- Я связался с одним из старейшин Совета, который имел несчастье встречать Матиаса в бою, прежде чем тот был сослан. Старейшина предупредил меня, что Д`Арк может использовать такой вид колдовства, который еще никто никогда не видел.
- Что это значит?
Брэм покачал головой.
- Надеюсь, что мы не столкнемся ни с этим, ни с тем, что мне пришло в видении.
В желудке Маррока заворочалось липкое чувство опасения.
- Расскажи мне, что ты видел.
- Я не могу видеть деталей, черт их дери, только результат.
- Который?..
- Мрачный. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы предотвратить катастрофу. Сегодня вечером слушайся меня и не спорь.
Маррок поймал себя на том, что рассеянно кивает в ответ. Когда-то Брэм ему не понравился и он не доверял ему. Теперь… вектор их взаимопонимания сместился в положительную сторону. Наполовину. Рион не так уж плох. Для мага, во всяком случае.
Когда они поднялись наверх, Брэм поприветствовал Оливию. Тоска и печаль, что воин ранее заметил на ее лице, были тщательно скрыты. Но их образы выжглись в его памяти, напоминая о том, сколь много он поставил на кон. Что если это были его последние минуты с Оливией? Маррок сжал ее в объятиях.
- Мы не обязаны это делать. Если хочешь, я пошлю Брэма обсудить планы Грея и, возможно, так или иначе, избавлюсь от своего бремени. Мы можем изучить детали…
- Нет. Ты заслуживаешь немедленного избавления от проклятия. Ты столетиями жаждал только этого.
Она обхватила его щеку ладонью, и мужчина открыл было рот, чтобы возразить...
- Не спорь. Матиас скоро поймет, что мой отец украл половину ключа, и Анарки будут здесь. Сейчас или никогда.
Маррока пронзило удивление. Судя по выражению лица Брэма – его тоже. Не важно, нравилось это воину или нет, Оливия была права.
- Нам нужна стратегия.
Брэм незамедлительно кивнул.
- Следи за Оливией. Никуда ее не отпускай. Я буду отвечать за то, чтобы ничего не произошло с Книгой Судного Дня.
Они вместе спустились по лестнице и пересекли огромный холл. Брэм привел волшебника с улицы и проводил в библиотеку. Ричард сжал ключ в форме кулона в руке: большую, богато инкрустированную рубинам букву "М", с пустующей выемкой, где на ней будет лежать "Л" Оливии. Значит, у Ричарда на самом деле была вторая часть ключа. Вероятно, он сможет открыть книгу прямо сейчас. Однако Маррок все еще не доверял Грею. В его желудке словно бурлила кислота. Это чувство хорошо служило ему в бою. Что-то было не так.
- Маррок. Брэм.
Грей казался удивленным, увидев мага немало не расстроившимся.
- Ричард.
Рион фальшиво улыбнулся волшебнику, но выглядел при этом расслабленным.
- Как планируешь приступить к процессу с книгой? Ты знаешь, что может случиться, если она будет открыта?
Помедлив, тот отрицательно покачал головой.
- У меня есть идеи, но ничего определенного.
- Быть может, бросаться в неизвестность неразумно. Я могу защитить твой ключ в этом доме, - предложил Брэм. - Без приглашения на вход, поместье является настоящей крепостью.
- Я не могу позволить упустить ключ из своих рук. Если меня поймают, вернуть его обратно может стать единственным спасением. Вообще-то, мой план заключался в том, чтобы открыть книгу, снять проклятие Маррока и вернуть ключ Матиасу до того, как он заметит пропажу.
Оливия ахнула.
- Пожалуйста, Маррок. Нет причин затягивать твои страдания. Просто… Я знаю, что ты предпочел бы получить больше информации, разработать стратегию и Бог знает что еще, но мой отец так рисковал собой, чтобы принести нам эту половину ключа.
- Я до сих пор интересуюсь почему.
Ричард обернулся к нему с серьезным взглядом.
- Она моя дочь. Я потерял ее на двадцать три года, оставив матери, которая была не способна ухаживать за Оливией и создать ей комфортную жизнь. Уже слишком поздно, чтобы отмотать назад время и вмешиваться в ее судьбу, как родитель, как ты верно заметил. Возможно, я смогу предложить ей будущее с супругом, не скованным проклятием.
Теперь Ричард боролся за звание "Отец года"?
- Останусь ли я жив, если чары перестанут действовать?
Оливия кивнула.
- Сабэль говорила, что связь между парой - самая мощная существующая магия, значит?..
- Возможно, он останется жив. Человек, который женится на волшебнице, принимает ее жизнь. Проклятие как бы законсервировало тело Маррока. Обращение этого наговора вспять позволит ему стать нормальным, - хорошо, нормальным с точки зрения старения магического существа, - пояснил Ричард.
- Брэм? - обратился к нему Маррок.
Маг пожал плечами.
- Природу этого заклинания не рассматривают в классических учебниках. Пребывая в бешенстве, Моргана была способна на великие и страшные подвиги, подобных которым не видели ни до, ни после ее существования.
Оливия умоляюще взглянула на Маррока. Черт возьми, когда она так на него смотрела, он был готов сделать что угодно, чтобы доставить ей удовольствие.
- Ты же хочешь быть свободным от этого проклятия, - прошептала девушка, сдерживая слезы, - я хочу, чтобы ты был волен сам решать, жить или умирать, а не так, как приказала Моргана, - умоляюще проговорила она, - воспоминания о том, что она так жестоко использовала тебя, всегда будут лежать между нами, если ты не разрушишь это проклятие. Пожалуйста…
Маррок все еще не был убежден в правильности своего решения, но потянулся за Дневником.
- Подожди! С открытой книгой у нас будет гораздо больше власти над Матиасом, - объяснил Брэм.
- Что это значит?
Его не волновал магический мир, но мысль о вреде от злоумышленника, против которого он боролся в последние дни, беспокоила его.
- После того, как мы откроем книгу и научимся ею пользоваться, сможем изгнать Матиаса навсегда. Он никогда не выберет тебя или Оливию для своей мести. Если вы провалитесь в этом деле, он откроет охоту. И ни один из вас не будет в безопасности. Никто не будет.
Эти слова отдавались эхом в его голове. Маррок с трудом осознавал их, пытаясь найти недочеты в логике Брэма, и обнаружил только один.
- С открытой книгой нас будет преследовать каждый маг с манией величия, так как больше не будет никаких препятствий для ее использования.
- Не совсем так, - сказала Оливия, - дневник является объектом женского почитания, помнишь? В своих поисках я обнаружила, что, вероятно, он будет мощнее в женских руках. Возможно, мужчина не в состоянии применить его по назначению.
- Очень хорошо, - похвалил Ричард, - и правильно.
- И как Ле Фей, Оливия, а может, только лишь Оливия будет способна уничтожить дневник, когда достигнет расцвета своих способностей, - подтвердил Брэм. - Если она положит ей конец, то книга не сможет больше быть причиной войн и смертей. С этого дня мы будем говорить магическому миру, что артефакт превратился в пепел или что-то подобное, мы будем охранять его ценой наших жизней.
- Почему бы не подождать с открыванием книги до того, как Оливия не обретет силу и не будет способна ее уничтожить? - спросил Маррок.
Ее отец покачал головой.
- Прошло больше тысячи лет с того момента, когда у нас были все необходимые компоненты, чтобы открыть дневник. Полагаю, такая возможность может не представиться снова.
Маррок взглянул на красную книгу - такую безобидную на вид - затем посмотрел на Оливию.
- Это к лучшему, для нас и для магического мира.
Снаружи гремел гром, внутри его нутро переворачивалось. Но воин видел в этом логику. Открыв книгу, они обретут силу. Не сделав этого, они с Оливией обрекут себя на полную опасностей жизнь в бегах. Маррок стиснул зубы и резко кивнул.
- Что дальше?
- Вот как мы сработаем, Грей. Ты возьмешь свою часть ключа в правую руку. Оливия будет держать свою. Маррок встанет между вами. Я положу книгу на стол. Никто не тронет ее, пока это не будет необходимо. Затем мы обсудим наши следующие шаги, если книга откроется. Мы договорились?
- Договорились.
Ричард охотно кивнул.
Маррока съедал ужас. Грей говорил и делал правильные вещи. Он видел смысл в этих действиях. Но беспокойство его не оставляло. Воин глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и встал между Ричардом и Оливией. Он крепко обнял девушку за талию, притягивая ближе к себе. Мужчина хотел сделать больше для их безопасности, чтобы Грей не смог причинить им вред. Его глаза встретились с глазами Оливии, и глубокая печаль в них буквально вывернула его наизнанку. Снаружи начался дождь, ветер хлестал ветви деревьев за окном. Во времена его детства такую погоду воспринимали, как плохую примету. Старые суеверия не всегда плохи.
Брэм посмотрел на Ричарда.
- На счет три ты вставишь свой медальон в переднюю часть книги, во встроенные пазы. Оливия, как только он закончит, ты положишь свой сверху. Она - и никто другой - откроет книгу. И я оглушу любого, кто нарушит условия.
- Кто бы сомневался, - произнес Ричард, - но мы должны поторопиться. Я чувствую, Матиас дышит мне в затылок.
- Если ты действительно что-то у него украл, - начал Брэм с гримасой на лице, - я удивлен, что он еще не пытается выбить мою дверь. Один… - Рион начал счет.
Маррок крепче обнял Оливию.
- Два…
Краем глаза воин заметил, что Ричард наклонился вперед, с медальоном в руке, потянувшись к книге. Одной рукой обнимая супругу, другой Маррок еще крепче ухватился за книгу.
- Три.
Ричард положил медальон в углубление. С легким щелчком ключ встал на свое место. Сжав губы от усердия, Оливия повторила процесс, зафиксировав свой ключ на положенном месте. Легко щелкнув, тот закрепился над "М" Ричарда. Вдруг книга, казалось, потянулась в сторону Оливии, как будто пульсируя собственной жизнью. Ритмично, как биение сердца. Маррок чувствовал каждую волну силы, проклявшей его. Его кожу словно ошпарило кипятком, девушка цепко взяла книгу и открыла ее. Этот потрескавшийся от старости фолиант все еще горел первозданной яростью. Страница за страницей - большинство пустые, - воскрешали прошлое в необъяснимом танце времени.
- Невероятно, - выдохнул Брэм.
- Я чувствую прилив энергии, - добавила Оливия, стиснув книгу, будто боясь отпустить.
Маррок смотрел, загипнотизированный. Он всегда знал, что Дневник Судного Дня обладает невероятной силой. Он всегда испытывал уважение к книге, но сейчас… Господь Всемогущий!
Вспышка света блеснула справа от него. Огненный шар боли ударил его между лопаток. Он пошатнулся, агония неслась по коже, разрывая суставы. Следующий вдох, казалось, стал практически невозможным. Его рука начала соскальзывать с талии Оливии. Неужели это было следствием того, что Моргана наказывала его за смелость, за попытку открыть книгу и разрушить проклятие? Боль разрасталась, безжалостно скручивая мышцы, ломая кости. Шея больше не могла удерживать голову, подбородок опустился на грудь, он напрягся, чтобы найти баланс и контролировать тело, чтобы оставаться в вертикальном положении. Это еще что за магический трюк?
- Грей? - Брэм выкрикнул вопрос.
"Должен… защитить… Оливию". Второй огненный взрыв пришелся на затылок Маррока. Его голова дернулась назад. Мышцы застыли. Он опустился на колени, цепляясь за талию своей пары. Он не мог позволить ей уйти, хотя никогда не чувствовал такой мучительной боли. Муки поразили его быстро, как змеиный яд, прожигая вены, что заставляло его сердце и легкие прерывать свою работу и - через несколько мучительных минут - остановиться. Воин пребывал в сознании только благодаря силе воли. Смутно он слышал, как Оливия ахнула от испуга. Маррок заставил себя взглянуть вверх, пытаясь подняться на ноги. В поле его зрения попал Ричард, с оскаленными зубами и искаженным яростью лицом. Его фиолетовые глаза вспыхнули ненавистью, когда он навел свою палочку на Брэма.
- Нет! - прохрипел Маррок.
Отец Оливии обернулся и поднял свое оружие. Снова вырвалась вспышка света, и новая волна агонии рассекла тело и чувства Маррока. Он попытался собрать все силы и противостоять боли, напоминая себе, что он бессмертный. Но его сознание ускользало… растворялось. Мужчина подумал, что магического удара от Ле Фей было достаточно, чтобы одним махом и уничтожить проклятие, и убить его. Мог ли он действительно умереть?
Воин выпустил Оливию из рук и прислонился к столу. Девушка отпустила книгу и схватила его за плечи, выкрикивая его имя, но звук казался таким далеким. Он был не в состоянии сказать ей, что с ним все хорошо. Это была бы наглая ложь.
Брэм прорычал что-то, и звук магической атаки прозвучал слева, где Рион пытался оглушить Грея. Тем не менее, прикосновения Оливии подстегнули его волю к борьбе. Он не мог оставить любимую на милость злых прихотей ее отца. С боевым кличем Маррок оттолкнулся от стола, потный, с мутным взглядом. Он толкнул Оливию за спину и замахнулся своей мощной рукой на Ричарда. До того, как удар достиг своей цели, Грей отпрыгнул в сторону, схватил Оливию и направил палочку на Брэма. Вспыхнул взрыв энергии, на это раз направленный на стол. Брэм сделал ложный выпад и рванулся вперед, хлопнув руками о поверхность перед ним. С громким звуком вокруг них взорвался другой шар темной силы, нейтрализуя в комнате свет. Маррок потянулся за своей женой. И не почувствовал ничего, кроме воздуха.
Глава 17
- Оливия! - заорал Маррок, ощущая, как щупальцы страха медленно сжимают в тиски его сердце.
В кромешной тьме, царящей в помещении, Брэм щелкнул пальцами. В это же мгновение, комнату озарил свет. Книга лежала на столе под рукой колуна, спасенная от отчаянной хватки Ричарда. Но осмотр обстановки только подтвердил предчувствие Маррока: Грей исчез. И забрал с собой Оливию.
Маррок повернулся лицом к Брэму. В его мысли закралось волнение.
- Где они?
Колдун вздрогнул. На его лице отразилась жалость.
- Исчезли.
- Ты можешь узнать где они?
- Я не GPS-навигатор. Послушай, - попытался успокоить Маррока Брэм. - Ни для кого не секрет, что Ричард хотел, чтобы Оливия держалась от тебя подальше.
- И эта встреча сработала, как большой хот-дог для того, кто на диете. Чем он и воспользовался.
- Правильно. Не думаю, что он навредит Оливии, она нужна ему, чтобы заполучить в свои руки дневник.
- А что потом?
Маррок уставился на него. В его взгляде можно было увидеть весь ужас и неуверенность, которые спровоцировало похищение супруги.
- Оливия быстро теряет энергию. Отсутствие питания убьет ее, если Ричард не сделает этого раньше. А если он заодно с Матиасом, ты и сам прекрасно знаешь, что этот монстр может с ней сотворить.
Мысль о том, что с Оливией могло произойти то, что он наблюдал в видении Брэма, заставило его поежиться.
- Тогда мы найдем ее до того, как с ней случится что-то подобное, - Брэм сделал паузу. - Ты любишь эту женщину.
Воин вздрогнул. Маррок боролся с этим чувством с того момента, как понял, что Оливия была новой личиной Морганны; он начал видеть в ней не просто девушку из рода ле Фэй. Он видел в ней свою душу. Ее сострадание и готовность помочь, как и ее сила и потребность в нем, захватили его сердце. Но взамен мужчина отвергал ее и проявлял недоверие. Ох. Маррок хотел и брал ее так часто, как только она позволяла ему это. Но он был слишком труслив, чтобы рассказать ей о тех чувствах, которые поселились в его сердце. И сейчас может быть уже слишком поздно. Кретин! Проведя рукой по лицу, он послал Брэму полный решительности взгляд.
- Мы должны найти Оливию.
Брэм похлопал его по плечу.
- Мы найдем. У нас есть то, что так сильно хочет заполучить Ричард. Настолько сильно, что метнул в тебя три мощных заклинания убийства.
- Эти вспышки боли были заклинаниями убийства?
- Снова узнал что-то новенькое о своем будущем родственнике? Мы не простим его предательства. Мерзавец заплатит за это. Он не только бессердечный ублюдок, кто манипулирует своей дочерью ради получения оружия, которое будет использовать против своего же вида, но еще и приспешник Матиаса, кто желает того же, но только в большем масштабе.
- Какую выгоду может принести нам этот дневник, кроме использования как средство выкупа? Мы все еще должны выяснить где они.
- Возможно... есть способ.
Маррок в нетерпении вскинул руки в воздух.
- Так используй его! С тех пор, как она исчезла, с каждой секундой я чувствую, что наша связь с ней становится слабее и слабее. Она разрушается. Я чувствую боль, как будто тысячи бритв безжалостно, раз за разом проходятся по моей душе.
Колдун понимал его. Он явно что-то задумал, но у него все еще не хватало уверенности, чтобы озвучить свою идею. Хоть Маррок и ненавидел магию, в этот момент воин пожалел, что не обладает умением колдовать. Если это помогло бы вернуть Оливию, он без раздумий принял бы эти силы.
- Сделай что-нибудь! - заявил он, зная, что сейчас готов отдать Брэму даже этот хренов дневник.
Взяв книгу, Брэм пролистал первые страницы в начале и остановился на той, на которой было написано проклятие Морганны. Положив руку на артефакт, Маррок остановил Брэма и перелистнул назад к начертанным рукой Морганны строчкам. Он ожидал насмешек от Брэма, приподнятой брови или чего-то еще, однако воин никак не ожидал того, что скажет Рион дальше:
- Отпусти. Я ищу страницу, на которой написано проклятие Морганны. Но, скорей всего, эта книжонка пуста. Почему?
- Что за чепуха? Ты разве не видишь слов перед собой?
- Каких слов? - Брэм посмотрел на него так, как будто тот слетел с катушек.
Маррок выдохнул.
- Я не знаю, в какие игры ты играешь, но тебе лучше прекратить это.
Брэм пораженно уставился на него и смерил оценивающим взглядом.
- Мы должны попытаться использовать книгу, чтобы найти Оливию.
- Стоит ли играть с чем-то настолько сильным?
- Стоит попытаться. Или, может, ты знаешь другой способ найти свою пару до того, как кто-то пострадает?
- Мы не знаем, как работает эта книга.
- Легенда гласит: все, что обладатель книги напишет в ней, сбудется. Ты говорил, что видел, как Морганна пишет на ее страницах. Я где-то читал об этом. Возможно, все проще, чем нам кажется.
Ничто, связанное с колдуньей, никогда не было простым, но, если задумка Брэма сработает и он сможет вернуть Оливию парой росчерков пера, стоит попытаться. Чувствуя, как холодеют пальцы рук, Маррок кивнул. Брэм похлопал его по спине и прошел к своему столу за ручкой. Он схватил книгу и на мгновение замер.
- Может, нужна специальная ручка?
- Нет. В ночь, когда она прокляла меня, ведьма использовала перо Артура.
- Великолепно, - голос Брэма был наполнен язвительностью, - магические эксперименты всегда такие... интересные.
Интересно и магия - не те слова, которые Маррок желал бы употреблять в одном предложении. Но он слишком сильно хотел вернуть Оливию.
- Сделай это.