- То, почему я оказалась подходящим донором для Кении, - снова повторила Луси. - Видишь ли, дело в том, что я не являюсь совершенно посторонним человеком, у которого по странной случайности оказалась именно та редкая группа крови, которая требовалась в данном случае. Я прихожусь вам родственницей!
- Родственницей?
- Да. По женской линии. Девичья фамилия моей матери - Моррисвилл! Бабушка Кении - Арлин Моррисвилл - была двойняшкой моей матери, которую звали Аннетт Моррисвилл.
- О Господи! - изумленно воскликнул Патрик. Несколько секунд он сидел молча, словно переваривая полученную информацию, а потом громко расхохотался. - Невероятно! Выходит, и я попался в ту же ловушку!
- Выходит, так, - улыбнулась Луси. - Такова, видно, твоя судьба! Тебе тоже досталась взбалмошная девица из рода Моррисвиллов.
- Ты имеешь в виду тех негодных девчонок, которые вступили в брак, позарившись на деньги будущего супруга?
- Неправда! Моя мама вышла замуж по любви, - возразила Луси.
- Догадываюсь! Как и ее чудесная дочь. Ведь ты любишь меня, Лу? - Патрик снова притянул ее к себе.
- Я люблю тебя так сильно, что это даже неприлично, - рассмеялась Луси.
- Превосходно! А как ты думаешь, прилично тебе будет прокрасться сегодня ночью в мою спальню после того, как Роберт уснет? Ведь ты уезжаешь дней на двадцать, и мне хотелось бы, чтобы в моей памяти осталось что-то приятное. Я же буду очень сильно скучать по тебе, - вздохнул Патрик.
- Но могу ли я оставить тебя без присмотра на столь долгий срок? - подозрительно прищурилась Луси.
- У меня больше причин не доверять тебе, - парировал Патрик. - Ты уезжаешь к Фреду, и кто знает?..
- Не беспокойся, все это уже в прошлом.
- Ты даешь мне слово?
- Конечно!
- Тогда и я обещаю тебе быть паинькой.
Луси удовлетворенно кивнула, а Патрик поцеловал ее в нос и добавил:
- У представителей мужской части нашего рода есть одна особенность. Мы можем быть большими любителями женщин, но если влюбляемся по-настоящему, то храним верность своей избраннице. Поэтому я хочу сказать тебе, Лу, что в этой жизни не существует ничего такого, что помешало бы мне любить тебя. Знай это и никогда не сомневайся во мне.
- Очень приятно слышать.
- Остался один поворот, и мы дома, - заметил Патрик, выглянув в окошко.
- А там нас ждет Роберт! - испуганно подхватила Луси.
Патрик тихонько рассмеялся.
- Да не бойся ты его так! Это ягненок в волчьей шкуре.
- Я не боюсь. Мне просто хочется, чтобы Роберт одобрил твой выбор.
- Он одобрит, не волнуйся.
- Ничего подобного. Роберт втайне считает меня весьма развратной особой.
- Каковой ты и являешься, - лукаво усмехнулся он.
- Ты ничуть не лучше, дорогой мой!
- Видишь, как хорошо мы друг другу подходим. - Патрик поцеловал ее, после чего помог выйти из автомобиля, остановившегося у самого крыльца особняка.
Сид как обычно сделал вид, что не слышал из разговора ни единого слова, но Луси показалось, что уголки его рта вздрагивают, а в глазах затаилась добродушная улыбка. Заметив это, она почувствовала, что у нее словно отлегло от сердца - по крайней мере один человек точно был на ее стороне!
Поджидавший в холле Роберт оказал им столь непривычный прием, что Луси на мгновение потеряла дар речи. Старый камердинер сначала широко улыбнулся Патрику, а затем шагнул к ней и почти что обнял.
- Я только что узнал чудесные новости, - торжественно провозгласил он, чуть отступив назад и неестественно выпрямившись. - Сначала от леди Мейды, а потом от Кэтти. Невозможно выразить словами, милорд, как я рад, что все так удачно сложилось!
- Значит, Мейди связалась с тобой?
- Да, милорд. Очевидно, ей хотелось уверить меня, что ее чрезвычайно радует создавшаяся ситуация. И должен заметить, что я действительно вздохнул после этого с облегчением. Я всегда с большим уважением относился к леди Мейде, но в мисс Луси существует нечто такое, чему трудно противиться.
- Очень трудно, Роберт. Это ты точно подметил! - усмехнулся Патрик.
- Я размышлял об этом всю неделю, милорд. И понимал всю сложность дилеммы, вставшей перед вами. Надеюсь, вы простите меня, старика, - продолжил Роберт со смущенным видом, - но я... ммм... позволил себе предпринять кое-какие действия, чтобы подтолкнуть вас в правильном направлении.
- Вот как? Какие действия, Роберт? - нахмурился Маккинли.
- Да, Роберт, какие действия? - включилась Луси в разговор, начинавший все больше и больше интриговать ее.
- Видите ли, в тот день, когда вы собрались посетить театр, я сообщил вам, что "мерседес" неисправен, но... это было не совсем так...
- Иными словами, ты специально заказал тот лимузин? - взволнованно спросил Патрик.
- Я подумал, что будет неплохо, если вы с мисс Луси получите возможность некоторое время побыть наедине. Подальше от посторонних глаз и ушей, а также в более... романтической обстановке.
- Роберт, ты несказанно удивил меня! - воскликнул Патрик.
Меня тоже, подумала Луси.
- Прошу меня простить, - сказал старый камердинер и виновато склонил голову.
- Ладно, дело прошлое, Роберт, - весело произнес Патрик. - А нас сейчас больше интересует настоящее. Насколько я понял, Кэтти тоже звонила тебе?
- Совершенно верно, милорд. Она была вне себя от радости, сообщая, что вы с мисс Луси решили пожениться. Кэтти очень сильно надеется, что Уэндейл-холл снова превратится в семейный дом, где будет раздаваться детский смех и топот маленьких ножек по ступенькам, - улыбнулся камердинер. - Помните, милорд, как вы любили в детстве съезжать по лестничным перилам? - добавил он с мечтательным выражением в глазах.
Луси удивленно посмотрела на Роберта. Как ни странно, но Патрик, похоже, был прав! Старик действительно не так суров, как кажется на первый взгляд. Просто его чопорный вид и старомодные манеры вводят несведущего человека в заблуждение, но под внешней оболочкой скрывается добрейшее и романтическое существо.
- Ради Бога, Роберт, не рассказывай Лу такие подробности моей биографии! - замахал руками Патрик. - Мне стоило стольких трудов завоевать ее уважение, а ты едва все не испортил. Представляю, что она теперь обо мне думает! Наверное, считает меня законченным разбойником.
- На самом деле разбойник здесь Роберт, - заметила Луси, приближаясь к камердинеру и целуя его в идеально выбритую щеку. - Но очень симпатичный разбойник!
Роберт покраснел, чем удивил ее еще больше.
- После того как мы с Падди поженимся, - решительно произнесла она, - каждый раз, когда мы будем отправляться в Уэндейл-холл, ты непременно будешь сопровождать нас. Но жить станешь не в домике привратника. Мы устроим тебя в комнате по соседству с детской. Кэтти будет нуждаться в помощи, когда у нас пойдут дети.
- Но я ничего не понимаю в воспитании младенцев, мисс Луси, - смущенно признался камердинер.
- В таком случае тебе придется научиться обращению с ними. Потому что одним ребенком у меня дело не ограничится. В моем роду всегда преобладали девочки, но хотя бы одного мальчика мы можем произвести на свет? А сейчас мне больше всего хочется выпить чашку твоего знаменитого чаю, Роберт.
- Слушаюсь, мисс.
Луси вздохнула.
- И не называй меня "мисс"!
Роберт на секунду задумался, а потом кивнул.
- Действительно, при сложившихся обстоятельствах мне не пристало обращаться к вам подобным образом. Отныне я должен называть вас по-другому. Итак, что вы пожелаете к чаю, миледи?
Луси застонала в бессилии, а потом тряхнула головой и рассмеялась.
- Ладно, сдаюсь! Видно, правильно я сказала в самом начале, что в чужой монастырь со своим уставом не ходят. Что ж, обещаю быть хорошей монахиней, - пожала она плечами. - Ваша взяла!
- Монахиней? - удивленно повторил камердинер. - Простите, миледи, я не совсем понял.
На этот раз расхохотался Патрик.
- Даже и не пытайся понять, Роберт. Иди-ка ты лучше на кухню.
Старый слуга послушно удалился, а Патрик шепнул Луси на ухо:
- Должен сказать, что мне понравилась мысль насчет большого количества детишек. Тесное общение с Кении пробудило во мне отцовские чувства. Но малыш все же приходится мне племянником, а не сыном. Вернее, даже внучатым племянником. Так что я вовсе не буду возражать, если ты родишь мне мальчика.
- Ну, если это будет не так, то тебе придется винить только себя одного. Потому что пол ребенка определяет мужчина. Во всяком случае, так говорят. Однако я уверена, что с тобой у меня сразу же получится именно мальчик! - блеснула глазами Луси. - Кстати, возможно, маленький наследник Уэндейла уже в пути, ведь в беседке у озера мы не позаботились о предохранении.
- Правда? - с надеждой произнес Патрик.
- Послушай, не поставил ли ты себе целью намеренно сделать меня беременной? - подозрительно поинтересовалась Луси.
- Ммм... как тебе сказать...
- Что?! Знаешь, кто ты после этого? Ты...
- Безумно влюбленный человек, - закончил Патрик фразу вместо нее. - Который не может допустить, чтобы его возлюбленная передумала и отказалась выходить за него замуж. - Он нежно обнял Луси и прижался к ее губам. - Неужели ты хочешь чаю? - произнес Патрик через минуту. - Давай сегодня обойдемся без него!
- Но ведь Роберт уже готовит чай, - попыталась возразить Луси, чувствуя, что в глубине ее тела уже разгорается трепетное желание.
- Ничего! Он придет в гостиную и, не застав нас, сделает правильный вывод, что его милорд и миледи отправились в постель. А завтра утром мы извинимся перед стариком за то, что доставили ему ненужные хлопоты.
- Тогда не будем медлить, дорогой, - прерывисто прошептала Луси, беря Патрика за руку. - Только на этот раз мы отправимся в мою спальню!
Эпилог
- И первым действительно родился мальчик, как и надеялись милорд и миледи, - улыбнулась Кэтти молоденькой горничной Мэри, помогавшей пожилой экономке пеленать малютку Марти, которой в прошлую пятницу исполнилось ровно полгода. - Подай мне, пожалуйста, чепчик.
- Представляю себе, как рад был милорд, - заметила Мэри, миловидное лицо которой было сплошь усеяно веснушками, что придавало ему праздничный вид. Казалось, эта девушка всегда улыбается.
- Мы все обрадовались, - кивнула экономка, поворачивая Марти на бочок, чтобы закрепить край пеленки. - Но милорд просто сиял от счастья. Он преподнес жене бриллиантовое колье небывалой красоты и изящества и первые дни не отходил от кроватки младенца.
- Роберт говорил мне, что и с Марти было то же самое. Только с той разницей, что роды прошли с осложнениями и милорд двое суток провел в больнице, днюя и ночуя в палате миледи. А когда мадам с новорожденной дочуркой уже смогли покинуть родильное отделение, дома их ожидало море цветов и вторая детская комната.
- В которой было столько игрушек, что хватило бы доброму десятку ребятишек, - подхватила Кэтти. - Но в самом большом восторге от появления в доме девочки были мальчишки - Кении и особенно Джонни, который уже не раз спрашивал у мамы с папой, почему у него нет сестренки. Сейчас он ждет, пока Марти подрастет настолько, чтобы с ней можно было играть. Ну вот, кажется, все, - добавила экономка, поправляя розовую ленточку на чепчике малютки.
В этот момент дверь детской отворилась, и на пороге показался сначала подросший и окрепший Кен, за которым шел, опираясь на палку, чуть постаревший Роберт, а рядом бодро шагал, держась за руку камердинера, мальчик лет четырех. Это и был Джон, первенец Луси и Патрика.
- Миледи просила передать, чтобы вы принесли ей Марти. Девочку пора кормить, - сообщил Роберт.
- Уже идем! - Кэтти подхватила крошку на руки, и вся процессия двинулась к Луси.
КОНЕЦ