскирхен.
– Критце, – поправила Лакрица. – Я уже обо всем подумала и начала работать в этом направлении. Позвольте представить вам нашего нового автора серии "Ронина". Это Герри Талер. Герри, это Марианна Шнайдер, директор проектов "Авроры".
– О! Та самая директор проектов. – Я с интересом протянула леди-вампир руку. Значит, вот какой тип женщин нравится этому Адриану. Не хватает только острых клыков. – Очень приятно. Вы, случайно, не знаете, что такое дымина?
– Птица, наверное, – сказала директор проектов, коснулась моей руки, но тут же, ее отпустила. Хотя на ее лице не было ни одной морщинки, я решила, что ей под сорок или даже за сорок. Значит, Адриану нравятся женщины постарше.
Интересно, очень интересно. – Или накидка для пляжного плетеного кресла. А что, мы тут в рабочее время играем в игру "Кто хочет стать миллионером"?
– Да нет, я спросила из чисто спортивного интереса, – испуганно ответила я. Что за глупая гусыня! Накидка для пляжного плетеного кресла! Смех да и только.
Леди-вампир снова повернулась к Лакрице:
– И не думайте тоже сказаться больной, фрау... э-э... Дингенскирхен, это обернется против вас же самой. А это что, бутылки из-под шампанского? Вы же не устраиваете пьянку в рабочее время, фрау... э-э... Дингсбумс?
– Критце, – невозмутимо произнесла Лакрица. – Нет, в эти бутылки я ставлю цветы.
– Хорошо. Даже если вы здесь работаете уже сто лет, это еще не значит, что вы останетесь тут и на следующую сотню и что вас никем нельзя заменить. То же самое можете передать своим замшелым коллегам, которые отказываются работать, – заявила дама, крутанулась на своих черных вампирских шпильках и вышла из кабинета, не попрощавшись. Впрочем, и вошла она, не поздоровавшись.
– Э... она явно претендует на звание "Самый любимый начальник года", – заметила я.
– Редкостная стерва. – Лакрица в первый раз за день разозлилась по-настоящему. – Не знаю, что мальчик в ней нашел.
– Может, ему нравится одежда в стиле садо-мазо. Или талия такой же толщины, как моя шея. Да еще ко всему прочему у нее размер лифчика С – некоторым все достается задаром, даже удивительно.
– Все ненатуральное, – сказала Лакрица. – Силикон в груди,ботокс во лбу, и зубы все в коронках. Но недооценивать эту даму не стоит. – Она протянула мне папку. – "Ронина – приключенияледи-вампир". Вот, это наше с вами невеселое будущее.
Я какое-то время молча смотрела на папку:
– Просто неслыханно! Эту "Леди-вампир" состряпали из нашей "Норины". Даже шрифт не стали менять.
– Да, сейчас, когда вы об этом сказали, я тоже заметила. Чудовищно. – Лакрица сунула мне в руку пакет с книгами. – Вот, этого должно хватить для ознакомления с материалом. Задайте нашему юнцу! Напишите классный роман о вампирах. И примите аспирин. Я позвоню вам в понедельник.
Покачиваясь, я поднялась со стула.
– А что же будет с "Путем Ли"? – спросила я.
– Ну, если вы все еще хотите его опубликовать, то, вероятно, "Путь Ли" удостоится весьма О сомнительной чести стать последним романом, выпущенным в серии "Норина".
– Только через мой труп, – сказала я.
В издательство "Аврора" господину Адриану лично в руки.
Дорогой Грегор!
Да, я знаю, мы не переходили на "ты". Но в данных обстоятельствах вполне можно перешагнуть через этикет. Тем более, когда ты будешь читать это письмо, я давно уже буду в параллельном мире. Ха-ха, это была всего лишь шутка. Я католичка и попаду на небо, потому что до этого самоубийства никогда не делала ничего плохого. Ну, может, еще то, что я учинила с волосами Лулу. Все остальное было не нарочно или совершено в целях самообороны.
Перед тем как я начну ругать вас, то есть тебя, хочу сказать, что вы очень красивый мужчина, к тому же очень сексуальный. И говорю я это не только потому, что, когда нас представляли, я была пьяна вдрызг. Хотя и сейчас, когда я об этом пишу, я опять вдрызг пьяна – просто мне нужно немного потренироваться в переносимости алкоголя, чтобы легко запивать спиртным снотворное, ведь к самоубийству нужно готовиться основательно во всех отношениях.
Так на чем я остановилась? Ах да, на вас. То есть на тебе. Когда я говорю, что вы очень сексуальный, вы можете не сомневаться в моих словах, потому что я очень критична во всем, что касается мужчин – кого угодно спросите. А кстати, вы носите цветные контактные линзы или нет?
Вне зависимости от этого, у нас с вами, к сожалению, ничего не получится, потому что: а) я сейчас мертва и b) у вас роман с вампиршей Шнайдер. Но вы и сами знаете. Хотя, по-моему, это немного неразумно с вашей стороны, ведь не хотите же вы потерять уважение своих новых коллег, не успев его толком заслужить, правда? Эта женщина вам не подходит, она получила должность директора проектов только потому, что перед новым руководством плела интриги против старого директора проектов. Ее поступок тем отвратительнее, что до этого у нее много лет был роман с тем самым мужчиной, который занимал должность директора проектов до нее. К тому же у вашей вампирши силиконовая грудь. Что вы, по всей вероятности, уже заметили. Все это я узнала из достоверного источника, но сдавать своего информатора я не собираюсь, а то вам еще придет в голову уволить Лакрицу.
А теперь о "Ронине – охотнице во тьме". К сожалению, вы можете засунуть ваше любезное предложение прямо в свою сексапильную задницу. (Я думаю, что она у вас сексапильная, даже несмотря на то, что вы, к моему огромному огорчению, сидели на ней, когда мы с вами виделись.) Если бы вы потрудились прочитать хотя бы один из моих романов, вы бы знали, что между моими произведениями и этой кровожадной ерундой разница как между небом и землей, ничуть не меньше, потому что качество моей работы неизмеримо выше. Честное слово, в жизни большего отстоя не читала. Не говоря уже об отдельных погрешностях в языке и стиле, весь сюжет этого произведения – полнейшая лажа. Ну как эта тупая корова Кимберли может при полной луне срезать дорогу через тот самый парк, в котором всего месяц назад вампиры высосали всю кровь из ее подруги? А что означает вот это предложение: "Ее о грудь бездыханно вздымалась и опускалась?" АЛЛО! Мне жутко хотелось, чтобы вампиры положили конец
бессмысленному существованию Кимберли, но нет же: когда все стало так хорошо, этой чертовой Ронине обязательно нужно было выпрыгнуть из параллельного мира и все испортить. Почему Ронина и ее приятели- кровопийцы могут, когда заблагорассудится, силой мысли открывать вход в параллельный мир и переноситься из Перу в Париж за секунду, но не могут сделать этого тогда, когда появляются целые полчища предателей? Вместо этого они размахивают своими отравленными мечами и прибегают к помощи сомнительных приемов кунг-фу... Кстати, я все время тщетно искала в книге эротику, или этот аспект должна была компенсировать необъятная грудь Кимберли?Извините, но такую гадость и бессмыслицу я, при всем моем желании, написать не смогу. И сомневаюсь, что вы найдете на нее покупателей. Даже люди, которым нравится читать истории про битвы на отравленных мечах, хотят найти в книге хоть что-то об истинных чувствах и настоящей любви, не так ли? А героиня, обладающая сверхъестественной силой, интересна лишь тогда, когда у нее есть какие-то слабости (помимо гастрономических предпочтений). А иначе, откуда взяться драматизму?
У меня есть еще много замечаний по поводу "Ронины", но на этой неделе ожидается очень напряженная программа. Мне нужно, наконец, дописать другие предсмертные письма. А еще я хотела успеть сходить в парикмахерскую.
Чуть второпях, но от этого не менее сердечно желаю вам всего наилучшего.
Ваша Герри Талер.
Р.S. Я только что сделала знаменитый тест с карандашами. Вы наверняка знаете, в чем он заключается: чем больше карандашей удерживается под грудью, тем раньше нужно начинать копить на силикон. Наверное, вам это будет совершенно безразлично, но у меня места не хватило даже на один-единственный тонюсенький карандашик.
Р.Р.S. В приложении к письму вы получите мой прощальный подарок – "Путь Ли в мире тьмы", который мне не удалось доработать более тщательно из-за нехватки времени. В этом романе смертная сестра Ронины – Ли – заболевает лейкемией, по крайней мере, такой диагноз ей ставят врачи. Но Ронина узнает, что Ли укусил предатель и ее кровь отравлена ядом. Спасти жизнь Ли может только ее самый близкий друг из другого мира – могущественный, но испорченный вампир Грегор... В общем, сами почитайте. Вот это эротика.
5
Когда я пришла домой, то обнаружила, что проход в мою квартиру загораживает детская машинка, в которой сидит мальчик.
– Ге-ер-ри? Знаешь что-о? У меня новая наклейка.
– Иоанн-Павел, извини, но у меня сейчас нет времени, – отрезала я. И почему дети так любят болтать?
– Ну посмотри-и же. – Иоанн-Павел развернул свою машинку на сто восемьдесят градусов.
"Я с Иисусом", – прочитала я на борту машинки.
– Здорово, Иоанн-Павел.– А сейчас пропусти меня, пожалуйста. Мне нужно срочно себя убить.
– У Терезы то-о-оже новая наклейка. – Иоанн-Павел снова развернул машину передом ко мне. – Хочешь посмотреть?
– Я посмотрю сверху, – сказала я. – Ты меня пропустишь?
– И у мамы новая наклейка на машине. Знаешь, что на ней напи-и-исано?
– "Болтливые дети в машине"? – ехидно спросила я.
– Не-ет, – сказал Иоанн-Павел. – Там написано: "С нами едет Иисус".
Ага. Прекрасно подходит к другой наклейке Хиллы, на которой написано: "Позволь Иисусу управлять твоей жизнью". Хилла обожает такие наклейки. На ее почтовом ящике вместо "Пожалуйста, никакой рекламы" написано: "Брак – это дар Божий". До сих пор я не отважилась спросить, почему там висит эта наклейка, но я уверена, что она предназначалась почтальону, чтобы ему в голову не пришла грешная мысль развестись. Сначала из-за обилия наклеек я решила, что Хилла – член секты "Свидетели Иеговы". На самом деле она была простой католичкой, хотя, может, и выражала свои религиозные чувства чересчур восторженно.
Иоанн-Павел был сыном моего кузена Фолькера, женатого на Хилле. Наверное, Иоанн-Павел также был моим кузеном, или племянником, или внучатым племянником. Ну, в общем, он был мне каким-то боком родней, как и половина людей в Кельне, живущих на правом берегу Рейна. Я снимала квартиру у своих тети Эвелин и дяди Корбмахера (имя у дяди тоже было, но с течением времени все его как-то позабыли), в квартале от того места, где жили мои родители. Дома здесь стояли в основном на одну семью, но имелись и рассчитанные на несколько семей, а еще здесь было очень много садов. Статистики на этот счет нет, но я уверена, что нигде не мыли машины о чаще, чем в этом районе. Кроме одной восьмидесятипятилетней дамы, проживавшей наискосок – от меня, я была, вероятно, единственным одиноким человеком во всей округе.
На самом деле я уже не первый год подумывала о том, чтобы перебраться на другой берег Рейна, туда, где было меньше родственников, меньше гаражей, зато больше кинотеатров, магазинов и ресторанов. Но арендная плата там была просто заоблачной, а здесь я жила бесплатно. Мне, конечно, приходилось раз в неделю по три часа натирать мраморные полы в доме тети Эвелин и пылесосить ее персидские ковры. А еще иногда тетя заставляла меня скоблить зубной щеткой краны и смеситель в ванне, но чего не сделаешь, |чтобы сэкономить на квартплате.
– Наверное, у тебя склонность к мазохизму, – нередко иронизировала Чарли.
– Ты мне просто завидуешь, – отвечала я.
А главное, здесь спокойно. Это просто неоценимое качество квартиры и района, если вы работаете дома. Не считая случающихся время от времени аудиоатак Ксавьера Найду, тут царила почти мертвая тишина. На первом этаже жили тетя Эвелин и дядя Корбмахер, на втором – мой кузен Фолькер с Хиллой и их четырьмя детьми – Петрусом, Терезой, Иоанном-Павлом и Бернадеттой, которые вели себя пугающе тихо для детей их возраста. Если они предпринимали хоть малейшую попытку поссориться, Хилла грозно сообщала им, что этим они очень огорчают Христа. А так как дети совсем не хотели расстраивать Христа, они тут же прекращали ссориться.
На самом верхнем этаже было две квартиры – маленькая и большая. В первой жила я, а вторую Фолькер во время ремонта присоединил к своей. Сделано это было, конечно же, из-за четырех детей. Общая лестничная клетка пала жертвой строительных работ, дверь в мою квартиру наглухо заделали, и с тех пор я попадала туда кружным путем, по дребезжащей стальной винтовой лестнице, вмонтированной в наружную стену дома. Зимой, в мороз, лестница становилась очень скользкой. В прошлом году в январе я с размаху шлепнулась на ней, итогом чего стал крайне неприятный ушиб копчика. Зато летом винтовая лестница заменяла балкон:
можно было сидеть там, греться на солнышке и наблюдать, как соседи с любовью моют свои автомобили.
В общем и целом ситуация с квартирой у меня была очень даже приемлемая.
Чарли мое мнение по этому поводу не разделяла. Тетю и дядю она считала ханжами и мещанами, моего кузена – странным, а Хиллу и детей – просто чокнутыми. Ну, то, что они слегка с приветом, не вызывает сомнений. В прошлый раз, когда Чарли заходила в гости, дети в песочнице играли в мореплавателей- проповедников.
– Что у тебя там в су-у-умке? – спросил меня Иоанн-Павел.
– Ронина. Леди-вампир, – ответила я и быстро скользнула на пожарную лестницу сквозь появившуюся наконец щель.
– Что такое – ле-еди-и-ивам-пир? – донеслось мне вдогонку.
– Почитаешь об этом в детской Библии. – Обычно я не так гадко веду себя с детьми, просто сегодняшний допрос меня взбесил. Я вскарабкалась по шатающимся ступеням, открыла дверь, зашвырнула пакет с книгами и свою сумочку в угол и щелкнула замком. Имей я табличку "Не беспокоить", обязательно повесила бы ее на ручку. Чтобы меня, наконец, все оставили в покое. Мне хотелось только одного – пару дней провести в тишине и одиночестве в поисках подходящего способа свести счеты с жизнью. Неужели я требовала слишком многого?
Будучи человеком основательным, я, конечно, прочитала на сайте, посвященном депрессии, всё, в частности – что есть и другой выход, помимо самоубийства. Например, медикаменты. Но меня мучили сомнения, что существует лекарство, способное помочь мне увидеть в розовом свете мою собственную жизнь – такую, какой она на данный момент была. К тому же препараты, о которых шла речь, казалось, обладали всеми существующими побочными эффектами, от них даже волосы выпадали. Не знаю, сколько нужно заглотить таблеток, чтобы смириться не только с неудавшейся жизнью, но еще и с поредевшими волосами.
Другой выход из сложившейся ситуации – подвергнуться гипнозу, ну знаете, такому, когда человек считает себя курицей, крутит головой, кудахчет и пытается снести яйцо. Но гипнотизеров, которые действительно способны мне помочь, очень мало. Большинство из них требуют кучу денег за то, что тридцать раз повторяют вам: "Тебя будет тошнить от одного вида сигареты". К такому шарлатану Чарли как-то ходила, и курит она до сих пор.
Что касается психотерапии – пока доктор узнает столько же, сколько и я, пройдут годы и годы. А так долго я точно не протяну.
Чаша моего терпения переполнилась. Из нее даже полилось через край. Все. Хватит. Финита ля комедия. Больше не могу.
Все равно скучать по мне ни одна душа не будет. А если кто и будет, то ему стоило побеспокоиться об этом раньше.
"Вам пришли сообщения",– уведомил компьютер.
– Мне плевать, – ответила я на его призыв. Но потом все-таки посмотрела на монитор. Наверное, теперь сообщения на тему "вы выиграли" стали приходить по электронной почте. Но этобыли всего лишь Бритта Эмке, ныне Фрайфрау фон Фалькенхайн, и мой кузен Гарри.
"Дорогие бывшие одноклассники и одноклассницы, – писала Бритта. Нужно будет потолковать с Чарли, ведь это она выдала мой электронный адрес Бритте. Наверное, последняя теперь при первой же возможности пришлет мне фотографию своего аристократичного ребенка-наследника в шапке Санта-Клауса. Хотя это совсем не важно, потому, что на Рождество меня уже не будет в живых. – Дата нашей встречи назначена – мы собираемся третьего июня этого года. Пока у нас всего шесть согласившихся посетить эту встречу и четырнадцать отказавшихся. Один/на одноклассник/ца, к сожалению, умерла. Из всего нашего выпуска мы ожидаем еще девяносто восемь подтверждений. Пожалуйста, поторопитесь с ответом, чтобы мы с Клаусом Колером могли организовать аренду соответствующего помещения".
"Один/на одноклассник/ца, к сожалению, умер/ла"? Интересно, кто? И отчего "он/она умер/ла"?Почему Бритта не сообщает нам имя? И почему она сделала тайну даже из пола? Может, это всего лишь дешевый трюк, чтобы заманить нас на встречу класса?
Что бы написала Бритта, если бы узнала о моем самоубийстве? "К сожалению, за это время умер/ла еще один/на одноклассник/ца. Если вы хотите узнать, кто это, приходите третьего июня".
Может быть, мне следует все рассчитать так, чтобы встреча класса и мои похороны произошли в один день?