Когда я миновала последний пролет, мое ехидство куда-то улетучилось. Сердечко застучало, и тревога вытянула внутри свои щупальца. На подъезде к дому я расслабилась, размышляя о характере бывшего шефа. Зато теперь разволновалась не на шутку. Слишком хорошо все шло в последние дни.
Мое везение наверняка должно дать сбой.
Убеждая себя в том, что Смуфи и Поль – две разные собачьи личности, я дрожащими руками вставляла ключ в замочную скважину. За спиной стоял Элмер, и я слышала его учащенное дыхание. Он-то, наверное, надеется, что увидит свою собаку. Мне было жаль его, но пусть лучше разочарование постигнет его, чем меня…
За дверью раздалось радостное гавканье Поля.
Я дернула ручку. И огромный пушистый ком… минуя меня, устремился в объятия счастливого Элмера. Мне оставалось только смотреть на то, как пес, поскуливая, облизывает улыбающееся лицо моего бывшего шефа.
Я прислонилась к двери. Глаза застлала пелена слез, которые я всеми силами пыталась не выпустить наружу. Вот и все… Сейчас он заберет Поля, и я никогда больше не увижу своего песика, любимого, единственного… Глаза не слушались меня, и слезы полились по щекам. Я тихо плакала, прислонившись лбом к дверному косяку, пытаясь не смотреть на радость этих двоих.
Почувствовав до боли знакомое пушистое прикосновение, я подняла заплаканные глаза.
Поль прислонился к моим ногам и тоскливо взирал на меня янтарными плошками. Вместо того чтобы взять себя в руки, хотя бы в присутствии Элмера, я заплакала еще горше. Пес уткнулся влажным носом в мои ладони. Мол, извини, что так получилось, я же не знал, что меня отыщут. Приласкав собаку, которая была виновата лишь в том, что не вынесла противной невесты хозяина, я с ненавистью взглянула на Элмера Айрона.
Я ожидала увидеть неприкрытое торжество хозяина, которого признала собака. Но на меня смотрели грустные, полные сочувствия глаза.
– Ванда… – Он наклонил ко мне свое красивое лицо, и я замерла, потрясенная участием, которое оно излучало. – Ванда… Я не хотел, чтобы так получилось. Вы так привязались к нему, и он к вам, кажется, тоже. Поверьте, я не думал, не ожидал… Может, зайдем к вам?
– Да, – пробормотала я сквозь слезы. – Только у меня не очень…, комфортно.
– Ничего страшного. Я знаю, что вы не миллионерша, – улыбнулся он.
Элмер Айрон был так любезен, что не только налил мне стакан воды, накапав туда валерьянки, но и взялся варить кофе.
– Я всегда делаю его сам, – с какой-то детской гордостью произнес он. – Меня научила этому мама, большая поклонница кофе. Так что я, можно сказать, специалист по приготовлению этого напитка.
– Кофе моя страсть. – Я постепенно начала приходить в себя и смиряться с тем, что Смуфи-Поль оставит мое скромное жилище. Хотя, надо сказать, было совсем не просто осознать, что твоя собака – больше не твоя. – Без чашки кофе грустное зимнее утро просто немыслимо.
– Вы тоже не любите зиму? – оживился Элмер. – Я и сам терпеть не могу это время года.
Хочется сбежать куда-нибудь на юг, туда, где тепло. Да только работа не отпускает.
Он закончил возиться с кофе и наполнил мою чашку ароматным дымящимся напитком.
– А вы не будете? – спросила я, увидев дно опустевшей турки.
– Сейчас сварю вторую порцию, – деловито сказал Элмер, будто не он был у меня в гостях, а я у него.
Я заметила, что он удивительно слился с атмосферой квартиры. Мне казалось, ему будет неприятен мой убогий быт, но теснота и отсутствие уюта его совершенно не смущали. Более того, он хозяйничал в кухне с такой уверенностью, словно знал заранее, где и что лежит. Телепат, не иначе. А в собственном кабинете спотыкался на каждом шагу. Не человек, а сплошной парадокс.
Поль свернулся калачиком у моих ног. После того "слезопролития", которое я устроила в коридоре, он не отходил от меня ни на шаг, словно чувствовал себя виноватым за наше расставание. Поглядеть со стороны – полная идиллия. У ног лежит пес, над плитой колдует красивый сероглазый мужчина. Никто и не подумает, что на кухне сидит самая несчастная девушка на свете. Собака не ее, да и мужчина чужой.
Но ведь мне такой и не нужен, осеклась я.
Элмер Айрон – герой не моего романа. К тому же таких, как я, у него может быть сколько угодно, стоит лишь пальцем поманить. Он торчит на этой кухне лишь из жалости ко мне, а мысленно, наверное, уже со своей красавицей-моделью…
– Послушайте, Элмер… – Мысль о Джекки окончательно привела меня чувство. – Вас ведь ждут дома… Я в порядке, так что не хочу отнимать время…
– Пейте свой кофе и уходите – это вы хотели сказать? – В его голосе прозвучала легкая обида.
– Нет, что вы. Просто я думала…
– Не волнуйтесь. Никто меня не ждет. – Он как-то неожиданно сник. – Джекки сейчас на приеме и вернется под утро. Так что я свободен, как птица. Но если вы хотите отдохнуть…
– Сна у меня ни в одном глазу. – Я показала на Поля. – С его отсутствием мне будет сложно смириться.
Элмер застыл над плитой, словно обдумывая мои слова, а потом повернулся ко мне и произнес;
– Вы не будете против, если Смуфи поживет у вас еще какое-то время?
Я не верила своим ушам. Не буду ли я против? Он с ума сошел… Нет, это я с ума схожу от радости!
– Конечно нет! – выпалила я на одном дыхании. – То есть, конечно, не буду против! Пусть живет сколько угодно!
– Еще какое-то время… – задумчиво повторил он. – Я заберу его, когда Джекки уедет на съемки.
Мысленно я пожелала, чтобы Джекки не уезжала на съемки никогда.
– Не хочу, чтобы Смуфи опять сбежал. К сожалению, не все такие добрые, как вы. Кто в следующий раз отвоюет его у собачников?
– Но когда вы поженитесь… – начала было я, но тут же осеклась. Зачем лезть не в свое дело?
– Продолжайте, не стесняйтесь, – подбодрил меня Элмер.
– Вы ведь будете жить вместе, – смущенно продолжила я, чувствуя, что опять начинаю краснеть. – Куда же вы денете Поля, то есть Смуфи?
– Если бы я сам мог ответить себе на этот вопрос, Ванда… Честно говоря, не знаю. Смешной выбор: собака или невеста. Но с Джекки всегда так. Постоянно приходится выбирать…
Простите, вам, наверное, все это неинтересно.
– Отчего же? – От счастья, что Поль останется со мной, хоть и не надолго, я осмелела. – Если хотите поговорить, я выслушаю вас.
– Сам не знаю, хочу ли я этого, – грустно улыбнулся он. – Иногда тоскливо так, что в петлю впору лезть. Нужен слушатель, собеседник. А сейчас мне не так уж и плохо. Я нашел Смуфи, поболтал с вами. Расслабился… Знаете, почему я не таскаюсь на приемы с Джекки? – внезапно спросил он.
Я покачала головой. Вопрос был явно риторическим.
– Чувствую себя там не в своей тарелке и совершенно не могу расслабиться. Вместо того чтобы отдохнуть и повеселиться, как Джекки, я напрягаюсь и волнуюсь. Хочется стянуть с себя костюм, надеть джинсы и футболку, а приходится ходить с запакованным телом и душой.
Застегнутым на все пуговицы…
Никогда бы не подумала, что буду сидеть в кухне с бывшим шефом и слушать, как он жалуется на жизнь. Или мне все это снится? Но я сочувствовала ему, прекрасно зная о безграничном море одиночества, у которого нет ни берега, ни дна.
– "Сколько одиноких людей… И откуда они все?" – процитировала я строчку из битловской "Элеонор Ригби". – У вас нет друзей?
Элмер отрицательно покачал головой.
– Когда-то были. Но я всех растерял в этой проклятой гонке. Впрочем, хватит о грустном.
Вам, как я вижу, и без моего нытья приходится не сладко.
– О! Если бы вы видели меня после того вечера в ресторане, вы сказали бы, что сейчас я на седьмом небе. Вернулась подруга, которую я не видела несколько лет. Она скрасила мое одиночество. Появилась новая работа. А теперь вы оставляете мне Поля… Так что – жизнь налаживается.
– Кстати, насчет Поля, тьфу ты, Смуфи.
Скоро и я начну его так называть. Я оставлю вам деньги на его содержание. Вы и так слишком долго кормили эту прорву. Я-то знаю, какой он обжора.
– Не возьму ни цента. – Я твердо решила отказаться от денег. Ведь Поль был и моей собакой, о чем, правда, я предпочла умолчать. – На новой работе обещают щедрую зарплату, так что поверьте, Элмер, я справлюсь с его желудком.
– Ладно, – уступил Элмер. – Расплачусь с вами как-нибудь по-другому.
Уточнять, что он имеет в виду, я не стала.
Главное, что он оставляет Поля. Я взглянула в повеселевшие серые глаза Элмера Айрона, и в голову пришла шальная мысль: если их обладатель решит остаться здесь вместе с собакой, я, наверное, не буду долго сопротивляться… Какая же чушь лезет в голову от усталости! Проводив бывшего шефа до двери квартиры, я поняла, что немыслимо хочу спать.
Глава 7
На следующий день ко мне в салон заглянула Мэй. Она хотела похвастаться новым цветом волос и прической: аккуратная черная шапочка, на этот раз отливающая бордовым, заканчивалась длинным тонким хвостиком. Как мне объяснила подруга, хвостик символизирует связь с космосом, он помогает его владельцу заряжаться энергией от окружающего мира. Я рассмеялась и пожала плечами. С каких это пор Мэй начала верить в подобную чепуху? Не иначе, сказалось влияние Лекс.
Узнав о продолжении "собачьей истории", подруга засыпала меня вопросами о моих чувствах к Элмеру Айрону.
– Опять ты за свое, – раздраженно отмахнулась я. – Сколько можно допекать меня? Он интересен и симпатичен мне как человек, не более того. К тому же его невеста – фотомодель. Ты до сих пор хочешь, чтобы я отвоевывала у нее жениха?
– А почему бы и нет? – не унималась Мэй. – Если бы ты одевалась чуть более выразительно…
– Ну разумеется! Когда он приедет забирать у меня собаку, обязательно надену мини-юбку и специально куплю декольтированную блузку.
Он посмотрит на меня, как на умалишенную, и покрутит пальцем у виска. Нет уж, Мэй. Это не мой стиль.
– Поведения или одежды?
– И того, и другого. Прекращай меня подначивать, а то я уже начинаю злиться.
– Я тебя не понимаю, – обиделась Мэй. – Ты хочешь век в девках сидеть? Я не говорю о замужестве. Боже упаси! Но тебе абсолютно точно нужен мужчина. Гормоны, Ванда, гормоны!
От нерегулярной половой жизни у женщин, если ты не знаешь, начинаются разные неприятности со здоровьем…
– Ты назойливая, как муха! – возмутилась я. – Я не прошу тебя заниматься устройством моей личной жизни. Сама как-нибудь разберусь!
– Да уж, ты разберешься, – ехидно заметила Мэй. – У тебя под носом красивый, холостой (пока!) и богатый мужчина, а ты только и можешь, что строить из себя недотрогу.
– Мэй! – начала было я, но в дверь постучали.
Оказалось, что мне принесли какое-то письмо и букет нежно-оранжевых роз. Я недоуменно воззрилась на цветы и попыталась объяснить курьеру, что он ошибся.
– Ванда Маджиевска? – уточнил он.
– Да, но…
– В таком случае, ошибки быть не может. Едва ли у вас есть однофамилица, работающая в ювелирном салоне.
Однофамилицы действительно не было… Недоумевая, кто мог прислать мне такой презент, я расписалась в получении письма и отпустила курьера.
– Ах ты, наша скромница! – расхохоталась Мэй. – Кавалеры присылают ей цветы, а она мне голову морочит!
– Мэй, я даже не знаю, от кого эти цветы!
– Открой конверт, узнаешь. Наверное, у тебя появился тайный поклонник.
Тайный поклонник, как же! Я торопливо разрезала конверт, все еще уверенная в том, что произошла какая-то ошибка, и вытащила из него письмо. Любопытная Мэй попросила прочесть его вслух, и мне пришлось подчиниться.
"Ванда! Я очень признателен вам за заботу о Смуфи. Вы отказались от денег, но я по-прежнему не оставил надежды отблагодарить вас за доброту. На сегодняшний вечер я заказал столик в ресторане и прошу вас составить мне компанию. Если вы не заняты этим вечером, позвоните мне, и я заеду за вами. Еще раз огромное спасибо за Смуфи. Элмер Айрон".
Вот это новости. Я застыла с письмом в руке, не зная, что и думать о своем бывшем шефе.
"Расплачусь с вами как-нибудь по-другому", вспомнила я слова Элмера. Перед глазами встало лицо его невесты. Интересно, как она отреагирует на то, что ее жених приглашает в ресторан своего бывшего курьера? Но ведь цветы и приглашение – всего лишь изъявление благодарности, не более того. И он доходчиво объяснил это в письме. Так что не обольщайся, Ванда, сказала я себе, посадив под замок ненужные фантазии.
– Что ты стоишь столбом? – спросила Мэй, подогретая письмом Элмера еще больше, чем я. – Ты уже подумала, в чем пойдешь в ресторан?
– А кто сказал, что я пойду с ним в ресторан? Я поблагодарю его и вежливо откажусь, сославшись на дела. – Именно это подсказывал мне голос разума, но в глубине души отказываться не хотелось.
– Ненормальная! – Мэй схватилась за голову. – Почему у меня такая ненормальная подруга? Нет, ты пойдешь! Я никогда не поверю в то, что ты предпочтешь вечер в одинокой квартире романтическому ужину с красивым мужчиной!
– Очнись, Мэй. Этот ужин вовсе не романтический! – Я потрясла письмом перед носом подруги. – Здесь черным по белому написано, что он просто хочет поблагодарить меня за Поля, то есть Смуфи.
– Цветочки тоже – благодарность за Поля?
Я вздохнула и сняла с полки голубую стеклянную вазу – цветы все-таки нужно поставить в воду.
– Да. – С Мэй невозможно спорить, она слишком напориста. – Он просто вежливый человек.
Не обольщайся, Мэй, он не ухаживает за мной.
– Значит, нужно сделать так, чтобы ухаживал, – не унималась подруга. – Даже если он не интересует тебя как мужчина, что ты теряешь, поужинав с ним? Развлечешься, почувствуешь себя женщиной. Брось ломаться, Ванда. Позвони ему и скажи, что вечер у тебя свободен.
Действительно, что я теряю? В кои-то веки выберусь в ресторан. И не одна, а в приятном обществе. Если бы все было так просто, я согласилась бы на предложение, не раздумывая. Но…
Обманывая Мэй, я пыталась обмануть и саму себя. Элмер Айрон был не просто мужчиной. Он был мужчиной, которым я, к сожалению, увлекалась все больше и больше. Нужно ли культивировать это чувство, возникшее лишь недавно и находящееся пока еще в самом зародыше?
Правильнее было бы отказаться от приглашения и одним махом разорвать тонкую паутину влюбленности, начинающую оплетать мою душу.
Однако настойчивость Мэй и моя собственная слабость сделали свое дело. Я приняла решение, о котором очень боялась пожалеть в будущем.
– Хорошо, – мрачно согласилась я, будто подруга навязала мне не встречу с красавцем-мужчиной, а ужин с вампиром, – только мне совершенно нечего надеть.
Невзирая на мое искреннее сопротивление, первым делом Мэй потащила меня к парикмахеру. Именно к тому, который сделал ей прическу с немыслимым "энергетическим" хвостиком.
– Не волнуйся, – успокаивала она меня. – Стричь тебя не будут, только приведут в порядок твои космы.
У парикмахера я не была уже тысячу лет. И теперь, сидя в широком кресле и разглядывая огромный кабинет, выложенный белым кафелем, я, признаться, нервничала не меньше, чем во время визита к стоматологу.
Бишоп, молодой парень с нежным женским лицом и девичьими жестами, сразу же окружил мою бедовую голову вниманием и заботой. Вымыв ее ароматным шампунем, от запаха которого я погрузилась в состояние легкого транса, Бишоп принялся подрезать кончики моих волос, изрядно посекшихся от постоянного закручивания в узел. Немыслимые ухищрения с моими волосами заняли у него не менее часа.
Самой страшной процедурой были горячие щипцы, при виде которых меня бросило в дрожь.
– Что это? – испуганно спросила я Мэй, которая сидела в соседнем кресле и перебрасывалась с Бишопом колкими замечаниями в мой адрес. – Вы меня пытать собрались?
– Расслабься! – Мэй подмигнула Бишопу, мол, сочувствую, тяжелая досталась клиентка. – Он только прижжет сеченые волосы.
– Чего-чего прижжет? – Я уже готова была вскочить с кресла и убраться из парикмахерской как можно дальше.
– Волосы твои, чтобы больше не секлись.
Сиди, сиди. – Мэй почувствовала мои поползновения к бегству. – Больно не будет.
Пришлось смириться. Больно действительно не было, но от непонимания сего процесса я страшно разволновалась. После процедуры с щипцами Бишоп перешел к укладке приведенных в порядок волос. В его руках мелькали всевозможные тюбики, о назначении которых мне оставалось только догадываться.
Настал долгожданный момент. Моя голова была готова, и мне милостиво разрешили подняться с кресла, чтобы, так сказать, оценить результат труда. Из зеркальных глубин на меня смотрело чужое, но весьма и весьма привлекательное лицо. Слегка завитые волосы золотой волной ниспадали на плечи. Казалось, их так много, что в них можно закутаться и согреться в холодный день. Отражение загадочно улыбнулось – видишь, можно преобразить даже такую, как ты. Да, никогда бы не подумала, что прическа настолько меняет внешность!
Однако Мэй не успокоилась на визите к парикмахеру. Ей, как фее из сказки о Золушке, не терпелось превратить меня в загадочную принцессу.
– Теперь тебе нужно платье… – Она окинула меня мечтательным взглядом, как будто сама отправлялась ужинать с Элмером. – И еще духи…
– А хрустальные туфельки мне не нужны? – раздраженно спросила я.
– Ну что ты, в самом деле! Я стараюсь, а ты… – обиделась Мэй.
– Извини, – смягчилась я. И правда, разве она виновата в том, что я боюсь этого вечера? Ты выложила столько денег за прическу, а теперь еще платье… Мне неудобно так разорять тебя.
И к тому же, согласись, будет ужасно глупо, если я приду разряженная, как павлин, на обычный ужин в знак благодарности?
Мэй заставила задуматься моя последняя фраза.
– Насчет денег можешь не волноваться. Я вполне могу сделать тебе такой подарок. А что касается твоего туалета… Можно придумать что-то элегантное, но не вызывающее. Чтобы ты выглядела соблазнительно и была при этом не "разряженной, как павлин".
– Попробуй… – Я полностью передала инициативу в руки Мэй. – На свой вкус я не полагаюсь.
– И правильно делаешь, – радостно затараторила Мэй, довольная моей покорностью. – Ты обязательно выберешь что-нибудь черное и унылое.
По мановению волшебной палочки моей "крестной феи" мы оказались в одном из дорогих магазинов в центре города. От всяческих "Гуччи", "Дольче энд Габана" и "Кристиан Диор" у меня кругом пошла голова в буквальном смысле этого слова. Все, что нравилось мне, категорически отвергала Мэй. Ни о каких строгих и стильных костюмах не могло быть и речи. Подруга чаяла видеть меня в вечернем, "ненавязчивом", по ее выражению, платье. Что она хотела этим сказать, я, увы, не понимала.
Обходя шестой павильон, пестрящий дорогущими шмотками, я не выдержала и заявила Мэй, что, если сейчас мы не найдем ничего "ненавязчивого", я отправлюсь в ресторан в джинсах и свитере. Подруга оперативно отреагировала на мои слова, тут же сунув мне в руки вешалку с длинным платьем цвета морской волны.
– Но я не ношу такую длину, – запротестовала я.
– Примерь сначала, а потом будешь отказываться! – Очевидно, Мэй не собиралась отступать.
– И не люблю голубой…
– Ванда!
– Ну ладно, уговорила.
Я скрылась в кабинке для переодевания и вышла через несколько минут, облаченная в голубую пошлятину, предложенную Мэй.